Глава 12

Дыхание Джейка постепенно возвращалось в норму, он поднял голову, посмотрел на Сьюзен и испытал странное ощущение: казалось, в его сердце образовалась пустота, а потом его наполнило чувство, подобного которому он еще не испытывал. Джейк убрал руки с бедер Сьюзен и, словно слепой, неуверенно провел пальцами по ее лицу. Пальцы заметно дрожали. Джейк чувствовал, что должен что-то сказать, но в горле стоял ком. Он прижался лбом ко лбу Сьюзен и прошептал единственное, на что у него хватило сил:

— Сьюзен.

Она провела рукой по его волосам и прошептала в ответ:

— Джейк.

Час спустя Сьюзен критически оглядывала себя в зеркале, перед тем как выйти из номера и спуститься в ресторан, где у них была назначена встреча с Эдвардом. В узкой юбке прямого покроя до колен и в белой шелковой блузке она выглядела деловой женщиной. Но это только вниз от шеи. А если смотреть от шеи вверх, то она выглядела как женщина, которая только что долго и с удовольствием занималась любовью с мужчиной; Ее глаза блестели, губы припухли, и даже строгая прическа мало что меняла в ее облике. С таким же успехом Сьюзен могла держать над головой плакат следующего содержания: «Да, я это сделала, и не один раз, и не могу дождаться, когда займусь этим снова».

К ней подошел Джейк, их взгляды встретились в зеркале, Джейк привлек ее к себе и поцеловал в шею. Сьюзен понимала, что должна отстраниться, но вместо этого изогнулась так, чтобы ему было удобнее.

— Ты прекрасна, — прошептал Джейк. Ладонями он накрыл ее груди поверх блузки, отчего у Сьюзен сбилось дыхание. — И от тебя так приятно пахнет. Что это за духи?

Сьюзен подумала, что обязательно ему ответит, как только снова обретет дар речи. Вздохнув поглубже, она сумела прошептать:

— Называются «Весенний ливень».

Джейк поднял голову и посмотрел на отражение Сьюзен в зеркале.

— Ты шутишь?

— Нет.

Если бы Сьюзен была сейчас в состоянии произносить длинные фразы, то она бы объяснила, что Джейк своими прикосновениями лишил ее способности к такой сложной умственной деятельности, как шутка.

— Именно так от тебя и пахнет: весной и дождем.

Сьюзен улыбнулась, стараясь не смотреть на отражающиеся в зеркале руки Джейка, накрывающие ее груди.

— Послушай, если ты не прекратишь… — Голос плохо слушался Сьюзен, дрожал, слова вылетали с придыханием, — мы так и не попадем на обед с Эдвардом. И он поймет, чем мы тут занимались.

Джейк усмехнулся.

— Поскольку Эдвард нашел себе женщину, он, вероятнее всего, занимался тем же самым.

— Неважно, нам предстоит обед с клиентом, так что давай настроимся на деловой лад. — Собрав волю в кулак, Сьюзен отстранилась от Джейка. — Давай договоримся, что до тех пор, пока мы не вернемся в номер, ты ко мне не прикасаешься.

Джейк горестно вздохнул.

— Тогда, наверное, и целоваться нельзя?

— Конечно.

— И обниматься?

— Исключено!

— Ну а смотреть-то хоть на тебя можно?

— Можно, но только не таким взглядом. Джейк притворился удивленным.

— Каким «таким»?

— Как будто ты хочешь меня съесть.

— А что, это мысль! — Джейк прислонился к стене, усмехнулся и подмигнул. — Тебя случайно нет в меню обеда?

О, черт, подумала Сьюзен, я, как дура, теряю голову от сексуального мужчины, который мне подмигивает! Это глупо, нелепо, но это так. Почему-то именно подмигивание заводило Сьюзен сильнее всего. Она поняла, что им нужно как можно скорее, немедленно покинуть номер, иначе они не выйдут из него в течение ближайшего часа, а то и двух. Она схватила сумочку и поспешила к двери.

