В предместьях Марракеша туристов не очень-то жаловали. Брать их как постояльцев, даже за хорошую плату, во всяком случае не решались.
– Вот тебе и гостеприимные жители Востока, – развел руками Крэйг, когда им отказали в четвертом доме. – Этот Марракеш – прямо-таки апофеоз гостеприимства. Или у нас на лицах написано, что мы – уголовники? Ну ладно, у меня. Но у вас-то, Джейн, на личике – вся старшая школа и университет в придачу. Сколько мы обошли домов, Джейн? Три? Четыре?
– Четыре, – постаралась бодро ответить Джейн, но вместо бодрого ответа вышел какой-то комариный писк.
– Э, да вы устали, Джейн Кампин, – покачал головой Крэйг. – Это вам не бабочек ловить.
– Я их не ловлю, – обиделась Джейн. – Я их изучаю.
– Ладно вам, не дуйтесь. Я тоже устал, как черт после Дня Всех Святых. Да еще и вода во фляжке кончилась. – Крэйг потряс перед Джейн металлической фляжкой, на дне которой бултыхались жалкие остатки влаги. – Как вы думаете, дадут нам воды? Или это тоже не в правилах местного гостеприимства?
– Не знаю. Но пить хочется, – вяло ответила Джейн, решив, что храбриться перед Крэйгом бессмысленно – он все равно прочитает правду на ее измученном лице.
– Давайте так, Джейн. Видите последний дом на этой улице?
Джейн посмотрела на обшарпанный домишко, который, казалось, готов улететь с первым же резким порывом ветра, и кивнула головой.
– Так вот, дойдем до него и попросим воды. Может, бедные поймут нас лучше, чем богатые?
– Спорное предположение, – улыбнулась пересохшими губами Джейн. – Хотя… какая разница? У нас не так уж и много вариантов. Вы же не хотели оставаться в городе…
– В городе? – усмехнулся Крэйг. – В очередном номере, где нас точно найдут? Вам понравилось висеть между небом и землей?
– Не очень, – поежилась Джейн.
– Тогда не говорите глупостей. И повяжите нормально свой платок. Не то схватите солнечный удар.
– Слушаюсь, мистер гангстер.
– Хоть горшком назовите, только на огонь не ставьте.
– Крэйг, со всеми этими передрягами я начисто забыла позвонить, – вспомнила Джейн. – Ваш телефон все еще при вас?
– Простите, Джейн, но моя батарейка приказала долго жить до следующей зарядки. Сами понимаете, в этом оазисе цивилизации мы вряд ли сможем ее зарядить…
При ближайшем рассмотрении домик выглядел совсем плохоньким. Его как будто со всех сторон облизал ветер: краска облупилась, стены потрескались, как кожа караванщика, окна смотрели пустыми высохшими глазницами. Возле дома, как будто прямо из песка, росло чахлое деревце. Ветки его, казалось, тянулись к проходящим мимо путникам и просили милостыню.
Когда Крэйг постучал в дверь, Джейн почему-то подумала, что из дома выйдет сухая, как это деревце, старушонка-колдунья и напророчит им беду. Но фантазии Джейн не сбылись. На крыльцо вышел старик, жилистый и бодрый, с удивительно звонким голосом и улыбкой на скукожившихся от старости губах.
Ни Крэйг, ни Джейн не надеялись на то, что он знает английский, поэтому начали жестикулировать, умудряясь жестами перебивать друг друга не хуже, чем словами. Естественно, старик ничего не понял, только звонко рассмеялся, чем разозлил Крэйга, который тут же решил сорвать свою злость на Джейн:
– Какого черта, Джейн Кампин! – обернулся он к ней. – Вы что, не можете помолчать, когда я говорю… То есть не показывать, когда я показываю?!
– Все потому, что вы не умеете показывать, – возразила Джейн. – Вы показываете не воду, а то пойло, которое привыкли хлестать из своей фляжки. Естественно, он вас не понимает.
– Отчего же, я вас прекрасно понимаю, – неожиданно раздался голос. – Надо было сразу начать с речи, а не играть со мной в шарады.
Крэйг и Джейн обернулись к старику. На их лицах было написано такое удивление, словно они увидели перед собой самого Господа Бога, спустившегося с холодных небес, чтобы погреться в этой жаркой стране.
– Вы говорите? – растерянно пробормотал Крэйг.
– А что, вы считали меня немым? – улыбнулся старичок. – Наверное, это из-за моего домика. Всем кажется, что человек, который в нем живет, какой-то ущербный. Вот и вы – не исключение.
– Он хотел сказать, что удивлен тому, что вы говорите по-английски, – объяснила Джейн.
Крэйг метнул в ее сторону недовольный взгляд.
– Вообще-то я не нуждался в переводчике. Меня зовут – Крэйг, ее – Джейн. Мы очень хотим пить, и нам негде переночевать, – отбарабанил Крэйг.
– Нам хотя бы воды, – смягчила его речь Джейн. – Конечно, переночевать было бы тоже чудесно…
– Никаких трудностей. Проходите, я сделаю вам чай и чем-нибудь накормлю, если, конечно, в доме осталась еда… Насчет ночевки тоже не беспокойтесь – будет.
