ЧАСТЬ ТРЕТЬЯДОСТОЙНЫЙ МУЖЧИНА

Глава 1 ПОЧТИ В РАЮ

Глория Дюбуа увидела над собой ангелов, которые медленно парили в легкой туманной дымке, жутко воняющей порохом.

А завывание далеких архангельских труб походило на стенания полицейской сирены и завывание «скорой помощи».

— Очухалась?

Голос, задавший вопрос, был чрезвычайно похож и тоном, и наигранной грубостью на голос Тины Маквелл.

Но что подруга могла делать здесь, в раю?

Не отвечая, аспирантка сфокусировала зрение и поняла, что по-прежнему находится в библиотеке.

Ангелы превратились в шаловливых амуров.

Потусторонний дизайн преобразовался в стеллажи с книгами.

А за разбитыми окнами надрывалась спецтехника.

— Гло, ты чего молчишь?

Тина Маквелл, а это, без сомнения, была она, осторожно тронула подругу за плечо.

— Ти, меня только что хотели убить.

— Я знаю.

— Откуда?

— Понимаешь, я была первая, кто прибежал сюда на выстрелы.

— Из самого Национального парка роз?

— Нет, Гло, из коридора.

— А как ты там очутилась?

— Приехала, чтобы тайком взглянуть на твоего избранника. И взглянула…

Глория Дюбуа, приподнявшись, увидела только лужу потемневшей крови.

Тело незнакомца отсутствовало.

— Он… что?..

Тина Маквелл обняла подругу.

— Да жив, жив твой спаситель.

— Ти, это правда?

— Еще какая правда. Эта сучка угодила ему в предплечье. Сквозное ранение, даже кость не задета.

Глорию Дюбуа заколотила мелкая противная дрожь.

Тина Маквелл набросила на плечи подруги плед, заботливо оставленный бригадой экстренной помощи.

— Но тебе-то, Гло, сучка метила точно в грудную клетку.

— Да, прямо… снайпер какой-то… эта племянница Брауна.

— И не говори — библиотекарше пуля угодила точно в лоб, двум первокурсницам — прямо в сердце, и только третью увезли в реанимацию. Может, выживет…

Тина Маквелл из термоса с эмблемой службы экстренной помощи налила в пластиковый стакан горячий, крепкий и горький кофе.

— На-ка, глотни скорее.

— Да, тр-р-р-яс-сет неимоверно.

Тина Маквелл тоже приняла дозу кофе и, взбодренная, продолжила отвлекающий лепет.

— Представляешь, Браун сам тренировал племянницу в стрельбе… Так, на всякий случай… Боялся, что девочку изнасилуют!

— А зачем… она… устроила… пальбу?

— Наверное, крыша съехала.

— Бедный толстяк.

— Ни фига не бедный! Надо было лучше оружие хранить! А то, видите ли, держал револьвер у себя в спальне рядом с кроватью.

— Ти, а ты… откуда… знаешь… такие… интимные… подробности?

— Помнишь, я тебе говорила, что Браун делал мне предложение?

— Руки… Сердца… И кобуры.

— Ну вот, я разок проверила возможного суженого на сексуальную потенцию… Кое-как натянул на удовлетворительную оценку.

Помолчали.

Кофе и плед согрели аспирантку.

А Тина Маквелл возобновила вербальную психотерапию.

— Хорошо, что сучка не взяла еще запасную обойму.

— Ти, ты, как всегда, права…

— Впрочем, Гло, недаром говорится: что ни делается — все к лучшему. Для меня, по крайней мере.

— К лучшему? Бог с тобой, Гло… Поясни толком.

— В общем, Брауну светит огромный штраф и даже, возможно, тюрьма.

— И ты решила исключить невезучего охранника из потенциальных женихов?

— Наоборот, Гло… Ему сейчас очень понадобится такая сильная и терпеливая супруга, как я. Тем более, племянница уже никогда не вернется в его дом.

— Ох, Ти, ты и циник… И за что я тебя только люблю… Ну, по крайней мере, надеюсь, что ты обеспечишь достойное хранение огнестрельного оружия.

Внезапно пошутив, Глория ощутила, как постепенно к ней возвращается былое состояние, но без эйфории, восторженности и нетерпеливого ожидания непременного счастья.

Тина Маквелл ответила, как всегда, язвительно:

— Гло, но ты, по-моему, единственная сорвала в этой трагедии джекпот. Повезло тебе. И жива осталась, и «познакомилась» с этим своим…

Глория грустно улыбнулась, разглядывая подол голубого платья, испорченный темными пятнами, и закончила за Тину:

— Мужчиной, достойным женщины из рода Дюбуа.

— Да уж… — усмехнулась Тина. — Ребята из экстренной помощи сказали, что этот неуклюжий медведь принял единственно правильное решение, свалив тебя на пол.

— Медведь?

— Ну да, русский медведь.

— Русский?

— Конечно, русский! — Тина Маквелл рассмеялась. — Ты же знаешь, что русских ни пуля, ни штык, ни атомная бомба не берут.

— Да, слышала… А тут и увидела.

— Но я лично считаю, что американец на месте русского поступил бы не так.

— Уточни.

— Американец не стал бы закрывать собой одну-единственную жертву.

— Почему?

— Американец кинулся бы на убийцу.

— Тонкое замечание.

— Русский спасал только тебя, а американец постарался бы обезоружить маленькую тварь.

Снова помолчали.

Кофе в термосе кончилось.

Тина Маквелл погрузилась в задумчивость, то ли рассчитывая шансы гипотетического американца уцелеть, то ли вспоминая, сколько полезных квадратных метров в доме Брауна.

Глория, поплотней закутавшись в плед, задала чрезвычайно глупый вопрос:

— Ти, а русского наградят?

— Чем?

— Ну не знаю… Медалью Конгресса, может быть…

— За спасение аспирантки — вряд ли. Ты же не Президент Соединенных Штатов.

— А жаль — он достоин самой высокой награды.

— Дурочка, лучшая награда ему — это ты!

— Сомневаюсь.

— Думаешь, он спас тебя из простого альтруизма?

— Ты намекаешь, что я все-таки ему понравилась в новом платье?

— Наверняка!

— А вдруг русский проявил элементарное мужество и благородство из-за своего характера, а не из-за моих голубых глаз?

— Это, Гло, теперь не имеет никакого значения. По крайней мере, у тебя будет хороший повод для близкого знакомства.

— А вдруг он совершил это, все-таки влюбившись, — хотя бы чуть-чуть, но влюбившись?

— Ну не знаю, это надо спрашивать не у меня.

Тина Маквелл обняла настрадавшуюся подругу.

— А у кого?

— Наверное, у них.

Хитро улыбаясь, Тина Маквелл ткнула пальцем в сторону купола.

— Пусть отчитаются за такой дикий и жуткий роман!

Шаловливые амуры виновато потупились.

Глава 2 ЛУЧШЕЕ ЛЕКАРСТВО

Весь оставшийся день Тина Маквелл провела в аспирантском бунгало подруги.

Поила ее черным кофе по мексиканскому рецепту.

Кормила гамбургерами.

И несла разную чепуху о своих планах на будущее.

То сажала Брауна в одиночку, то на диету.

Мечтала вернуть ему шевелюру и тут же здравомысляще замечала, что на лысых никто не зарится.

Прикидывала, за сколько можно продать рассказ о злосчастной племяннице и сколько содрать за очередное телевизионное интервью будущего мужа.

Глория же пыталась уснуть, но боялась, что во сне повторится библиотечный кошмар.

А к транквилизаторам и прочей успокаивающей химии аспирантка в силу профессиональных знаний относилась с опаской и осторожностью.

Вечером утомленную подругу сменила бабушка.

Из усадьбы доставили три бутылки старинного вина, хрустальные фужеры и варенье из розовых лепестков.

Накрыв маленький столик, энергичная гранд-маман пристроилась на краешек постели.

— Так, деточка, розы-то оказались правы?

Бабушка поправила внучке подушку.

— Предсказали бойню… — Глория погладила фамильный медальон. — И то, что я уцелела.

— Да, деточка, да.

Бабушка поправила одеяло.

— Хорошо, что я отдала тебе фамильную реликвию.

— Да, оберег защитил не только меня. — Глория снова накрыла медальон ладонью. — Но и моего спасителя.

— Небо знает, что делает.

Бабушка налила в фужер красного вина.

— На-ка, деточка, выпей бургундского.

Внучка беспрекословно подчинилась.

— Помнишь, как дедушка любил это винцо?

— Еще бы.

Бабушка наполнила свой фужер.

— Кстати, о твоем спасителе…

— Хочешь выпить за его здоровье?

— Разумеется.

Бабушка, смакуя и не торопясь, осушила фужер до дна.

— Кстати, о твоем спасителе.

— Ба, ты уже это говорила.

— Прости, склероз.

— А не рановато?

— В самую пору. — Гранд-маман всегда спокойно относилась ко всем старческим изменениям. — Главное, чтобы артрита не было.

— И геморроя.

— Ну ладно, раз мы заговорили на медицинские темы, то я скажу тебе, что надо делать дальше.

— Ба, я не хочу к психотерапевту.

— Ты, детонька, в полном порядке. — Гранд-маман величаво прошлась по комнате. — Тем более что любовь — лучшее лекарство на свете.

Гранд-маман вздохнула, тяжко припоминая то ли блистательную молодость, то ли почившего два года назад мужа.

— Ба, а может, закроем эту идиотскую медицинскую тему?

— Ни в коем случае, детонька. — Гранд-маман переборола склероз. — Я веду речь о твоем спасителе.

— Хочешь оплатить его пребывание в больнице?

