Неважно по какой причине согласился, но и дальше следовать нелепой идее с воздержанием Дио не собирался. Его тело до боли жаждало соединиться с её, и каким-нибудь образом он заставит Ариадну понять, что ждать не может. Она боялась, что он утратит интерес и не захочет жениться, если она переспит с ним? В этом причина её нежелания поддаваться его просьбам? А о том, что просьбы были, Дио знал, даже если и не помнил.

Вот в чём проблема: почему он не может вспомнить ни единого дня своей жизни до сегодняшнего вечера? И, если уж на то пошло, не особо переживает по этому поводу? Потеряв память, он, как ни странно, не ударился в панику, вполне ожидаемую в данной ситуации. Несмотря на полное отсутствие знаний об Ариадне, их отношениях или пустоту в голове, когда речь шла о его прошлом, Дио чувствовал себя странно удовлетворённым — ну то есть настолько, насколько может быть удовлетворён мужчина, бог знает сколько не занимавшийся сексом.

Кроме того, может ему просто нужен отдых. К утру все воспоминания могут вернуться, и жизнь наладится. Единственная вещь, пообещал себе Дио, к которой он не вернётся, — это воздержание. Он сделает всё, чтобы соблазнить Ариадну. В конце концов, она же будет его женой, нет ничего неправильного в том, чтобы снять пробу прежде, чем заключить сделку.

* * * * *

Дио спал беспокойно. Он крутился и ворочался, видел сны, населённые чудовищами и мифическими существами, которые казались знакомыми и, что странно, вполне приятными.

В ночном небе гремел гром и сверкали молнии, океанские волны пенились и обрушивались на берег, пока существо — наполовину человек, наполовину рыба — не поднесло к губам рог из раковины и не сыграло умиротворяющую мелодию. Волны успокоились, как и Дио, который нашёл утешение в осознании того, что его окружают друзья. А вдали он увидел Ариадну, она бежала, но не к нему, а от него, и слёзы текли по её щекам.

Дио резко сел и распахнул глаза. Комната купалась в сиянии солнечных лучей, проникающих через не до конца закрытые жалюзи. Прекрасный летний день. Ночные гром и молния оказались всего лишь сном. На идеально чистом небе ни облачка, а если бы из его комнаты открывался вид на воду, он увидел бы лишь спокойную гладь без малейшей ряби.

Примерно минуту он просто сидел на кровати, которую не узнавал, в комнате, которая была ему не знакома. Закрыв глаза, Дио пытался заставить свой разум вернуться назад во времени и найти утраченные воспоминания, но всё, что получилось, — вспомнить, как очнулся на парковке и Ариадна о нём заботилась.

Стоило подумать о ней, как простыня, прикрывающая его нижнюю половину, приподнялась домиком. Всё ясно: одна мысль об Ариадне, и он становится таким же твёрдым, как стальной прут, и почти таким же умным. Его рука уже двинулась по направлению к члену, чтобы облегчить страдания, но того, чего он хотел по-настоящему, она заменить не могла.

Разочарованно выдохнув, Дио вскочил с кровати и направился в душ. Может, холодная вода снимет напряжение. Интересно, что он делал раньше, чтобы держать взбесившиеся гормоны под контролем. Наверняка ведь нашлось какое-то решение, чтобы не чувствовать себя пороховым зарядом, готовым к взрыву каждый раз, как он оказывался рядом с Ариадной. Хотел бы он вспомнить хотя бы это.

Потянувшись мимо раковины к занавеске душа, Дио замер на полпути и резко повернулся к зеркалу. Потрясённо отпрянул и врезался спиной в стену.

Во имя богов!

Он осторожно приблизился, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Но как бы долго ни изучал своё лицо, никаких признаков повреждений не было. Порез под глазом исчез, не оставив шрама, губы стали гладкими. Дио потрогал их пальцем, но никаких болезненных ощущений или неровностей не обнаружил. Его лицо выглядело так, будто никакой драки никогда не было.

Когда до него наконец дошло, пугающая мысль пришла в голову. Что если всё случившееся ему приснилось? Что если никто никогда его не избивал? И что если Ариадна всего лишь плод его воображения?

Идея была не просто тревожной — ужасающей, и сердце пропустило удар.

Он резко развернулся и вышел из ванной. Взгляд метался по комнате в поисках брюк. Они обнаружились на стуле в спальне, и Дио принялся шарить в карманах. Напряжение отступило, когда он нашёл свой сотовый. Набирая первую букву её имени, он надеялся, что сохранил номер. Сначала шли какие-то Аполлон и Арес, но когда он прокрутил список имён на «А» ещё немного вниз, то нашёл её имя: Ариадна Тэйлор. По крайней мере, имя было настоящим. Теперь надо убедиться, что это действительно она, а не женщина, выдуманная им в мечтах.

Практически не дыша, он нажал кнопку вызова.

— Алло? — Тот самый голос, который он мечтал услышать. Это должна была быть она.

— Ариадна? Это я, Дио.

Короткая пауза, но такая напряжённая, что растянулась будто на час.


— Доброе утро. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Наверное, — осторожно ответил он.

— Ну как, ты вспомнил?

Облегчённо выдохнув и порадовавшись нужному направлению разговора, Дио произнёс:


— Я помню лишь, как ты заботилась обо мне и ушла потом. Я соскучился.

— О.

— Это как «о, я тоже скучала по тебе, малыш»?

— Да, конечно. — Но голос Ариадны звучал совсем неуверенно.

— Ты всё ещё злишься на меня? — рискнул предположить Дио.

— Кто сказал, что я на тебя злюсь?

— Ты так быстро убежала вчера. Послушай, что бы ни случилось, я сожалею. Уверен, сказал что-то, что тебе не понравилось, и если бы вспомнил, я бы, наверное, сам ужаснулся. — Возможно, она даже пыталась удержать его от драки, после которой ему отшибло память.

— Эм, почему бы тебе не отдохнуть?

— Я хочу увидеться с тобой. — Сердце Дио билось где-то в горле, пока он говорил, а сказав, осознал, как одна мысль о встрече с ней его взволновала.

— Я не могу прямо сейчас.

Он не позволит ей так просто от него отмахнуться.


— Тогда сегодня вечером.

Судя по голосу она колебалась.


— Вечером я зайду.

— Хорошо.

В трубке раздался щелчок, и Ариадна отключилась.


Глава 10

— Ты что сделала? — Натали перестала разгружать посудомоечную машину за барной стойкой и развернулась к Ари.

Ресторан пока пустовал, те, кто приходил на ланч, не появятся ещё час, Ари как раз хотела поймать подругу, пока та не занята, чтобы поговорить. Это ведь так важно.

