19 Глава

Вот и в кого я такая везучая до всех этих советов и прочей дворцовой чепухи? Могу держать пари, что ни одна помощница, ни разу не бывала на подобных мероприятиях, они на то являются и тайными, что их проведение остается в строжайшем секрете. Я с огромным удовольствием бы лучше посидела дома, даже безделье меня так не пугало, как этот совет. Ну, зачем я им там? Почему нельзя просто взять с меня письменные показания и все? Зачем тащить меня туда? Не люблю я общаться с сильными мира сего, и пусть мне приходилось это делать лишь однажды, на суде, но ощущение не самые приятные. Мне и тогда вполне хватило.

– А… – робко начала я, – Может, вы как-нибудь без меня справитесь? Книгу можете прихватить, она ведь не моя! Честно не обижусь!

– Если бы, – взъерошив непослушные темные волосы, произнес маг, в этот момент из бастарда короля, серьезного и сильного мужчину, превращаясь в обычного живого человека. – Книга принадлежит вам по праву, вы ее прямая наследница, только поэтому и смогли прочесть ее. И на совете вам быть обязательно, это приказ короля Антуана Августа Луи…

– О, Господи, – стон вырвался из меня раньше, чем я успела подумать и прикусить непослушный язык, густо покраснев, я проговорила, – Извините.

– Совет состоится в полночь, – не обращая внимания на мой выпад, продолжил королевский маг, возвращая на свое лицо маску невозмутимости. – Я зайду за тобой.

– Почему так поздно? – от нервов мой язык совершенно перестал меня слушаться, выдавая первое, что приходило на ум.

– Вас не устраивает время предстоящего мероприятия? – холод сквозил в каждом слове лорда Бранда де Сонта, и я вовремя успела прикусить язык, нарываться не хотелось. «Мой лорд сегодня не в духе, – подумалось мне, – Что же такое произошло ночью?».

– Нет, мой лорд, все в порядке, – выдавилась из себя, сверля взглядом столешницу. Того что произошло затем я никак не ожидала, вот вроде секунду назад маг сидит за столом, а через короткое мгновение стоит за моей спиной. Жаркие руки опустились на мои плечи, сжимая и поглаживая их, от этих прикосновений, по моему телу пробежали искры, и замерли в районе сердца, заставляя его биться с неимоверной скоростью.

– Эйра, – шепотом произнес Бранд мое имя промо в ухо, прикусывая мочку, – Не нужно играть с огнем…

– Я… – мой голос сорвался, и у меня не получилось сказать ничего вразумительного. Все мое естество стремилось навстречу к этому мужчине, мне безумно хотелось дотронуться до его волос, торса, насладиться его поцелуями, поддаться этому наваждению, но разум неожиданно вклинялся, не позволяя мне этого сделать. «Забыла происшествие в библиотеке! – одернула саму себя, – Нельзя поддаваться этим чувствам! Он лорд! Начальник! А мне совершенно не улыбается быть его игрушкой! И уж тем более отвергнутой игрушкой!».

– Лорд, – вставая из-за стола, как можно более серьезно проговорила, глядя в почти черные глаза мужчины, – Я вас услышала. К двенадцати буду готова. Разрешите удалиться?

– Эйра, – маг снова оказался в непозволительной близости от меня, и говорил с легким страстным придыханием, заставляя мои колени подгибаться, а в животе разливаться странное чувство, похожее на желание.

– Лорд де Сонт, – из последних сил взяла себя в руки, и серьезно посмотрела на мужчины, – Прошу вас перестать нарушать субординацию.

Мои слова подействовали, и мужчина отшатнулся от меня словно от пощечины. Его лицо больше совершенно ничего не выражало, а желваки едва заметно ходящие, можно было списать на нервное состояние, после произошедшего ночью. Я постаралась смерить мужчину холодным взглядом, и кажется, мне удалось, он развернулся и удалился прочь из столовой, оставляя меня наедине со своими мыслями. Чувство разбитости осталось после ухода мужчины, собрать себя было сложно, и где-то глубоко в душе я даже жалела, что так поступила. «Так будет лучше, – пыталась убедить саму себя, медленно направляясь в свою комнату, – Достаточно уже тешить себя несбыточными мечтами, нужно хотя бы попытаться избавиться от этих чувств. Никогда «порождение тьмы» не сможет быть с сыном короля, пусть и бастардом».