— Само собой.

— Я тебя обожаю, Ба.

— Но-но, не подлизывайся.

— Я немножко.

— Лучше давай-ка усни и, желательно, до утра.

— Постараюсь.

— А если тебе приснится сегодняшняя гадость, выпей еще вина.

— Договорились.

— Желательно, чтобы ты выспалась основательно.

— Но мне сказали, что к следователю я могу пока не торопиться.

— Зато надо торопиться в палату к русскому герою.

— Ох, Ба, я хочу этого, но жутко боюсь.

— Деточка, поверь моему опыту, теперь вы с ним навсегда связаны.

— Все равно боюсь.

— Ничего, деточка, справишься.

— Может, Тину взять?

— Подруги в этом деле только мешают.

— Логично.

— И не забудь, Королева роз, преподнести ему букет своей Безымянной красавицы.

— Непременно…

Глава 3 ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ ФАНТОМ

Поутру на фитотроне, в отсеке, где при оптимальных давлении, температуре и влажности произрастала белая роза, шедевр ускоренной селекции, в отсеке, где на пульте дежурили юные ассистенты со второго курса, появилось ученое привидение.

На аспирантском призраке вместо дорогущего платья голубого цвета была скромная блузка и темная юбка.

Привидение нагло принялось срезать уникальные цветы.

Ассистенты, утратив интерес к портативной игровой консоли, занимавшей их всю ночь, застегнули халаты и кинулись спасать розы от мистического вторжения.

— Хай, мальчики, — сказало привидение из-за букета. — Как дела?

— А нам, нам…

— Сказали, что…

— В библиотеке…

— Застрелили…

— И мы подумали…

— Что нам явилось привидение…

Глория Дюбуа разрядила напряженную обстановку остроумной репликой:

— Чтобы дать руководящие указания!

Ассистенты натянуто заулыбались, все еще не веря в реальность происходящего.

— Мне еще рановато, мальчики, переходить в инфернальный режим существования.

Ассистенты молча согласились с обретшей плоть руководительницей.

Возникла траурная пауза.

Глория Дюбуа положила секатор в отделение для инструментов.

— Кто-нибудь может добросить меня до больницы?

— К сожалению, я на велосипеде.

— Зато я на четырех колесах.

— Тогда вперед… и, желательно, без свидетелей. А то потом такие слухи пойдут по кампусу…

Сметливому ассистенту и аспирантке удалось пробраться к машине практически незамеченными.

— Только, пожалуйста, не мимо библиотеки.

— Легко!

Устроившись на заднем сиденье, Глория Дюбуа замаскировалась букетом. Аспирантка, после того как ассистенты приняли ее за привидение, ясно поняла, что предстоящий денек будет самым ужасным днем в ее жизни, чуть менее ужасным, чем вчерашняя трагедия.

Если первокурсница, ставшая убийцей, произвела семь выстрелов, то сегодня этих выстрелов будет немерено.

С телевизионных экранов.

С газетных полос.

Со страниц Интернета.

С уст фальшивых очевидцев и липовых свидетелей.

И замелькают фотографии погибших. А также студентки, промазавшей только раз.

И незадачливого дяди, охранника Национального парка роз.

И Тины Маквелл, как главной свидетельницы, первой оказавшейся на месте преступления.

И, конечно, пресса не обойдет стороной оставшихся в живых.

Теперь в историю Луизианского университета Глория Дюбуа впишется не как выдающийся генетик, а всего лишь как уцелевшая жертва утренней бойни, академической резни, студенческого разгула, библиотечного ада…

А может, репортеры и корреспонденты обзовут эту жуткую сенсацию как-нибудь более хлестко?

Но тут на обочине мелькнул указатель поворота к больнице.

И аспирантка, ненавидящая в данный момент все средства массовой информации вместе взятые, переключилась на сугубо личные проблемы.

Впереди была встреча с мужчиной, который окончательно и бесповоротно доказал, что он достоин женщины из рода Дюбуа.

Аспирантское сердце встрепенулось, пульс участился.

Как всегда, Глория начала терзать себя вопросами, не имеющими ответа.

А вдруг раненому стало хуже и к нему не пропустят?

А вдруг русский пациент не захочет видеть ту, из-за которой пострадал?

А вдруг библиотечный герой элементарно захочет вернуться на родину?

А вдруг далекие родители потребуют, чтобы сын как можно скорее покинул негостеприимную страну?

Но тут сомнения и терзания вытеснила здравая и великолепная идея, которую успокоившаяся аспирантка решила озвучить у постели раненого.

Только бы разрешили свидание, только бы разрешили…

И Глория Дюбуа получила допуск.

Гранд-маман, оказывается, уже обеспечила русскому герою одиночную палату-люкс и все, все, все, что требовалось для скорейшего выздоровления.

Перед тем как отворить дверь из матового стекла, Глория поднесла к губам фамильную реликвию — золотой медальон — и поцеловала — на всякий случай…

Глава 4 ТЕРПКИЙ СОК ГРАНАТА

Не успела Глория Дюбуа оглядеться в просторной и светлой палате, заставленной приборами, следящими за функционированием раненого организма, как раздался бодрый и веселый голос:

— О, наконец-то я дождался Королевы роз!

— А вы откуда знаете?..

Не договорив, аспирантка в замешательстве уставилась на букет роз возле больничной кровати.

Кто-то опередил?

Глория профессиональным взглядом определила, что это цветы не из родового поместья Дюбуа, но и не из магазина.

Такие розы могла притащить русскому герою лишь сотрудница Национального парка в Шривпорте, имеющая возможность срезать любые цветы.

Аспирантка аккуратно положила свой букет на столик рядом с предательским букетом лучшей подруги.

Да, Тина Маквелл не только побывала здесь с утра пораньше, но еще и распустила язычок, наговорив наверняка кучу лишнего.

— Так, похоже, Королеве не по нраву визит подруги?

— Честно говоря, я не ожидала от Ти такой подлости.

— Да никакая это не подлость — так, визит вежливости.

Русский пациент указал пальцем на ширму.

— Кажется, там есть подходящая посудина и для вашего букета.

Глория действительно обнаружила за ширмой большую пустую колбу, вполне годящуюся под цветы.

Тут же нашлась и емкость с дистиллированной водой.

Аспирантка наполнила колбу и бросила туда две таблетки аспирина и таблетку глюкозы.

Глории хотелось, чтобы ее Безымянная красавица как можно дольше радовала взгляд мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа. Тем более теперь, когда белым розам предстояло сразиться с пунцовыми нахалками у больничного ложа.

— Королева, мне уже скучно! — раздался озорной голос раненого. — Чрезвычайно скучно.

Поместив букет в колбу и отодвинув конкурирующие розы подальше в сторону, Глория устремила голубой и проникновенный взор на русского пациента.

— Надеюсь, Ти не развлекала вас фривольными рассказами о своих амурных похождениях.

— Нет, ваша замечательная подруга, о, Королева, лишь все время твердила о каком-то несчастном Брауне, а также о залоге, о брачном контракте, адвокате, прокуроре, судье… Но я так ничегошеньки не понял.

— Это племянница Брауна стреляла…

Замолчав, обессиленная Глория Дюбуа присела на край постели.

— Тебе плохо? — Раненый ловко здоровой левой рукой нащупал пульс явно «поплывшей» аспирантки. — Плохо?

— Нет, хорошо.

— Ты так не пугай меня, Королева.

Как-то мгновенно и естественно русский пациент и американская гостья попали в тот доверительный тон, при котором любая, даже самая пустая беседа обретает высокий смысл.

— А пульс-то не в норме.

— Сейчас отдышусь.

— Может, вызвать доктора?

— Ни в коем случае. А то мне запретят приходить сюда.

— Не запретят.

Русский пациент убрал нежные и одновременно крепкие пальцы с запястья млеющей аспирантки.

— О, Королева, приношу глубочайшее извинение, что до сих пор не представился.

Библиотечный герой, опираясь на здоровую руку, принял удобную для разговоров позу.

Правая рука покоилась в лангетке на мужественной груди, едва не пробитой навылет коварной пулей.

Глория представила, какого убийственного размера должно было получиться выходное отверстие.

И снова беспомощно закрыла глаза.

— Эй, Королева, только не теряй сознание.

— Минуточку.

— Я сейчас вызову сестру.

— Не надо… пожалуйста.

Глория Дюбуа сделала пять глубоких диафрагмальных вдохов — и на этот раз глубокое дыхание быстро помогло.

— Я почти в порядке. — Аспирантка повторила упражнение. — Так я жду.

— Чего? — растерянно спросил забинтованный герой.

— Рыцарского титула, перечисления регалий и список всех свершенных подвигов.

— Ну, Королева, если ты шутишь, значит, можно не беспокоиться.

— Отголоски стресса.

— Ничего, главное, мы с тобой живые и почти невредимые.

— Почти…

Глории Дюбуа все больше и больше убеждалась, что гранд-маман оказалась трижды права, настояв на этом посещении.

Но неужели надо было непременно случиться вчерашней трагедии, чтобы смог завязаться этот легкий, непринужденный диалог людей, которых так странно свела судьба?

— Королева, ты где?

— Вспоминаю, как ты спас меня.

— Давай не будем об этом.

— Не будем. Ты сказал все, что надо, своим поступком.

— Ну пожалуйста, Королева. — Русский пациент лукаво улыбнулся. — А то вызову медперсонал!

— Я бы попила чего-нибудь кисленького.

— Бери в холодильнике, сколько хочешь. Твоя бабушка, в отличие от внучки, не тратила время на лишние слова, а обеспечила меня на месяц вперед и питьем, и деликатесами, и даже вареньем из розовых лепестков.