– Спасибо, – улыбнулась Джейн. – Вы так добры. Это просто чудо, что мы вас встретили.
– Да уж, – кивнул Крэйг. – Ваши соседи оказались не такими гостеприимными.
– Соседи… – нахмурился старичок. – Прах на их головы… Вся их жизнь – потемки. Вот и не понимают они, что кому-то может быть плохо. Считают, что им всегда хуже, чем всем остальным… Вообще-то восточный народ довольно гостеприимный, но в этой деревушке каждый друг другу – враг. Уж не знаю, почему так повелось. Заходите…
Крэйг и Джейн проследовали за стариком. Внутри домик оказался гораздо симпатичнее, чем снаружи. Везде было чисто, пахло специями, над потолком была натянута веревка, на которой висели высушенные травы. Мебель была старой, но не пыльной, ковры – вылинявшими, но чистыми. В целом домик показался Джейн очень уютным.
Старик усадил гостей на подушки и принялся готовить чай. Готовил он его долго и тщательно – даже Джейн, любившая хороший чай, никогда не тратила столько времени на то, чтобы его заварить.
Наконец, когда чай был готов и старичок присоединился к гостям, начались расспросы.
– Откуда вы так хорошо знаете английский? – поинтересовался Крэйг.
– Вообще-то я – не совсем араб, – объяснил старичок. – Мой отец – араб, а мать – американка. Начиналось у них все очень романтично: мама приехала в Марокко в качестве переводчицы дельца, торговавшего тканями. Она познакомилась с отцом на какой-то вечеринке. Он влюбился в нее с первого взгляда и принялся добиваться. Человек он был состоятельный, поэтому мог позволить себе колечко с бриллиантом размером с крупную пуговицу. Естественно, маму не оставили равнодушными такие ухаживания…
В общем, не прошло и трех месяцев, как они решили пожениться. Одна загвоздка: мама не хотела оставаться в Марокко и принимать мусульманство, довольно безжалостное к женщинам, а отец не хотел ехать на Запад с его, как он любил говорить, «культурой разврата»… Все это закончилось тем, что они рассорились, да так и не поженились – мама узнала, что забеременела, и поспешила вернуться на родину, испугавшись, что здесь у нее могут забрать ребенка.
Я узнал, кто мой отец, только тогда, когда мне исполнилось двадцать, и приехал в Марокко, чтобы с ним познакомиться. Отец мой был рад увидеть своего, хоть и внебрачного, сына. К этому времени он уже женился и у него появился другой сын. Но маму мою, как выяснилось, он помнил и продолжал любить… Отец предложил мне пожить какое-то время у него, а я, не раздумывая, согласился.
Жена его и сын меня сразу невзлюбили. Жена боялась, что отец женится вторично, а сын – что я буду претендовать на наследство. Отец настойчиво просил меня, чтобы я уговорил мать приехать, что я и сделал. Мама согласилась, она тоже хотела повидаться с отцом своего ребенка после стольких лет разлуки, но, увы, самолет, на котором она летела, разбился. Я страшно горевал и решил остаться в Марокко, потому что дома меня, кроме матери, ничто не держало. Отец обещал сделать меня своим наследником. Увы, вскоре и он отошел в мир иной. А вот тут началось самое интересное… Знаете, молодые люди, когда проверяется истинная любовь родственников? – покосился старичок на Крэйга и Джейн.
– И когда же? – поинтересовался Крэйг.
– Когда глава семейства умирает и начинается раздел наследства. Вот тогда-то все встает на свои места… Те, кто начинает делить богатства, – ни в грош не ставили покойного. А те, кто отказываются участвовать в этих дрязгах, – любили по-настоящему. Я любил отца… А потому, когда моя мачеха и мой сводный брат начали изводить меня лестью и угрозами, пообещал им, что от всего откажусь, лишь бы они дали мне крышу над головой.
Крышу они как дали, так и взяли, и я, простодушный, остался на улице. Поначалу я думал вернуться в Америку, взяв денег у кого-нибудь их знакомых, но потом решил остаться здесь.
Как бы со мной ни обошлись, эта земля – земля Востока – дает такой покой, какой никогда и не снился жителям Запада. Я бродил здесь, как вы, в поисках ночлега, и приютил меня один только старый дедушка, у которого я и остался жить. В этом самом доме… По ночам я слушаю звезды и шелест ветвей своего дерева, а днем – пение птиц и перебранки соседей. А еще у меня есть книги. Каждый раз, когда мне удается что-нибудь заработать, я покупаю книгу…
– А кем вы работаете? – поинтересовался Крэйг.
– Гидом и переводчиком в одном лице. Помогаю туристам, а они помогают мне…
– И вы никогда не жалели, что остались здесь? – спросила Джейн, пораженная этой историей.