— Я сказала ему, что мы помолвлены.

— У тебя крыша поехала! Можно справку выдавать! — Натали уперла руки в боки. Высокая брюнетка, она отнюдь не была тощей и выглядела внушительно, когда так делала. Но Ари знала, что её лучшая подруга безобидна, ну вот примерно как безобиден разъярённый бык. — Ты должна была вызвать скорую, и пусть врачи с ним разбираются. Что если у него сотрясение? Что если он ночью вообще в кому впал?

— Он звонил час назад. И, судя по всему, был в порядке.

— Ха! Если звонил, значит, знает твой номер, значит, память к нему вернулась.

Ари поёрзала на барном стуле.


— Он звонил с сотового. Я видела, как он забивал номер, я оставляла ему, когда мы только начали встречаться. Так что знание моего номера ещё ни о чём не говорит.

— И откуда ты знаешь, что память не вернётся к нему позже? Что тогда будешь делать? — возразила Натали.

Ари глубоко вдохнула и выдохнула, провела рукой по волосам, откинула за спину выбившийся локон.


— Да откуда же я могу знать? Для таких вопросов у меня есть ты.

— Ари, Ари, ты играешь с огнём. Один раз он уже причинил тебе боль, кто сказал, что не сделает этого снова? — Натали была права.

Ари рассказала подруге обо всём, что случилось вчера в баре, о том, как хладнокровно Дио порвал с ней. От воспоминаний об этом всё ещё подташнивало, но Ари попыталась отстраниться от собственных эмоций.

— На этот раз всё будет иначе, потому что он даже не знает, каким мудаком был.

— Угу, — пробормотала Натали себе под нос. — И поэтому теперь всё нормально, да? Иногда я тебя совсем не понимаю. Ну как ты можешь снова ввязываться в ту же ситуацию?

Ари стукнула кулаком по стойке:


— Потому что это не та же ситуация. На этот раз я говорю, кому и что делать. И я смогу влиять на него, потому что он не знает, каким был раньше. — И хотя она пыталась убедить себя, что Дио заслуживает такого обращения, муки совести из-за её обмана никуда не делись.

— Серьёзно? — недоверчиво посмотрела Натали. — Значит ли это, что ты снова собираешься с ним спать?

Щёки Ари заалели, стоило подумать об обнажённом теле Дио на ней.


— Нет! — Да! Она хотела этого. Хотела его, вопреки здравому смыслу. Ари помнила, как он смотрел на неё, когда они занимались любовью. Его взгляд был полон нежности, и она не могла поверить, что всё оказалось ложью. Может, для него всё развивалось слишком быстро. Наверное, она стала чересчур навязчивой. На этот раз она будет осторожна и не совершит ту же ошибку.

— И каким образом ты собираешься сделать так, чтобы этого не произошло? Особенно после того, как сказала ему, что вы помолвлены.

— Я сказала ему, что мы ждём.

— Ждёте?

— Ну ты понимаешь, воздерживаемся.

Глаза Натали стали размером с блюдца.


— Ты меня разыгрываешь. Дай-ка уточню: ты сказала ему, что вы, ребята, решили не заниматься сексом? И как долго?

— Пока не поженимся.

Натали просто взорвалась смехом.

— Ну что? — спросила Ари. — Что такого смешного я сказала?

Натали подняла руку, показывая, что ей нужно ещё немного времени, чтобы успокоиться. Когда она наконец отсмеялась, выражение её лица стало серьёзным, на нём явно читалось: «Никаких шансов».


— Ты не можешь думать, что это сработает. Парни вроде Дио просто не согласятся на такое. Чёрт, девяносто девять процентов моих знакомых парней не согласится. Это тебе не пятидесятые, да даже тогда…

— Ему придётся смириться. Таковы мои правила.

Натали недоверчиво покачала головой:


— А какие правила ещё есть?

Ари пожала плечами, она не очень ясно представляла себе, как на самом деле справится со своей задачей.


— Это наш второй шанс. Ну как ты не понимаешь? Кроме того, он должен получить урок.


Слова, пришедшие на ум после всего случившегося, преследовали её всю ночь, даже во сне.

— И что за урок? — Натали вернулась к посудомоечной машине и теперь выставляла чистые стаканы на полки вдоль стены.

— Не знаю. Просто хочу убедиться, что он поймёт, как следует вести себя с женщинами.

— Ага, удачи тебе с этим. — Сарказм разве что не капал с Натали.

— Думаешь, я не справлюсь? — Ари начинала злиться. Даже подруга в неё не верила. Достаточно того, что она сама в себе сомневалась. Как эта идея вообще ей в голову пришла? Всё, чего Ари хотела на самом деле, — получить второй шанс с Дио.

— Для тебя это добром не кончится.

— Ты такая пессимистка.

— Просто реалистка. Однажды его память вернётся, и он отыграется на тебе. И с чем ты тогда останешься?

— Но к тому времени он уже изменится. — И влюбится в неё, и простит за обман.

— Дай-ка я тебе расскажу кое-что о мужиках: они не меняются. Они те, кто они есть, так что либо ты любишь их такими, либо не любишь вообще. И не думай, что можешь взять последнего подлеца и превратить его в милую пусечку.

Нет, конечно, Ари понимала, что в пусечку его не превратить, но может ей удастся превратить его в мужчину, который любил её? Сможет ли она вернуть тот момент, когда Дио назвал её своей любовью?


Глава 11

Дио вышел из дома, мысленно повторив адрес, чтобы в случае чего найти дорогу назад. В своём кошельке он обнаружил водительские права и несколько кредитных карт — всё на имя Дионис Теос. Здорово, мало ему совершенно нестандартного имени, так и фамилия ничем не лучше. Права тоже привели в замешательство — выданы в Калифорнии, с адресом в Напе. Значит, он приезжий? Чарльстон не постоянное его место жительства?

По какой-то причине рассказывать о своих находках Ариадне не хотелось. Будет лучше, если сначала узнает больше о своей жизни от неё самой. Странное, тревожное ощущение, что он должен скрывать некоторые аспекты своей жизни, не покидало Дио. Зачем ему скрывать что-то от своей невесты?

Спустя пятнадцать минут он добрался до первого места из написанного на клочке бумаге списка. Проверив ящики своего стола, Дио решил пройтись по всем адресам, указанным на визитках, заметках и счетах. Может, увидев что-то знакомое, ему удастся разбудить свою память. Стоит попытаться. В любом случае лучше прогуляться, чем сидеть и размышлять, что ему хочется сделать с Ариадной: любая идея включала в себя различные варианты раздетости их обоих. В квартире и так было жарко, и в дополнительном подогреве от мыслей о ней он не нуждался.