— Да, гранд-маман любому даст фору.

— Кстати, давай вместе выпьем гранатового сока за нас, уцелевших всем смертям назло.

Сок оказался в меру крепким, в меру сладким и в меру холодным.

— Твоя бабушка сказала, что при потере крови надо нажимать именно на гранатовый.

— Да, гранд-маман разбирается не только в розах и мужчинах.

— Потрясающая старушенция, вроде моей сибирской бабки.

— Ты что, из той самой Сибири?

— Наполовину. Мать с Байкала, отец с Дона — того самого, который тихий!

— Как интересно.

— Так что пред вами, Королева, сам Георгий Орлов, смесь потомственного казака с коренным сибиряком.

— Точно, медведь.

— Не медведь, а филолог, закончивший славный Московский университет, который в мире котируется не ниже Гарварда.

— А я — Глория Дюбуа.

— Королева, извини, но я уже в курсе и про Варфоломеевскую ночь, и про скитания от Больших озер до Миссисипи, про Анфан-террибль — розу и человека, про твои генетические достижения и даже про выставку в Париже.

Аспирантке, приготовившейся к чтению длинной и познавательной лекции на селекционно-историческую тематику, стало немного обидно, что русский собеседник не захотел выслушать даже вступительную часть.

Заметив, что гостья насупилась, Георгий Орлов поднял настроение и себе, и излишне мнительной американке.

— Так, думаю, Королева, обмен верительными грамотами закончен и можно приступать к главному.

— К чему это?

Глория Дюбуа вдруг представила, как сейчас ей предложат немедленно раздеться и залезть под одеяло.

Да, если бы такая команда последовала, то вряд ли у ослабевшей аспирантки хватило бы сил на возражение.

Но, похоже, Георгий Орлов понимал ситуацию не хуже и не стал пользоваться слабостью той, которую так отважно и удачно спас.

— Знаешь, Королева, мне кажется, что ты пришла сюда с каким-то добрым намерением?

— Да, да, да.

В коротких и тихих словах звучали и благодарность за вчерашнее, и признательность за сегодняшнее.

— Я хочу обессмертить твое имя.

Глория Дюбуа, как еще неопытный лектор, сделала многозначительную паузу — но не там, где требовалось.

Георгий Орлов опередил аспирантку, кивнув на букет великолепных белых роз.

— Хочешь Безымянной красавице дать мою фамилию?

— Да, да, да.

Теперь в голосе щедрой американки звучала гордость.

— Королева, но, мне кажется, мужское имя розе не подобает.

— Ты не прав…

— Джорджи, — добавил русский пациент. — Ты не прав, Джорджи!

Раненый и гостья приложились к гранатовому соку, чтобы продолжить эту беседу с каким-то еще скрытым для них, особым смыслом.

Но Глория поняла одно: теперь Георгий Орлов будет слушать, слушать и слушать.

— Да, с названиями роз в мире давно царит форменное безумие.

— О, как филологу мне это будет весьма интересно.

— Американцы называют сорта с голливудской щедростью — сплошная нежность и сентиментальность.

— Это нация, которая любит всплакнуть, но только в кино или, по крайней мере, у телевизора.

Глория не стала защищать сограждан, обожающих калечных собак, недоразвитых детей и бездомных кошек.

— Французы легкомысленно награждают цветы уменьшительными и ласкательными прозвищами девушек легкого поведения.

— Галлы в своем репертуаре.

— А вот в Голландии селекционеры вдохновляются известными живописцами — от Ван Эйка, расписавшего Гентский алтарь, до Ван Гога, отрезавшего собственное ухо.

— А чем им больше гордиться? Тотальным футболом?

— Немцы отдали дань великим ученым из различных областей знания.

— Педантами были, педантами остались.

— Кстати, в прошлом году один селекционер мирового уровня из Австралии объявил в Интернете аукцион по продаже будущего имени своего нового сорта.

— И какую сумму отхватил предприимчивый субъект?

— Семейная пара из Испании не пожалела четверть миллиона евро и присвоила темнобордовому цветку с повышенной махровостью имя своей дочери, погибшей в авиационной катастрофе.

— А еще говорят, что нравы испанцев испортила коррида.

Предварительно вежливо постучав в дверь, вошла строгая медсестра и подала раненому какую-то мутную жидкость в мерном стакане.

Георгий Орлов, морщась, проглотил микстуру.

— Какая гадость. Не похожа ни на испанскую мадеру, ни на японское саке, ни на шотландское виски, ни на мексиканскую текилу, ни на ямайский ром, а тем более на русскую водку.

Глория Дюбуа не замедлила с подколом:

— А что, все филологи так сведущи в крепких напитках?

— Да нет, просто мой друг, специалист по обэриутам, коллекционирует бутылки всех стран и народов.

— Понятно.

— Что понятно?

— Каждый новый экземпляр коллекции требует незамедлительной дегустации.

— Вроде того.

Георгий Орлов дождался, когда уйдет медсестра.

— А русские сорта роз имеются в природе?

— Предостаточно. Только в России полный разброд: от славянской мифологии до созвездий.

— Знаете, Королева, признаюсь честно: я на Родине ни разу не встречал розу, посаженную в грунт, если не считать дикого шиповника.

Георгий Орлов снова поморщился, ощущая живительное, но специфическое послевкусие.

— Анютины глазки. Левкои. Гортензии. Астры. Даже георгины, но только не розы.

— Странно. У нас роза официально, на высшем уровне давно признана символом Америки.

— Ох вы, янки чертовы, — и розу присвоили.

— Могу поклясться, что от Аляски до Техаса нет ни одного клочка земли, где бы не выращивались розы.

— Верю, верю.

Георгий Орлов демонстративно осмотрел экраны, окружающие постель.

— Да, Королева роз, похоже, наше общение идет мне на пользу.

— Значит, можно продолжать?

— И как можно подробнее.

— Англичане предпочитают коронованных особ. Разумеется, не забыв ни про казненную Марию Стюарт, ни про многочисленных жен Генриха VII, ни про царствующую королеву Викторию, ни про харизматическую Принцессу Диану, ни даже про вторую супругу принца Уэльского. Кстати, замечательный чайный сорт назван именем короля Георга!

— Ну вот и прекрасно — значит, имя уже заиграно, и глупо будет: две розы имени Георгия.

— Тогда назовем просто: Орлов!

— Нет, не получится.

— Почему? Звучит солидно: роза Орлова!

— Потому что есть алмаз с таким именем. И этот бриллиант в четыреста каратов венчает, ни много ни мало, царский скипетр. А скипетр, как и шапка Мономаха, является гордостью Оружейной палаты Кремля.

Георгий Орлов уселся поудобнее.

— Но я, конечно же, ценю, Королева, желание отдать мне самое дорогое!

Русский пациент коснулся здоровой рукой пальцев американской селекционерки.

— О'кей, — сказала Глория, ощущая приятную тяжесть крепкой ладони. — Тогда у меня еще один весьма щекотливый вопрос.

— Сколько угодно…

Глава 5 ЛАКОМАЯ НАЖИВКА

— Можно, я тебя провожу?

— Надеюсь, не в последний путь?

— Извини, я неточно выразилась.

— Извиняю.

— Я бы хотела попрощаться с тобой.

— Тебе не надоело меня хоронить?

— Опять ляпнула не то.

— Королева, соберись с мыслями.

Мужская ладонь ободряюще похлопала по девичьей.

— Соберись.

— В общем, я хотела бы сопровождать тебя до твоего дома.

— Пожалуйста! Я устроился в университетском кампусе, и весьма неплохо. — Георгий Орлов перенес ладонь на запястье чересчур разнервничавшейся голубоглазой американки. — По крайней мере, удобства не во дворе.

— Это что, русская народная мудрость?

Глория Дюбуа заставила себя улыбнуться.

А русский пациент нащупал пульс гостьи, подверженной резким перепадам настроения.

— Почти.

— Во дворе, — повторила Глория. — Но я имею в виду не кампус.

— Не понял.

— Я говорю о России.

— С чего ты взяла, что я собираюсь уезжать из Штатов?

— Я подумала, что твои родители после того, что случилось, не захотят мириться с твоим пребыванием здесь. — Глория скомкала край одеяла. — Что они непременно потребуют твоего возвращения. Чтобы ты не ринулся спасать очередную американку. Они найдут тебе на родине настоящую русскую девушку, и та вылечит тебя и от ран, и от америк, и от всяких прочих глупостей!

— Ну, Королева, не надо так сильно преувеличивать. Отец и мать у меня люди крепкие, к тому же я достаточно взрослый и давно все решаю сам.

— Значит, ты…

— Остаюсь! — Георгий Орлов многозначительно поправил лангетку с перебинтованной рукой. — Мне и тут неплохо… Когда не стреляют.

— Как я рада! — Глория, не сдерживая ликования, порывисто обняла русского пациента.

Георгий Орлов невольно застонал.

— Прости! Я забыла!

— Ничего, я тоже забыл…

Тут в палату шумно вторглась гранд-маман с бархатным ридикюлем, с которым обычно посещала банк.

— Так, дети мои, все готово к эвакуации!

— Ба, ты о чем?

— Деточка, я проконсультировалась с весьма знающими специалистами, они все убедительно посоветовали сменить нашему раненому обстановку. И я тоже считаю, что домашние условия будут способствовать скорейшему выздоровлению…

— Нет, я не позволю. — Глория Дюбуа поднялась и загородила русского пациента от слишком энергичной бабушки. — Я не позволю!

— Деточка, по заключению врачей, он вполне транспортабелен.