– О чем мне жалеть? – удивленно вскинулся на нее старик. – Если бы жалел, обязательно вернулся бы… – Старичок поднялся с подушки: – Сидите, пейте чай, а я пока поищу, чего бы вам поесть… Сам-то я ем редко, все больше думаю да читаю. А вам, молодым, надо сил набираться… Вот я, старый болван, память совсем ни к черту стала… Забыл представиться – меня зовут Фердинанд Али. Странное, конечно, имечко, – сощурился он в улыбке. – Но что тут сделаешь, когда мама – американка, а отец – араб… Можете звать меня Али, я к этому уже привык в Марракеше…
Джейн и Крэйг переглянулись, и каждый подумал о своем. Джейн – о том, что она была не одинока, когда, разглядывая звездное небо Джемаа-эль-Фнаа, думала о том, что жизнь на самом деле – суета сует. А Крэйг – о том, что ему не стоило поддаваться чувствам и брать с собой Джейн, с которой черт знает что может случиться по его милости.
А старичок смотрел на эту задумчивую пару и вспоминал свою молодость, когда у него еще был шанс обзавестись семьей. Почему он тогда им не воспользовался? Наверное, потому, что страшно было взять на себя ответственность. Потому что не хотелось обременять себя постоянной работой, не хотелось превращать свою жизнь в извечный круговорот потребностей и способа их удовлетворения. Наверное, потому что ему хотелось остаться свободным. Жалеет ли он об этом теперь? Вот об этом-то он как раз и жалеет, а не о том, что не вернулся на родину…
Когда стемнело, Али задремал, а Джейн и Крэйг выбрались из домика и сели на крыльце. Джейн прихлебывала восхитительный чай, заваренный Али, а Крэйг – коньяк из своей никогда не кончавшейся фляжки.
Лучше бы у тебя вода не кончалась! – хотела сказать ему Джейн, но небо, звезды и бесконечная тишина не располагали к ссоре. К тому же ей очень хотелось расспросить Крэйга о странной истории, которая заставила его прилететь в Марокко, а ее – остаться, чтобы поддержать его.
Крэйг как будто прочитал ее мысли.
– Чувствую, вы ждете рассказа о том, какого черта я здесь делаю… – сообщил он, не глядя на Джейн. – Впрочем, Джейн Кампин, вы имеете на это право. Не зря же, в конце концов, вы притащились со мной в это богом забытое место… Хотите виски? – протянул он ей фляжку. – А, забыл, вы же трезвенница…
Джейн хотела отказаться, но его ирония заставила ее поступить иначе.
– Хочу.
Джейн не нужно было даже смотреть на Крэйга, она и так знала, что он улыбается.
– Тогда держите… – Крэйг протянул ей фляжку и тут же спохватился: – Простите, забыл, что женщине не пристало пить из фляжки. Сейчас принесу вам стакан. Бокалы здесь вряд ли водятся, не обессудьте.
– По-моему, вы увиливаете от разговора, – съехидничала Джейн.
– Я что, похож на угря? – разозлился Крэйг. – Если уж я сам заговорил об этом, значит, расскажу, как обещал. Нужно быть чуточку терпеливее, Джейн Кампин.
– Это вы говорите о терпении?
– Давайте не будем ссориться. Я принесу вам чашку, вы выпьете виски, расслабитесь. А пока наслаждайтесь этой чудесной ночью, звездами и прочей лабудой.
– Как романтично… – покачала головой Джейн.
Проигнорировав язвительное высказывание, Крэйг ушел за чашкой. Вернувшись, он налил в маленькую чашечку виски из фляжки и протянул ее Джейн.
– Только не напейтесь. У меня на завтра наполеоновские планы. Хотя… вас я предпочел бы оставить здесь.
– Даже не думайте, – заявила Джейн. – Зачем тогда я осталась в Марракеше?
– Ладно, там видно будет… – проворчал Крэйг. – Итак, некоторые подробности моей жизни…
Несколько лет назад меня угораздило жениться, хотя я всегда считал себя прирожденным холостяком… Женщина, с которой я познакомился, была уже замужем и имела двоих детей. Кстати, ее муж тоже был этим энтим… энтом… как его там…
– Энтомологом, – нахмурившись, уточнила Джейн. Начало этой истории показалось ей очень знакомым.
– Спасибо. Так вот, она была замужем, и у нее было двое ребят. Но, положа руку на сердце, матерью она оказалась такой же дерьмовой, простите, Джейн, как и женой. Мы тайно встречались несколько месяцев, она рассказывала, что муж у нее – страшный зануда и полный идиот, который держит ее в клетке и не хочет выпускать. Тогда я сочувствовал ей… Она устала от мужа, устала от детей – у нее была многолетняя затяжная депрессия. Я стал для нее чем-то вроде прорыва, вот только до сих пор не пойму, в чем этот «прорыв» заключался… Знаете, Джейн, она была такая… необычная. Даже в постели ей хотелось совершенно странных, на взгляд нормального человека, вещей. Скажу честно, поначалу мне это даже нравилось. Может быть, именно это меня в ней и зацепило. В общем, кончилось все просто – она ушла от мужа, и мы переехали в другой город…
Семейное счастье длилось недолго: уже через год я надоел ей до собачьих потрохов, и она бросила меня так же, как бросила своего мужа, – учесала с каким-то хмырем, только записку оставила. Я переживал, запил, запустил все дела – чуть не потерял фирму. А потом вспомнил, что я мужик, и завязал со всей этой слезливой фигней, простите, Джейн… Встал на ноги, вернулся в Мидлтаун, где мои дела пошли в гору. И что же вы думаете? Через полгода звонит моя разлюбезная и хнычущим голосом сообщает, что ее похитили и с меня требуют выкуп. Берет трубку тип, ну тот, который похититель, заявляет мне цену. Честно говоря, я чуть со стула не упал – даже для меня сумма оказалась великовата. А что делать? Бывшая жена все-таки…
В общем, я заплатил. Жена, естественно, рассыпалась в благодарностях, а я, честно говоря, чувствовал себя виноватым. Ведь это по моей вине ее похитили… Родственников у меня нет, так что, кроме бывшей жены, прижать меня некем.
