3


РЕЙ


К тому времени, как Киран и Джанни возвращаются из комнаты, где в закрытых стеклянных шкафах хранится его коллекция яиц Фаберже, я поборола свой кипящий убийственный гнев до более управляемой черной ярости.

Я прожила с черной фурией большую часть своей семейной жизни, поэтому знаю, что в ближайшем будущем не причиню телесных повреждений ухмыляющемуся, высокомерному ирландцу. Однако я чуть не сорвалась, когда он упомянул нож для вскрытия писем. Я чуть не надрала Джеку Потрошителю его жалкую задницу. Это было очень близко к истине.

— Все в порядке? — Спрашивает Джанни, нервно поглядывая на открытую дверь кабинета.

Я выдыхаю и пытаюсь не выглядеть убийцей с топором, каким чувствую себя внутри.

— Да. Мы с мистером Куинном закончили разговор, и я подумала, что подожду вас здесь. Как тебе понравилась коллекция, Киран?

— Э-э… — Он кашляет в руку. — Это было чертовски блестяще.

Джанни сияет, не понимая, что если бы кто-то накинул на бедного Кирана петлю во время просмотра яиц, он бы всерьез подумывал о том, чтобы повеситься на ближайшей балке.

— Это действительно так, согласен? — Мягко спрашиваю я.

Мы обмениваемся взглядом. Киран пытается скрыть улыбку, прикусывая внутреннюю сторону щеки.

Звук шагов, эхом отдающихся по мрамору, заставляет мой пульс учащаться.

Лили появляется из-за угла коридора в синем платье, которое я велела ей надеть, она ярко краснеет, а ее глаза бегают. Когда она видит Кирана, ее походка сбивается, но она быстро приходит в себя, натягивая улыбку на лицо. Ее руки по бокам сжаты в кулаки.


Успокойся, tesoro (с итал. дорогая). Ты ни за кого не выйдешь замуж, особенно за этого ублюдка в кабинете твоего отца.


Я все еще не могу поверить в то, что он сказал. “Я не твой покойный муж”. Как будто этот сукин сын мог читать мои мысли. Я уже долгие годы не была так потрясена.

Нервный взгляд Лили находит мой. Я слегка наклоняю голову, делаю небольшое движение двумя пальцами правой руки и наблюдаю, как она облегченно выдыхает.

— А! Вот и она! — Джанни протягивает руки. Лили спешит к нему. Он целует ее в обе щеки, затем поворачивается к Кирану. — Мистер Бирн, я хотел бы представить вам мою дочь Лилиану. Лили, это мистер Бирн.

Застенчиво улыбаясь, Лили бормочет: — Привет.

— Пожалуйста, зовите меня Киран. Приятно познакомиться, девочка.

Он протягивает руку, похожую на бейсбольную перчатку. Пораженная, Лили смотрит на меня в поисках совета.

Она никогда не прикасалась к мужчине, кроме своих ближайших родственников. То есть за исключением мальчика, который прятался в шкафу в ее спальне. Судя по тому, как он был раздет, они занимались чем-то большим, чем просто касались рук друг друга. Проблема, которой я займусь, как только закончу с этой.

Когда я киваю, Лили нерешительно протягивает руку. Киран пожимает её, пряча в своей мясистой хватке.

Выглядя мрачным и уважительным, Киран говорит: — Не волнуйся, девочка. Он выглядит пугалом, но он настоящий котенок, я тебе обещаю.


Я подавляю фырканье. Котенок, вот это да. Твой друг бешеная собака.


Заметив выражение моего лица, Лили говорит: — Эм…

— Да, я уверен, Лили будет очень приятно познакомиться с мистером Куинном. Не так ли, bambolotta (с итал. куколка)? — Джанни произносит свое прозвище для нее как угрозу. Мне бы хотелось врезать ему в горло.

— Да, папа.

— Может, нам войти, Рейна?

Я беру Лили за одну руку. Ее отец берет за другую. Мы ведем ее в кабинет, словно агнца на заклание.

Боже, как я презираю традицию брака по расчету. Знание того, что она будет избавлена от унижения выходить замуж за этого конкретного ирландского мужлана, который называет себя насекомым, помогает мне чувствовать себя лучше, но когда-нибудь это будет кто-то другой.