Дио поднял взгляд от своего списка и осмотрел здание, перед которым оказался. Цветочный магазин, но объявление на двери гласило, что магазин закрыт по семейным обстоятельствам. Судя по тому, что было видно через витрину, — самое обычное место. Он часто покупал здесь цветы для Ариадны? Мысль его порадовала, если так, то он окружал свою невесту должным вниманием.

Около здания Дио простоял не меньше пяти минут, с головой погрузившись в свои ощущения. Он вдыхал запахи, разглядывал надписи на огромных окнах и над тентом, магазины через дорогу напротив. Но ничего не показалось ему знакомым.

Со вздохом Дио сверился с картой и двинулся к следующему пункту своего списка. Их было больше дюжины, и если поторопиться, может, ему удастся проверить как минимум шесть из них. Если повезёт, одно из этих мест пробудит его воспоминания. Просто нужно проявить терпение.

Но к вечеру ему пришлось признать своё поражение. Куда бы ни пошёл, нигде не возникало чувства, что он бывал здесь раньше. Никаких дежавю, даже призрака воспоминаний. Тем не менее, пока Дио не собирался сдаваться. Ариадна сможет ответить на некоторые вопросы сегодня вечером, когда придёт с ним повидаться.

Пытаясь избавиться от напряжения, он вытащил бутылку красного вина из холодильника. Откупоривая её и наполняя бокал, вдруг задумался, как же сильно любит вино, если держит дома отдельный холодильник, заполненный несколькими десятками бутылок. Дио пригубил вино, поперекатывал во рту, позволив смешаться с воздухом, аромат винограда раскрылся на его языке: вкус черешни и шоколада, с намёком на специи. Ему это понравилось, ещё как понравилось. И было что-то ещё: картинки, возникающие в голове, пока очень смутные, но, если сделать следующий глоток, воспоминания могут вернуться.

Он вновь приложился к бокалу и позволил пряной алой влаге омыть каждый уголок своего рта, прежде чем проглотить вино. Закрыв глаза, Дио погрузился в возникающие ощущения и образы. Перед ним появилась вершина холма, охваченная слабым сиянием, облака, низко висящие в небе. Он окинул взглядом открывшуюся панораму: оливковые деревья и невысокий кустарник. Затем что-то заставило его обратить свой внутренний взор дальше и выше, поискать в облаках. Потрясённый, Дио вздрогнул и резко открыл глаза, ухватившись за столешницу. Там, в облаках, он увидел мужчину в короткой белой тунике, с луком и стрелами. Который помахал Дио рукой.

У него галлюцинации? Побочный эффект амнезии? Дио тряхнул головой. Нет, картинка была очень чёткой, а мужчина очень знакомым. Это не могло быть галлюцинацией. Может, сон?

Дио осушил бокал и наполнил его снова. Надо поэкспериментировать. Возможно, ему просто необходимо вино, как некий толчок. Очевидно, что память о вкусе вина связывает его с чем-то в прошлом. По крайней мере, начало положено.

К тому времени как бутылка почти опустела, ему удалось вызвать странное видение ещё несколько раз, всё более чёткое и детализированное. Но кем был тот мужчина на облаках, вспомнить так и не удалось, хотя теперь Дио был уверен, что это один из его друзей.

Дио собрался вылить остатки вина в бутылке в свой стакан, когда прозвенел дверной звонок. Он мгновенно вспомнил, что должна прийти Ариадна, и открыл дверь. Её легкие шаги эхом отзывались на лестнице, и мгновение спустя она подошла к дверям квартиры.

Он улыбнулся ей, сразу же заметив, насколько сильно она устала. Дио притянул не оказавшую никакого сопротивления невесту в свои объятия.


— Привет, детка. В чем дело?

— Я просто слегка устала. В магазине оказался слишком напряженный день.

— Садись, пока не упала. — Он втянул её внутрь квартиры и закрыл дверь. А когда она позволила себе расслабиться и плюхнулась на диван, он опустился перед ней на колени.

— Что ты делаешь?

Он потянулся к её ногам.


— Помогаю тебе расслабиться. — Он снял с нее туфли и бросил их на пол, уселся рядом с Ариадной на пол и, развернув ее, положил её ноги к себе на колени. Затем обхватил руками её ногу и стал осторожно массировать.

— Ох, как хорошо, — выдохнула Ариадна.

* * * * *

Ари положила голову на высокий подголовник дивана и закрыла глаза. Здорово, наконец-то, вытянуть ноги. Она раздумывала, стоит ли сегодня вечером заходить к Дио, так как слишком устала и утомилась для встречи с ним, но голос в её голове не унимался, пока она не встала и не пошла в его квартиру.

Ари казалось, что ею движет какая-то потусторонняя могущественная сила. Возможно, это просто её внутреннее «Я» оказалось сильнее её же силы воли. Черт, мама всегда недовольно ворчала на нее, обвиняя в стальной силе воли. И возможно, её железный характер, наконец-то, окупится.

Руки Дио, массирующие её ноющие ноги, доставляли райское блаженство. Кожа на его ладонях оказалась не грубой и мозолистой, а скорее мягкой, прикосновение — твердым. Всего две ночи назад она ощущала те же руки на более интимных частях своего тела. Ари задрожала, вспомнив об их близости.

— Лучше? — От его мелодичного голоса внизу её живота запорхали бабочки. Хотела бы она послать его к черту за подобные ощущения, но оттолкнуть его и отказаться от подобного чувственного удовольствия слишком высокая цена за её чувство собственного достоинства, и она готова была заплатить её прямо сейчас.

— Я весь день на ногах, — уклонилась она от его односложного вопроса, заданного хриплым голосом.


Она открыла глаза и встретилась с его голубым взглядом. Её сердце замерло. С тех пор как пришла, она едва удостоила его взглядом, пытаясь свести соблазн прикоснуться к нему к минимуму, но сейчас, когда он буквально пожирал её взглядом, очевидное не ускользнуло от её взгляда.

— Твои синяки исчезли!

Ари выпрямилась и осмотрела каждый квадратный дюйм его лица, но не заметила ни единого синяка, ни пореза, никаких следов повреждений и отека. Как такое возможно? Прошлой ночью он выглядел так, словно кто-то из его лица хотел сделать отбивную.

Дио пожал плечами и улыбнулся.


— Ну, я быстро поправляюсь, да?

Она всё ещё сидела с открытым от изумления ртом.


— Это невозможно с медицинской точки зрения.

— Я же говорил, что мне не нужно в больницу. Вероятно, вся кровь принадлежала нападавшим, так что всё выглядело хуже, чем есть на самом деле.

