Глава 5

– Мне нужно на воздух, – сказала Лена, обмахивая покрасневшее лицо.

Губ коснулись павлиньи перья, но она не обратила на них внимания, глядя на молодого красавца-герцога Мэллорина, который выводил из бальной залы герцогиню Казавиан.

Они возглавляли свои дома и состояли в правящем Совете. И раз герцог Гете ушел всего пять минут назад, все трое, вполне вероятно, встретятся, чтобы обсудить нечто важное.

Если повезет, то ситуацию со скандинавами.

Адель залпом выпила прохладный лимонад.

– А это разумно?

В ее безразличных зеленых глазах на мгновение мелькнула настороженность. Лена сжала руку подруги:

– Его тут нет, я проверила.

– Открой глаза, Лена, опасен не только Колчестер.

Лена кивнула. Многочисленные гости кружили в танце пестрым калейдоскопом. У стен стояла дюжина голубокровных, что попивали бладвейн и следили за танцующими точно хищники.

– С тобой ничего не случится?

– Тут не только они вышли на охоту. – Улыбка Адель не коснулась глаз. – Я же говорила, что мне нужен покровитель.

– Будь осторожна. – Лена пожала ее затянутую в перчатку руку.

Герцог и герцогиня пропали. Улыбнувшись подруге в последний раз, Лена поспешила за ними.

Герцогиня Казавиан сегодня надела платье цвета темного баклажана, прекрасно оттенявшее ее медные волосы. Лена вышла из зала и, перегнувшись через балюстраду на втором этаже, осмотрела помещение, отделанное белой плиткой. Огромная лестница занимала большую часть прихожей. Около дюжины мужчин и женщин в ярких нарядах столпились на ступеньках и у входа. Была здесь и пара людей, судя по теплу их кожи и черным, словно вороново крыло, локонам. Видно, не настолько высокородных, чтобы заслужить дар инфицирования. Только представители лучших семей могли пройти через кровавый ритуал в пятнадцать лет, что свидетельствовало о статусе и престиже.

Даже принадлежность к голубокровным не гарантировала место в Эшелоне. Все несчастные, которых инфицировали случайно, считались вне закона. Они могли податься в Ночные ястребы, занять место в Ледяной гвардии, защищавшей Башню из Слоновой кости и Совет – или их убивали.

Такие люди, как Лена, могли отираться на задворках Эшелона, но по-настоящему стать его частью – никогда. Их место среди трэлей или потенциальных консортов, если родословная достаточно хороша.

Обойдя мраморную статую парящего ангела, Лена выглянула в коридор. Две дюжины знаменитых родственников лорда Харкера раздраженно воззрились на нее со стен. Лена поспешила в другую сторону, шурша изумрудно-зелеными юбками.

Но стоило ей миновать огромные напольные часы на самом верху лестницы, как все стихло.

Два лакея с бесстрастными лицами распахнули главные двери, и вошел Блейд, помахивая тростью с эбонитовым набалдашником. Он бросил цилиндр ожидающему слуге и поздоровался с изумленными гостями на лестнице. Другой лакей проходил мимо с подносом бладвейна, и Блейд подхватил один бокал, с интересом осматриваясь.

За ним по пятам шел Уилл, явно одолжив у кого-то тесный в плечах черный пиджак. А еще серый сюртук и начищенные ботинки. Пламя свечей отражалось в его волосах медными бликами. Уилл возвышался над слугами. Несмотря на вышколенность, двое из них убрались с его пути, точно испуганные зайцы. Уилл глянул им вслед голодным взглядом, будто собрался догонять.

Лена затаила дыхание, побледнела и прошептала:

– Уилл.

«Какого дьявола он тут делает?»

Он застыл, подняв голову, словно лев, почуявший газель, и остановил на ней горящий янтарный взгляд. Вервульфен угрожающе улыбнулся, и Лена отступила на шаг.

– Позже, – одними губами пообещал он.