После того случая моя бывшая начала мне позванивать, слать открытки к Рождеству, в общем, не забывала. Прошел год. Мои дела пошли еще лучше, денег стало больше. А тут – опять звонок. И снова история повторяется… Аппетиты у похитителей, разумеется, выросли. В общем, выкупил я мою супругу и понял, что в покое меня не оставят. Решил разобраться в этом деле.
Знаете это выражение, Джейн? Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам? Вот я и решил сделать это сам. У моего конкурента, того, которого я подозреваю во всем этом, есть дела в Марокко, как мне говорили, дела очень темные. Вот я и подумал доискаться до его делишек, а там прижать его к стенке, мол, оставляешь меня в покое, а я молчу про твой подозрительный бизнес… Правда, вот что странно… Дэвид Макларен – тот самый конкурент – никогда не прибегал к подобным методам. Он может припугнуть, подставить, не выполнить обязательств, но чтобы похищать или убивать – такого за ним не водилось. Впрочем, деньги прибывают, а способы их получения совершенствуются…
Я обратился в детективное агентство и попросил о помощи. Они обещали мне девушку, которая кое-что слышала о бизнесе Макларена и может поводить меня по тем местам, где работают его люди. Вы уже сами знаете, что из этого вышло…
– Тогда какой смысл вам оставаться здесь? – поинтересовалась Джейн. – Вы даже языка толком не знаете.
– Зато я неплохо знаю язык денег. Порасспросив уличных гидов, я нашел хорошего переводчика, который к тому же знаком кое с кем из тех, кто меня интересует. Завтра этот парень обещал организовать мне встречу. Правда, эти мои уличные знакомства вышли мне боком – те ребята, которые вломились в номер, похоже, работают на Макларена. Им несложно было меня выследить. Я-то в таких вещах – полный профан…
– А что за бизнес у Макларена?
– Официально – он закупает кожи в марракешских красильнях, чтобы потом сшить из них что-нибудь диковинное и продать втридорога в Штатах. Неофициально – закупает какую-то местную травку, которая пользуется большим спросом в тех же Штатах. И зарабатывает на этом раз в пять больше, чем на кожах.
– А чем занимаетесь вы?
– Тоже кожами, только шьет мое предприятие не массово, а индивидуально. На клиентов со средним достатком. Ну что, – подмигнул ей Крэйг, – теперь вы уже не причисляете меня к бандитам?
– Уже нет, – задумчиво ответила Джейн.
– А почему я вижу тревогу на вашем личике?
– Можно задать еще один вопрос? – внимательно посмотрела на него Джейн.
– Задавайте, – буркнул Крэйг. Ему показалась, что Джейн отнеслась к его правдивой истории недоверчиво.
– Как звали вашу бывшую жену?
– Это так важно?
– Для меня – да.
– Мэйси. В первом браке – Мэйси Ричтон.
Джейн вздохнула и, как-то странно улыбнувшись, посмотрела на Крэйга.
– Вы знаете, кто эта женщина?
– Моя бывшая жена, надо полагать…
– И это, конечно, тоже. А еще она – бывшая жена моего лучшего друга…
Крэйг присвистнул.
– Вот это да! Мне говорили, что мир тесен, а я не верил.
– Джеймс, кажется, до сих пор ее любит. А вы?
– Я? – Крэйг задумался. – Честно говоря, не знаю. Иногда слышу ее голос и чувствую, что хочу ее увидеть. А иногда думаю, что мне наплевать, где она и с кем. Вряд ли я люблю ее. Остались какие-то чувства, но это уже не любовь. Знаете, Джейн Кампин, это какой-то осадок от любви…
– Хорошенькое сравнение…
– Какое подобрал, – улыбнулся Крэйг и плеснул Джейн виски в опустевшую чашку. – Может, вы тоже расскажете, как оказались в аэропорту? Не просто же так вас угораздило туда приехать?
– О, это – долгая история.
– Вряд ли дольше моей.
– Ну хорошо, – сдалась Джейн. – У меня есть подруга…
После ночных разговоров и двух часов сна Джейн чувствовала себя как выжатый лимон. Поэтому, когда Крэйг легонько похлопал ее по плечу и мягко намекнул на то, что уже пора подниматься, она ответила ему детским полусонным хныканьем.
– Как хотите, Джейн. Я вполне могу оставить вас здесь. Думаю, Али вряд ли будет против.
Эти слова подействовали на Джейн, как стакан холодной воды, вылитый на голову. Она посмотрела на Крэйга, чье лицо расплылось перед ее взглядом, как желе.