Разумеется, на него могла попасть кровь нападавших, но это не объясняло, почему исчезла опухоль вокруг глаз, и пропали ссадины на губах.


— Ты вчера прикладывал лед?

— Как ты мне сказала.

Она кивнула:


— Возможно, всё не так уж плохо, как мне показалось. — Но ей с трудом в подобное верилось. Учитывая то, как Дио выглядел, когда Ари нашла его на парковке, она ожидала, что опухоль не спадет с его лица ещё дня четыре или пять.

— Видишь, не о чем беспокоиться.

Она фыркнула:


— Говорит человек, потерявший память. Ты что-нибудь вспомнил? — Ари инстинктивно напряглась. Что если к нему возвращается память? Она наблюдала за Дио из-под полуопущенных ресниц, пытаясь его прочитать.

— Ничего. Вот почему я обрадовался твоему визиту. Подумал, что ты немного расскажешь обо мне. Возможно, это поможет мне быстрее всё вспомнить.

Она сглотнула. Неужели она правда хотела помочь ему вернуть память, когда собиралась держать его в неведение относительно того, кем он был, и что более важно, каким он оказался мудаком?

— Не знаю, с чего начать.

Дио нетерпеливо погладил её лодыжки.


— Как мы познакомились?

Чтобы не запутаться во лжи, она решила придерживаться правды, по крайней мере, в её версии.


— В моем магазине. Ты зашел купить вино. А потом пригласил меня на свидание.

— Вот так просто?

Она улыбнулась:


— Ты можешь быть очень убедительным. — Он правда не сдался, пока она не согласилась на свидание. И это ей в нем понравилось. Благодаря ему, она почувствовала себя живой.

Он слегка заскользил пальцами по её икрам. И тем не менее даже от столь легкой ласки вверх по её ногам прокатилась горячая волна.

— Я? — Он одарил её одной из своих трусикосшибательных улыбок и наклонился ближе. — Насколько убедительным?

Она нахмурилась. Он полагал, что сможет обернуть эту ситуацию в секс. Со сверкающими от страсти глазами он скользнул руками к её коленям. Она слегка отстранилась.


— Не настолько убедительным. — Ари глубоко вздохнула, пытаясь не обращать внимания на его ласки. — Мы начали встречаться. А затем обручились.

— Так вот просто? А как долго мы встречались?

— Семь месяцев. — Она надеялась, что ответ прозвучал убедительно. Люди вообще так скоро обручаются?

— Довольно-таки быстро.

— Всё относительно, — пожала плечами Ари.

— Полагаю, это означает, что мы очень любим друг друга? — Он скользнул рукой с её колен выше, под подол юбки.

Она должна остановить его прежде, чем он зайдет дальше, чем следовало, и накрыла его руку своей.


— Очень сильно. И мы уважали друг друга. Вот почему решили подождать.

Дио нахмурился, сжав губы в тонкую линию.


— Да, ты говорила это прошлой ночью. Но я не понимаю. Если мы так сильно любим друг друга, зачем ждать? Не могу представить, что согласился на это.

— Но ты согласился, — поспешно ответила она, судорожно подыскивая внятное объяснение. Что она говорила вчера вечером? Что-то о религии. — Мы оба очень религиозны.

Он придвинулся к ней ближе. Дио полностью переложил её ноги на свои колени, а сам склонился над ней. Одарил её взглядом, от которого её внутренности скрутило, словно ураганом.


— Сейчас я не ощущаю ни капли религиозности.

У нее перехватило дыхание.


— Вероятно, это просто побочный эффект амнезии.

Дио покачал головой:


— Нет. Очень сомневаюсь, что амнезия смогла бы изменить мои чувства к тебе. Если я хочу тебя сейчас, почему ты думаешь, что не хотел тогда?

У нее в горле пересохло. Боже помоги, если он сейчас её поцелует. Она не сможет сдержаться, особенно когда он буквально пожирал её взглядом.


— Дело не в том, что ты не хотел…

— То есть ты не хотела меня? — прищурился он.

Из-за темной бури в его глазах Ари решила не рисковать.


— Конечно, я хочу тебя. Но есть и другие, более важные вещи.

— Какие? — растерялся он.

Ари отвернулась, отчаянно пытаясь найти приличную причину тому, что отказывала ему в сексе. Она скользнула взглядом по пустой бутылке, валявшейся рядом с журнальным столиком. Она распознала в нем коллекционное вино. Один из редкий сортов, что он купил в её магазине. Неужели за сегодняшний вечер он опустошил всю бутылку? Внезапно её осенило.

— Всё дело в твоей проблеме с алкоголем.

Он откинулся назад, мгновенно убрав руки с её бедер. С одно стороны, Ари ощущала облегчение, а с другой — потерю.

— Моей что? — взревел он.

— В твоей проблеме с алкоголем.

— Хочешь сказать, что я алкоголик? — кивнул он головой в сторону пустой бутылки. — Я лишь выпил немного вина. И у меня нет проблем с алкоголем.

Она выпрямилась и, опустив ноги на пол, кивнула на бутылку:


— Это не просто немного вина. Это целая бутылка.

— Позволь мне всё прояснить, — спокойно начал он. — Ты отказываешь мне в сексе, потому что думаешь, что я алкоголик.

— Это не так. Мы решили…

— Нет. Это ты решила. Сомневаюсь, что мне предоставили слово. Похоже, ты просто выставила мне ультиматум. Разве не так? Я получу секс только, когда перестану пить?

В её голове продолжали крутиться колесики. Возможно, именно это решение всех её проблем. Если ей удастся убедить его, что пока он не бросить пить, не будет никакого секса, то окажется в безопасности от него и собственного неутоленного желания. Из того немного, что она знала о Дио и что видела на их свиданиях, он действительно ценил хорошее вино. Да, он пил больше, чем другие мужчины, но, похоже, держал свою тягу к алкоголю под контролем, по крайней мене, она никогда не видела его пьяным.

— Мы решили, что поженимся, когда ты разберешься с алкоголем, и лишь после свадьбы займемся сексом.

Ари заметила, как он вспыхнул от гнева. Внезапно он вскочил с дивана и, возвышаясь, склонился над ней.

— Два условия, как я погляжу. Сначала разобраться с пристрастием к алкоголю, а затем надеть кольцо тебе на палец. И только тогда ты будешь спать со мной. Почему ты вообще связалась со мной, если не уважаешь меня и то, что важно для меня?

Дио бросился к двери.

— Ты куда собрался?

Он обернулся, но не посмотрел на нее.


— Я ухожу. Учитывая, что ты не желаешь заниматься со мной сексом, что ещё мне остается сделать, кроме как напиться? Ты когда-нибудь задумывалась об этом?