Как бы сильно я ни хотела, я не могу защищать Лили вечно. В Коза Ностре все еще темные века. Женщин ценят только за нашу способность рожать наследников, за то, насколько хорошо мы умеем готовить, или за то, что являемся мусорными баками для спермы. Нам даже не разрешают голосовать. Этого достаточно, чтобы свести с ума любую женщину. Или к убийству.

— Мистер Куинн, — говорит Джанни с такой ослепительной улыбкой, что ее можно было увидеть из космоса. — Пожалуйста, позвольте мне представить мою дочь Лилиану.

Паук — не могу поверить, что я позволила себе так его назвать — смотрит на Лилиану без малейших эмоций на лице. При всем интересе, который он проявляет, он мог бы рассматривать брусок сыра в холодильнике магазина деликатесов. Меня это удивляет. Лили чрезвычайно красивая девушка. У большинства мужчин начинают течь слюнки, как только они ее видят. Но не этот. Он просто оглядывает ее с ног до головы и пренебрежительно бормочет: — Привет.

Джанни в панике смотрит на меня, но я не могу смотреть на него, потому что слишком занята, пытаясь не рассмеяться. Для меня будет намного лучше, если именно Куинн расторгнет контракт.

Хоть Джанни и согласился предоставить мне право решающего голоса в этом вопросе, я никогда не уберегу её от брака. Он попеременно будет набрасываться на Лили, пока не найдет другую кандидатуру. Он превратит мою жизнь в ад. Цена, которую я охотно заплачу, но, тем не менее, это будет ад. Однако, если Куинн не хочет Лили…


Может быть, Бог и есть.

Ха! Не говори глупостей.


— Лили, это мистер Куинн, — говорит Джанни чуть слишком высоким голосом. Он прочищает горло, затем рявкает: — Поздоровайся.

Скромно глядя себе под ноги, Лили говорит: — Здравствуйте, мистер Куинн. Очень приятно познакомиться. Когда ирландец просто стоит и смотрит на нее, безмолвный, как статуя, с прищуренными глазами, Джанни резко толкает ее локтем в ребра. — Я…Я, эм, надеюсь, мы сможем узнать друг друга лучше. Я с нетерпением жду возможности ... узнать тебя. Эм. Сегодня.

Куинн молчит. Джанни явно хотел бы перерезать себе вены. В конце концов, это оказывается хороший день.

Слегка подтолкнув Лили к Куинну, Джанни говорит: — Почему бы вам, голубкам, не поболтать вон там, на диване? Мы с Рейной оставим вас наедине…

— Мы не можем оставить их наедине, — прерываю я, мой голос тверд. Ирландец смотрит на меня, приподняв бровь. Я улыбаюсь своей лучшей улыбкой типа "не обращай-на-меня-внимания-я-всего-навсего-глупая-женщина".

— Лили не разрешается оставаться наедине с мужчиной. Ей нужна компаньонка. Верно, Джанни?

Поскольку именно он установил это чертово правило, он не может мне противоречить. Ему все еще хотелось бы врезать мне чем-нибудь по лицу.

— Правильно, — говорит он сквозь зубы. — Я уверен, вы понимаете, мистер Куинн. Приношу свои извинения, но мы старомодны.

— А ты? — растягивая слова, он смотрит на меня. Его карие глаза полуприкрыты. Губы слегка изогнуты. Он выглядит так, словно наслаждается какой-то личной шуткой, в которой я участвую. Кипящая ярость, которую мне удалось подавить, с ревом возвращается, прожигая путь по всем моим нервным окончаниям и заставляя мое лицо гореть.

Он видит это и улыбается. Затем он берет Лили за руку — за руку! Как собственность! — и уводит ее от нас, не сказав больше ни слова.

Как только они оказываются вне пределов слышимости, Джанни поворачивается ко мне и шипит: — Che palle! (с итал. “какого хрена”, одна из форм перевода в данном контексте)

— Охлади пыл, брат. Мы ни за что не могли оставить Лили наедине с этим… — Я думаю о его голодных глазах, о том, как он смотрел на меня раньше, как будто мог съесть живьем. — Хищником.


Кроме того, я уже решила, что этот брак состоится только через мой труп.


— Мы не можем рисковать, оскорбляя его!

Я вспоминаю нашу небольшую словесную перепалку и с трудом сдерживаю усмешку. Слишком поздно.

Кипя от злости, Джанни поправляет галстук и бросает взгляд туда, где Лили и Куинн сидят на бархатном диване в противоположном конце комнаты. Ее руки сложены на коленях, ноги скрещены в лодыжках, а взгляд устремлен на его ступни, как будто она очарована его обувью.