— Меня ты получишь на десерт, но для этого ты должен вести себя как хороший мальчик.

Помни, десерт бывает только после обеда, а не перед ним.

Чтобы не поддаться искушению, в лифте Сьюзен и Джейк встали у противоположных стен кабины. Джейк прервал напряженное молчание:

— Сьюзен, хочу, чтобы ты знала: хотя мне не терпится тебя раздеть, я понимаю, что нам предстоит деловой обед, и буду вести себя прилично.

— Отлично. Я тоже, хотя мне не терпится раздеть тебя.

Джейк подошел к ней и, опершись ладонями о стену, наклонился так, что его лицо оказалось в паре дюймов от лица Сьюзен. Он ее не касался, но тепло его тела согревало Сьюзен так, как будто он развел костер у нее под юбкой.

— Но после обеда я дам себе волю.

От его многообещающих слов, от его дыхания, щекотавшего ей ухо, по коже Сьюзен побежали мурашки. Так нечестно, в панике думала она, Джейку надо было оставаться на своей половине лифта! А теперь я вся пылаю и в голове не осталось ни одной мысли о работе!

Сьюзен решила отплатить Джейку той же монетой. Когда они вышли из лифта, Сьюзен немного обогнала Джейка, оглянулась через плечо и тихо сказала:

— Знаешь, на мне нет белья.

Джейк остановился так резко, словно налетел на невидимую стену. Сьюзен шла за метрдотелем к столику, Джейк смотрел ей в спину, и в его мозгу снова и снова звучали его слова: «На мне нет белья». Его попытка оставить последнее слово за собой позорно провалилась, финальная реплика Сьюзен надолго лишила его дара речи. Джейку оставалось только надеяться, что, когда он снова откроет рот, из него не вылетит фраза: «На Сьюзен нет белья». Он не без труда оторвал взгляд от ее аппетитной попки и прибавил шаг.

Эдвард уже сидел за столом, причем не один, а с эффектной рыжеволосой женщиной. Джейку это не понравилось: обед планировался как деловой, зачем же он притащил сюда свою новую подружку? Однако Джейк ничего не мог изменить, ему оставалось только смириться с решением Эдварда. Возможно, это даже к лучшему — больше будет тем для разговора, меньше времени думать о том, что на Сьюзен нет белья. Сьюзен выбрала на редкость неподходящий момент, чтобы показать, кто из них круче.

Когда Сьюзен и Джейк подошли к столику, Эдвард встал и представил им свою знакомую Хилари Брукс. Все сели за стол, и Эдвард спросил:

— Как прошел день? Чем занимались?

Сьюзен расстелила на коленях салфетку и ответила за двоих:

— Ходили по магазинам.

Эдвард усмехнулся.

— И ухитрились не поубивать друг друга? Это большое достижение для конкурентов.

— Пару раз мы были к этому близки, но потом Джейк сходил на массаж, а я посетила косметолога, и это сделало нас обоих более покладистыми.

— Вы побывали у косметолога? — оживилась Хилари. — Я тоже ходила, но вчера, и до сих пор чувствую приятное покалывание под кожей.

— О да, покалывание я определенно чувствую, — бесстрастно согласилась Сьюзен.

Только Джейк понял, что в действительности слова Сьюзен были обращены к нему и относились совсем не к посещению косметического кабинета. У него не просто покалывало под кожей, он весь горел. Он был возбужден до предела и туго соображал. Такого с Джейком не бывало лет с шестнадцати, а виновата Сьюзен и ее провокационная реплика.

Джейк попытался сосредоточиться на разговоре.

— А как вы провели время, Эдвард?