Сердце безумно колотилось в груди. Лена отвернулась. На мгновение она решила, что он пришел сюда за ней. Глупость. Ведь за его голову назначена награда. Что он делает в самом сердце Эшелона? Его собратьев сажали в клетки или на цепь. Если Уилл вляпался в неприятности…

– Сэр… Блейд, – пришел в себя дворецкий. – Господин Уилл. Сюда, пожалуйста, лорд Бэрронс вас ждет.

Лео. У них какие-то дела с ее сводным братом. Лена разжала руки и отпустила юбки. Зачем Лео приглашать их сюда, когда мог сам с легкостью явиться в Уайтчепел? Ее сводный брат – один из немногих эшелонцев, которым Блейд доверял настолько, чтобы впускать на свою территорию.

Дворецкий повел их через прихожую в один из нижних коридоров. Прямо перед тем, как исчезнуть, Уилл поднял голову и пристально посмотрел на Лену. Он прожег ее взглядом, вызвав смесь страха и непонятного нервного предвкушения.

Боже. Она выдохнула и подвинулась ко второму коридору. Надо выбраться отсюда, пока Уилл ее не нашел.

Но сперва нужно кое-что узнать: вдруг получится подслушать, чем там заняты члены Совета.

Затем Лена собиралась изобразить обморок, что с таким учащенным сердцебиением проще простого.


***

– Будь готов к чему угодно, – прошептал Блейд, пока они шагали по коридорам поместья лорда Харкера.

Уилл пожал плечами, внимательно присматриваясь к теням. Нет нужды напоминать. Он балансировал на грани с тех пор, как они вышли из чертова экипажа. Здесь, в самом сердце общества, было опасно. Нужно держаться начеку; больше никаких сюрпризов.

С него хватило и одного на сегодня: Лены. Хоть Уилл и ожидал встретиться с ней, даже предвкушал эту возможность, ее вид сразил его наповал. Она всегда одевалась красиво, но в окружении теней, когда свет газовых ламп подчеркивал мягкие изгибы ее тела… Лена была сногсшибательна.

Ее волосы, подхваченные элегантным гребнем, спадали на плечо сложным каскадом кудрей. Изумруды в глубоком декольте зеленого платья привлекали взгляд ниже. Уилл жаждал оказаться с ней наедине. От предвкушения кровь закипела, разбудив все чувства.

Он просто пока не знал, хочет ли придушить ее или поцеловать.

Дверь открылась, и обволакивающий золотистый свет прорезал тени. Уилл быстро обуздал мысли. Не время отвлекаться, а то еще глотку перережут.

Появился мужчина, стройный и крепкий, с ног до головы одетый в черное. Он двигался с опасной грацией фехтовальщика. Внимательные глаза настороженно разглядывали полутемный коридор. В ухе блестел бриллиантовый гвоздик, и хоть голубокровный не захватил оружия, вокруг него витала аура мрачного насилия.

Лео Бэрронс, опекун Лены и, вероятно, единственный голубокровный, кроме Блейда, которого Уилл терпел.

– Блейд. – Бэрронс протянул руку и быстро огляделся, но Уилл знал, что он заметил все, от узора красных ковров до верхней одежды гостей. – Вы как раз вовремя. Принц-консорт появится с минуты на минуту.

– Сам консорт? – Блейд вскинул бровь. – Бож, я им, должно быть, позарез нужен, иначе его королевская бледность сюды б и носа не сунула.

Бэрронс хмыкнул и предупреждающе покачал головой:

– Остальные в комнате. – То есть Блейду надо заткнуться. Наследник Кейна обратил свое внимание на вервульфена: – Уилл, ты прямо настоящий великан.

– Да он скоро меня по миру пустит, – пробормотал Блейд.

Уилл холодно на него посмотрел:

– У мя щас свое жилище.

– Ага, но всякий раз, стоит мне отвернуться, ты на моей чертовой кухне. – Судя по натянутой улыбке, Блейд играл на публику – для Бэрронса и остальных, – но ни на секунду не забывал, куда они пришли.

– Входите, – сказал Бэрронс, указывая на дверь. – Я пошлю за бладвейном. Уилл, а ты чего-нибудь хочешь? Вина или эля?

