Слезы собираются у нее в глазах и скатываются по щекам.
— Что случилось?
— Я на самом деле думала, что ты ушел от меня.
— Ушел от тебя? Ты что, совсем ослепла? Нет никого. С того дня, как мы снова встретились в банке, я никогда даже не посмотрел на другую женщину. Я все время хотел единственную. Ты единственная для меня. Я мог бы взять тебя прямо сейчас, если бы был уверен, что ты готова к этому.
Она смотрит на меня своими большими ярко-голубыми глазами.
— Я готова к этому.
Я выкидываю Сораба из головы, перемещая его в безопасное место в своем сердце, и начинаю расстегивать ее кофточку.
Я восхищаюсь ее видом — подернутые пеленой выразительные глаза, раскрасневшиеся щеки и покрасневшие губы. Да, теперь она точно похожа на мою Лану. Ее руки движутся по моим брюкам, останавливаясь на жесткой выпуклости.
Я улыбаюсь.
— Видишь? Ничего не изменилось между нами.
— Ах, я так скучала по твоему телу, — шепчет она, пока я поднимаю ее вверх.
Ее ноги плотно обвиваются кольцом вокруг меня. Я чувствую влажность между ее ног, оставляющую пятна на моей рубашке. Это прекрасное чувство.
— Я так боялась, что от твоей страсти не осталось и следа.
— Не могу представить, что тебя навело на такую мысль.
— Я не хочу, чтобы ты был нежным.
— Я не планирую быть нежным. Я собираюсь заняться с тобой жестким и, может быть, даже грязным сексом, как пойдет. Если ты не разлетишься на кусочки, то тогда точно потеряешь сознание от наслаждения, — предупреждаю я, пикируя вниз и захватывая ее пухлые губы, которые я купил в давно, словно в другой жизни. Однажды, именно тогда, когда был царем всего мира, насколько хватало взгляда.
26.
Лана Баррингтон
Мне звонит Джек. Пару секунд я испытываю замешательство, мне кажется, что он находится совсем рядом, как будто он может сейчас заскочить на кофе.
— Ох, Джек, — выдыхаю я. — Где ты?
— В Африке. Билли прислала мне емайл. Я могу что-нибудь сделать?
— Нет. Нет, здесь ты ничего не сможешь сделать. Блейк разрешает эту ситуацию, — мой голос звучит горько. — Оказывается, Виктория имеет отношение к похищению нашего сына, чтобы наказать нас.
— Я плохо тебя слышу. Кто забрал его?
— Виктория.
— Кто?
— Бывшая Блейка.
Наступает напряженная тишина, видно, пока он переваривает этот факт.
— Мне казалось, она заперта в психушке.
— Она и заперта, — я вдруг чувствую слезы. Краем глаза я замечаю желтый стикер, на котором слабо отпечатались слова, видно, написанные на бумаге, которая на нем лежала.
— А как же она смогла?
— За счет денег и связей, — я открываю ящик стола и достаю карандаш, начинаю аккуратно проводить по отпечатавшимся словам, постепенно проявляются буквы, написанные почерком Блейка.
Голос Джека на том конце провода звучит растерянно.
— Что дальше?
— Она хочет, чтобы Блейк отказался от своего наследства.
Наступает напряженная пауза, такое чувство, словно сама телефонная линия начинает потрескивать.
— И он?
— Да. Да, он отказался.
Я слышу, как он облегченно вздыхает, и потом видно почувствовав себя неудобно передо мной, начинает извиняться:
— Слава Богу. Не то чтобы я сомневался в нем, просто…
— Не волнуйся, Джек, — прерываю я. — Он действительно обладает холодным расчетливым умом, и я не виню тебя за такие мысли, — я смотрю на сообщение, написанное на записке.
— Я возвращаюсь.
— Не надо, Джек. Ты не сможешь помочь.
— Нет, я возвращаюсь, потому что я здесь не нужен.
— Что ты имеешь в виду?
— Я расскажу тебе, когда вернусь.
— У тебя какие-нибудь проблемы там, да?
— Нет. Я просто понял, что создаю больше вреда, чем пользы.