— Я не позволю отправлять Георгия Орлова вопреки его воле!

— Куда отправлять?

— Но ты же сама сказала, что домой.

Гранд-маман виновато улыбнулась.

— Прости, деточка, склероз проклятый. Конечно, к нам домой, в родовое гнездо Дюбуа. — Гранд-маман приблизилась к постели. — Если, конечно, раненый не будет против нашего особняка.

— Я — за!

Георгий Орлов поднял здоровую руку — и застонал сквозь зубы: резкое движение отдалось в простреленной области.

— А ты, деточка?

Глория, не ответив, обняла ту, которая всегда понимала толк и в розах, и в мужчинах, и во многом-многом другом.

— Не время для сантиментов.

Гранд-маман проследовала к оконным жалюзи, не позволявшим ни солнцу, ни любопытным заглядывать в палату.

— А всяким там газетным папарацци и пронырливым репортеришкам с телевидения мы устроим знатный аттракцион!

Гранд-маман, не нарушая маскировки, глянула на улицу.

— Пусть эти пятизвездочные апартаменты послужат для отвода глаз.

Гранд-маман перешла ко второму окну.

— Все оплачено на месяц вперед.

Гранд-маман приоткрыла жалюзи на дюйм.

— Пусть пресса считает, что русский герой находится в бессознательном состоянии, а спасенная им Глория Дюбуа стоически и беспрерывно дежурит рядом, позабыв на время о фитотроне и даже парижской выставке.

— Ба, но я уже решила, бесповоротно и окончательно, что ни в какой Париж, ни на какое открытие выставки я не поеду.

— Совершенно правильно, деточка! — Гранд-маман, расстегнув ридикюль, продемонстрировала авиабилет. — Через полтора часа я вылетаю к Эйфелевой башне и Елисейским полям.

Она подставила щеку под благодарственный поцелуй внучки.

А потом это было позволено и раненому.

— Кстати, наш медовый месяц прошел на Монмартре.

— Ба, я, конечно, безумно рада, что ты заменишь меня на официальных мероприятиях…

— И на фуршетах тоже не подкачаю.

— Но как вы там поладите с… Анфан-террибль?

— Ради тебя, деточка, поладим, не беспокойся. — Гранд-маман снова проверила наружную диспозицию. — Дети мои, надо поторапливаться, а то акулы пера своими опасными маневрами начинают меня нервировать.

— Может, замаскировать меня под парализованную старушку? — предложил сметливый русский. — Или под жертву пластической операции?

— Обойдемся без экстрима. Гранд-маман вынула из ридикюля кипу завизированных бумаг.

— Вас при полной конфиденциальности доставят в реанимационном автомобиле в одну частную лечебницу.

— Ба, но ты же говорила про наш особняк?

— Не перебивай старших, деточка.

И Глория Дюбуа ответила, как в далеком и счастливом детстве:

— Я больше не буду.

— Лишняя страховка не помешает. Если даже реанимационная бригада и проболтается ненароком.

— Вам бы возглавить Центральное разведывательное управление, — предложил русский пациент, едва удерживаясь от смеха.

— Конспирация, дети мои, нужна не только шпионам и разведчикам.

Гранд-маман снова прильнула к жалюзи.

— В частную лечебницу не прорвется никто и никогда, тем более что там заправляет мой… — Гранд-маман вступила в короткую схватку с прогрессирующим склерозом. — Как это по-современному… бой… бойфренд.

— Ба, не может быть!

— Деточка, но должна же я была хоть как-то утешиться после безвременной кончины мужа…

— Еще бы.

— Мой бойфренд отвезет вас в родовое гнездо Дюбуа и позже присоединится ко мне в Париже.

— Да, это будет сюрприз для мамули!..

В палату вошла строгая медсестра:

— Извините, но мне надо приготовить больного к транспортировке.

Георгий Орлов сморщился, как будто проглотил двойную порцию мутной противной микстуры.

Дамы вышли в тамбур, надежно изолированный от коридора.

— Деточка, пока я буду отдуваться за тебя в Париже, ты все-таки постарайся на досуге придумать название своей розе.

— Постараюсь.

— Только помни: дать имя розе надо такое, чтобы — на века.

— Я было предложила нашему герою увековечить хотя бы его фамилию, но он категорически против.

— Молодец. Настоящий мужчина, достойный женщины из рода Дюбуа. — Гранд-маман переключилась на заговорщицкий шепот: — Тем более — Королевы роз.

Из-за матовой двери раздался сдавленный, едва различимый стон.

— Ба, ты, кажется, предусмотрела все, кроме одного: я ухаживала исключительно за розами и никогда — за ранеными. Боюсь, сиделка из меня получится никудышная.

— Ничего сложного в этом нет. Главное, люби своего русского пациента. И все у вас получится. Знаешь, сколько медсестер благодаря профессиональной добросовестности устроили свое семейное счастье!

— А вдруг в нашем случае сиделка никогда не станет женой?

— Все равно твой русский спаситель заслужил, чтобы за ним приглядывала сама Королева роз.

Гранд-маман подошла к настенной схеме больницы.

— Смотри, деточка, этот тамбур связан лифтом с моргом.

— Ба, не пугай меня.

— Для конспирации, деточка, исключительно для конспирации…

Глава 6 ДВОЕ В ДОМЕ

Ровно через полчаса от морга университетской больницы без каких-либо помех отъехал реанимационный автомобиль, на борту которого находились русский пациент и американская сиделка.

В частной лечебнице тоже все прошло чинно и естественно.

Бабушкин бойфренд, оказавшийся солидным хирургом с многолетней практикой, не только осмотрел раненого, но и познакомил секретную парочку с таким же солидным, как и он сам, заместителем.

Договорились о графике перевязок и необходимых медицинских процедурах.

Заместитель любезно согласился навещать раненого по выходным в особняке Дюбуа.

Бабушкин тайный бойфренд предложил отобедать, но Глории хотелось как можно быстрее очутиться на той территории, где она хозяйничала все детство.

А Георгий Орлов, сразу решив подчиняться новой опекунше, лишь незаметно проглотил набежавшие слюнки.

Впрочем, бдительная аспирантка заметила судорожное глотание русского пациента и объявила, что, прибыв домой, первым делом организует шикарный обед из пяти блюд.

Оба важных доктора нестройным дуэтом пропели гимн продуктам, содержащим железо.

Судя по тому, что в окрестностях частной лечебницы не было замечено ни одного представителя желтой прессы, а также телевизионщиков со спутниковыми антеннами и переносными камерами, план энергичной мадам, страдающей склерозом, удался.

Осталось так же оперативно передислоцироваться на основную базу.

Вместительный и ходкий внедорожник хирурга за неполные тридцать минут домчал русского пациента и американскую сиделку до старинного особняка.

На этот раз обошлось без шумного фейерверка.

Георгий Орлов сам, без посторонней помощи, взошел на крыльцо.

Впрочем, на прощание опытный врач посоветовал раненому на период адаптации ограничить передвижение, чтобы избежать каких-либо осложнений.

Не успел внедорожник скрыться за поворотом, как шустрая аспирантка прикатила из чулана инвалидную коляску, в которой дедушка встретил болезнь Альцгеймера.

Коляска пришлась в самую пору русскому медведю — и плед тоже, любимый плед старика, обожавшего сиживать на террасе и следить в бинокль за облаками, облаками, не знающими, Что такое хронические болезни.

В небе, таком же голубом и ясном, как глаза хлопочущей аспирантки, не было ни облачка.

Но Глория Дюбуа все равно оставила коляску с Георгием Орловым на террасе и убежала готовить обещанный шикарный обед.

Русский пациент направлял двенадцатикратный морской бинокль то на пустой корт с провисшей сеткой, то на бассейн, манящий прохладной водой, то на кусты роз, которых здесь произрастало немыслимое количество.

От переездов и смены транспорта сквозная рана серьезно побаливала, но, как ни странно, эта боль только радовала, напоминая молодому человеку, что он жив и что все самое главное в его жизни — еще впереди.

Бинокль нацелился на корт.

Пуля библиотечной дурочки спровоцировала все эти события, далекие от академической размеренности, ученой сухости.

Бинокль скользнул по бассейну.

А что-то будет дальше, что будет дальше?

Окуляры заметались по розам от куста к кусту, от клумбы к клумбе, от шпалеры к шпалере.

Постепенно боль стихла, и русский пациент задремал.

Хозяйка, стараясь не шуметь, выкатила на веранду сервировочный столик из красного дерева, столик, полный яств.

Хозяйка принесла бутылку старинного бургундского и пару хрустальных фужеров.

Хозяйка устроилась в кресле-качалке, чтобы беспрепятственно любоваться спящим гостем.

…Но от неловкого движения боль в ране возобновилась, и Георгий Орлов выпал из короткого тяжелого сна, в котором было что-то чрезвычайно неприятное и чрезвычайно нехорошее, абсолютно неосязаемое и бесформенное.

Русский пациент мгновенно забыл тревожный сон, увидев голубые до изумления глаза напротив, глаза, устремленные в его душу, в его сердце, в его сущность, в его подсознание — и даже глубже.

За таким обедом слова были не нужны.

С таким вином слова казались излишними.

Только переглядывание.

Только улыбки.

Оба понимали друг друга без слов, как будто такой обед на двоих был им давно привычен, как рядовой семейный ритуал.

Так же молча прошла и послеобеденная экскурсия по особняку.

Среди потемневших картин.

Среди громоздкой мебели.

Среди ковров, украшенных перекрещенными саблями.

В этом доме Глория Дюбуа знала каждую вещь — от бронзового подсвечника до камина.