– Сейчас. Я уже встаю, – пробубнила она и села на кровати, вытянув вперед руки, как киношный зомби.
– Похоже, – засмеялся Крэйг. – Я как чувствовал, виски вам в прок не пойдет.
– А при чем тут виски? Я просто не выспалась.
– Да, да. Конечно. Забыл, что мисс Трезвенница не знает, что такое похмелье.
– Прекратите называть меня трезвенницей. Я пью. Вино. Иногда…
– По два глотка – забыли добавить… – усмехнулся Крэйг. – Возьмите, Джейн Кампин, Али заварил вам чай. И откройте наконец глаза, а то все прольете.
Джейн открыла слипшиеся глаза и обнаружила чашку дымящегося чая, которую протягивал ей Крэйг.
– Али сказал, с похмелья помогает, – бросил Крэйг и направился к двери, ведущей на улицу.
– Вы куда? – испуганно спросила Джейн.
– Подышать свежим воздухом. А что, вы боитесь, что я вас брошу?
– Ничего я не боюсь, – с облегчением ответила Джейн и принялась дуть на чай, размышляя о том, что готовит ей день грядущий.
Конечно, это полный абсурд, что она решилась пойти с Крэйгом. Конечно, полная нелепица, что она вообще решила остаться в Марокко. Но что-то подтолкнуло ее к этому, и, наверное, это было нечто большее, нежели простая человечность…
Джейн упрямо отгоняла от себя эту мысль, но мысль была упрямее и постоянно возвращалась. Неужели она влюбилась в этого грубоватого дельца? В человека, о чьем прошлом она узнала только вчера? Мало того, в человека, который увел жену у ее лучшего друга… Хотя Мэйси, похоже, не из тех женщин, которых можно «увести». Она сама кого хочешь уведет, скрутит в бараний рог, запихнет под каблук, а потом бросит…
Даже если предположить – на долю секунды, разумеется, – что Джейн влюбилась, то какие чувства может испытывать к ней Крэйг? В его духе женщины, похожие на Мэйси, – страстные, роковые, взбалмошные. Но уж никак не дамы из науки, погруженные в свои талмуды о насекомых… Тогда почему он не разозлился на нее, когда узнал, что она не улетела из Марокко? Почему не отправил ее обратно? Почему так откровенен с ней? Может, ему просто одиноко? А Джейн, готовая выслушать, понять и даже помочь – отличная компания…
Вздохнув, Джейн отставила чашку в сторону. Конечно, Крэйгу просто интересно с ней. Только этот интерес сродни тому, какой Джейн испытывает, разглядывая новый вид бабочки.
– Что-то вы пригорюнились, Джейн… – покачал головой заглянувший из кухни Али. – Хотите есть?
– Спасибо, что-то не хочется…
– Верный признак любовных переживаний, – с улыбкой констатировал Али. – Я угадал?
Джейн изобразила удивление.
– Ну что вы, какая там любовь. У меня полно проблем, которые я не могу решить. Из-за них и беспокоюсь.
– Не обманывайте старика. Я могу отличить дела от любви. К тому же по вас и Крэйгу сразу видно, что к чему…
– И по нему тоже? – Джейн вспыхнула, поняв, что призналась. Не только этому старику, но и самой себе.
– И по нему тоже. Не беспокойтесь, я не выдам ваш маленький секрет.
– Спасибо, – смущенно улыбнулась Джейн.
Распрощавшись с Али и поблагодарив старика за щедрость и гостеприимство, Джейн и Крэйг отправились обратно в город. Джейн заметила, что в этот раз Крэйг наполнил водой обе фляжки, хотя она точно помнила, что вчера во фляжке еще оставался виски.
– А где этот парень назначил вам встречу? – спросила она у Крэйга.
– В переулке, неподалеку от красилен.
– А он придет?
– Надеюсь, Джейн. Боюсь, проверить это удастся только в том случае, если мы сами явимся навстречу… Давайте о чем-нибудь более веселом. Расскажите о себе. Я уже знаю про вашу взбалмошную подружку, про вашего друга-рогоносца… Но ничегошеньки не знаю о вашей личной жизни…
– Кажется, мой вчерашний рассказ прояснил этот вопрос, – недовольно ответила Джейн, которой совсем не хотелось касаться этой темы. – У меня никого нет.
– Это не значит – не было, – настаивал Крэйг. – Расскажите о том, что было. Так или иначе, вы не из тех женщин, для кого отношения проходят бесследно. У вас наверняка была какая-то драма.
– С чего вы взяли? Если я не поклоняюсь великому богу Сексу, это еще не значит, что у меня комплексы. Я слишком занята, чтобы заводить романы.
– Официальная версия. А неофициальная?
– Вы надоели мне, Крэйг, – огрызнулась Джейн. – Зачем вам знать об этом?
– Хочу узнать вас поближе. И кстати, немного узнал. Вот, например, сейчас вы сморщили свой очаровательный лобик, и у вас появилась морщинка между бровей. Верный признак того, что вы сердитесь или волнуетесь. А чего бы вам так сердиться, если бы с бывшим любовником не было никаких проблем? Если бы вас вообще не волновала эта тема? А, Джейн Кампин?