— Ладно, сообщи мне, когда ты вернешься, — а у меня в голове крутится другое предложение — когда я верну Сораба назад. Но я не говорю этого. Это лишнее. Не стоит так говорить. Я скучаю по поцелуям мокрой макушки своего сына, пока купаю его в ванне. Настоящая боль, глубокая боль, которая даже проникает насквозь в мои кости, скрыта у меня в голове. Она неустанно пожирает мои клетки, удерживающие меня. Я кладу трубку и отрываю стикер, смотря на обведенные слова:
Реальная цель должен быть я!
Я смотрю в зеркало — мои глаза оцепенели.
27.
Блейк Лоу Баррингтон
«Войной нужно руководить так, чтобы в дальнейшем народы обеих стран стали нашими должниками».
Амшель Майер Ротшильд, Франкфурт 1774
Я ударяю кулаком, негодуя от злости, по зеркалу и смотрю на себя, я смотрю глаза в глаза упорным взглядом, они холодные синие, моргаю, и смотрю опять. Пока не видно развращенности и уродства, но, несомненно, я должен быть, наверное, совершу трансформацию в нечто невыразимо уродливое. Всю свою жизнь я манипулировал законом и моралью для продвижения себя и своего класса.
Все было очень просто. Фальшивые деньги, основанные на поддельных деньгах, рассчитанные на обманные деньги. Мы украли это все у вас из-под носа. Как? Просто взяли под свой контроль верхушку любой организации, а остальные... последовали, как овцы.
Вами так легко управлять, потому что вы прекрасно предсказуемы, вам так не хватает видения. Стадо движется словно вслепую, испытывая страх или ненависть. Все было так легко. Утихомирить намеренно оболванив массы развлечениями. Сотни каналов чепухи и бессмысленным просвещением, чтобы поглощать, потреблять, пожирать, испытывать зависимость, как у наркомана, насыщая свой разум насилием, порнографией, алчностью, ненавистью, эгоизмом и непрекращающимся потоком плохих новостей.
Потом... ой, смотрите...террорист. Он пришел за тобой.
Давайте поставим весь мир на повышенную боевую готовность. Давайте запугаем!
И вы попались на приманку. Или ты просто смотришь в другую сторону?
Да, это был гротеск, но вы купились на него. Даже сейчас вы довольствуетесь своим порабощением, верно? А ваши иллюзии безопасности. Твои глаза остекленели уже? Именно поэтому это было легко. Вы сделали это легким. Да, вы. Чувствуете стыд? Нет? Видишь, поэтому это так легко для меня.
В любом случае...
Однажды, я сделал один шаг дальше — я убил человека, которого называл своим отцом. Смертельно ударил отца, когда он меньше всего этого ожидал. И сейчас я вынашиваю планы убить свою сестру. И я даже не дрогнул, может быть, потому что я проснулся сегодня утром, а подушка под щекой была влажной? Я плакал во сне. Или это возможно потому, что я монстр, социопат? Или может быть это скорее всего просто закон джунглей?
Съесть противника первым, прежде чем он положит тебя на свой стол.
Я и есть из джунглей. Я увидел ее сидящей за столом, и прочел это в ее глазах. Мимолетную совершенно неприкрытую мстительную ненависть, балансирующую на грани истерики, которая никуда не пропадет.
Один раз она меня обманула, и я принял ее месть за боль и глубокую печаль, даже безумие, но теперь я старше и мудрее. Я являюсь мужем и отцом, и горе настигнет любого, кто посмеет угрожать и захочет нанести вред моей маленькой семье.
На этот раз я взял ее номер телефона. Да, она вернет Сораба, но я понял, что для нее этого будет недостаточно. Она жаждет моей крови. Пожалуй, даже нас обоих. Да, когда я думаю о ней, то четко понимаю, что ее месть будет завершена, только когда я буду мертв, и Лана окажется бедной вдовой, с которой она сможет по развлекаться. И она именно это и сделает.
Как кошка с мышкой.
Чтобы разрешить все это не существует другого пути. Я играл с ней мягко и спокойно, но теперь она не получит от меня такое отношение. Теперь пришло время снять лайковые перчатки.
Когда она посмотрела на меня, она не выглядела женщиной, потерявшей любовь, она смотрела на меня, как на часть, которая упорно не желает слиться с ней. Скорее это было похоже, как будто я был ее частью самой, но эта часть куда-то затерялась и сейчас она хочет ее вернуть. Она хотела этого до безумия. Пока она не подчинит меня себе и не вернет, как считает ее больной, воспаленный мозг, она не остановится.