Весь день и вечер, я провела в комнате, перебирая вещи, – глупо конечно перебирать то, чего практически нет, но от лишних мыслей здорово отвлекает, – и, читая свою книгу. Настроение, столь чудное утром, помахало мне ручкой и улетучилось, оставляя после себя лишь пустоту. Однако заострять на этом свое внимание я не стала, боясь погрузиться в жалость к самой себе. А разве может быть чувство хуже, чем жалость? Несколько раз забегала Мари, пыталась зазвать меня на обед и ужин, вот только аппетита у меня совершенно не было, приходилось вежливо отнекиваться, ссылаясь на плохое самочувствие. Вранье это, но говорить девушке о своем душевном состоянии и его причинах у меня не было желания совершенно. Да и зачем беременную грузить своими проблемами? «Сложно назвать проблемой чувства, – подумала про себя, – вот то, что мое тело для «шелеста» «костюм» – это действительно проблема, а любовь по сравнению с этим – мелочь, дарящая моей душе лишь положительные эмоции».

К часам десяти вечера я уже сидела как на иголках, опасаясь того что может произойти на совете, мое богатое на негативные концовки воображение, подкидывало не один вариант расправы над бедной мной, заставляя мой желудок сворачиваться в узел. Бррр… Глупости, конечно. Но кто их знает, эти советы! Мало ли чем так называемые «тайные советы» заканчиваются. «И чего я спрашивается такой трус?» – задала себе мысленный вопрос, в попытке избавиться от волнения. Не сильно помогло. Когда раздался резкий и громкий стук в дверь, – очень удивительно, ведь лорд всегда вторгался в мою комнату без стука, – я даже подпрыгнула, но неожиданность здесь была не причем, скорее натянутые струной нервы дали о себе знать.

– Авейра Слейв? – громогласным басом мое имя прозвучало несуразно из уст мужчины, стоявшего в дверях. Он был похож на скалу, и чтобы пройти внутрь ему пришлось согнуть чуть ли не пополам.

– Да, – ответила на вопрос, а про себя подумала: «И как он умудряется не сшибать все люстры на своем пути?». Схватив книгу сказок и легенд, уставилась на провожатого, ожидая его дальнейших указаний.

– Пройдемте за мной, – от него куда более реалистично звучали бы слова: «Изволю вами отобедать!», но выбора у меня особого не было, пришлось идти.

«И почему же за мной не пришёл лорд де Сонт? – шагая по коридорам дома королевского мага, размышляла я, – Обещал же, вроде, зайти, а отправил кого-то головореза. Интересно кто он? Охранник? Страж? Или палач? Последнее бы не хотелось». На первом этаже, мой провожатый, повернул какой-то камешек на стене, и открылся проход. От удивления у меня чуть ли рот не раскрылся, но вовремя сдержавшись, проследовала за мужчиной. В узком тесном коридоре моему проводнику приходилось передвигаться боком, в полуприсяде с опущенной головой. С каждым шагом, над нашими головами загорались светящиеся магические шарики, освещая путь. Удобно. «Вот и наглядные минусы, быть таким огромным! – спокойно продвигаясь за ним, никаких неловкостей не ощущая, думала я. – А из дома лорда, ведет потайной ход, наверное, специально для «тайных советов» разработанный. Ух, как все секретно».

Шли мы не долго, где-то минут через пять нашего путешествия по ходу, впереди показалось прозрачное марево, именно перед ним «скала», – так я окрестила спутника, – взял мою ладошку в свою огромную руку, и уверенно вошел в дымку. Как выяснилось сразу за ней, это был так называемый стационарный портал, о таких я не раз слышала, однажды даже приходилось им пользоваться и вот он здесь: в потайном ходе. Интересно.

Очутились мы в темном помещении, что-то разглядеть, после относительно светлого хода, было практически не возможно. И то что меня передали так сказать «из рук в руки» я поняла лишь после того как мою ладонь сжали уже такие знакомые пальцы лорда де Сонта. Сомнений в том, что именно он держит мою руку, у меня не было никаких, и радостно бьющееся сердце было тому прямым доказательством.

– Готова? – голос королевского мага был собранным, и никаких оттенков не выражал, да впрочем, и моего ответа мужчина не ждал, резко утягивая меня вперёд.