Девочка играла в спальне бабушки в прятки.

Девочка затевала в кабинете деда игру в жмурки.

Девочка отыскивала в зале под рождественской елкой подарок.

Девочка взрослела под куранты напольных часов.

И теперь Глория посвящала в свое недавнее прошлое человека, который сделал все, чтобы она вернулась сюда, а не осталась лежать на холодном библиотечном полу в луже собственной крови, в малом читальном зале, где высокие окна и купол, на котором резвятся кудрявые амуры.

Слова казались лишними…

Глава 7 ЗАТЯНУВШИЕСЯ ПЕРЕГОВОРЫ

Только к вечеру неопытная сиделка сумела приноровиться к «однорукому» пациенту.

Главное заключалось в том, чтобы Георгию Орлову было удобно сидеть и лежать.

Идеальным во всех отношениях местом для израненного симпатяги оказался старый кожаный широкий диван — на этом лежбище обычно читал толстые романы покойный дедушка, тот самый, в честь которого бабушкина роза получила название «Ночной поцелуй».

Устроенный по-королевски, Георгий Орлов на пару минут остался один.

Сиделка, вспомнив о чем-то важном, обеспокоилась и торопливо удалилась.

От нечего делать русский пациент начал самым пристальным образом изучать пейзаж, который висел напротив дивана.

Хлопковое поле в период созревания было исполнено в манере скучного реализма. До горизонта тянулись кусты, опушенные белым золотом. Но под безжалостным солнцем не было видно ни одного человека. Ни на ближнем плане, ни на среднем ни, тем более, на дальнем. Только стройные ряды хлопковых кустов и небо.

— Девятнадцатый век, — сказала вернувшаяся аспирантка. — Неизвестный автор.

— Скорей всего, картину писал раб?

— А ты что, и в живописи разбираешься? — иронично спросила Глория, которой в свое время прозрачно намекнули, за чей счет было накоплено состояние Дюбуа.

— Нет, определенно — раб. — Георгию Орлову надоело изображать тихоню и недотепу из инвалидной коляски. Покатались, и хватит. — Да, раб и к тому же черный.

— У нас теперь говорят — афроамериканец.

— Как ни назови, все равно — невольник, привезенный в цепях и проданный за гроши — нет, за американские центы.

Благовоспитанную американку возмутило неуважение к политкорректности.

— А ты хоть знаешь, сколько долларов стоил хороший работник?

— Меня не интересует, кого и за сколько покупали и продавали.

— А знаешь, во сколько обходился один день содержания взрослого мужчины на плантации?

— Только не надо сочинять, что хозяева берегли и холили рабов.

— А у вас тоже было крепостное право!

— Это лишь в европейской части России. Ни в Сибири, ни, тем более, на Дону никогда не было помещиков!

Георгий Орлов гордо взмахнул здоровой рукой и едва не вышиб из рук сиделки поднос, на котором стояли стаканы, до краев наполненные гранатовым соком.

— Так что мои предки были свободными людьми!

— А мои владели рабами, — заупрямилась аспирантка. — Потому что не было другой технологии выращивания хлопка.

— Да, использовать людей вместо тракторов и машин гораздо экономичней.

— Да, мои предки их обували, одевали, кормили, а особо одаренным предоставляли возможность учиться!

— В Гарварде.

— И вообще, мы избрали президентом страны чер… — Глория Дюбуа вовремя остановилась. — Афроамериканца.

— Ну и что — и у нас в Кремле когда-то сидели грузин с усами и хохол кукурузный.

На этих словах оба спорщика одновременно почувствовали всю неуместность рассуждений о давно минувших днях.

— Ты будешь наконец пить этот проклятый сок?

— Надеюсь, гранаты собраны не ра… — Георгий Орлов осекся и примирительно добавил: — Не афроамериканцами.

Глория Дюбуа поставила поднос на столик у дивана.

— Из-за этой картины я забыла самое важное.

— Королева, прости, я был неправ.

— Зато мы получили хорошую психологическую разрядку.

— Так про что ты забыла?

— А вдруг тебе ночью станет плохо?

— Думаю, вряд ли.

Голос русского пациента звучал убедительно, спокойно и уверенно.

— Значит, я могу провести ночь в свой бывшей спальне.

— Это на втором этаже?

— Да, самая последняя дверь. — Уставшая аспирантка, целый день пробывшая сиделкой, спохватилась: — Но в случае чего — не думай вставать и ковылять ко мне.

— Да, я понимаю, Королева, — ты и так умаялась со мной до чертиков.

— Джорджи, ты не так понял.

Глория попятилась к выходу.

— Я кое-что придумала.

Аспирантка покинула кабинет и через минуту вернулась с мобильником.

— Значит, давай договоримся так.

Глория положила рядом с диваном свой телефон.

— В случае чего жми на эту кнопку.

— И сразу появится хирург из лечебницы?

— Да нет же, прибегу я. У меня будет круглосуточно включен бабушкин мобильник. Она догадалась оставить его.

— Да, предусмотрительная у тебя бабуля.

— Что да, то да.

— Телефон — это прекрасно.

— Еще бы.

— А ведь знаешь, я так своим родителям и не позвонил…

Георгий Орлов протянул руку к мобильнику.

— Они же ничего пока не знают о случившемся.

— Ты их не испугаешь?

— Нисколечко — они у меня люди закаленные. Отец всю жизнь мотался по геологическим экспедициям.

— Bay!

— Сибирский газ — это его работа.

— А мать?

— Домохозяйка.

Георгий попытался справиться одной левой с незнакомым мобильником.

— Но представь, сколько требуется мужества, чтобы любить человека, которого по семь месяцев не бывает дома.

— Да, тяжелая доля.

Глория проворно и ловко помогла раненому справиться с навороченным гаджетом.

— Я бы не вытерпела.

— Спасибо за телефон.

— Набирай лучше номер.

Сиделка дождалась, когда прозвучит по-мальчишески задорное «Привет, мама!», не требующее перевода ни с одного языка мира, и тактично вышла в коридор.

Глория Дюбуа не хотела подслушивать, о чем беседует русский со своими великолепными родителями.

Создать такого молодца мог только весьма сильный и отборный геном.

Как утром выразился раненый герой — потомок донского казачества и покорителей Сибири.

Аспирантка прошлась мимо стеклянного шкафа, который поколение за поколением славные Дюбуа наполняли французскими сувенирами, присланными дальними родственниками.

Глория подумала, что неплохо бы завести еще один такой шкафчик под русские сувениры — хохломскую деревянную посуду, тульские медные самовары и, разумеется, матрешек.

Неожиданно Глория вспомнила, что так и не срезала два бутона для традиционного утреннего гадания.

Но не успела отправиться за розами, так как русский пациент вдруг закричал на весь особняк:

— Глория!

Аспирантка рванулась в дедушкин кабинет и обнаружила улыбающегося раненого.

— Ты… ты в порядке?

— Извини, что пришлось кричать, но тут кто-то весьма грозно и напористо требует свою милую и единственную дочь к телефону.

Глория перехватила мобильник.

Конечно же, это вышла на связь из далекого Парижа суматошная, взбалмошная, неприкаянная маман.

Георгий Орлов снова ненароком зевнул.

Чтобы не мешать засыпать русскому пациенту, начинающая сиделка вышла в коридор.

— Хелло, беби.

— Хай, ма.

Глория отразилась в стеклянном шкафу, заполненном французскими сувенирами.

— Беби, ты знаешь, а мы с бабушкой впервые в жизни нашли общий язык.

— Я рада.

Глория открыла дверцу и достала свой любимый прозрачный шар.

— И месье Вайяр очарован создательницей знаменитого «Ночного поцелуя».

— Еще бы.

Глория встряхнула шар, и волшебные серебристые малюсенькие снежинки закружились над пряничным домиком.

— Так что дело за малым — найти подходящее название для очередного шедевра.

— Я стараюсь, ма, стараюсь.

Глория поставила сказочный шар на место.

— Видишь ли, беби, мы посовещались втроем — так сказать, в узком профессиональном кругу.

— В уютном ресторанчике на берегу Сены?

Глория приложила к свободному уху большую раковину, выловленную в Средиземноморье.

Шум галльских волн смешался с энергичным парижским голосом.

— Не без этого беби, не без этого… Кстати, месье Вайяр передает тебе привет.

Глория открыла шкатулку, внутри которой прятался миниатюрный Рейнский собор.

— Ma, так что там вы решили в узком кругу?

— Что только создательница имеет право дать своему детищу имя, только создательница.

— Ладно, что-нибудь придумаем.

— Ты сказала «придумаем»?

— Да, мой экзотичный пациент наверняка способен отыскать название белому сорту, название, достойное рода Дюбуа.

— Он что, такой умный?

— Ma, он филолог. Исследует влияние русских поселенцев-старообрядцев на строй фразы в Южных Штатах.

— Это круто.

— Еще бы.

А потом говорила и говорила только маман, дорвавшаяся до любимой дочери, едва не укокошенной (трудно вообразить!) прямо в библиотеке, в читальном зале.

Говорила, говорила, говорила добрых пятнадцать минут, изливая надуманные упреки, претензии, истерики и выговоры.

Глория слушала ее с полным спокойствием.

Она по богатому опыту знала, что маман почти невменяема, пока не выплеснет наносное раздражение и напускной гнев.

Но вот маман вроде выдохлась, пройдясь напоследок по адресу луизианского губернатора, который не удосужился помочь университету в свое время установить дверные металлоискатели и усилить внутреннюю охрану.

Глория воспользовалась благоприятной паузой.