Пока я не перекрою давнишнюю битву с ней.
Пока я не остановлю ее.
Убив ее...
Я выхожу из ванной и иду искать свою жену. Она находится в комнате, который она определила в качестве своего нового офиса. Она звонит по телефону, и я останавливаюсь в дверях, наблюдая за ней. За последние два дня с ней произошли некоторые перемены — внезапно она, кинулась заниматься своей благотворительностью.
— Да, я понимаю. Но мы действительно не нуждаемся в них, — говорит она, и кладет телефон.
Я поднимаю брови.
— Как продвигается твоя благотворительность?
— Вакцины, у которых прошел срок годности. Женщина, представляющая фармацевтические гиганты хотела загнать нам эти вакцины. И когда я сказала «нет», она была готова отдать их бесплатно, — она морщит лоб. — Что это все значит?
Я улыбаюсь. Может, в другой раз я расскажу ей, что такое афера.
— Как ты?
— Я была занята, — говорит она мужественно, две большие слезинки катятся по ее лицу.
Я утираю ее слезы.
— Хорошо. Оставайся занятой. Билли придет?
— Да, она будет здесь в десять.
— Хорошо.
— Итак ты собираешься встретиться с Джеем.
— Да. Я позвоню тебе после и дам тебе знать, что происходит.
— Может это уловка?
— Я не думаю.
— Ах, мой дорогой, я так тебя люблю.
— Жди моего звонка.
— Всегда.
Я целую ее в лоб, вдыхая ее запах, чтобы укрепить самого себя в мой самый трудный день жизни.
Встреча с Джеем заканчивается быстро. Безусловно, он скорее всего думает, что я немного лишился всего здравого смысла, это слышится в каждом его «э» и недоуменных паузах в середине предложений. Но он слишком сдержанный, чтобы прямо меня спросить, почему решил отказаться от всего. Я покинул его офис, сжимая в руке копии документов, которые просила Виктория. Копии документов возвращения Сораба, копии моей свободы от мира, в котором я так или иначе оказался в ловушке. Я чувствую внутри себя проблеск возбуждения, но сдерживаю его выражать открыто.
Слишком многое еще может пойти не так.
Я выбираюсь на улицу, и длинный черный лимузин с сильно тонированными стеклами останавливается прямо передо мной. Задняя дверь, находящаяся совсем близко ко мне, открывает. Я не боюсь смерти, и никогда ее не боялся. Я все равно сделаю то, что мне необходимо сделать, чтобы обезопасить свою семью. Я нагибаюсь, заглядываю внутрь, делаю глубокий вдох, и сажусь в лимузин.
— Монфорт, — спокойно приветствую я.
— И как мне вас называть? — спрашивает он бесцветным голосом.
— Надеюсь, вы не увидите меня снова, и это будет сугубо теоретический вопрос.
Он улыбается. В дневном свете его кожа особенно отталкивающая — белая, полупрозрачная, а вены зеленые цвета травы, как у внутренней стороны лягушки.
— Но вы увидите меня снова.
— После сегодняшнего дня я выхожу из игры.
— Боюсь, ваши услуги все-таки потребуются. Сходить с поезда, который несется на полном ходу, опасно дело.
Я смотрю на мои платиновые Greubel Forsey Tourbillion, приобретенные за каких-то полмиллиона долларов на аукционе Christie's «Значимые часы» две осени назад. Я снимаю их и помещаю на консоли между Монфортом и собой. Для того, кто не знает жест покажется полной бессмысленностью, но на самом деле, член общества и представить темной тайной организации, посвященный, понимает его с полуслова. Этот жест безошибочный.
Я молча выхожу из машины, закрываю дверь, и иду в обратном направлении. Через десять ярдов Брайан делает разворот и останавливается рядом со мной, я сажусь в машину.
— Отвези меня к этой суке, — говорю я.
28.
Блейк Лоу Баррингтон
Я отворачиваюсь от окна, когда слышу ее шаги. Не торопливые, медленные. Это последняя часть. Я почти свободен. Замок на цепи вот-вот разрушится.
Дверь закрывается за ее спиной. Она одета в черно-белый костюм, и ее «торговая марка» черный жемчуг красуется на шеи. Волосы блестящие и локоны спадают на плечи. Наши глаза встречаются. Невозможно думать о ней в каком-нибудь другом контексте, кроме как, о моем злейшем враге.