Эдвард Вустер пустился в пространное описание своего времяпрепровождения, Хилари время от времени вставляла какое-нибудь игривое замечание. Джейк вздохнул с облегчением: он мог вовсе не участвовать в разговоре, достаточно было иногда кивать и вставлять междометия. Затем разговор перешел на еду, вина, и Джейк стал постепенно расслабляться.

После того, как официант принял у них заказ, Джейк обратился к Хилари:

— Чем вы занимаетесь?

— Я медсестра. Эдвард рассказал, что вы и Сьюзен работаете в одной компании и оба боретесь за его заказ. — Она перевела взгляд на Сьюзен и снова посмотрела на Джейка. — Должно быть, у вас был очень интересный уикенд.

— Да, скучать не пришлось, — согласился Джейк.

— Вы оба творческие натуры, — с улыбкой продолжала Хилари. — Эдвард говорил, что ему нелегко сделать между вами выбор.

Джейк посмотрел на Сьюзен и, встретившись с ней взглядом, замер. Казалось, между ними установилась незримая связь, но что это было, Джейк не мог определить. Ему бы следовало подхватить фразу Хилари и развить ее в нужном направлении, объясняя, почему Эдвард должен выбрать его проект, а не Сьюзен, но он молчал как рыба.

— Кстати, о выборе, — неторопливо заметил Эдвард. — Мне предстоит сделать выбор между дегустацией виски и ирландского эля.

Кто посоветует, что лучше?

Разговор снова перешел на отвлеченные темы. Джейку приходилось делать над собой усилие, чтобы не потерять нить беседы, и ему это неплохо удавалось, как вдруг он почувствовал, что женская нога без туфли гладит его лодыжку. Места за столом было не так уж много, но Джейк немного отодвинулся, продолжая слушать рассказ Хилари о ее недавней поездке в Париж. Но через несколько секунд он снова почувствовал такое же прикосновение, на этот раз женская ножка поднялась чуть выше. Джейк замер, не донеся вилку до рта, и посмотрел на Сьюзен. Та была воплощением невинности, если не считать двух красных пятен, выступивших на ее щеках. Джейк попытался отодвинуть ногу, но у него было мало места для маневра. Женская ступня тем временем принялась поглаживать его бедро. Джейка охватило желание, к которому, впрочем, примешивалось раздражение. Сьюзен не сдержала обещание держаться в деловых рамках, и, хотя ему было приятно ее внимание, время она выбрала самое неподходящее. Джейк бросил на нее предостерегающий взгляд, но Сьюзен его проигнорировала. Черт подери, подумал Джейк, если ты так, то учти, в эту игру могут играть двое. Если ты думаешь…

Сьюзен отодвинула стул и встала из-за стола.

— Прошу прощения, мне нужно в дамскую комнату.

Джейк сосчитал в уме до десяти и тоже встал.

— С вашего разрешения, и я ненадолго вас покину.

Он быстро обошел вокруг колонны и пошел в том направлении, в котором скрылась Сьюзен. Вскоре он ее увидел — Сьюзен стояла у двери женского туалета и нетерпеливо постукивала носком по полу. Ее прищуренные глаза прямо-таки испепеляли Джейка взглядом.

— Ты соображаешь, что делаешь? — прошипела она.

У Джейка отвисла челюсть.

— Я?

— Да, ты. Мы же договаривались придерживаться делового тона.

— Точно, и вам, мисс Без белья, следовало бы об этом помнить.

— Насчет белья я упомянула только потому, что в лифте ты повел себя как примитивный мачо.

— Означает ли это, что белье на тебе все-таки есть?

Джейк скользнул взглядом по ее юбке и подозрительно прищурился. Сьюзен воинственно скрестила руки на груди.

— Сейчас не о том речь.

— Верно, речь о том, что ты предложила играть честно, а сама жульничаешь. Я, может, и не прочь сыграть по новым правилам, только надо было сообщить мне о них заранее.

Сьюзен задохнулась от возмущения.

— Я жульничаю? Кто бы говорил! Я поняла, ты разозлился, потому что я не поддержала твою игру под столом.