— Ma, уже поздно. — Глория произнесла это как можно ласковее. — Я очень, очень, очень устала. Мы продолжим наш разговор завтра… потом… когда-нибудь…

И блудная дочь, получившая наконец-то полное отпущение грехов от гранд-маман под сенью Эйфелевой башни, не стала перечить аспирантке, которая на этот раз ухаживала не за розами, а за раненым.

— Бай, беби.

— Бай!

Наговорившись вдоволь, Глория поняла, что нет никаких сил тащиться за розами.

Ладно, перенесем гадание на послезавтра.

Тем более что, может быть, все решится и без участия роз.

Хотя было бы весьма любопытно посмотреть, что покажет любимый бабушкин сорт «Ночной поцелуй».

Вдруг Безымянная красавица хочет, чтобы аспирантка любила исключительно ее одну. Среди роз наверняка попадаются отъявленные эгоистки.

Глория осторожно заглянула в спальню, где на любимом дедушкином кожаном диване почивал русский пациент.

Георгий Орлов мерно посапывал, лежа на здоровом боку, а простреленная рука в лангетке походила на перебитое крыло большой, красивой и редкой птицы.

Глава 8 ШТРАФ ЗА ДОМОГАТЕЛЬСТВО

Но то, что гадать на розах все равно придется, Глория Дюбуа убедилась на следующий же день.

Ночь прошла без происшествий.

Русский пациент ни разу не потревожил умотанную аспирантку.

Как следует отоспавшись, Глория приняла душ, переоделась в свой девичий наряд, который, как это ни странно, пришелся ей почти впору, и заглянула в дедушкин кабинет.

— Как ты?

— Нормально.

Но сдержанный ответ не обманул сиделку.

По лицу русского пациента было видно, что всю ночь рана донимала его.

— Может, вызвать хирурга?

— Не стоит.

— Может, выпьешь обезболивающее?

— Нет, лучше перетерплю.

— Приготовить завтрак?

— Нет, пока не хочется.

— И я тогда поголодаю.

— Только не уходи.

— Я здесь.

— Проснулся где-то в полночь — и ни в одном глазу.

— Позвал бы меня.

— Да нет, вначале просто что-то ныло в самой глубине.

— А потом?

— Началось… и только на рассвете отпустило.

— Нет, ты зря не вызвал меня.

— Ничего, зато теперь ты рядом.

— Да, Джорджи, да.

— Я постараюсь уснуть.

— Конечно, постарайся.

— Только обещай мне, что ты не уйдешь.

— Обещаю.

Намаявшийся за ночь Георгий Орлов отвернулся к стене.

Глории Дюбуа сильно хотелось пить, но она терпела и лишь облизывала потрескавшиеся губы.

Поскрежетав зубами, русский пациент затих.

Ровное дыхание подсказало аспирантке, что подопечный заснул.

Но Глория не могла отойти от дивана.

А вдруг он проснется и увидит, что рядом никого нет?

Впервые аспирантка испытала по-настоящему, что такое жажда.

Тем более что до холодильника с напитками было каких-то тридцать шагов.

Но ведь это была не просто мука — это было испытание у постели горячо любимого человека.

Только бы он сумел оценить.

Только бы ответил таким же чувством.

Но, скорей всего, надо ждать, когда подживет рана.

Не до любви, когда боль пронизывает забинтованное предплечье.

Но тут Георгий Орлов, проснувшись, хрипло попросил воды.

Аспирантка ринулась на кухню.

От охлажденной минералки запотели бокалы.

Русский пациент залпом выпил воду и снова провалился в сон.

На этот раз без скрежетания зубов и постанывания.

Сиделка, поняв, что кризис миновал, позволила себе расслабиться.

Ничего вкусней, чем эта минеральная вода, Глория не пила в жизни.

Похоже, русский пациент собрался спать до самого вечера.

Впрочем, утолив жажду, аспирантка готова была сидеть у постели хоть круглые сутки.

Лишь бы выдалась минутка, чтобы срезать бутоны для гадания.

Судя по всему, по вопросу о ближайшем любовном будущем надо будет снова довериться розам.

И действительно, Георгий Орлов благополучно проспал до заката.

И потребовал сразу и завтрак, и обед, и ужин.

Пока сиделка на час превратилась в кухарку, русский пациент самостоятельно вычистил зубы и даже побрился бритвой, оставшейся от дедушки.

Плотно закусив, Глория Дюбуа отправилась за бутонами для гадания в сопровождении Георгия Орлова, который даже отказался от коляски.

— Ладно, можешь на своих двоих, все равно здесь недалеко.

— А какова цель нашего путешествия по саду?

— О, длинная история.

— А мы что, куда-нибудь торопимся?

— Тогда слушай.

— С превеликим удовольствием, о, моя Королева!

К русскому пациенту вернулось прежнее настроение.

Сиделка тоже почувствовала себя гораздо увереннее.

— Понимаешь, есть такой старый-престарый гугенотский способ гадания — по розам.

— Удивительно — первый раз о таком слышу.

— Все очень просто. Каждый вечер я срезаю два набравших цвет достаточно зрелых бутона…

— Продолжай, продолжай.

— Ставлю их в две разные вазы у зеркала и загадываю желание на утро.

— Это интересно.

— Еще бы. При первых лучах солнца гляжу на результат гадания…

— И о чем же говорят розы?

— Если первой распустится правая, то желание сбудется.

— Точно?

— Сбудется, без сомнения.

— Ну ясно, про левую можно не спрашивать.

— Категорическое «нет».

— Я бы на такое гадание не решился ни за какие коврижки.

Георгий Орлов приотстал, боясь задеть раненой рукой за колючие ветки.

— Значит, если распустится левая роза, то, считай, весь день испорчен.

— А я считаю этот способ самым простым и удобным.

— И эстетичным. Не внутренности жертвенного барана или сушеные кости.

— К тому же хироманты и прочие предсказатели сами толкуют твое будущее, и неизвестно, где они сочиняют, а где говорят правду.

— Тоже верно.

— А вот розы дают вполне однозначный ответ.

— В двоичной системе.

Если русский пациент начал острить, значит, за него можно не беспокоиться.

— Хотя иногда случаются и необъяснимые сбои.

— Это когда обе розы одновременно?

— Да.

— И часто?

— Нет, в моей практике только два раза.

— Погоди, Королева… Не хочешь ли ты сказать, что такой результат был накануне библиотечного побоища?

— Да, и еще до этого…

— А что про это говорила твоя гранд-маман?

— Только одно: что накануне Варфоломеевской ночи наша прародительница, уцелевшая в межрелигиозной резне, получила точно такой же знак от роз.

— Выходит, розы давали понять, что может быть любой, даже самый печальный исход?

— Или, наоборот, дарили надежду.

— Скажи-ка… а когда второй раз был аналогичный парный результат у тебя?

— Догадайся.

— Перед нашим знакомством?

— Тоже мне знакомство — ты даже не соизволил от газеты оторваться, чтобы хотя бы мельком взглянуть на меня.

— Я не посмел.

— Это почему?

— Знаешь, меня строго-настрого предупредили о вашей коварной юриспруденции.

— Правильно предупредили.

— Сказали, что любое ухаживание за женщиной может быть расценено судом как сексуальное домогательство.

— Тоже верно.

— Сказали, что за слишком пристальный взгляд я могу схлопотать штраф в миллион баксов.

— Так уж и в миллион.

— Нет, а что — у вас не было прецедентов?

— Джорджи, но я не из тех, кто использует мужскую несдержанность для обогащения.

— Но это у тебя на лбу не написано.

— Тогда с какой стати ты назавтра бросился меня спасать?

— Я, знаешь ли, подумал, что за это с меня штрафа не возьмут… А вообще-то, если честно, ты мне понравилась.

— Правда?

— Ты совершенно обалденно смотрелась в этом голубом платье.

— Bay!

— Я уж не говорю про голубые трусики…

— Ты и это успел разглядеть?

— В самый последний момент… Когда я тебя уронил, а сам шлепнулся сверху. Даже боли от пули не почувствовал. Только подумал, когда в глазах потемнело, что это голубое великолепие — последнее, что я видел в жизни.

— А я думала, что ты меня даже не заметил. Я на тебя смотрела, смотрела… А тебя в тот момент, кроме газеты, вроде бы ничего не интересовало.

— Чтение газеты — идеальный способ шпионить за кем-либо. Во всех боевиках сыщики используют для наблюдения газету.

— Да, про нас можно было снять такой крутой блокбастер…

— Может, мне книжку написать — о том, как я спас самую замечательную американку, знаменитую селекционерку из прославленного рода Дюбуа.

— Еще не знаменитую.

— Кстати, если ты приспособила свою Безымянную красавицу к постоянному гаданию, то дай ей соответствующее имя.

— Например?

— «Сивилла».

— Не то.

— «Кассандра».

— По-моему, такой сорт есть у греков, а может, у итальянцев.

— «Пифия».

— Слишком мрачно звучит.

— Ну все, тогда мои познания в предсказательницах и провидцах иссякли.

— Да, мифологическая эрудиция у тебя потрясающая. Но тут нужен более тонкий подход.

— Не отрицаю.

— Розу надо постараться назвать так, чтобы это всем говорило о ее достоинствах, о ее высшем секрете, который, возможно, не знаю даже я.

— Неразрешимая загадка.

— Почти.

— Если даже ты не знаешь, как к ней подступиться.

— Название должно прийти само, раз и навсегда — как сильная научная идея, как поэтическое озарение, как мгновение любви.

Глория, так долго избегавшая этого заветного слова, взглянула на Георгия.

Но тот как будто не услышал ничего особенного.

— Думаю, рано или поздно тебя осенит.