Я протягиваю ей телефон.
Она не произносит ни слова. Бросает взгляд на бумаги, которые я уже разложил на пластиковом столе, берет телефон. Наши пальцы не соприкасаются.
Набирает номер, ждет соединения и говорит всего лишь слово: «Спекулянтка». Затем отсоединяется и кладет трубку на стол между нами. Я сижу в ожидании так же, как и она. Ни один из нас ничего не говорит. Через некоторое время она забирает документы, которые лежат на столе и небрежно, как будто это очередной журнал, о котором она совершенно не заботся, пролистывает их.
Я поворачиваю голову к окну. Сегодня прекрасный день, светит солнце. Я так напряжен, что чувствую сильное напряжение внутри моего тела, желая, чтобы оно как-то отпустило меня. Я делаю несколько неглубоких вдохов и продолжаю контролировать себя, раздаются только звуки, словно она листает совершенно неинтересную газету. Через несколько минут ей уже совсем надоедает показывать поддельный интерес к документам. Она бросает их на стол и смотрит в мою сторону. Я не оборачиваюсь, поэтому она тоже поворачивает голову и смотрит в окно
Двадцать минут спустя звонит мой телефон. Мое сердце начинает стучать с таким грохотом, что мне кажется, будто она слышит. Я принимаю вызов, и Брайан говорит мне:
— Он у нас.
— Спасибо, — говорю я, голос звучит низко и хрипло. Впервые с тех пор, когда похитили Сораба и мне сообщил об этом Брайан, глыба льда в моей груди начинает таять.
Я смотрю на нее. Она наблюдает за мной с любопытством, словно я — уникум, которого она никак не может понять, так смотрят дети. И этот ее взгляд нервирует меня, потому что я устроил ее убийство, несмотря на то, что она моя сестра.
— Братья и сестры убивали друг друга за власть и наследство, — говорит она.
— Мне ничего не нужно от твоего отца. Это все твое!
— Иногда родственники просто хотят отомстить.
— Ты именно этого хочешь, Виктория?
— Я уже отомстила.
— Что изменилось?
— У тебя есть друзья в высших сферах.
Я удивленно смотрю на нее.
— О чем ты говоришь?
— Ты не знаешь?
— Знаешь, что? — я чувствую, как напряжение возвращается назад в мое тело.
— Они не делятся с тобой, — она улыбается, жестокой насмешливой улыбкой. — Ты не можешь уехать до заката, Блейк.
Я встаю.
— Ты готова?
— А ты как думаешь?
— Пошли!
Она берет документы со стола, и я звоню в звонок.
Медсестра приходит и открывает дверь, мы направляемся к стойке регистрации. Врач ожидает нас, я киваю ему. Он в ответ кивает мне и улыбается Виктории. Она также мило улыбается ему в ответ, и мы выходим на залитый солнцем двор.
Виктория приподнимает лицо навстречу солнцу и с удовольствием вздыхает воздух.
Я смотрю на нее, она ведь моя сестра, но это с трудом укладывается в голове. Я не могу убить ее.
Она поворачивается и смотрит мне в глаза.
— Если бы она не появилась, мы бы спаривались и размножались. И произвели бы нечто особенное.
Я внутренне содрогаюсь.
— Мы произвели бы монстров.
Она улыбается.
— Ты ничего не понимаешь. Вот именно их они и хотят.
Наемный водитель на Бентли останавливается внизу у лестницы.
— А вот и твоя машина. До свидания, Виктория.
Она пожимает плечами и спускается по ступенькам, плавно проскальзывая на заднее сидение автомобиля. Водитель закрывает дверь и наклоняет голову в мою сторону перед тем, как отъехать. Пару минут я просто стою на ступеньках, подняв лицо навстречу теплым лучам солнца точно также, как сделала Виктория. И тут я ясно понимаю, что не могу этого совершить. Я не могу убить другого человека обдуманно и хладнокровно.
Я достаю мобильный и звоню ему. Он снимает трубку, но не произносит ни слова.
— Отмени план. Ясно?
— Да. Отменить план, — тихо отвечает голос на той стороне.
Я выдыхаю с облегчением и шумно, мне не хотелось бы этого показывать.
— Спасибо.