Разительную перемну в общении, не заметил бы только глухо-немой-слепой человек, но я такой не была, и поведение лорда де Сонт причинила мне боль. Ощутимую. В груди кольнуло, холод, исходящий от мужчины, больно ранил, а из легких будто выбили весь воздух. «Чего я ожидала? – промелькнул вопрос в моей голове, – Думала, после сцены в столовой он будет вести себя иначе? Но лучше уж так, так гораздо проще держаться от него на расстоянии!». Мысленные уговоры дали результат, и уже через несколько минут ходьбы в полной темноте, – которой я же радовалась как родной, – я постаралась привести себя, хотя бы зрительно, в состояние полной невозмутимости.

Привел меня мой работодатель, в небольшую комнату, с ярким светом, после темноты больно жегшим глаза. Когда чуть привыкла, смогла без боли осмотреться и разглядеть помещение, где в центре располагалась скамья, а вокруг нее на возвышении стояло шесть стульев. Самый красивый и массивный находился прямо напротив скамьи, и был еще на одном возвышении, догадаться, кому именно он предназначался было не трудно. Никого кроме нас с лордом де Сонтом пока в здесь не было, и, проводив меня к моему месту посередине, он тоже удалился. «И как это называется? – подумалось мне, – Что весь «тайный совет» настолько тайный, что присутствовать на нем буду одна я?». Складывалось стойкое ощущение, что все это: пустая комната с неестественно ярким светом, стулья, мужчина скала, тайный ход – специальный, тонкий ход какого-то манипулятора, желавшего выбить меня из колеи. Умно.

Точно не меньше часа мне пришлось ждать этот совет, первые минут двадцать я еще изображала из себя прилежную девочку, тихо сидящую на лавочке, но примерно на тридцатой минуте мне все это изрядно надоело. Положив книгу на скамью, решила прогуляться по кругу, правда так тоже долго развлекать себя не смогла, периметр маловат, да и рассматривать толком было нечего. Единственное что заняло меня действительно надолго, на весь остаток времени: поиск дырок в стене, или других приспособлений, с помощью которых за мной наблюдали. А в том, что кто-то смотрит, мне подсказывало шестое чувство, но не исключаю вероятности, что это всего лишь моя паранойя.

– Авейра Слейв, – позвал меня леденящий душу своим холодом, как ножом по сердцу, голос лорда де Сонта, отвлекая от моего занятия. Застали меня эти «шишки» далеко не в самом приглядном виде: я ползала за королевским троном, искала следящее устройство.

– Вас пришлось слишком долго ждать, лорды, – встав и отряхнувшись, с невозмутимым видом прошла к скамье, длительное ожидание напрочь отбило у меня весь страх перед сильными мира сего. «Да, устала я всего бояться!» – мысленно прокомментировала я свое поведение, не обращая никакого внимания на злой взгляд моего работодателя. На других я даже смотреть не стала, рассудив, что успею всех разглядеть во время совета, эти ребята явно никуда не торопятся, что удивительно.

– Присаживайтесь, – голос и выражение лица лорда де Сонта по-прежнему оставались невозмутимыми, но вот глаза, в них бушевала стихия, не обещая мне ничего хорошего.

«Ладно, – присаживаясь, одернула саму себе, прежде чем не лестные и грубые слова вырвутся, – Послушаю, что скажут». В комнату зашли пятеро, и сразу же интенсивность света уменьшилась, подтверждая мою догадку о воздействии на мою психику. После того как все собравшиеся встали возле своих мест, – одна я сидела, поглядывая на суровые лица мужчин, – дверь за моей спиной отворилась и я на физическом уровне почувствовала как неизвестная, – пусть и знакомая еще со времен суда, – но настойчивая сила заставляет меня встать. Спорить с ней не стала. И правильно поступила! Когда к своему центральному королевскому креслу прошел уже знакомый мне все с того же мероприятия мужчина, я поняла: «стыдно не знать своего короля в лицо!». Сегодня его лицо не показалось мне таким жестким как в прошлый раз, да «хищные» черты в нем прослеживались, но неуловимое сходство с лордом де Сонтом делала его для меня другим, более живым, а не каменным. По обе руки от короля, стояли, как не сложно было догадаться его сыновья – наследник и королевский маг, – а кем были остальные трое, мне не известно.