Уилл бросил на него долгий взгляд. Ни за что, черт побери, он не станет есть и пить в этом особняке.

– Предпочитаю ясную голову.

– А, стоический телохранитель.

– Кому-то ж над прикрывать Блейду спину.

Бэрронс с Блейдом переглянулись, и господин подошел к двери.

– Они не воткнут нож мне в спину. Так не принято. Разве шо в переулке поймают врасплох. Это просто игры. Пошли, Уилл, узнаем, че надо Совету.

Врасплох… например, в гостиной поместья в самый разгар бала.

Уилл пошел за остальными, готовясь в случае чего напасть. На входе у него отобрали оружие, но это неважно. Его тело само по себе оружие.

Комнату освещал камин. Танцевали тени. Уилл поднял голову, привлеченный резными панелями на стенах и расписанными потолками. Он никогда в жизни не видел столько позолоты.

И шелковых занавесок. Какая, мать их, ирония. Половина жителей Лондона едва платила непомерные налоги, а тут у лорда такой богатейший домина, что можно кормить Уайтчепел год, а то и пять.

«Ты сюда не на мебель пялиться пришел». Уилл опустил взгляд, а Блейд наоборот повернулся и задрал голову.

– Черт, глянь сюды. Какое зрелище на потолке. Все энти херувимы и облака.

– Благодарю, – произнес холодный голос. – Это поместье принадлежит моей семье уже восемь поколений.

Уилл сузил глаза. Похоже, мужчина у камина, сцепивший руки за спиной, – лорд Харкер.

Остальные сидели полукругом возле хозяина. Уилл узнал женщину – единственную голубокровную в Англии. Леди Арамина, герцогиня Казавиан. С ней он уже был знаком, но не доверял выражению ее глаз. Однако когда жизнь Блейда зависела от Совета, голос герцогини оказался решающим. По какой-то причине, будь то каприз или политика, она позволила ему жить.

Тут же стоял высокий мужчина с ястребиным носом и аккуратной бородкой. Редкие седые пряди в волосах – скорее признак утонченности, а не возраста и слабости. Мандерли, герцог Гете. И он тоже проголосовал за Блейда.

Последним был юный лордик, что, раскинувшись в кресле в стиле Людовика XIII, любовался игрой света в бокале бладвейна. На пальцах блестят кольца, воротник небрежно расстегнут. У сапог стоит полупустая бутылка. Уилл его не узнал, но судя по печатке с грифоном, это Оври Кэвилл, молодой герцог Мэллорин. Он – наименьшая угроза. Уилл снова посмотрел на Гете, понимая, кто самый опасный в этом зале.

Они все проголосовали за Блейда. Уилл чувствовал, что все здесь буквально пропахло политикой. Спертый воздух напоминал запах съеденного молью пальто. Принц-консорт чего-то сильно хочет.

– Как поживает ваша жена? – спросил герцог Гете.

– Любопытная и упрямая, как всегда. – Блейд искренне улыбнулся и смягчился.

– А как идет ее исследование? – подала голос герцогиня.

Она могла узнать об этом, только если за Логовом следили. Уилл прищурился. Никто из троих не выказал удивления. Значит Совету, скорее всего, известно, что происходит в вотчине господина.

Когда они отсюда выберутся, придется этим заняться.

– Ей нравится с энтим возиться, – ответил Блейд, пожав плечами. Он вел игру намного лучше Уилла. – Считает, будто как-нибудь мя вылечит.

– А вы в нее не верите? – спросила герцогиня, отпивая бладвейн.

Огонь камина превратил ее медные волосы в горящую корону на голове, но, несмотря на карие глаза цвета бренди и румяна на щеках, от нее веяло холодом. Маленький механический паук прошелся по ее плечу, связанный отличной стальной цепью с булавкой на груди. В стеклянном куполе тельца насекомого виднелись искусные медные шестеренки. Уилл уже видел такую вещицу. Переверни паучка на спину, и окажется, что к животу прикреплены часы.

– Ну, пока она занята, то и у меня под ногами не путаеся, – недобро ухмыльнулся Блейд. – Всем известно, шо от вируса нет лекарства.