Я чувствую внезапную перемену внутри себя, странное освобождение. Все действия, которые привели меня к этому мигу были санкционированы огромной мощью их демонического Бога. Сейчас он явно не выигрывал. Еще ни разу в моих ночных кошмарах коню не удалось сломать непрочные деревянные двери и настигнуть меня. И больше никогда ему не удастся этого сделать.
Я заберу мою маленькую семью и уйду туда, где о нас никто не знает.
Виктория Джейн Монтгомери
Я сажусь в машину и наблюдаю за ним через окно. Очень-очень странно. Голоса, которые все время сидели в моей голове, теперь все молчат, абсолютная тишина. Может быть, я оставила их всех в этом убогом месте? Я вижу, как большая, слегка загорелая рука Блейка закрывает дверь машины (я всегда любила его руки), и одинокая слеза скатывается по моей щеке. Я дотрагиваюсь до нее, и смотрю с изумлением.
Наверное, я все еще люблю его... жаль, что он скоро будет мертв.
Мое сердце начинает покалывать, но я не собираюсь копаться в этом, иначе это сделает из меня сопливую, испуганную трусиху.
Машина отъезжает, я поворачиваюсь назад, чтобы посмотреть на него через заднее окно. Он стоит неподвижно у дверей клиники, и кажется каким-то потерянным. Такое противоречивое чувство убить, кого ты любишь так сильно, такого красивого мужчину. Но я предпочитаю стоять над его могилой, которую будут охраняться только кипарисы и оплакивать потерянную любовь, чем смотреть на ее победу.
— Куда вы меня везете? — спрашиваю я водителя.
— Longclere Hall, леди Виктория, — вежливо отвечает он.
Будет не плохо увидеть своих родителей снова. Я сижу сложа руки и не могу удержаться от улыбки. Я вышла из этого дурдома, и я свободна. Я опускаю глаза на бумаги в своих руках. Я сделала это. Я раздавила его, а потом я раздавлю ее. Но ее смерть будет не легкой. Я заставлю ее молить меня, чтобы я дала ей умереть. Повернув голову к окну, моя улыбка застывает. Высокий, на огромной скорости внедорожник с металлическим защитным кожухом впереди мчится прямо на нас. Они хорошо все спланировали, зная, с какой стороны я обычно сажусь в машину. Он врезается в Бентли с тошнотворным звуком корежащегося металла, и раскаленная боль вырывается с бульканьем из моего горла.
Когда-то, давным-давно, у меня был смех похожий на легкий перезвон подвесок канделябра люстры. Милый звук, он никуда не пропал, потому что слышится откуда-то издалека, приближаясь. Свет становится ярче и белее, я никогда такого не видела.
Это такое облегчение.
29.
Блейк Лоу Баррингтон
Наши высшие истины это всего лишь полуправда; не вздумайте успокаиваться навечно в любой истине. Используйте ее как палатку, в которой проходят ваши летние ночи, но не стройте из нее дома, или это будет ваша могила.
Граф Бальфура
Я смотрю в след машине, на которой уехала Виктория, пока она не поворачивает за угол и не скрывается из вида. Через дорогу меня ждет Том. Я делаю шаг по направлению к нему, и вижу длинный черный лимузин с затемненными черными окнами, который ползет ко мне. Я не боюсь умереть, я никогда не боялся смерти. Он останавливается рядом со мной. Я смотрю на Тома и взглядом показываю, что все нормально. Возможно, я ненадолго задержусь, но даже если на долго, то все равно все нормально. Я все сделал правильно, я больше не собираюсь вытаскивать этот чертовый «меч».
Я открываю дверь и ледяной воздух кондиционера врывается мне в лицо, наполненный духами, очень знакомыми духами. У меня скручивает живот, я сгибаю шею и заглядываю внутрь приглушенного интерьера.
— Привет, Блейк, — говорит моя мать.
Я смотрю на нее ошеломленными глазами. В полной неразберихе и ненужных воспоминаний, я отбрасываю неважные, остаются крошечные события, обрывки фраз, брошенный ее взгляд, жест, и на верху всей этой пены всплывает требование официального признания. Это тонкие нюансы языка, которого я так и не понял до сих пор. Затемненный холодный интерьер автомобиля разверзается своей пастью, готовый принять меня. Я сажусь в него, чувствую боль в животе, и закрываю дверь с мягким щелчком.
— Я убил не того родителя, не так ли?
Она улыбается.
— Ты убил правильного родителя. Ты просто не убил власть, стоящую позади трона.