– Садитесь, – повелел Антуал Август Луи, после того как все остальные заняли свои места.

Под долгим, внимательным взглядом холодных глаз ледяного оттенка, мне было не уютно, но приходилось держаться. Король будто по-другому сегодня взглянул на меня, не через призму преступник-судья, а скорее как на человека, который может быть ему полезен. Быть пешкой в государственных играх не улыбалось мне совершенно, и только могло добавить в мой список проблем еще одну строку. Но так уж вышло, – не без участия главы Громвальда кстати! – что я работаю на королевского мага, нахожусь в вечном эпицентре событий.

– Авейра… – будто пробуя мое имя на вкус, растягивая каждую букву, произнес король, – Слейв.… Не ожидал снова с вами встретиться.

– Ваше величество, – попыталась присесть в реверансе, но вышло коряво, хорошо хоть из-за опущенной головы выражение лиц собравшихся не видела, зарделась бы точно. «Сейчас бы поддержка моего лорда не помешала бы, – присаживаясь на скамью, из-под ресниц постаралась незаметно посмотреть в его сторону, – Ему кажется, абсолютно все равно, что сейчас здесь нахожусь именно я. Стой здесь любая другая, он вел бы себя точно так же». От последней мысли снова кольнуло слева в груди, и слезы были готовы навернуться на глаза. Глубоко вздохнула. Неуместный порыв был подавлен на корню, сейчас не время и не место оголять свои чувства. Здесь этого никто не оценит.

– Поведайте же нам, – неотрывно смотря мне в глаза, произнес серьезным тоном отец лорда де Сонта, – Все подробности связанные с книгой, обнаруженной вами в библиотеке короля Марванда. Что такого интересного вы в ней прочли?

Ходить вокруг да около не стала, прямо и четко рассказала все. И то, как долго и упорно перебирала все возможные записи о духах, и то, как натолкнулась на эту книгу приданий, – предъявила любопытствующему королю сам талмуд, – рассказал и о легенде, про древнее божество, и про двадцать четыре мага принёсших себя в жертву. Пока я излагала все что знала, – кроме сна, а во всем этот «шелест» виноват! – никто, коме короля, не смел меня прерывать, все только внимательно следили за мной глазами, лица же их оставались невозмутимыми. Книга переходила из рук в руки, и каждый из шестерых с интересом ее разглядывал, но как я поняла прочесть ни слова не смог никто.

После того как я замолчала, король серьезно осмотрел всех присутствующих и спросил:

– Ваши соображения?

– Девчонка замешена, вне всякого сомнения, – проговорил невысокий бледный мужичок с короткими светлыми волосами, сидящий около двери. – Вопрос лишь в том кому она верно служит? Короне или духу?

После высказываний этого мужчины у меня пересохло во рту, сердце пропустило удар, а предательская мысль: «Я раскрыта!» – чуть не отразилась на моем лице. В разговор вступил наследник престола, его слова вроде бы адресовались бледному мужчине, вот только взгляд его метался с меня на лорда де Сонта. Мой лорд же в этот момент сверлил блондина гневным взглядом, чудом только в драку не полез, видимо сказалось воспитание и королевские манеры. Выражение лица и все тело же мага говорила о том, что в любой момент он готов броситься в бой. Это он меня так рьяно защищать пытается? Приятно. «Не надо себе льстить, – мысленно опустила себя на землю, – Если обвинять в предательстве меня, как будет выглядеть он? Все время находящийся с тобой рядом и не заметивший этого? Не странно ли?». После этого мой восторг и радость поутихли, и я стала взирать на все происходящее без примесей любовных чувств. Надо отдать должное королевскому магу, когда взял слово он, в нем уже не осталась и намека на гнев и недовольство, лишь холодные доводы рассудка, – какое счастье! – обеляющие меня и перед собравшимися.

– Обвинять Авейру Слейв мы не имеем права, – решил резюмировать все сказанное на совете король, – Мы можем только настоятельно попросить ее, перевести для нас сей ценный труд. Если, конечно, она пожелает.