Через секунду дверь захлопнулась.

Дерьмо! Это не к добру.

«Не волнуйся, он просто погорячился. Он успокоится», — заверил голос в её голове.


Глава 12

Выпив первый стакан в ближайшем тусклом баре, Дио почувствовал себя слегка получше. Но гнев от обвинений Эбби всё ещё не утих — даже близко. Как она могла ожидать, что он откажется от вина? Сегодня он обнаружил, что вино — единственное, что пробуждало в нем хоть какие-то воспоминания. Как он мог отказаться? Что если это единственный для него способ оправиться от амнезии?

Дио покачал головой и заказал ещё выпить. То, что она требовала от него, неприемлемо. В глубине души он знал, что не из тех мужчин, которые согласились бы на её условия. Только слабак, подкаблучник поступил бы так. Вряд ли он принадлежал к этим мерзким существам. Возможно, он и потерял память, но был уверен в том, что чувствовал.

Он желал Ариадну, ему хотелось прикоснуться к ней, вонзиться в нее по самые яйца, но он не идиот, который позволил бы женщине помыкать собой, даже той, которую любил.

Должна быть другая причина, по которой она не хотела спать с ним, потому что её утверждение, что это из-за его пристрастия к алкоголю, полная туфта. Черт, она владела винным магазином! Из всех людей именно она должна понимать его любовь к вину, понять, что она не алкоголик. Нет, она злилась на него из-за чего-то другого, и ради Аида, он выяснит это.

Ради Аида? Откуда, во имя Олимпа, он взял эти странные выражения?

За первым стаканом он опрокинул в себя второй и снова заказал выпивку. Время закрытия подошло слишком быстро, но, возможно, это и к лучшему. Пошатываясь он направился в свою берлогу, его ноги почти подкосились, когда он поднимался по лестнице. Добрался он лишь до гостиной.

Последнее, что он увидел, букет цветов на кухонной стойке. Он купил их для Ариадны, желая удивить её, но у него не было возможности вручить их ей.

Возможно, так даже лучше. Нет необходимости давать ей ещё больше оснований полагать что он одурманенный идиот, который удовлетворит все её требования.

Его голова закружилась, алкоголь в крови наконец подействовал. Он рухнул на диван лицом вниз и отрубился.

* * * * *

Что-то заставило его веки задрожать. Едва проснувшись, Дио приоткрыл один глаз, в который светил яркий солнечный луч.


— Гелиос, я тебя ненавижу прямо сейчас, — пробормотал он себе под нос.

Мгновение спустя он вскочил с дивана? Что за глупые идеи он извергает? Какой на хрен Гелиос? Эта мысль промелькнула в его сознании, не задержавшись. Возможно, он учитель химии? Возможно, он имел в виду гелий, но почему?

Дио оглядел себя, заметив помятую одежду. Отлично! Он спал в ней, следовательно, был не в себе прошлой ночью, чтобы ясно мыслить. Когда он попытался приподняться, всё его тело запротестовало. Черт, как же у него болит голова! Возможно, в последний раз он выпил слишком много. И он первый признал это. И тем не менее другие несколько стаканов прошли на отлично.

Он предпринял ещё одну попытку встать и покачнулся. Это нехорошо. Словно соглашаясь, его желудок заурчал. Ему нужно поесть. Возможно, после этого полегчает.

Пошатываясь, он поплелся на кухню, и каждое движение в голове ощущалось как мини землетрясение. Он открыл шкаф над раковиной, скрип от старых петель отозвался скрежетом в висках. Осмотрел содержимое, но кроме нераспечатанной бутылки острого соуса и бутылки оливкового масла в нем не оказалось ничего съестного. Попытка найти еду в следующем шкафу оказались не более плодотворны.

Дио оперся о кухонную стойку, распахнул дверцу холодильника и заглянул внутрь. Его приветствовала настоящая пустота. Не похоже, чтобы он был шеф-поваром. В холодильнике находилась только бутылка газированной воды.

У него заурчал живот.


— Да, да! — Он бы сейчас всё отдал за блюдо оливок, сыра фета и других восхитительных продуктов прямо сейчас.

Выругавшись, он захлопнул дверцу холодильника, отчего задребезжали шкафы. Развернулся, собираясь пойти принять душ, затем выйти и затариться провизией, но замер на месте.

Дерьмо!

Прямо на столешнице, которая пустовала несколько мгновений назад, стояла тарелка со всем тем, о чем он только что мечтал. Он вдохнул. Запах оказался божественный. Но это не могло быть правдой. Это, должно быть, глюки.

Он нерешительно протянул руку к тарелке и коснулся края. Провел пальцами по фарфору. Она казалась реальной. Он отшатнулся от нее. Что, черт возьми, здесь происходит? Он на сто процентов уверен, что тарелки на столешнице раньше не было. Как она могла появиться там сейчас?

С ним что-то не так. Это единственное объяснение.

Дио провел рукой по волосам, ищя объяснений своей частичной амнезии. Его вдруг осенило: воспоминание со вчерашнего дня, когда он пил вино. Мужчина на облаке. Неужели он был глюком, очень ярким глюком?

У него возникла ужасная мысль: а что если Ариадна права? Что если у него проблемы с алкоголем? Что если из-за этого у него глюки?

Первый глюк случился, когда он сделал первый глоток вина. Он подумал, что память возвращается, но что если ошибался? Что если от вина ему просто померещилось? Что если из-за ужасного похмелья он вообразил вещи настолько яркие, что даже смог потрогать их и понюхать? Он что, рехнулся?

Надо что-то предпринять, пока не стало слишком поздно.


Глава 13

Дио остановился у открытой двери в конференц-зал и заглянул внутрь. Уже собралось более двух десятков человек. Одни сидели на стульях лицом к трибуне, другие разговаривали между собой. Утреннее солнце лилось из больших окон, выходящих на оживленную улицу.

— Я рада, что ты решился на это, — сказала Ариадна рядом с ним.

Он искоса посмотрел на нее и натянуто улыбнулся. Он не рассказывал ей о глюках, не желая видеть, как она будет злорадствовать, что всё-таки оказалась права. Но извинился за вспышку гнева накануне вечером, и признался, что ему нужна помощь. Это оказалось самым трудным, что ему пришлось говорить, — даже потеряв память, он был уверен в этом. Не мог представить, чтобы когда-либо раньше просил о помощи.

— Это очень странное ощущение.

Она положила руку на предплечье Дио, и это несколько его успокоило.


— Это первый шаг. Я так горжусь тобой.

Он постарался не обращать внимание на её слова и махнул в сторону комнаты.


— Нам лучше войти. Думаю, они вот-вот начнут.