На нем огромные черные кожаные оксфорды, которые он наверняка заказал на заказ, потому что они такие большие. Их размер поражает. Но теперь, когда я думаю об этом, у него еще и огромные руки.

У моего мужа были маленькие руки и еще меньше ноги. По сравнению с ними они были размером, как у куклы. Чтобы потакать его крошечному члену. Я отказываюсь рассматривать, что может означать тот факт, что у ирландца ноги размером с лыжи.

— В любом случае, — говорю я взволнованно, — по крайней мере, сейчас у него не такое ужасное лицо. Ты видел, как он посмотрел на нее, когда их представили?

— Я думал, он может выйти прямо за дверь, — говорит Джанни, с отвращением качая головой. — Что, черт возьми, с ним не так? Лили прекрасна!

— Может, он гей.

— Пффф. Посмотри на него. То, как он держится, как чванится...


То, как он смотрел на мои губы.


Я сглатываю, у меня внезапно пересыхает во рту.

— Это король лев, — продолжает Джанни. — Не fanook (с итал. гомосексуалист)

Я морщусь.

— Пожалуйста, не употребляй это слово. Оно крайне оскорбительно.

Джанни закатывает глаза, бормоча: — Ты и твоя любовь к членососам.

— Это еще хуже! Ради всего святого, Джанни, как насчет того, чтобы хоть раз попытаться не быть таким фанатиком?

Он пренебрежительно машет на меня рукой.

— Смотри, она смеется. Это хороший знак, giusto (с итал. верно)?

Звонкий смех Лили увеличивает расстояние между нами и ними. Я могу сказать, что он искренний, а не натянутый. Она не пытается быть вежливой, она действительно считает смешным все, что сказал ирландец. Вероятно, он пытался сказать ей, что умен.

В этот момент он оборачивается, замечает, что я наблюдаю за ним, и подмигивает.


Он, блядь, подмигивает.


Затем улыбается, обнажая ряд идеальных белых зубов. Я бы хотела вырезать у него печень.

Джанни бормочет: — Ну, кажется, сейчас у него определенно улучшилось настроение. — Он тяжело вздыхает и смотрит в потолок. — Ради Бога, не пялься на него.

Но внезапно стало невозможно не смотреть на него. Его смеющиеся глаза — притягивающие лучи, затягивающие меня внутрь. Никто не смеется надо мной. Никто. Никогда. Они все слишком заняты, избегая моего взгляда, как будто я Медуза и они боятся, что от одного взгляда превратятся в камень. Но этот золотой лев, названный в честь жука и выглядящий как супергерой комиксов, не избегает моего взгляда. Он хватает его и держит в заложниках. И он определенно не боится смеяться надо мной. На самом деле, я думаю, это может стать его новым любимым занятием.

Я не совсем понимаю, что с этим делать. Может быть, все ирландцы сумасшедшие? На самом деле я никого из них раньше не встречала. Все, о чем я думаю, когда кто-то говорит "Ирландия", — это четырехлистный клевер, лепреконы и зеленое пиво. Теперь я могу добавить к этому грубых мужчин с огромными ногами. Хотя Киран кажется милым. Он ни в малейшей степени не груб.

Я оглядываюсь через плечо и вижу его в коридоре, он засунул руки в карманы и, наморщив нос, разглядывает фрески на стене. Качает головой и бормочет: — Чертовски сумасшедшие.

Я отворачиваюсь. Жаль, что он не выше в иерархии Мафии. Он действительно мог бы быть сносным супругом. Но он, кажется, телохранитель или водитель, звание слишком бессильное, чтобы быть полезным Джанни. Хотя Куинн всего лишь второй в команде, Джанни очень хорошо знает, как быстро меняется руководство в нашем мире. Наш собственный отец когда-то был вожаком, пока его не сменил безжалостный соперник. Все, что потребуется, — это одна пуля, чтобы поставить Куинна на первое место. Или убрать его.

Эта мысль заставляет меня улыбнуться. Когда я это делаю, ирландский мужлан, все еще пялящийся на меня, облизывает губы. Я отрываю от него взгляд и думаю, не забыла ли я перезарядить пистолет в тумбочке после того, как почистила его на прошлой неделе.

Лили и этот мужлан болтают еще минут двадцать, пока мы с Джанни терпеливо ждем у двери. Затем он встает, жестом предлагая Лили сделать то же самое.