Слова короля совершенно не звучали как предоставление выбора. Нет. Его тон был в этот момент точно таким же, как тогда, на суде, – от воспоминаний по спине пробежали липкие мурашки, – когда он выносил мне приговор. И сейчас у меня нет возможности отказаться, меня принудят перевести эту книгу, так или иначе. Я прекрасно понимала, почему глава государства принял именно такое решение, но не понимала, почему он выразил свои мысли таким образом. Пытался сделать видимость моей свободы воли? Криво получилось.

– Королевский маг Бранд де Сонт поспособствует вашей работе, госпожа Слейв, – эти слова были последним, что я услышала на «тайном совете» в тот день, я оказалась около выхода стационарного портала. «Ну вот, – мысленно вздохнула, – даже не попрощались! Королевское воспитание, королевское воспитание! Тьфу!».

Около выхода портала, с факелом в руках стоял «скала», неужели он все это время ожидал меня? Да нет, не может быть! У него же появился факел, а значит отходил. Точно. Очередной молчаливый поход через тайный ход, именно вовремя него до меня дошло: книгу мене так и не вернули! «И что же мне нужно будет переводить? – хмыкнула про себя, – Хотя о чем это я? Куда вероятней, что мне будут легенды выдавать под роспись! В четко регламентируемые часы так сказать «посещений». Наврал маг, говоря, что книга моя».

Доведя меня до дверей в мою комнату, провожатый легко, – удивительно, для его-то размеров, – поклонился, попрощался и ушел. «А слуги куда более вежливы, чем лорды» – стоя под душем, думала я.

В эту ночь долго не могла уснуть, этот холод во взгляде лорда де Сонта не давал мне сомкнуть глаза. Я успела уйму раз пожалеть и столько же раз убедиться в правильности своего решения. Страх за свою жизнь и за то, что именно я являюсь «порождением тьмы» незаметно отошел на второй план, а мысли о Бранде и его отношении ко мне стали волновать меня больше остального. «Авейра! – пыталась вразумить саму себя, – Надо беречь свою шкурку и держаться на расстоянии! И прежде всего от королевского мага! Мое поведение сегодня в столовой было единственно верным, нужно отдалиться от мага, на достаточное расстояние! Иначе он скоро обо всем догадается, и не смогу я больше ни о чем вообще переживать».

Весь следующий день мага, – и моей книги, кстати, тоже, – видно не было! Весь день прослонялась по дому без дела, изнывая от скуки. Пару раз уговаривала Мари сходить к Клиде, но у девушки никак не получалось, на нее ведь лорд скинул все обязанности по дому. Я даже попыталась ей помочь, в комнату мага она меня почему-то не пустила, сказала: «сюда не велено никого пускать», а вот на кухне попытаться что-то приготовить разрешила. Правда моих стараний хватило лишь на похлебку, да и ту, по словам все той же Мари, она бы и свиньям на обед не отдала. Послонявшись еще какое-то время по дому, я не выдержала и отправилась гулять по столице.

Ноги сами собой привели меня к зданию работного дома, и сейчас я могла взглянуть на него, совершено по-новому. Покосившееся неказистое двухэтажное здание, за резным, когда-то красивым зеленым забором, сейчас выглядело жалко. Когда видишь что-то каждый день, невольно привыкаешь, и становится тебе это родным и приятным сердцу, но стоит только на какое-то время побыть в стороне и смотришь на все иначе. Что было прекрасным, но от привычности утратило свои черты, снова обретает в глаза красоту, и то же самое работает и наоборот. Глядя на здание, в котором я прожила не один год, я все больше и больше понимала, почему с поста директора сместили Клэр Барвуа.

Вначале я не сразу заметила, но подойдя поближе, разглядела рабочих сновавших по крыше ветхого здания. Новый руководитель взялся за бразды правления, это хорошо, возможно под его началом у девочек появится куда больше шансов устроиться в жизни. Глядя на улочку около калитки, выложенную песчаным камнем, вспомнила, как в детстве играла с Моникой и другими девчонками в догонялки, как мы разбивали колени, и как гоняла нас за наши шалости воспитательница. «Счастливая пора детство, – воздыхая, подошла еще ближе, – ни печали, ни забот! Одно веселье и радость».

– Эйра! – позвал меня знакомый голос, из дверей работного дома вышла Моника, улыбаясь мне во весь рот, она призывно махала рукой. – Эйра, чего ходишь вокруг да около! Заходи скорее!