– Да, но ее отец – сэр Артемий Тодд. Разве не он – тот самый гений, что придумал все это оружие для Викерса, пока вы его не убили? Я слышала, Тодд еще тогда был на пороге открытия лекарства. Возможно, вашей жене известно, в чем заключались его труды?

Блейд часто был весьма расчетливым, но не когда дело касалось Онории. Он оскалился, и хотя некоторые назвали бы эту гримасу улыбкой, Уилл знал, что как раз так господин выглядит перед тем, как перерезать кому-то горло.

– Мож, и так. Например, яды, что срабатывают на голубокровном, или пистолет с пулями, что взрываются в груди. Но ничо о лекарствах, принцесса.

К чести герцогини, она и глазом не моргнула, лишь взяла механического паучка и положила на руку.

– Как вижу, рыцарство не облагородило ваши манеры.

– А вы чо ожидали?

– Блейд, полвека назад вы были опасны, но времена меняются. Наши источники уже не те. Если бы мы захотели избавиться от вас, то просто послали бы огнеметы сжечь трущобы дотла. – Герцогиня налила еще бладвейна в бокал и помешала, как чай. Словно говорила не о войне. – Сейчас вы… помеха. С глаз долой из сердца вон. Как постыдный кузен, черная овца, которая всем мозолит глаза.

– Ежели вы пытаетесь умаслить меня и че-то получить, принцесса, то плохо справляетесь.

Герцогиня перестала мешать, три раза постучала ложкой по кубку и отложила ее. Затем, мазнув по гладким бледным щекам густыми черными ресницами, подняла взгляд миндалевидных глаз.

– Кто сказал, что мы что-то хотим от вас?

Все повернулись к Уиллу.

Лео поморщился:

– Я хотел вас предупредить…

Волосы на затылке Уилла встали дыбом. Он сложил руки на груди и раздраженно уставился на присутствующих:

– Нет.

– Вы даже не выслушали предложение, – промямлил молодой герцог Мэллорин.

– Мне эт не по вкусу, как и Блейду. И я вам не доверяю. – Он посмотрел на молодого павлина и оскалился. – Да я с таким напыщенным щеголем одной левой справлюсь.

Мэллорин лениво посмотрел на вервульфена, одним движением выхватил нож и заставил тот балансировать на кончике пальца.

– Для этого надо подобраться близко.

– Оври, довольно, – пробормотал Бэрронс.

Аристократы переглянулись, без слов бросая друг другу вызов. Мэллорин пожал плечами. Нож исчез.

– Ты стал таким занудой, Бэрронс.

– Давайте хотя бы притворимся, что мы – джентльмены. – Наследник Кейна элегантно опустился в кресло у камина и положил лодыжку на колено. Несмотря на внешнее спокойствие и лениво полуприкрытые глаза, он внимательно разглядывал зал.

– Эт вам чет от нас надо, – ответил Блейд, опускаясь в другое кресло. Он пощупал обивку и остался ею доволен. – Я всегда говорил: не доверяй тому, хто держит клинок у тваво горла.

Уилл был начеку и услышал звуки в коридоре. Три разных походки, звук приближался.

Дверь открылась, и вошла пара элитных представителей Ледяной гвардии. Они служили в свите принца-консорта и сторожами Башни из Слоновой кости. Их забрали из семей, когда стало известно об их инфицировании, отправили в специальные лагеря при Башне и научили убивать. Уилл оглядел обоих. Один из них внимательно и настороженно посмотрел в ответ, но не испугался. Значит, потенциальный противник.

Новый гость был выше своих охранников. С густыми каштановыми волосами и остекленевшими почти бесцветными глазами. Он вошел в зал с видом повелителя. Длинный красный плащ развевался у бедер, а блестящая металлическая пластина защищала грудную клетку.

Уилл всегда считал, что принц-консорт постарше, и с удивлением обнаружил, что тот, вероятно, младше Блейда. Став регентом почти тридцать лет назад, он провел юную смертную принцессу через предательские течения Эшелона после свержения ее отца. А десять лет назад, когда она достигла совершеннолетия, женился на ней, дабы упрочить свое положение.