— Что значит — мою игру? — опешил Джейк. — Я к тебе не притронулся, тогда как твоя нога оказалась чуть ли не у меня в паху!

— Я к тебе тоже не притрагивалась. — Сьюзен расширила глаза. — Постой-ка, если ты ко мне не прикасался, кто же тогда гладил мою коленку?

— Ты хочешь сказать, что не гладила меня ступней по ноге?

— Клянусь, я к тебе не прикасалась!

Несколько секунд Сьюзен и Джейк смотрели друг на друга. Джейк заговорил первым:

— Извини, кажется, я зря на тебя накинулся. Видно, это была Хилари.

— А меня трогал Эдвард, — закончила Сьюзен. — Вопрос в том, они нарочно тискали нас с тобой или хотели дотронуться друг до друга, а наткнулись на нас?

Джейк стиснул зубы.

— Грязный старикашка! Он пытался с тобой заигрывать!

Сьюзен содрогнулась от отвращения.

— Тогда как его подружка сидела за тем же столом!

Джейк не стал уточнять, что его возмутило совсем не это. Его охватывала ярость при мысли, что Эдвард Вустер прикасался к Сьюзен. А предположение, что Сьюзен, возможно, действительно не надела белье, только подливало масла в огонь.

— И как далеко он посмел зайти? — процедил Джейк.

— Когда он попытался передвинуть руку выше моего колена, я встала из-за стола. — Сьюзен шумно выдохнула. — У-уф! Подумать только, какая гадость! Наверняка Эдвард и Хилари думали, что ласкают друг друга.

Джейк с сомнением покачал головой.

— Не знаю, не знаю, пока я беседовал с Хилари, Эдвард строил тебе глазки.

— Паскудник!

— Боюсь, ты прав. Эдвард пару раз отпускал двусмысленные замечания.

— Правда? И как же ты реагировала?

Лицо Сьюзен приняло холодное выражение.

— Так же, как всякий раз, когда я оказывалась в подобной ситуации. С профессиональной вежливостью, но не более того. Я не играю в игры с клиентами. — Она посмотрела на Джейка. — Ну и что нам теперь делать?

— Я лично думаю, что нам пора заканчивать обед. Если Эдвард и Хилари пытались заигрывать друг с дружкой, пора оставить их наедине, если с нами — тем более пора.

— Согласна. Только надо постараться, чтобы наш уход не выглядел демонстративно. Сначала уйду я, а ты минут через десять.

— Договорились.

Сьюзен собиралась пройти мимо Джейка, но он остановил ее, взяв за руку. Она смерила его холодным взглядом, от которого Джейк испытал острое чувство потери и почувствовал себя неуютно.

— Тебе что-нибудь нужно?

Да, хотелось сказать Джейку, мне нужно, чтобы ты перестала смотреть на меня ледяным взглядом, мне больше нравится другой взгляд — знойный, полный желания. Он вздохнул и тихо сказал:

— Я хочу, чтобы ты знала: я верю, что ты не играешь с клиентами в игры, и мне жаль, что раньше я подозревал тебя в этом. Я прошу прощения. — Он подошел ближе и с наслаждением вдохнул аромат свежести. — И еще. Если Хилари заигрывала именно со мной, а не с Эдвардом, то мне это неинтересно, я хочу, чтобы ты об этом знала.

— Это, конечно, не мое дело, но с твоей стороны было бы очень рискованно заигрывать с подружкой потенциального клиента.

— Эдвард тут ни при чем.

В глазах Сьюзен что-то вспыхнуло и погасло так быстро, что Джейк не успел понять, что это было. По крайней мере, она больше не выглядела чужой и бесстрастной.

— Что-нибудь еще?

— Только одно: когда вернемся в номер, не раздевайся, пожалуйста, я хочу знать точно, есть ли у тебя что-нибудь под этой юбкой.

Загрузка...