— Они идут! — Выпаливает Джанни, когда они направляются к нам. Выражение лица Лили спокойное. Я могу сказать, что она старается не показывать никаких эмоций. Она, конечно, расскажет мне все об их разговоре, но на данный момент все, что я могу сделать, это надеяться, что для нее это было не слишком ужасно.

Лицо ирландца тоже бесстрастно, но в его глазах есть выражение, которое мне не нравится. Если он прямо перед ней потребует доказательств того, что она девственница, я оторву одну из его гигантских ступней и забью его ею до смерти.


Господи, Рейна. Возьми себя в руки!


Честно говоря, я годами не чувствовала себя настолько расстроенной. Этот мужчина пробуждает во мне животное. Слава Богу, я позаботилась о том, чтобы последнее слово по одобрению этого брака осталось за мной, потому что, если бы он женился и мне пришлось общаться с ним на регулярной основе, я бы начала лезть на стены и визжать, как бабуин.

Когда Лили приближается, я протягиваю ей руку. Она быстро подходит ко мне и берет её, крепко сжимая и стоя так близко, как будто хочет спрятаться у меня под платьем. Куинн останавливается в нескольких футах от меня и смотрит на Лили из-под опущенных ресниц. Затем он смотрит на Джанни. Потом на меня. На его лице появляется медленная и горячая улыбка.

— Мистер Карузо, — протягивает он, все еще глядя на меня. — Спасибо, что дали нам с Лили минутку поговорить наедине.


Он называет ее Лили? Никто не называет её так, кроме семьи!


Джанни так взволнован переменой в поведении ирландца, что практически обделался.

— Конечно! Надеюсь, все прошло хорошо?

Ирландец на мгновение позволяет ему сдержать волнение, прежде чем кивнуть. Черт.

Джанни с явным облегчением выдыхает. Затем он хлопает в ладоши, заставляя Лили подпрыгнуть.

— Отлично!

— Однако, если можно, я перекинусь с вами парой слов. Наедине.

— Разумеется!

В своем порыве выпроводить нас с Лили за дверь Джанни толкает обоих. Он сожалеет об этом, когда я рычу на него, но не настолько, чтобы ослабить свое возбуждение.

— Уходите, уходите! — шипит он, махая нам рукой. Как только мы переступаем порог, он захлопывает за нами дверь, дребезжат рамы с картинами на стенах. Киран смотрит на мое мертвенно-бледное лицо и хихикает.

— Я оставлю вам, девочки, немного пространства. За углом висит картина с младенцем Иисусом, на которую я умираю от желания взглянуть.

Насвистывая, он уходит по коридору. Как только скрывается из виду, я поворачиваюсь к Лили, обнимаю ее и начинаю извиняться.

— Ты в порядке, tesoro? Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это. Я должна была лучше подготовить тебя к этому моменту. Если бы я только знала, что он придет, мы могли бы сначала поговорить. Я могла бы оказать тебе некоторую поддержку…

— Я в порядке, — перебивает она, отстраняясь. — Это было не так уж плохо, правда.

Я смотрю на нее с недоверием.

— Я знаю, ты говоришь это только для того, чтобы я не волновалась.

— Нет, я не испугалась. На самом деле он был милым.

Я чуть не заваливаюсь набок и не падаю на пол.

Милый? — Она пожимает плечами. — Ну, и что он тебе сказал?

— Он спрашивал меня о моих увлечениях, какая музыка мне нравится, моя любимая еда. Все в таком духе. О, и колледж. Казалось, его действительно интересовало то, что я хочу изучать. Когда я рассказала ему об уголовном праве, он рассмеялся.

— Он издевался над тобой! — Говорю я, разгоряченно.

— Я так не думаю. Он сказал, что ему понравилась ирония этого. Он сказал, что, по его мнению, из меня получился бы хороший адвокат.

Кому-то придется помочь мне оторвать челюсть от пола.

— Если он был таким милым, почему ты подбежала ко мне, как испуганный мышонок?

Она делает паузу.

— Ну... Ты видела его? Этот парень совершенно пугающий. Типа большой и... я не знаю… все такое. Я думала, что могу забеременеть, просто сидя рядом с ним.

В ужасе я осеняю себя крестным знамением.

— Даже не произноси это слово вслух.

— Я знаю, что ты все решишь. Последнее слово за тобой, верно?

— Да, правильно.