– Моника, – подбежала к старой подруге и заключила девушку в объятья. – Как ты здесь? Я думала, с уходом Барвуа, тебе быстро подыскали работу, с твоим то кулинарным талантом.

– С моим талантом, – усмехнулась девушка, утягивая меня вглубь дома, где вовсю кипела работа, – я и здесь пришлась к месту!

Проходя по хорошо знакомому пути на кухню, я будто знакомилась с этим домом заново. Цвет стен, пола поменялись, привычные комоды больше не стояли на каждом углу. В помещении хозяйствовали свет и чистый воздух, и пылинки танцевали около распахнутого окна, выражая всеобщее хорошее настроение. Что странно ни одной девушки нам не встретилось по пути, и куда все подевались?

– А где все? – задала закономерный вопрос, усаживаясь на табуретку, рядом с кухонной плитой. Подруга занялась приготовлением какого-то блюда, попутно отвечая на мои вопросы.

– Девушек пришлось временно переселить, – ставя на огонь воду, объяснила она, после следующих слов ее щеки зарделись, – После прихода нового директора, было решено произвести полную реконструкцию здания.

– И кто же это такой, новый директор? – очень интересно, почему от упоминания о нем девушка опускает реснички и густо краснеет. Ох, неспроста все это.

– Мой муж, – повернувшись, Моника, подняла на меня сияющие глаза, и я окунулась в ее радость, словно в теплое озеро.

– Оо, – после той бури нежных чувств, которая обрушилась на меня из взгляда девушки, я не сразу смогла обрести дар речи. Когда смогла, поднялась и снова заключила Монику в свои объятья и, не прекращая причитала – Мои поздравления! Я так за тебя рада! Ты достойна самого лучшего! Счастья вам! Любви!

– Спасибо,… – на глаза подруге навернулись слезы, но она ловко смахнула их рукой, и одарила меня ласковой улыбкой. После того как мой первый восторг поутих, а девушка вернулась к приготовлению пищи, я решила задать еще один интересный вопрос:

– А что произошло с директрисой? – откусывая кусочек, только что наглым образом отобранной у Моники, морковки спросила я.

– Был доказан факт хищения государственного финансирования, – нарезая овощи, и с улыбкой погладывая на меня с моим «честно добытым» трофеем прокомментировала девушка. Мы не виделись всего несколько месяцев, но у меня сложилось впечатление, что за это время она стала более зрелой духовно.

– Ничего себе, – а бывшая директриса была не так проста, за нервным и вздорным характером таилась жадная душонка? И почему меня это не удивляет? – А что было потом? Как ты познакомилась со своим мужем?

– Нас с девочками пытались выселить, как из ветхого жилья. Хотели расселить по всем работным домам страны, – голос собеседницы стал печальней, мне послышались нотки слез в ее словах, но вскоре она взяла себя в руки и спокойно продолжила, – Но нам повезло… нашелся спаситель, готовый взяться за этот дом. Общественный деятель, раньше помогал детским домам, а из-за всей ситуацией с переселением пообещал королю взять работный дом под свое крыло. Теперь он наш директор.

– Он лорд? – просто как обычный житель может взять и так просто пообещать что-то королю, уж я-то короля видела. Он мужик не простой. Вряд ли к нему так просто попасть на аудиенцию.

– Да, – от воспоминаний о муже щеки девушки вновь опалил пожар, – лорд.

– Так как вы с ним поженились? – сгорая от любопытства начала выпытывать информацию, интересно же. Не каждый день лорд женится на обычной девушке, но Моника это конечно драгоценность, бриллиант, ему очень повезло!

– Ну, я как сама старшая,… – присев рядом, начала свой рассказ девушка, – он попросил меня поучаствовать в реконструкции и вообще в управление. Подсказать что, да как. Ох и намучалась же я с ним. Вот как объяснить мужчине, что девушка не может жить в условиях казармы? Было тяжело, но в спорах и родился наш проект, и чувства. Я сперва не верила, пыталась держать дистанцию, но нежные, робкие и чуткие ухаживания….

– Какие? – вклинилась я со своим вопросом, уж очень было интересно, как ухаживал лорд за моей подругой.

