1

Фермерский рынок — этногастрономическая достопримечательность Лос-Анджелеса. Представляет собой крытый павильон со множеством лавок, где предлагается большой выбор блюд американской, мексиканской, китайской и др. кухни. Здесь же можно приобрести национальные костюмы и сувениры.

2

О. Дж. Симпсон — звезда американского футбола, после окончания спортивной карьеры приобрел известность как актер кино и телевидения и спортивный комментатор. В 1994 году был обвинен в убийстве жены — актрисы Николь Симпсон и ее любовника, актера Рона Гольдмана. Процесс над О. Дж. Симпсоном стал национальным событием как по его продолжительности, так и по рекордным средствам, затраченным на гонорары адвокатам и экспертам. После полуторагодового судебного процесса суд присяжных полностью оправдал его.

3

Xауард Хьюз — промышленник, авиатор, кинопродюсер, фактический владелец целого района отелей в Лас-Вегасе. В последние годы жизни жил полным затворником на верхнем этаже одного из них.

4

Amigо — друг (исп.).

5

Понятно (итал).

6

Игра слов. «Bait» – пташка (англ.), «jail bait» – букв. «тюремная пташка» – на жаргоне – «сексапильная девица» – Прим. пер.

7

«Гэп» – сеть магазинов молодежной и детской одежды.

8

Дублер, или «столб» — актер, заменяющий исполнителя роли во время настройки освещения и подготовки камер. (Здесь и далее — прим. пер.)

9

Рейдерская компания — фирма или организация, скупающая акции другой компании с целью приобрести контрольный пакет акций.

10

Venus — Венера (англ.).

11

«Звуки музыки» — знаменитый киномюзикл, снятый в 1965 г. Главная героиня, молодая девушка по имени Мария, оставшись сиротой, находит место гувернантки в семье армейского офицера, у которого недавно умерла жена, и его семерых детей.

12

Дейзи Дьюк — героиня популярного телесериала, которая носила коротко обрезанные джинсовые шорты.

Загрузка...