— И совершенно очевидно, что ты ненавидишь его и не позволишь папе выдать меня за него замуж, да?

— Да.

— Тогда почему ты так взвинчена?


Это очень, очень хороший вопрос.


— Я? Нет… — Я провожу рукой по волосам и ободряюще улыбаюсь ей.

Она закатывает глаза.

Zia, пожалуйста. У тебя пена изо рта идет.

Отметая это, я понижаю голос и спрашиваю: — Ты позаботился о ситуации в гардеробе? — Щеки Лили вспыхивают. Она опускает взгляд и кивает, загадочно улыбаясь. — Как тебе удалось его вытащить?

— Кухонный лифт. — Я ахаю.

— Ты запихнул этого бедного мальчика в кухонный лифт? Ты сначала сломала ему все суставы?

Румянец на ее щеках становится ярче, как и ее улыбка.

— Он говорит, оно того стоило.

Я саркастически говорю: — Держу пари, что так оно и есть. — Потом мне приходит в голову кое-что еще. — О, нет. Это ведь не в первый раз, не так ли? — Она поднимает на меня взгляд и корчит гримасу. — Не обращай внимания, я не хочу знать. Просто пообещай мне, что это в последний раз. — Когда она колеблется, я яростно говорю: — Лили, ты не можешь позволить ему вернуться в этот дом. Твой отец повесит его набитую голову на стену с трофеями в своем кабинете.

— Я знаю, — шепчет она, и ее улыбка гаснет.

— Кстати, кто он такой?

— Сын Тимо. — Мне нужно немного подумать.

— Тимо? Садовник?

— Чистильщик бассейна. Хуан Пабло иногда помогает своему отцу мыть бассейн. Так мы и познакомились. — На ее лице снова появляется загадочная улыбка. — Я лежала на улице и загорала в своем желтом бикини.

Боже милостивый. У дочери дона мафии роман с латиноамериканским уборщиком бассейнов. Мы — теленовелла. Я собираюсь расспросить ее о противозачаточных средствах, когда дверь в кабинет Джанни открывается. Ирландец и Джанни выходят.

— Еще раз спасибо за визит, — говорит Джанни, избегая смотреть мне в глаза. — Это было приятно.

— Взаимно.

Ирландец останавливается передо мной и Лили. Официально и серьезно он говорит ей: — Я ценю знакомство с тобой, Лили. Спасибо, что поговорила со мной.

Она придвигается ко мне на дюйм ближе.

—Не за что. И тебе тоже спасибо.

Ирландец кивает, затем переводит взгляд на меня. Его карие глаза начинают гореть.

— И Рейна, — говорит он таким мягким голосом, что у меня мурашки бегут по коже. — Было ... интересно познакомиться с тобой. — Он протягивает руку.

Я смотрю на это. Зубастая открытая морда крокодила показалась бы более привлекательной. Но я вкладываю свою руку и твердо встречаю его взгляд, потому что королевы не боятся тупых рептилий. И пауков тоже.

— До свидания, мистер Куинн. И счастливого пути. С наступлением темноты здешние дороги могут стать опасными.

— Я знаю, что он получил угрозу, когда улыбается. На мгновение он задерживает мою руку и пристально смотрит, затем резко поворачивается к Джанни.

— Я сам найду выход.

— О, нет, я пойду с тобой! — Джанни протестует. Но это остается без внимания, потому что ирландец уже шагает прочь, расправив плечи и вздернув подбородок, самоуверенный, как тореадор.

Когда он исчезает за углом, я решительно говорю: — Я этого не одобряю. Брак расторгнут.

Торжествующим тоном Джанни говорит: — К сожалению, sorellina (с итал. младшая сестра) , это невозможно.

Лили рядом со мной напрягается. Мой голос становится резким

— О чем ты говоришь?

— Контракт уже подписан. Мы сделали это только что ... и назначили дату свадьбы. Лили и мистер Куинн поженятся в следующем месяце.

Лили вскрикивает от ужаса и закрывает рот руками. Взбешенная, я делаю шаг к своему брату.

— Ты сказал, что одобрение будет за мной! Ты обещал мне, что я могу выбирать!

Уголки его губ приподнимаются.

— Ты не единственная в этой семье, кто умеет лгать. — Затем он разворачивается на каблуках и запирается в своем кабинете, оставляя нас с Лили одних в коридоре, ее мучительные вопли эхом отражаются от стен.

Загрузка...