– Ценю вашу наблюдательность, – кисло улыбнулась Джейн. – Но говорить об этом не хочу.
– Ладно, отстал, – примирительно кивнул Крэйг. – Но ненадолго. Поверьте, я еще задам этот вопрос…
В городе Крэйг зачем-то потащил ее на Джемаа-эль-Фнаа к торговцам женской одеждой.
– Нашли время для глупостей! – возмутилась Джейн. – Вы думаете, мне надоели мои брюки?
– Я лучше промолчу по поводу ваших брюк, которые вам совершенно не идут, но пришли сюда мы не поэтому. Я хочу, чтобы Джейн Кампин переоделась в женское, то есть в арабское платье. Тогда ее очаровательного лица никто не увидит…
– Вы что, считаете, что я пугаю людей? – Джейн опешила от такой наглости.
– Иногда вы смахиваете на дуру, Джейн Кампин, – зарычал на нее Крэйг. – Просто мне не нужно, чтобы вас со мной видели, вот и все. Пусть думают, что вы – арабка. А вы, Джейн, пойдете за мной и сразу пообещаете, что не будете вмешиваться, что бы ни случилось. Помогать мне и так далее… Понятно?
– Это еще почему?
– Да потому что ты нужна мне живая! – в сердцах крикнул Крэйг, так что у продавца платков глаза превратились в две монеты.
Джейн было рассердилась, ей захотелось сказать Крэйгу что-нибудь гадкое, но вдруг она поняла, что он кричал на нее не просто так. Если бы она была ему безразлична, если бы ему было наплевать на нее, он бы даже слова не сказал. Он боится за меня! – подумала Джейн и посмотрела на мужчину, стоящего напротив, совсем другими глазами. Этот Крэйг, которого она увидела, не был дельцом, попавшим в передрягу, не был грубым, невоспитанным мужланом. Этот Крэйг был интересным мужчиной, смелым, сильным и благородным, за которым Джейн готова была пойти куда угодно. И этот Крэйг кричал, потому что боялся потерять дорогого ему человека…
– Джейн?
– Что, Крэйг?
– Простите меня, я вспылил.
В его глазах читалась искренняя мольба, и таким он нравился Джейн еще больше. Ей вдруг захотелось, чтобы он прижал ее к себе, как тогда, сильно-сильно, и не отпускал никогда. Ей хотелось снова почувствовать поцелуй, от которого все ее тело расплавилось, как воск. Поцелуй, который заставил все внутри нее разгореться, как огромный костер. Поцелуй, которого она ждала так много лет и думала, что не дождется никогда…
Но целовать ее Крэйг не собирался. Пока Джейн предавалась своим грезам, он принялся разглядывать одежду, в изобилии висевшую в лавочке торговца.
– Как вам вот это? – поинтересовался он у Джейн, ткнув пальцем в голубую накидку, которую Джейн поначалу приняла за юбку.
– Слишком светлое. И потом, я не ношу таких широких юбок.
– Это не юбка, Джейн Кампин. Черт знает, как это у них называется… В общем, это то, что надевают на голову. А голубой вам очень пойдет, у вас синие глаза. Об этом даже не думайте, – опередил он Джейн, которая потянулась было к черной ткани. – Дома вы можете одеваться, как хотите, но сейчас позвольте мне самому выбрать для вас одежду.
Переодеться Джейн удалось тут же, у лавочника. Крэйг с трудом узнал в молодой женщине с огромными синими глазами растрепанную Джейн, к которой он так привык. Голубой освежал ее, казалось, что ей лет двадцать, не больше.
– Да вы – красавица, – улыбнулся Крэйг.
– А раньше была уродиной? – поинтересовалась Джейн, поправляя платок, который непривычно стискивал подбородок.
– Не буду вам врать, но вы делали все, чтобы мужчины видели в вас королеву библиотеки.
– Спасибо, – буркнула Джейн. Она тут же вспомнила Лиси с ее постоянными упреками. – Вы – как моя подруга, Крэйг.
– Та самая, которой вы устроили веселенькую жизнь? – не без ехидства уточнил Крэйг.
– Та самая. И не язвите. Я и так как на иголках. Кстати, может, я позвоню, раз уж мы оказались в городе?
– Разумеется. Только давайте в темпе. Как бы нам не опоздать…
Выслушав несколько гудков, Джейн уже похоронила надежду дозвониться до Джеймса. Поэтому, когда знакомый голос произнес свое вежливое «Здравствуйте, Джеймс на проводе», Джейн поверила в чудо.
– Джеймс!
– Господи! Джейн! Где ты?! Мы все тут с ног сбились!
– Джеймс, я в Марокко. Долго рассказывать, прости, раньше я не смогла позвонить.
– Значит, ты все-таки улетела?
– Все-таки? – удивилась Джейн.
– Видишь ли, твоя подруга собралась тебя разыграть. И отправить тебя с Лео в Марокко.