Тот факт, что именно принц-консорт и сверг короля, обычно не упоминался в приличном обществе.

– Ваше высочество. – Мужчины встали и поклонились.

Принц-консорт подошел к огню погреться. Подняв голову, он изучил Уилла ледяными голубыми глазами.

– Значит, вот он какой, Зверь Уайтчепела?

Уилл низко зарычал. Оба стража Ледяной гвардии выпрямились и положили руки на пистолеты.

Принц-консорт слегка усмехнулся, и Уилл заставил себя расслабиться. Чертовы игры. Проверка: что он – человек или чудовище.

Повелитель осмотрел зал:

– Вам рассказали, зачем вас сюда позвали?

– Вы чет от меня хотите, – ответил Уилл.

Неудивительно, что они захотели устроить встречу здесь. Могли выбрать любое место в городе, если бы это касалось только Совета. Но принц-консорт – другое дело.

– У меня есть предложение… Выгодное… для вас.

– Как мило, что вы печетесь о моих интересах, – протянул Уилл.

Принц-консорт снова вкрадчиво улыбнулся:

– Ну да, выгода обоюдна. Но давайте без обиняков. Я не собираюсь использовать вас без вашего ведома. И вы получите неплохую компенсацию.

Будто Уилла заботили деньги.

Тут заговорила герцогиня:

– Ходят слухи, что французы ведут переговоры с просвещенными фанатиками из Новой Каталонии. Новости по меньшей мере тревожные.

Вервульфены – естественные враги голубокровных, единственно опасные существа, способные с легкостью покончить с кровососами. Но в глазах Просвещения любое подобное создание считалось мерзостью и подлежало уничтожению. Рассказов об Инквизиции Новой Каталонии было достаточно, чтобы даже истинные храбрецы содрогнулись.

– И чем я могу помочь? – спросил Уилл.

– Мы не единственная страна, интересующаяся ситуацией по обе стороны Ла-Манша, – ответил Бэрронс. – Если Просвещение воцарится во Франции, у них будет доступ в северные воды и все французские дирижабли. Мы рассматриваем союз со Скандинавией, чтобы этого не допустить. У нас есть корабли и дредноуты, а у скандинавов – драккары и воздушный флот.

Хренов ад! Уилл хрипло расхохотался:

– Вы чо, считаете, будто скандинавские кланы объединятся с вами? С Мясниками Каллодена? Вспомните, чо вы творили с тех пор. Все вервульфены в клетках, продаются и покупаются, как чертовы рабы.

Блейд схватил друга за руку и сделал шаг вперед. Предупреждение. Уилл отмахнулся, пытаясь стряхнуть красную пелену ярости. Кровь глухо стучала в ушах.

– Каллоден был давным-давно, – холодно отозвался принц-консорт. Его охрана выступила вперед, будто опасаясь нападения, но он устроился в кресле и стряхнул пылинку с рукава.

– Кому как.

– Каллоден был ошибкой, – раздался голос Бэрронса. Все повернулись к нему, и он пожал плечами, будто просто признал то, что остальные стыдились озвучить. – Нельзя уничтожить целую расу без последствий. Убийство шотландских кланов вервульфенов вызвало лишь гнев. Но это ошибка наших предков, и мы не можем ее отменить, Уилл.

– А Манчестерские Ямы? Куды нас бросают с дикими собаками и медведями как приманку? Или выставляют вервульфенов друг против друга заради кровавой забавы?

– Это частные предприятия, – ответил принц-консорт, медленно барабаня пальцами по подлокотнику. – Большинство их владельцев – люди.

Значит, ему плевать. Уилл знал, каково быть запертым в клетке и переносить боль на потеху толпы. И тем не менее ничего нельзя сделать. Вервульфены в Британии вне закона и их поимка и порабощение не только легальны, но и всячески приветствуются.

Глядя на бледное бескровное лицо принца-консорта, Уилл едва сдерживал кипевший в нем гнев.

– А чо скандинавские кланы думают о вашей политике?