Дио взял её за руки, ищя взглядом два стула в глубине зала. Он выбрал те, что ближе к проходу и выходу, на тот случай, если сия встреча станет невыносимой, и ему придется сбежать с этого дурацкого собрания.

Несколько людей обернулись, когда его стул заскрежетал об пол. Они с любопытством посмотрели на него, но Дио проигнорировал эти взгляды. Его охватило беспокойство. Всё в этом месте казалось неправильным. Ему здесь не место.

Он повернулся к Ариадне, желая сказать, что они должны уйти отсюда, когда его опередил голос из соседней комнаты.

— Добро пожаловать на еженедельное собрание Анонимных алкоголиков.

Дерьмо, оно только что началось. Эти слова терзали его разум, ощущаясь чуждыми и неправильными. Он всей душой восставал против того, что здесь происходило, но бежать было слишком поздно. Он оказался в ловушке.

— Вижу, что наша группа растет каждую неделю.

Дио словно рухнул в пропасть. Если бы телепортация не являлась выдумкой киношников, он бы использовал её прямо сейчас. Странно для него помнить фильмы

Ведущий осмотрел аудиторию:


— Есть ли здесь новички, которые хотели бы представиться? — Он приглашающе улыбнулся лысому парню средних лет, сидящему в третьем ряду. — Кто-нибудь?

Бедняга нерешительно встал со стула, все внутри Дио сжалось от сочувствия.

— Я Симон, и я алкоголик, — ответил мужчина так быстро, как мог, и тут же сел.

— Добро пожаловать, Симон.

Все в комнате повторили приветствие.

Дио попытался слиться со стулом, лишь бы только избежать взгляда ведущего, но даже сидя, он оказался на голову выше, чем люди перед ним. Не было никакого способа избежать общения.

— Кто-нибудь ещё?

Застыв на месте, Дио внутренне съежился. Ариадна подтолкнула его и прошептала:


— Ты справишься.

Он встал, ещё более нерешительный, чем тот другой парень, и уставился прямо перед собой, избегая смотреть на других участников, вместо этого сосредоточившись на пятне на дальней стене комнаты, впервые заметив, что у него, черт возьми, должно быть, зрение как у супермена.


— Меня зовут Дио.

Он попытался снова сесть, но Ариадна остановила его, положив руку на его бедро. Он взглянул на нее, увидев, как она качает головой.


— Продолжай, — прошептала она.

Дио тяжело сглотнул. Должен ли он это сказать? Сработает ли это? Сначала они тебя унизят и сломают, а потом помогут восстановиться? Он чувствовал на себе взгляды других людей. Других алкоголиков. Боги, как он ненавидел это слово. Оно его не устраивало. Оно не подходило.

— Я алкоголик, — выдавил он, и эти слова едва не задушили его, словно его сущность, то, кем он являлся, разрушилась.

Дио откинулся на спинку стула, ощущая себя хуже, чем когда-либо. Только рука Ариадны на его руке убрала часть боли. Он посмотрел на нее. Ей придется ответить за это, пообещал он себе. И быстро. Если она желает, чтобы он прошел через этот ужасающий цирк, то должна предложить кое-что взамен. И он не собирался ждать до брачной ночи, чтобы получить желаемое.

* * * * *

Гера отвернулась от бассейна и отражения в нем. Она усмехнулась. Увидев, как Дионис унижается перед столькими смертными, она улыбнулась.

— Это научит тебя, — пробормотала она себе под нос.

— Научит кого, любовь моя? — спросил Зевс у нее за спиной. Она не почувствовала его появления.

— Никого, дорогой.

Но Зевс был очень проницательным. Он схватил её за запястье, не давая отступить, и притянул к себе.


— Ах, моя хитрая жена, какой план ты придумала? Кто провинился сегодня и заслужил твой гнев?

— Если не будешь осторожным, мой неверный муж, то следующим можешь стать ты.

Зевс усмехнулся и отпустил её.


— Я сомневаюсь, что мы оба обрадуемся этому. Однако… — Он провел рукой по бассейну, вызывая образ, который всего несколько мгновений назад изучала его жена. — Возможно, мы оба сможем повеселиться.

Посмотрев на отражение в пруду, Зевс выругался и взглянул на Геру.


— Мой сын?

— Один из твоих сыновей, — поправила она его.

— О, так ради мести мне, ты вмешиваешься в жизнь Диониса?

Она покачала головой.


— Ты слишком самоуверен. Словно весь мир вращается вокруг тебя. Я открою тебе один секрет. — Она подалась к нему, прижавшись губами к его уху. — Это не так.

— Тогда что же такого он натворил, чтобы разозлить тебя? — прошипел он.

— Вопрос в том, чего он не сделал?

Зевс раздраженно вздохнул:


— Гера, любовь моя, ты же знаешь, как я ненавижу всякие загадочные намеки, так что давай сразу перейдем к делу. Что ты делаешь?

— Учу его быть настоящим мужчиной.

Зевс заинтересованно приподнял бровь.


— И как же ты собираешься это сделать?

— Смотри и учись, мой дорогой. — И, возможно, её заблудший муж научится на ошибках Диониса, поскольку он явно не учился на своих.

— Как тебе известно, в горизонтальном положении я усваиваю материал намного лучше, — намекнул он и потянул её вниз, на пышную перину, и, умело усадив на себя, прижался членом, скрытым под туникой, к её сердцевине.

— Вижу, мой муж сегодня не нашел шлюху, чтобы удовлетворить свою похотливую натуру.

Зевс ослабил шнуровку на её тунике.


— Ох, я нашел блудницу. И примерно через тридцать секунд она окажется голой и задыхающейся подо мной.

Она должна была отвергнуть его только из-за одного его высокомерия, но её тело уже жаждало его великолепного члена.


— А кто сказал, что сможешь удовлетворить её? — вместо этого с вызовом бросила она.

Зевс сорвал с нее тунику и одним волшебным щелчком пальцев разделся сам.


— Смогу, — заверил он Геру и глубоко вонзился в её тело.

На этот раз Гере пришлось согласиться с мужем. И на какое-то время она смогла отвлечься от Ариадны. В конце концов, что может пойти не так при свете дня?


Глава 14

— Для тех, кто хочет остаться и пообщаться, в комнате находятся печенье и кофе. Увидимся на следующей неделе, — объявил ведущий группы АА.

Ариадна услышала, как сидящий рядом с ней Дио вздохнул, что-то пробормотал и выругался.


— Прости, что ты сказал?

Он взглянул на нее и откашлялся.


— Я уже выпил кофе. Мне пора уходить.