– Когда девушки еще жили здесь, – губы Моники растянулись в робкой улыбке, – Он оставлял мне небольшие подарочки и записочки на кухонном столе. Цветочки, конфеты, приглашения на свидания, но я все отвергала, не желая поддаваться чувствам. Но однажды в пылу нашего спора, он пообещал сделать все, по-моему, если я соглашусь с ним на всего одно свидание. Ну, я и согласилась.

– Как это мило, – во время своего рассказа девушка так робела, стеснялась, иногда заливалась краской и говорила с таким теплом и обожанием, что сомнений в ее любви у меня и возникнуть не могло. – И как же прошло ваше свидание?

– Оо, – раздался смех Моники, – это было весело. Пытаясь произвести на меня впечатление, он зачем-то заказал клоунов, а ты ведь знаешь, что я с детства их боюсь. И когда один из этих разукрашенных «весельчаков» попытался показать фокус с монеткой и моим ухом, я непроизвольно запрыгнула на руки лорду, лишь бы быть подальше от клоуна. Так и начались наши романтические отношения, а через неделю ухаживаний он сделал предложение…

– Ничего себе как быстро! – восхитилась я, но вспомнила, что в сказках женихи тоже быстро делают предложения, наверное, все зависит от чувств и уверенности в них. Можно и через день понять, что это твой человек, и ты готов прожить с ним всю жизнь, а можно прожить с человеком много лет и не быть до конца уверенным в этом.

– Я сама удивилась его стремительности, – ответила девушка, помешивая свое блюдо, – Но отказать у меня просто язык не повернулся. Я согласилась! И через день мы уже знакомились с его родителями. Удивительные люди, приняли меня очень тепло и радушно, в общем, все сложилось, так как и я мечтать не смела.

– Как же я за тебя рада! – на мои глаза навернулись слезы, счастье подруги тронуло меня до глубины души, и весь последующий разговор лишь подтверждал мое уже сложившееся мнение.

Возвращалась я в дом лорда де Сонта в великолепном расположении духа, и даже вчерашнее заседание и осадок после него не мог испортить моего настроение. «Как все чудесно сложилось у Моники, – размышляя я, подходя к дому, – Но иначе и быть не могло. Такая девушка как она заслуживает самого лучшего! Эх, жаль у нас с лордом Брандом такого развития событий быть не может. Все же сын короля, пусть и незаконнорождённый, но признанный».

– И где же ты была? – стоя возле лестницы, лорд де Сонт гневно взирал на меня, а я в недоумении оглядывалась по сторонам: может это он кому другому сказал? И с чего этого такое негодования?

– Ээ… – собираясь с мыслями, промолвила что-то не вразумительное, но потом исправилась, – Я в плену?

После отрицательного кивка темноволосой головой моего работодателя, продолжила:

– А в чем собственно тогда проблема? – моя бровь невольно поднялась вверх, и смотрела я на лорда недоуменно. Что могло произойти такого в мое отсутствие, что его это настолько вывело из себя. И где эта хвалебная сдержанность аристократов? Молва опять врет.

– Авейра, – уже боле спокойным голосом сказал маг, и постепенно его взгляд перестал «кидаться молниями». – Нам с вами поручили оформить перевод вашей книги.

– Кстати об этом, – взъерошив волосы, я прошлась по холлу, и остановилась в нескольких шагах от собеседника. Глубоко вздохнула, ощущая вкусные ароматы свежеприготовленного мяса и овощей из кухни, и все же задала волнующий вопрос, – Если книга моя,… где она? Почему мне ее не вернули еще вчера?

– Совету было необходимо изучить… – лорд поджал губы, а взгляд его стал жестче, – убедиться, что данный фолиант не несет в себе угрозы.

– Лорд де Сонт, – еще раз глубоко вздохнув, произнесла я, – Зачем все эти лишние слова? Мы оба с вами понимаем, что не эта была главной причиной. Совет просто попытался найти кого-то более надежного для перевода. Не нужно врать…

– Эйра… – мужчина посмотрел мне прямо в глаза, потом будто решил что-то про себя сжал кулаки и продолжил, – дела совета вас не касаются.

– Вы даже представить себе не можете насколько я была бы рада, если бы это было так, – развернулась и направилась в сторону библиотеки лорда де Сонта, на ходу оборачиваясь и обращаясь к магу, – Пойдемте, не будем заставлять его величество ждать.

Загрузка...