Принц-консорт перестал постукивать пальцами.

– А что делают с голубокровными в Скандинавии? – Он натянуто улыбнулся. – Как я готов закрыть глаза на некоторые события ради лучшего будущего, так и они могут. Угроза с Континента слишком велика, чтобы переживать о частностях.

Уилл посмотрел на него с ненавистью:

– Вот тока я не настолько услужлив. Обратитесь к другому.

Развернувшись, он кивнул Блейду. Хватит. Аудиенция закончена.

– Даже ради десяти тысяч фунтов? – прошептал принц-консорт, но Уилл услышал его и мрачно рассмеялся.

Эшелон. Они считают, что могут купить любого, отвалив его вес золотом.

Уилл уже положил руку на дверь, когда заговорил Бэрронс:

– А если мы предложим то, что вас заинтересует?

– Меня не купить, даж тебе.

– А если в оплату мы изменим закон?

Уилл застыл, так и держась за дверную ручку.

Как будто получив позволение, Бэрронс приблизился, мягко ступая по пушистым коврам.

– Если ты поможешь нам подписать договор со Скандинавией, мы готовы внести некоторые изменения в закон. Больше никаких клеток и охотников за головами. Если хочешь, мы запретим Ямы.

Уилл затаил дыхание и повернулся. Пятеро голубокровных бесстрастно смотрели на него. «Вот и попался».

– На кой я вам так нужен? Вы ж, похоже, уже почти все утрясли сами.

– В каждом лагере есть оппозиция, – поморщившись, ответил Бэрронс. – Норвежские кланы уверены, что мы им не нужны, и пара членов нашего Совета против переговоров.

Уилл осмотрелся. Значит, здесь присутствовали те, кто не только голосовал за Блейда, но и хотел заключить этот мирный договор.

– И я должон умаслить норвежские кланы?

– Они старомодны, – ответил принц-консорт. – И грубы. Но способны повлиять на Риксдаг. Нам надо показать, что наши расы могут жить в мире. – Он улыбнулся шире. – И ты – идеальный представитель. Ты им точно понравишься.

– Похож, он тока шо назвал тя грубияном, – пробормотал Блейд.

Уилл не обратил внимания:

– Ежели я сумею уговорить норвежские кланы встать на вашу сторону и подписать договор, тада местные вервульфены больше не будут вне закона?

Принц-консорт кивнул.

– Мне нужон документ. Подписанный вами и заверенный свидетелями.

Правитель прищурился:

– Согласен.

– Эт не все. Пусть Ямы объявят вне закона. Всех вервульфенов в клетках или в рабстве отпустят, и дадут им равные права с людьми… и голубокровными.

Принц снова кивнул.

– И, понятное дело, вы отмените награду за мою голову. Я смогу бывать, где хочу.

Больше не придется тайком пробираться в город, бегая ночью по крышам. Уилл получит свободу. Сможет гулять по улицам, не опасаясь, что его убьют или посадят в клетку.

Принц-консорт безразлично махнул рукой:

– Мне и об этом тебе документ выдать?

Уилл оскалился:

– А как же.


***


– Прям по нотам разыграл, – хмыкнул Блейд, забираясь в паровой экипаж.

Уилл кивнул Рипу, сидевшему в кучерской ливрее и плотном плаще. Под одеждой скрывался настоящий склад оружия вкупе с тяжелой механической рукой, которая в обществе не приветствовалась. На запятках экипажа стоял Дровосек, еще один из людей Блейда. Свет отразился от металлической пластины на его голове. Он был нем, но умело управлялся с ножом.

– Отвези его домой, – попросил Уилл, хлопая Дровосека по плечу.

Блейд выглянул из окна:

– А ты куда?

– Отдать должок.

– В одиночку?

– Ну, мя ж помиловали, – заметил Уилл. – Че б не воспользоваться?

Блейд помолчал, затем попросил:

– Будь осторожен.

– Как всегда.

Уилл вернулся на бал. Несмотря на гнетущее присутствие голубокровных, на его губах заиграла улыбка.

«На этот раз Лене не уйти».

Загрузка...