Его искаженное от боли лицо говорило о многом. Видимо, прийти сюда для него было нелегко. Тем не менее она гордилась им. Он действительно старался угодить ей и выслушал всё, что она предложила. В глубине души Дио оказался хорошим человеком. Возможно, какой-то негативный опыт в личных отношения заставил его уйти от нее на следующий день после секса. Могла ли она винить его? Из-за собственного негативного опыта она тоже осторожничала.

— Итак, мы можем идти? — снова спросил Дио. — Я могу пригласить тебя на обед.

Ари улыбнулась, оттолкнув негативные мысли.


— Это было бы прекрасно. — Стоило ей встать, зазвонил её мобильный. — Извини. — Она выудила телефон из сумочки и посмотрела на экран. Звонили из её магазина. — Да, Лиза?

— Извини, что беспокою тебя, Ариадна, но только что доставили чилийские вина, они не соответствуют тому, что мы заказали. Думаю, тебе лучше приехать.

— Курьер всё ещё там?

— Да. Я ещё не подписала накладную.

Ари облегченно выдохнула:


— Хорошо, не подписывай. И не отпускай его. Я всего в десяти минутах езды от магазина. — Она отключила телефон и положила его в сумочку, бросив на Дио извиняющийся взгляд.

— Что случилось? — спросил он с беспокойством.

— Мне нужно ехать, пообедаем в другой раз. В магазине возникла проблема. Я позвоню тебе позже.

Дио опустил руку на её плечо.


— Почему бы мне не пойти с тобой? Я всё равно хотел посмотреть на твой магазин.

На мгновение она заколебалась, не зная, вызовет ли посещение её винного магазина какие-либо воспоминания. И в то же время ругала себя: она не могла постоянно мешать ему посещать знакомые места в надежде, что его память не восстановится. Это эгоистично, и кроме того, она понятия не имела, когда его память вернется. Это может произойти спонтанно и не иметь ничего общего со знакомыми местами и вещами.

— Конечно.

Когда они вышли на солнце, Дио взял её руку своей большой ладонью. От столь легкого контакта Ари снова слегка возбудилась. Почему он до сих пор так сильно на нее влияет?

— Это действительно милый город. Как долго я живу здесь?

Не зная, что ответить на его вопрос, Ари взволнованно выдохнула.


— Как долго? — она замерла. Какая разница, что она ответит? — Несколько лет.

— Где я жил раньше?

— Ты никогда об этом не говорил.

Он скривился:


— Ты хочешь сказать, что собиралась выйти замуж за мужчину, который даже не сказал тебе, откуда он родом?

Ари попыталась придумать правдоподобный ответ.


— Нет, нет, конечно, нет.

— Ты не готова выйти за меня замуж?

Она раздраженно выдернула руку из его. Боже, как ей ненавистно было врать ему всё время.


— Не пытайся сбить меня с толку.

— Как я могу сбить тебя с толку?

— Задавая все эти вопросы.

Он вздохнул, провел рукой по своим густым волосам.


— Но я должен задавать вопросы. Я должен узнать, кто я. — Он взглянул на нее, ищя одобрение.

Её охватило сожаление.


— Мне жаль. Я не это имела в виду. Просто всё это… очень тяжело. — Вот это правдоподобное объяснение, недалекое от истины. Кто бы мог подумать, что постоянно врать так тяжело? — Я понятия не имею, как справиться со всем этим, особенно когда ты потерял память. — Когда я обманула тебя, хотелось закричать ей.

Дио поднес её руку к губам и поцеловал.


— Я понимаю. Но не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом. Я всё вспомню, уверен.

Именно это и беспокоило Ари. Если память вернется к нему слишком рано, всё обернется катастрофой. А если его память не вернется? Повторится ли история? Неужели она ещё больше влюбиться в него? А потом, когда Дио наконец поймет, кто он и что она натворила, возненавидит ли он её?

— Не смотри так мрачно. Всё будет в порядке.

* * * * *

Дио бросил на Ариадну ещё один взгляд. Что-то ускользало от него. Каждый раз, как он спрашивал её о своем прошлом, она нервничала. Возможно, в его прошлом было нечто, о чем она не хотела рассказывать? От этой мысли беспокойство, словно змея, поползло по его спине. Возможно, будет лучше, если он всё выяснит самостоятельно.

Позже он продолжит разыскивать адреса, найденные в его квартире, надеясь хоть что-то вспомнить. Но сейчас, находясь рядом с Ариадной, постарается сблизиться с ней. Поскольку он подчинился её воле, чтобы справиться с его так называемой проблемой с алкоголем, пришло время ей сделать то, что хочет он. Услуга за услугу.

Когда Ариадна притормозила перед магазином, Дио увидел вывеску над дверью. «In Vino Veritas» гласила она. В его разуме мгновенно возник перевод: «Вся истина в вине». Он говорил на латыни и так же понял, что это не его родной язык. Как и английский. Он определенно получил образование — вероятно, классическое образование.

Дио последовал за Ари в магазин и, закрыв дверь, оставил за порогом шум дорожного движения. Сотни бутылок, аккуратно расставленных на различных стеллажах и витринах, потянулись к нему, приветствуя, словно блудного сына. Всплеск узнавания приветливо омыл Дио, обернувшись вокруг него словно теплое полотенце после холодного душа.

Он скользил взглядом по бутылкам, лаская их содержимое сквозь темное стекло, за которым находилась драгоценная жидкость. Впервые с начала амнезии он чувствовал себя расслабленным и довольным. Бутылки с вином почтительно общались с ним, словно они являлись его подданными, а он их королем. Дио покачал головой от этой глупой мысли. Очевидно, встреча анонимных алкоголиков повредила его мозг. Он ни за что туда не вернется.

Никогда в жизни он не чувствовал подобного дискомфорта — по крайней мере, в той жизни, которую помнил. Сама мысль навсегда отказаться от вина казалась для него непостижимой. Зачем кому-то делать это? Вино — это жизнь, веселье, оно полезно для здоровья. И кроме того, почему Ариадна хочет, чтобы он бросил пить, когда сама владеет винным магазином? Нет, когда подойдет время следующей встречи, он скажет ей, что пойдет один, так что она не узнает, что он больше не будет ходить на эти встречи.

— Привет, Дио, рада снова тебя видеть, — раздавшийся позади голос вывел его из задумчивости. Он взглянул на молодую женщину, которая его поприветствовала.

— Привет. — Он не мог вспомнить имя обладательницы этого красивого личика и так же не помнил, встречались ли они.

— Лиза, — подсказала она. — Ты, наверное, не помнишь моего имени…

— Извини, но…

— Лиза, не могла бы ты помочь мне? — попросила Ариадна, указав на курьера у задней двери, скорее всего ведущей в складское помещение.