— Ты?
— Твой отец, каким бы могущественным он не был, был всего лишь видимостью, крупным зерном в этой суспензии частиц, в войне нашей matterium. Власть никогда не бывает там, где ты думаешь, и никогда не стоит там, где ее можно легко увидеть. Значение анонимности для непрерывной мощи, не поддается исчислению. Если ты видишь что-то потом, то можно протянуть руку и взять.
Я смотрю на нее с удивлением. Возможно, я не был бы более поражен или потрясен, если бы у нее вдруг выросли рога. Никто не мог себе даже представить, что именно она скрытая рука за кулисами сцены. Невидимая сила в Великой схеме вещей. Я не в состоянии описать то, что я чувствую. Даже сама мысль, что моя родная мать — одна из немногих самых влиятельных людей в мире, о которой могут знать только высшие посвященные, сидит на вершине пирамиды мирового господства и направляет программу действий и повестки дня во все тайные общества в мире, является слишком фантастической, чтобы поверить. И все же она здесь.
— Зачем ты здесь? — ошеломленно спрашиваю я.
— Твой автомобиль должен попасть в ДТП.
— Я отменил удар по Виктории, — говорю я тупо.
— Но мы нет, — она бросает взгляд на свои часы. — Должно быть это происходит сейчас.
— Почему?
— Потому что ее план был убить моего сына, потом моего внука, и, наконец, умертвить жену моего сына.
Я с замиранием сердца смотрю в ее надменные, магические глаза. Что-то проносится у меня голове, что-то неопределимое. Черт побери, похоже, что просто нет выхода. Независимо от того, какой путь я выберу и как далеко я убегу, я всегда в конечном итоге буду оказываться перед одной и той же дверью. Я отворачиваюсь и закрываю ладонями глаза. Ох, Виктория, Виктория! Кажется, у тебя появляется реальный шанс отомстить мне, в конце концов.
— Хочешь чаю со льдом? — любезно предлагает мне мать.
— Нет, — говорю я медленно. Я убираю ладони и смотрю ей прямо в лицо.
— И что ты хочешь взамен?
— Преемника. Такие же скрытые силы, чтобы удержать власть после меня.
— Меня?
Она медленно отрицательно качает головой.
— Не тебя.
Что-то внутри меня съеживается и тихо умирает, но мой голос остается спокойным и далеким.
— Почему не одного из сыновей Маркуса?
Она опять отрицательно качает головой.
— Жребий был брошен. Твои.
— Нет, — твердо заявляю я. — Ты не можешь забрать Сораба.
— Не тебе решать. Дети приходят через нас, но они не принадлежат нам. Решение присоединиться к нам должно быть его собственное, он должен будет выбрать.
— Он не присоединиться к вам. Я буду учить его совершенно другим вещам, нежели учили меня. Я буду воспитывать его, чтобы он смог отличить плохое от хорошего.
Она кивает, как будто уступая.
— Всеми средствами. Ты можешь воспитывать его, как тебе угодно, но, если он решит, когда у него появится такая возможность присоединиться к нам, ты не должен стоять у него на пути. Это все, о чем я прошу.
— С чего бы ему захотеть вступить в братство смерти и уничтожения, если у него появится выбор?
— У тебя есть своя роль. У меня — своя. У него тоже есть своя.
— А если я соглашусь, ты оставишь мою семью в покое.
— Пока Сорабу не исполнится восемнадцать, до этого времени мы не будем связываться с ним.
— И как вы собираетесь это осуществить? Заманить в ловушку, подстроить ему совершить какое-то преступление или грандиозный скандал, а потом шантажировать его этим?
— Нет. В этом нет необходимости.
Я хмурюсь.
— Предложите ему деньги, власть и престиж?
Кажется, она даже развеселилась.
— Сораб — катализатор, ускоритель процесса, и предлагать ему такие вещи, было бы пустой тратой времени.
— Так что же? — разочарованно спрашиваю я.
— Боюсь, я не смогу сказать тебе больше.
— Спасибо, Мама.
Она нежно улыбается.
— Это все красивые и сложные игры. Будь смелее в пути, который ты выбрал. Ничего не бойся. Внутри тебя имеется все, что ты пожелаешь и даже намного больше, но ты пока даже не в состоянии представить. Можешь поблагодарить нашего бесконечного создателя и направиться в свой путь.