— Ну вот мы и пришли.

Георгий Орлов понюхал розу.

— Королева, а как называются эти розы?

— «Ночной поцелуй».

— Отличное название.

— Еще бы.

Глория чикнула секатором у основания шипастого стебля.

— Хочу сравнить результат гадания на Безымянной красавице и на этом сорте.

— Вот истинный экспериментатор!

— Совершенно верно.

— На что будешь гадать, если не секрет?

— Ну… как быстро ты поправишься.

— А если серьезно?

— Гранд-маман говорила, что если кому-то постороннему рассказать о загаданном, то ничего путевого не выйдет.

Григорий Орлов деланно возмутился:

— А я что, посторонний?

— Не совсем. — Глория Дюбуа срезала второй бутон. — Но все равно болтать о заветном нельзя.

— Тогда я угадаю.

— Попробуй.

— Ты делаешь ставку на успех своей розы на парижской выставке?

— Мимо! — Русский пациент и американская сиделка перешли к следующему кусту. Думаю, тандем из мамы и бабушки обеспечит мне хотя бы третье место.

— Какие мы самоуверенные.

— Без самоуверенности в науке делать нечего.

— Что верно, то верно.

Георгий ойкнул, нечаянно зацепив ошипованную ветку.

— Поосторожней!

Заболтавшаяся сиделка вытянула из бинтов отломившийся сухой шип.

— Больно?

— Терпимо.

— А у вас в России гадают на розах?

— На розах — нет, только на ромашках. Но это жутковатый способ, не для нервных людей.

— Расскажи.

— Только не падать в обморок.

— Уже вся трепещу.

Георгий Орлов загадочно улыбнулся.

— Технология чисто русская: простая и жестокая. Берут ромашку и отрывают лепесток за лепестком.

— Зачем?

— Чтобы узнать — любит или не любит.

— А при чем здесь бедные лепестки?

— Когда их отрывают, то бормочут: любит — не любит — любит… Какое слово придется на последний лепесток, такова и судьба.

— Жалко ромашку! Типично русское варварство.

Русский недобро усмехнулся.

— Вот такие мы варвары…

Георгию явно захотелось снова вызвать Глорию Дюбуа на словесную дуэль по сравнению отрицательных и положительных качеств американского и русского менталитетов.

Но аспирантка, наученная спором о картине «Полдень на хлопковой плантации», не ввязалась в обмен ударами.

— Может, пора на отдых?

— Нет, погуляем еще.

— Тогда я отнесу бутоны в спальню и вернусь.

— Надеюсь, ты мне расскажешь о результате гадания.

— Только в одном случае: если будет тот, которого я жду.

— Я пройдусь к бассейну.

— Договорились.

— Можешь не спешить.

Георгий Орлов, не отрываясь, смотрел вслед Глории Дюбуа.

Русский пациент, конечно же, понимал, что загадала на утро милая, заботливая и сердечная сиделка.

И это не на шутку его встревожило.

Георгий Орлов не верил ни в дурные приметы, ни в вещие сны, ни в цыганские предсказания. Но, похоже, Глория Дюбуа более чувствительна к подобным вещам.

Конечно, безобидные цветочки — это не черная драная кошка, перебежавшая дорогу, и не баба с пустыми ведрами. Но…

Черт бы побрал эти дурацкие розы.

А вдруг распустится не правая, а левая?

Георгий Орлов четко представил себе, как на рассвете суеверная аспирантка при виде неудачного результата впадает в глубокую меланхолию и теряет к нему всякий интерес.

Оставалась лишь надежда, что правый бутон все-таки опередит левый в этом цветочном соревновании.

И расцветет изумительно, прекрасно и многообещающе…

Глава 9 ГАДАНИЕ НА РОМАШКЕ

Вечерняя прогулка затянулась допоздна.

Георгий чувствовал себя вполне нормально.

И настоял, чтобы сиделка не вздумала торчать у его постели.

Вспомнив муку жаждой, аспирантка согласилась и отправилась к себе.

Уснула она быстро и спала крепко.

Но на рассвете ее разбудил не мобильный телефон, а кое-что пострашней.

Глория Дюбуа проснулась от присутствия в спальне кого-то чужого.

Девушка открыла глаза и увидела своего раненого пациента.

Русский что-то искал у зеркала.

— О!

Георгий Орлов стремительно повернулся всем корпусом и застонал от боли.

— Из-ви-ни.

В здоровой руке негодяя, посмевшего тайком проникнуть в девичью спальню, не было ни острого ножа, ни еще чего-нибудь угрожающего.

Глория, поглубже зарываясь в одеяло, нашла в себе силы пошутить:

— Ты что, ищешь фамильные драгоценности?

— Драгоценности? — Георгий Орлов, превозмогая весьма болезненные ощущения, поднял с пола упавшую шкатулку. — Конечно нет. Что это тебе в голову пришло…

— Только не говори, что пришел за обезболивающими таблетками.

— Гло, прости дурака.

— За что?

— Видишь ли, я хотел первым увидеть результат гадания на розах. Я уверен, что ты загадала… о наших отношениях. Ну… типа «любит — нелюбит».

— И как — увидел?

— Да, первой распустилась правая роза. Честное слово. А если бы распустилась левая — я бы поменял вазы местами.

— Зачем?!

Аспирантка, фанатично преданная чистоте любого эксперимента, изумленно распахнула голубейшие глаза.

— Не хочу я, чтобы наши с тобой судьбы зависели от какого-то безмозглого растения!

— Глупенький.

— И пусть ваша мисс Левая роза издевается сколько угодно над законопослушными гражданами Соединенных Штатов…

— Глупенький.

— Но над простым русским парнем, азиатским варваром, даже самому благородному из благородных цветков измываться не позволено…

— Глупенький.

— Можешь сотню раз повторять «глупенький, глупенький, глупенький»… Ну а если бы ты вдруг поверила коварной розе и отправила меня обратно в больницу?

— Не дождешься.

Глория Дюбуа осторожно поправила сползшее одеяло, прикрывая обнажившиеся колени.

— И вообще, я подумала, что мне надо было гадать на ромашке, на вашей русской ромашке!

— Так, значит, все остается в силе?

— Да, Джорджи, да. Будешь у меня в плену до полного выздоровления. — Глория Дюбуа снова рассмеялась. — И успокойся, тебе больше не придется по утрам пробираться сюда. — Она украдкой зевнула. — Я не буду больше тревожить розы попусту. По-моему, они говорят о чем-то сугубо своем…

Глава 10 ЛУИЗИАНСКИЙ КРИЗИС

Кажется, все располагало к обоюдному счастью.

И погода, державшаяся в самом благоприятном режиме.

И полное молчание в эфире — никто не хотел мешать: ни бабушка, ни мама, ни декан, приславший огромную коробку конфет и бутылку коньяка отчаянному русскому, спасшему лучшую аспирантку биологического факультета, ни Тина Маквелл, помолвленная с несчастным толстяком Брауном.

И заживающая рана пациента.

И складывающиеся отношения, постепенно набирающие обороты.

Стало больше обмена улыбками, многозначительными фразами.

Порой случались и незапланированные контакты — то пальцы аспирантки ненароком встречались с пальцами стажера, то, наоборот, его здоровая рука натыкалась на руку, нежно поправляющую лангетку.

Лишь одно мешало переходу обоюдной влюбленности в решающую стадию — это снова и снова возникающий призрак библиотечного кошмара.

Глории в каждой замочной скважине мерещилось дуло, несущее смерть.

Глории в каждом резком наружном звуке чудилась пальба, вой сирен и звон разбитых стекол.

Даже розы цвета свежей крови отбивали у впечатлительной аспирантки аппетит.

Более того. Глории даже временами казалось, что если Георгий Орлов по-настоящему влюбится в нее, то это будет несправедливо по отношению к старой деве библиотекарше, так и не познавшей семейного благополучия, несправедливо по отношению к юным первокурсницам, ушедшим в мир иной слишком рано.

Георгий Орлов, как мог, пытался отвлечь Глорию Дюбуа от дурных мыслей.

На этот раз, во время скучного и вялотекущего ужина возле бассейна неуемный пациент затеял с загрустившей сиделкой поиск имени для Безымянной красавицы.

Тем более что до установленного срока оставались только одни сутки.

В бассейне отражалось небо, тронутое закатом.

Розы, окружавшие странную парочку со всех сторон, пребывали в забытьи благодаря абсолютному штилю.

Нежные лепестки, подчиняясь строгому осеннему распорядку, бесшумно планировали, осыпаясь в подогретую, идеально чистую воду, сквозь которую виднелась кафельная мозаика, изображающая гигантскую розу.

Представители насекомого мира не тревожили ни цветов, ни листьев, ни людей.

И лишь какая-то птица, наскучавшаяся за день, затеяла вечерние рулады.

Оторвавшись от лепестковой круговерти, Георгий Орлов изобразил горячий энтузиазм:

— Мадмуазель, приготовьте бумагу и ручку!

Аспирантка едва улыбнулась.

— Ничего, и так запомню.

— Но это будет настоящая мозговая атака! — Георгий Орлов постепенно входил в филологический раж. — Нет, мозговой штурм. А может быть, даже и мозговой шквал!

Глория расхохоталась.

— Хорошо, что не торнадо! — Она наконец-то притронулась к остывшему стейку. — И не тайфун.

Тарелки русского пациента давно пустовали.

Георгий Орлов, заметно взбодренный сытным ужином и старинным французским вином, начал выдавать одно предложение за другим.

— Нежность!

— Восторг!

— Блаженство!

— Упоение.

Пациент добавил в организм полбокала вина.