– С Лео? – поморщилась Джейн. – Как ей это пришло в голову? Впрочем, ладно. Получилось так, что я случайно прилетела в Марокко… и теперь… Ну, в общем, я тут задержусь на какое-то время…
– На какое? Зачем? Ты там одна? – Голос Джеймса звучал так, словно ему только что сообщили, что на его аккуратно подстриженную лужайку сейчас приземлится корабль инопланетян.
– Джеймс, не переживай за меня, – утешила его Джейн. – Все будет хорошо. И я позвоню, как только все закончится…
– Что – все?!
– Да не могу я по телефону! – вспылила Джейн. – Скажи лучше, как там Лиси? Надеюсь, у тебя хватило ума понять, что наш розыгрыш – самое глупое, что только можно было придумать?
– У меня-то хватило… Только с Лиси кое-какие проблемы…
– Какие? Она поверила в эту чушь?
– Она потеряла память, Джейн. По-настоящему…
– О господи! А вы?
– Мы вызвали доктора, он с ней работает. Говорит, что шансы есть, но должно пройти время…
– Я себя ненавижу… – пробормотала Джейн сквозь слезы. – Зачем мы все это затеяли?!
– Джейн, прошу тебя… – умоляюще произнес Джеймс. – Не надо паниковать. Она с нами – в отличие от тебя! – и она ни в чем не нуждается. К ней приходит Билли Шейн.
– Он тоже в курсе?
– Теперь уже да. В общем, мы с Лиси ладим…
Что-то в его тоне показалось Джейн ужасно странным. Может быть то, как он произнес имя Лиси?
– Джеймс, неужели ты… – начала было Джейн, ошарашенная неожиданной догадкой.
– Молчи, ради бога, – перебил ее Джеймс.
– Джеймс, она же…
– Молчи, я все знаю.
– Но ведь Лиси…
– Умоляю тебя, возвращайся скорее. Пока я окончательно не сошел с ума.
Джейн услышала короткие гудки, но еще минуту простояла с трубкой в руке и открытым ртом. Вот это да! Лиси потеряла память, а Джеймс влюбился в Лиси!
Не выдержав долгого ожидания, Крэйг подошел к Джейн и повесил трубку.
– Вижу по вашему окаменевшему лицу, Джейн Кампин, новости ужасные.
– Почти. Но не совсем, – ответила еще не пришедшая в себя Джейн.
– Как вас понимать?
– Лиси действительно потеряла память. Но это еще не худшее из зол. Джеймс в нее влюбился.
Крэйг присвистнул и рассмеялся.
– Смахивает на мексиканское мыло, вам не кажется, Джейн?
– Жаль, что все это – суровая реальность, – покачала головой Джейн. – Где рано или поздно всем будет плохо.
– Да вы пессимистка, Джейн.
– Нет, я реалистка.
– Никогда не понимал, в чем разница. Ладно, пойдемте. А то я провороню шанс прижать к ногтю Дэвида Макларена.
Кое-где в Марракеше есть улочки, которые напоминают узкий костюм – они буквально жмут в плечах… Здесь нельзя проехать, можно только пройти, да и то не вдвоем. Кому-то одному обязательно придется плестись сзади. Вот Джейн и плелась позади Крэйга, рассматривая то его широкую спину, то серую кладку, которая даже воздух сделала таким, что было трудно его вдыхать.
Крэйг попросил Джейн молчать, и она молчала, хотя ей, обычно немногословной, почему-то хотелось говорить. Не обязательно о том, что их ожидает, а просто болтать о чем-нибудь отвлеченном. Она бы даже рассказала Крэйгу о своей первой любви – хотя что тут было рассказывать… История донельзя пошлая, и только Джейн, со своей склонностью драматизировать, восприняла ее как трагедию вселенского масштаба.
Его звали Джастин. Джастин Хэврон. Он пригласил ее танцевать, и почему-то этот танец показался Джейн самым прекрасным, что было в ее жизни. Кажется, Джастин это заметил, потому и позвонил ей на следующий день, хотя Джейн совершенно не ждала его звонка.
Через месяц Джейн была им просто очарована. А еще через пару недель провела с ним ночь. На следующее утро, когда Джейн ожидала, что он станет осыпать ее ласками и говорить, как она дорога ему, выяснилось, что Джастин быстро принял душ, оделся и ушел, даже не поцеловав ее на прощание. Джейн проснулась в постели одна, а Джастин так и не позвонил. Она долго думала, почему такое могло случиться, но по скрытности своей никому не рассказала. Пришлось пережить это в себе, сложить вчетверо и положить в самый дальний угол в надежде, что когда-нибудь это забудется. Но это почему-то не забылось. И всякий раз, когда с Джейн пытался познакомиться очередной потенциальный ухажер, она вспоминала лицо Джастина Хэврона, каким представляла его в момент ухода: холодное и безучастное к ее сонному телу…
Хочет ли Крэйг это знать? Джейн сомневалась. Дамочек, вроде нее, не очень-то любят мужчины. Они любят ярких и броских. Как Лиси или Мэйси…
Крэйг знаком приказал Джейн остановиться. Они договорились, что дальше он пойдет один. Если что, Джейн было строго-настрого наказано не вмешиваться и идти в полицию, а потом отчаливать подобру-поздорову из Марокко. Джейн не очень-то хотелось мириться с таким положением дел, но Крэйгу еще меньше хотелось волноваться из-за нее. Поэтому пришлось уступить. И дать обещание, а их Джейн привыкла выполнять.