Я с трудом узнаю ее. Всегда я знал только ее злонамеренное остроумие и порочные сплетни, и еще как испорченную жену поразительно богатого человека, несравненную королеву Королевства снобизма. Для меня такие изменения кажутся слишком огромными, чтобы переварить их сразу.
— Почему ты выбрала этот путь?
Она смотрит на меня, как будто я снова стал ребенком, но я почти не помню ее уже такой. Возможно, одно маленькое воспоминание, когда мне было пять лет, связанное с жестокостью моего воспитания.
— Я родилась в этом. И мы обязаны это сделать, потому что это наше божественное предназначение, и мы играем определенную роль, данную нам нашим Творцом. Мы помогаем взращивать урожай, отделяя зерна от плевел, не знаю, как это сказать по-другому. Если бы не было главного действующего лица в этом мире, то не было бы и возможности человеческой душе выбирать между добром и злом. С помощью негатива мы увековечили это инструмент. Все является инструментом, то что мы сейчас с тобой разговариваем тоже своего рода инструмент, проявляемый таким образом.
— Войны, бессмысленное загрязнение воды, воздуха и земли, где же ты видишь выбор? — спрашиваю я.
— Мы руководим скрыто. Наша задача — предоставить катализатор, а твоя — использовать его. Насилие, войны, ненависть, контроль над пищей, порабощение, геноцид, пытки, моральная деградация, проституция, наркотики — все эти вещи и многие другие служат нашей цели. Что ты делаешь по отношению к нашим настоятельным призывам и убеждениям? Уступишь ли ты, поддашься темноте, или же ты будешь стоять на своем и освещать себя своим внутренним светом? Если я вложу тебе в руку пистолет, я дам тебе инструмент, и этот опыт может стать для тебя положительным или отрицательным. Результат зависит только от тебя.
Я закрываю лицо руками, на сердце повисла тяжесть.
— Помни всегда, это всего лишь игра. Никто реально не пострадает и не умрет. За сценой мы все — лучшие друзья.
Я поднимаю на нее сердито глаза.
— Приукрашивай все сколько хочешь, но я не хочу, чтобы Сораб играл роль катализатора. Я хочу, чтобы у него была нормальная жизнь.
— Ты можешь взглянуть на это с другой стороны? Никто не запрещает тебе выражать свою любовь и быть счастливым в мире страха и темноты, и если ты сможешь это сделать, то станешь лучом света в этой темноте.
Я смотрю в глаза своей матери.
— Хорошо, я принимаю твои условия. Посмотрим, на чьей стороне будет Сораб.
— До свидания, Блейк.
Она нажимает кнопку, и автомобиль останавливается. Я выхожу и закрываю за собой дверь, машина отъезжает.
30.
Лана Баррингтон
Как мне описать этот момент, когда Брайан привозит назад Сораба? Мне было сказано оставаться дома, и я все время стояла у окна, смотря на ворота, чтобы не пропустить их. Ой! Мне хотелось заплакать и позвать Сораба, но я не смогла. Я была так счастлива, что потеряла голос, я не могла произнести ни слова. Как только я увидела их подъезжающими к дому, развернулась и бросилась к входной двери. И первым заговорил Сораб.
— Мамочка, — сказал он.
Я расплакалась, и ничего не могла с этим поделать. Я забрала его у Брайана и крепко-при крепко обняла, видно, с такой силой, что он даже запищал. Затем он вцепился в мою шею и произнес:
— Сораб дома.
— Ах, дорогой. Да. Ты дома.
Он махнул рукой нашей экономки и послал Джеральдине застенчивый воздушный поцелуй, не отцепляясь от меня не на минуту. Я бы не за что не позволила ему отцепиться от себя, ни к кому по любому. Я понесла его внутрь дома, он был таким голодным, бедненький. Мы сделали ему яичницу с кусочком тоста, а потом я позволила ему взять красный чупа-чупс. Я была так счастлива, но все время поглядывала на телефон.
Наконец, звонит Блейк и говорит, что находится уже на пути к дому, его голос дрожит от волнения.
— Ты счастлива, Лана?
— Да, я счастлива.
— Хорошо, — тихо говорит он.
— Все в порядке, Блейк?
— Да, все просто отлично.
И я смеюсь, нервно неуверенно, но радостно. У меня такое чувство, как будто мы только что начали что-то новое, как будто у нас появился второй шанс.