— Ну как, подходит?

Наголодавшаяся сиделка, не прекращая жевать хорошо прожаренную говядину, невнятно ответила:

— Конечно… Безымянная красавица… достойна… всех… этих… изумительных… слов…

Глория Дюбуа не осмелилась закончить фразу, которая должна была намекнуть русскому пациенту о том, что его сиделка достойна любви.

Георгий Орлов, приняв заминку за обычную паузу, с еще большим пылом и темпераментом продолжил лингвистические изыскания:

— Истома!

— Желание!

— Ласка!

— Страсть!

— Экстаз!

— Оргазм!

— Стоп! — Глория сделала предостерегающий жест вилкой. — Это уже чересчур.

— А по-моему, в самый раз.

Русский пациент торопливо придал физиономии самое невинное выражение, на какое был способен.

Вилка угодила в край стекла.

— Джорджи! А нельзя ли сменить тему?

— Пожалуйста.

Георгий Орлов упер здоровую руку в лоб, изображая интенсивный мыслительный процесс.

Глория мгновенно среагировала на интеллектуальную клоунаду:

— Это похоже не на мозговую атаку, а на паническое отступление.

Георгий Орлов, прекратив паясничать, продолжил перебор названий:

— Предлагаю обыграть белый цвет Безымянной розы.

— Попробуй.

— Снежный шар?

— Фи.

— Снеговик?

— Не смешно. К тому же роза — она, а не он.

— Тогда «Снежная баба». Знаешь, такая — с морковкой вместо носа.

— Почему с морковкой?

— Ну, можно с редькой или со свеклой, если это тебе больше нравится.

— Только не вздумай перечислять все овощи мира.

— Я могу перейти на фрукты. Как насчет груши?

Стремительный диалог в стиле абстрактных анекдотов закончился обоюдным смехом.

Русский пациент, содрогаясь от хохота, иногда морщился от боли, рождающейся в простреленных тканях и пробитых мышцах.

А американская сиделка, увлекшись игрой в имена, на какое-то время избавилась от посткатастрофического синдрома, ежечасно травмирующего ее психику.

Георгий Орлов наполнил стаканы бургундским.

— За тебя!

— За нас!

Розы вздрогнули от двойного чоканья.

— Продолжим? — спросил неуемный раненый.

— О'кей.

— Тогда — идея!

Георгий Орлов вознес указательный палец здоровой руки на уровень кроны ближайшего куста.

— Может, дадим твоей розе имя «Серенада»?

— Скажи еще — «Солнечная долина».

— Ах да, старый голливудский фильм. У меня мать обожала пластинку с саундтреком.

— А я думала, в России слушают только — как это правильно сказать — чакушки?

— Частушки.

— Ага, частушки.

— Ну да, и исключительно матерные.

— Может, исполнишь хоть одну?

— Пожалуйста.

Георгий Орлов прочистил горло коротким прокашливанием.

— Исполняется частушка времен застоя!

— Времен чего?

— Ну… холодной войны.

— Ага, понятно — когда вы хотели на нас бросить водородную бомбу.

— Нет, Гло, это вы хотели бросить бомбу.

— Не говори глупостей.

— Ладно, слушай частушку.

— А почему без аккомпанемента?

Глория Дюбуа подняла с блюдца чайную ложечку.

— Я слышала, все русские играют на ложках.

— Увы, этому искусству не обучен. Георгий Орлов изобразил страдание от невыносимой боли.

— К тому же одной рукой не сыграешь и на балалайке.

— Ладно, давай без аккомпанемента.

— Мы б Америку догнали по надоям молока, но сломался, но сломался… — И хотя частушка исполнялась на русском, Георгий Орлов сделал многозначительную паузу, — …сломался у быка!

Разумеется, любознательная аспирантка Луизианского университета потребовала дословного перевода.

Но русский стажер посчитал, что хватит и корректной передачи идеи.

— Смысл в том, что Россия отстала от Соединенных Штатов в области искусственного осеменения коров.

Глория Дюбуа даже не улыбнулась:

— Ну естественно, вы всегда и во всем от нас отставали.

Георгий Орлов замешкался лишь на мгновение:

— Зато мы первые запустили человека в космос.

— А мы опередили вас на Луне!

Впрочем, международному и межнациональному конфликту не суждено было перейти в неуправляемый кризис.

Георгий Орлов, как истинный русский, добившись своей цели, перестал конфликтовать с американкой, позабывшей, благодаря политической дискуссии, о библиотечной трагедии.

А Глории Дюбуа, как стопроцентной американке… или, скорее, стопроцентной женщине, по-настоящему влюбленной, было все равно — что спорить, что молчать, — лишь бы находиться рядом с объектом своего нескрываемого обожания, да еще и выздоравливающим.

Пациент больше не пел скабрезных частушек.

Аспирантка же, забывшая про то, что Безымянная красавица срочно нуждается хоть в каком-нибудь мало-мальски приличном имени, наслаждалась тихим вечером. Еще одним вечером, когда, возможно, случится то, чего они оба ждут.

В бассейне отражалась первые тусклые звезды и узкий месяц.

Розы начали перешептываться в густеющей темноте.

Влюбленная аспирантка молча поглаживала кончиками пальцев край лангетки раненого.

Пострадавший от библиотечной стрельбы подремывал в плетеном кресле.

И лишь одинокая сумеречная птаха во весь голос то ли прощалась с уходящим днем, то ли приветствовала наступающую ночь…

Глава 11 ОБРЕТЕННОЕ ИМЯ

Минула полночь.

В особняке не светило ни одно окно.

Фонари возле крыльца тоже были погашены.

А освещение бассейна так и не включили.

Розы во тьме скукожили лепестки, но продолжали перешептываться.

Месяц немного поправил фигуру.

Звезд прибавилось.

Минул час.

И еще час.

Но ни русский пациент, ни американская сиделка не желали уходить в особняк.

Розы устали ждать, когда же эти двое все-таки объяснятся.

Грациозный месяц утомила нерешительность влюбленных — им пора, давно пора заговорить о самом трогательном, волнительном и желанном.

Звезды и в небе, и в бассейне сияли теперь восхитительно и страстно.

И наконец раненый пациент осмелился на прелестную дерзость:

— Можно, я тебя поцелую?

Глория Дюбуа ответила мгновенно:

— Хорошо. Но только один раз.

Георгий Орлов осторожно, чтобы не причинить боли себе и не спугнуть девушку, приложился к подрагивающим губам затаившей дыхание Глории Дюбуа.

Нарождающийся месяц стыдливо побледнел.

— А я знаю, как назвать твою розу.

— Ну… хорошо… если мне понравится твое предложение, то поцелуешь меня еще разочек.

— А нельзя авансом?

— Ну ты хитрюга…

— Назови ее просто…

Не договорив, Джорджи обнял здоровой рукой Глорию и, не дожидаясь согласия, решился на дерзкий поцелуй. Нет, ее губы вовсе не были узкими. Они были теплыми, нежными и желанными…

На этот раз поцелуй выдался долгим и упоительным.

Розы перешептывались о важности момента.

Ночной ветерок резвился у бассейна, помогая однорукому возлюбленному обнажать суженую.

Не хватало лишь кудрявых амуров.

Античные божества убедились бы, что их меткие стрелы потрачены не зря…

Глория прижалась щекой к левой половине груди мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа, и услышала, как бьется сердце того, кого любишь.

Она осторожно отклонилась, почувствовав, что причинила боль.

— Скажи, Джорджи… а почему ты так долго не пытался меня даже поцеловать?

— О, Королева…

— Только не приплетай сюда американскую фемиду.

— Хочешь услышать правду?

— Еще бы.

— Учти, ты сама напросилась.

Русский пациент на мгновение задумался.

— Ну… в библиотеке, когда я закрыл тебя от пули, у меня из-за потери сознания просто не было такой возможности.

— Вполне уважительная причина.

— Когда ты появилась в больнице с букетом, то твое душевное состояние вызвало во мне очень большие опасения.

— Хочешь сказать, что в тот момент я была готова совершить самый опрометчивый поступок?

— Не годится спасать девушку, чтобы потом воспользоваться ее временной расслабленностью и потерей бдительности.

— Логично.

— Ну а здесь, в этом прекрасном особняке, в котором жили такие благородные и высокоморальные люди, я просто не хотел пользоваться своей привилегией.

— Хочешь сказать, что ты думал, будто я готова на все, лишь бы отблагодарить тебя за свое спасение?

— Где-то близко к истине. Вернее, я хотел, чтобы между нами возникло настоящее чувство. Поэтому и медлил.

— Что же, сэр, ваше поведение заслуживает похвалы.

— И поцелуя.

Аспирантка не заставила себя упрашивать.

Розы, взволнованно трепеща листьями, поощряли продолжение обоюдных ласк.

Месяц не возражал против легкой эротики.

Звезды — тоже.

Минуло не меньше часа, который вместил в себя в эмоциональном измерении если не месяц, то неделю.

Раненый, преодолевая боль в еще не зажившем плече, благодарил терпеливую, нежную и девственную сиделку за все.

Выбрав короткую паузу между страстными поцелуями, Глория все-таки успела задать актуальный вопрос:

— Ты хотел сказать, как мне назвать розу.

Возбужденный мужчина, достойный женщины из рода Дюбуа, перетерпев боль, причиненную неосторожным резким движением, произнес — четко и уверенно:

— Конечно же: «Невеста»… — И после короткой паузы весомо добавил: — «Счастливая невеста».

Глория наградила Георгия затяжным поцелуем в губы и, переведя дыхание, ответила блаженным шепотом:

— Согласна…

Загрузка...