Она остановилась. Казалось, стены эхом повторяют звук ее колотящегося сердца. Крэйг дошел до конца кладки, свернул налево и исчез с поля зрения Джейн. Ну вот. Теперь ей даже ничего не видно. И зачем она дала это дурацкое обещание?
Минуты бежали, но Джейн казалось, что идут часы. Как там Лиси? – вспомнила она. Бедняжка… Как получилось, что она потеряла память? То, что они хотели сыграть, получилось само собой. Как будто кто-то свыше хотел им сказать – не шутите с чувствами.
А Джеймс? Кто мог предполагать, что он влюбится в Лиси? Даже Джейн, которая прекрасно знала своего друга, помыслить не могла о таком… Знает ли об этом Лиси? Он ведь совсем не в ее вкусе. Бедный, бедный Джеймс… Эта вертихвостка – ты уж прости, Лисичка, – разобьет ему сердце…
Внезапно до Джейн донеслись громкие голоса, которые быстро переросли в крик. Она пыталась прислушаться, но ничего не понимала, потому что говорили на арабском. Голос Крэйга невозможно было различить, выделить из этого сонма голосов.
Да что же я стою?! – спросила себя Джейн. Ну и что, что я дала ему обещание. Как говорила Лиси? Обещания на то и даются, чтобы интереснее было их нарушать. Я должна помочь Крэйгу!
Проулок, в котором скрылся Крэйг, вел на небольшую площадь. Оказавшись на площади, Джейн оглянулась по сторонам в поисках Крэйга, но обнаружила лишь кучку мужчин, что-то громко и горячо обсуждавших. Путаясь в длинном платье, Джейн подбежала к ним. Все они, как назло, оказались арабами.
Мужчины посмотрели на Джейн с недоумением. Наверное, потому что я в этом дурацком платье и совсем не похожа на арабку, подумала Джейн. Это все мелочи. Главное, чтобы они меня поняли. Интересно, хоть кто-нибудь из них говорит по-английски?
– Скажите, пожалуйста, что здесь случилось? – спросила Джейн. – Мне очень важно это знать.
Мужчины молча стояли, оглядывая Джейн с ног до головы.
– Мне очень нужно узнать… – повторила Джейн.
Наверное, не понимают… И почему только я не выучила арабский?!
Лицо одного из мужчин показалось ей чем-то знакомым. Ошиблась, подумала Джейн, эти арабы все – на одно лицо…
Но Джейн не ошиблась. Мужчина улыбнулся и произнес:
– Я тебе помнить, дэвушка. Ты просить телефона…
– Да, да, – радостно закивала Джейн, вспомнив араба, который нашел для нее телефонную карту. – Скажите, что здесь было? Никого не убили?
– Убить? – Брови араба взмыли ввысь, как две крупные вороны. – Нет, никого не убить. Приехаль… как по вашему… полицай и забрать преступник.
– Полиция? – удивилась Джейн. – Забрали всех или кто-нибудь остался?
– Всех, кого нада, забрать, – объяснил араб и назидательно добавил: – Кто преступник.
– А среди них был парень… такой, с широкими бровями и большим носом? – Джейн изобразила брови и нос Джеймса.
Мужчины засмеялись.
– Был мужчин, – кивнул головой знакомец Джейн. – И его забрать? Зачем тебе он?
– Это – мой друг, – объяснила Джейн, но потом подумала, что такой дикий народ, как арабы, может неправильно истолковать слово «дружба» между мужчиной и женщиной. И действительно, ее собеседник покосился на нее с подозрением. – То есть мой муж, – поправилась она.
– Муж? Ты искать свой муж?
– Да, да. Я его ищу.
Сочувствие к несчастной жене, видимо, сделало свое дело, и араб предложил ей помощь. Оказалось, что его зовут Мухаммед, и он – владелец местного кафе. Надеюсь, не того, где меня обокрали, подумала Джейн, но выяснилось, что Мухаммед владеет другим кафе. Еще он сказал, что «преступник, кого увез полицай, торговать наркотик», что их было много и что кто-то, похоже, сообщил полиции о встрече, которая должна была состояться в этом месте.
Может быть, это люди Макларена? – предположила Джейн. Они узнали о встрече и позвонили в полицию… С другой стороны, зачем бы им это понадобилось, если у самого Макларена нечистый бизнес?
Мухаммед проводил Джейн до полицейского участка, на пороге которого она остановилась в нерешительности. В голове крутились самые странные мысли. А вдруг Крэйг обманул ее? Что, если он сам – наркоторговец? Стоит лишь ей прийти в участок, и ее заберут как сообщницу… С другой стороны, как она может не верить человеку, которого любит?
Совершенно не уверенная в том, что поступает правильно, Джейн распахнула дверь участка и вошла внутрь. На нее тут же устремились взгляды мужчин-полицейских.
Джейн сделала глубокий вдох и спросила, обращаясь ко всем присутствующим:
– Простите, я могу увидеться с Крэйгом Беркли?