— Скажи «привет» Сорабу, — говорю я и подношу телефон к его уху. Я не знаю, что он говорит, но Сораб внимательно слушает и вдруг улыбается.
Я все еще прижимаю Сораба к себе, когда приходит наша домработница с маленькой черной коробочкой.
— Кто-то оставил это у ворот, — говорит она мне.
Я беру с любопытством коробочку, открываю ее и хмурюсь.
Внутри, на бархате лежат часы Блейка.
Эпилог
«Время, огромное пространство и некоторые путеводные звезды, и дворцовые тайны сделали нас такими, какие мы есть».
Сэр Уинстон Черчилль,
Премьер-министр Великобритании 1940-1945 и 1951-1955
Женщина просыпается от звука детского смеха, доносящегося из открытого окна. Она улыбается и потягивается, поглаживая живот, который только начинает округляться. Совсем немного выпирает. Она садится, засовывает ноги в тапочки и подходит к окну, видит своего мужа и сына внизу, в саду. Мальчик возвышается на плечах своего отца, пытаясь заглянуть в птичье гнездо.
Она очень хочет ринуться к ним, но остается стоять на месте, испытывая несказанное удовольствие и смакуя эту сцену, этот момент красоты и радости. «Нам пришлось пережить настолько сильное потрясение, которое связало нас вместе, словно в одну тугую веревку, — думает она. — Мы уже далеко не те, веселые наивные люди, которыми когда-то были, но мы наконец-то стали свободными».
Вдруг ее переполняют такие сильные эмоции, что она выбегает из спальни и мчится вниз по лестнице, словно ребенок, чтобы скорее попасть к ним.
У двойных дверей, ведущих в сад, она снимает тапочки и слегка касается ногой плитки, которая уже теплая от солнца. Сегодня прекрасный день, не единого облачка на небе. Трава такая прохладная под ногами. Прежде чем мужчина и ребенок смогли догадаться, она уже оказывается рядом с ними, крепко обнимает его за талию и прижимается щекой к его теплой рубашке. Он спотыкается от неожиданности, и ее сын визжит.
— Ой, мамочка, — говорит он, — ты нас чуть не уронила папу и я.
— Папу и меня, — поправляет она автоматически.
Ее муж ничего не говорит, просто смотрит снисходительно на нее.
— Чем вы здесь занимаетесь?
— Мы смотрим на птичьи яйца, но нам не разрешается прикасаться к ним.
— Именно, — говорит ее муж и ставит мальчика на землю. Затем он полностью поворачивается к ней, внимательно вглядываясь в лицо. — Привет, красавица, — говорит он.
— Ты даже не можешь себе представить, как часто я мечтала об этом дне, — замечает она.
— Посмотри, папочка. Я нашел жука, — кричит мальчик, протягивая ему ладошки.
— Будь осторожней, Сораб, — предупреждает его отец. — Ты же не хочешь убить его. Даже маленькая жизнь скромного жука драгоценна.
Женщина вопросительно приподнимает брови.
— Тебе не кажется, что немного рано начинать такие уроки философии?
— Нет, — отвечает мужчина. — Никогда не бывает слишком рано, тем более для него, чтобы научиться отличать неправильное от правильного.
— Но, мамочка все время убивает муравьев, — говорит мальчик.
— Ну, — вздыхает мужчина. — Мама убивает их только лишь в том случае, когда они поселяются у нас в доме и доставляют собой определенные неприятности.
Мальчик разжимает руку, и жук вылетает, он бежит за ним, а мужчина разворачивается к своей женщине.
— Ты когда-нибудь скучаешь по той, другой жизни, Блейк?
— Нет, никогда, — не задумываясь отвечает он.
— Никогда вообще?
Он кладет свою руку на живот жены и поглаживает его.
— Сегодня ты такая прекрасная для меня, чем когда-либо.
— Ответь на вопрос, — поддразнивает она.
Он смотрит ей в глаза и мысленно отмечает для себя, что с беременностью цвет ее глаз стал еще ярче.
— Ох, Лана, Лана, Лана, — тихо вздыхает он. — Когда я встретил тебя, мое сердце было пустым холстом. Теперь же оно наполнено калейдоскопом цвета, богатого и вечного.
Она улыбается и чувствует, как его слова согревают ее изнутри.
И это только начало...