— Извини, — сказала Лиза и присоединилась к своему боссу.

Желая сделать что-то полезное, Дио решил прервать их, пока они не ушли с головой в работу.


— Ариадна, заказать еды с доставкой? Похоже, ни у кого из вас не останется времени пообедать. — Он указал на ящики с вином, частично открытые, некоторые всё ещё закрытые, которые стояли возле двери на склад.

— Это было бы замечательно. Спасибо. — Ариадна улыбнулась ему, прежде чем снова сосредоточиться на бумагах, которые держала в руках.

Он обнаружил, что улыбается в ответ, наслаждаясь милым личиком. После обеда он рассчитывал на десерт.

К тому времени, как Дио вернулся из итальянского ресторанчика, взяв на вынос несколько блюд из пасты и салаты, курьер уже ушел, а Лиза и Ариадна переносили тяжелые ящики на склад. Дио положил пакеты с едой на прилавок и бросился к ним.

— Позволь мне, — предложил он, забирая ящик с вином из её рук. — Почему бы вам двоим не пообедать, я присоединюсь к вам, как только уберу вино?

— Ты принес обед и на меня? — с удивлением спросила Лиза.

— Конечно. Тебе нужно нарастить мясо на кости. — Он подмигнул. На его вкус девушка была слишком худой. А вот пышные изгибы Ариадны другое дело. Скользнув взглядом по бедрам и груди Ари к её лицу, он заметил охватившее её раздражение. Он сказал что-то не то? Она же не могла неправильно истолковать его комментарий о Лизе? Или он склонен флиртовать с другими женщинами? — Идите обедайте, обе.

Он вошел в кладовую, когда Ариадна окрикнула его:


— Но ты не знаешь, куда их ставить.

— Отсортировать по странам, по сортам и годам? — Так было в его собственном винном погребе. Его собственный винный погреб? В его маленькой квартире в Чарльстоне не было места для подобной роскоши. У него имелся только холодильник с вином. И всё же он со сто процентной уверенностью знал, что у него есть винный погреб. Где-то.

— Да, именно так, — подтвердила Ариадна.

Запах еды донесся в кладовую, пока Дио ящик за ящиком расставлял на высоких полках. Вскоре у Дио заурчал живот, но, к счастью, последний ящик уже стоял на своем месте.

Он вышел из кладовой и на мгновение замер, наблюдая, как Ариадна и Лиза наслаждаются обедом у дегустационной стойки. Несмотря на то что Лиза оказалась очень симпатичной и молоденькой девушкой, Дио не мог оторвать взгляда от фигуры Ариадны. Она оказалась более созревшей и готовой, чем молоденькая девушка рядом с ней. Вполне созревшей, чтобы сорвать этот плод. И каким обильным будет этот урожай.

При этой мысли у него в паху всё напряглось. Если он не доберется до нее в ближайшее время, то взорвется.

— Вы что-нибудь оставили мне? — он подошел к ним и заглянул в коробки.

— Ты купил слишком много, — заметила Ариадна.

— Я умираю с голоду. — И желает нечто большее, чем просто еду. Дио заставил себя переложить пасту на бумажную тарелку и накинулся на еду. Чем скорее он съест основное блюдо, тем быстрее приступит к десерту. И буквально пожирал взглядом свой десерт.

Лиза подчистила остатки пасты со своей тарелки, когда зазвонил колокольчик над дверью, возвещая о том, что пришел покупатель.


— Я займусь им.

— Я помогу тебе убраться, — предложил Дио Ариадне, воспользовавшись случаем.

— Я сама справлюсь. — Ари потянулась за пустой коробкой, коснувшись рукой руки Дио. Она нервно захихикала, прежде чем выбросить коробку в мусорку позади себя. Остальные контейнеры и бумажные тарелки последовали туда же. — Готово.

— Ты не хочешь проверить, правильно ли я расставил ящики? — спросил Дио, обдумывая коварный план.

— Да, нужно убедиться, что я смогу легко всё найти.

Он последовал за ней в кладовую и тихо закрыл за ними дверь. Ему не нужны зрители. Пока Ариадна шла по проходу между стеллажами, Дио восхищался соблазнительным покачиванием её бедер, изящными изгибами. Он точно хотел, что бы она сделала этими длинными, сильными и мускулистыми ножками. Он уже представлял, как Ари обхватывает ими его бедра, пока он вколачивается в нее.

Несмотря на прохладу в кладовой, на лбу Дио выступил пот. Его сердце забилось, перекачивая кровь к члену, предвкушая то, что запланировало сознание.

Ариадна остановилась перед ящиками, внимательно их изучая. Дио подошел сзади и, протянув руку над её плечом, коснулся ящиков.


— Я всё правильно сделал? — Он специально снизил голос до соблазнительного шепота.

— Д-да. Всё в порядке. — Её голос слегка задрожал, свидетельствуя о том, что она знала о его близости, возможно, даже догадывалась о его намерениях.

— Скажи мне, детка, мы когда-нибудь целовались здесь? — Он опустил руку на её плечо и развернул лицом к себе.

— Н-нет. — Она смотрела в пол, словно не могла встретиться с ним взглядом, слишком боялась того, что могла там увидеть — бурлящую жажду.

Он обхватил её подбородок ладонью и поднял её лицо вверх.


— Почему нет?

— Мы… мы… Я не знаю. — Она скользнула взглядом мимо него, словно ищя спасения. Но от него не спастись.

— Мы должны исправить это. — Не торопясь, он склонился к ней. — Мы ведь целовались, не так ли?

— Д-да.

Он почувствовал воодушевление от её ответа.


— Хорошо. Потому что, кажется, мне нравится целовать тебя. И я слегка изголодался по поцелуям прямо сейчас. — Затем он миновал разделявшее их расстояние и легко прижался губами к её губам.

Она ахнула, подтверждая, что её физически влекло к нему. И он использует это, чтобы освободить её от глупой идеи воздержания. Через несколько минут он заставит её задыхаться от оргазма.

Дио скользнул рукой по её шее и снова коснулся губами её губ. Бедром прижался к её бедрам, в паху стало жарко. Инстинктивно другим бедром раздвинув её ноги, прижался к её интимному местечку.

Она вздохнула прямо в его губы. Он приоткрыл рот, выпивая её аромат, потом втянул ртом её верхнюю губку и медленно скользнул языком по мягкой плоти. Ариадна задрожала в ответ.

— Полегче, детка, — проворковал он и продолжил ласки.

Когда Ариадна через мгновение вздохнула, раскрыв губки, Дио прижался к ней и скользнул языком внутрь. Сначала медленно и неторопливо исследовал её сладкую пещерку, пробуя, касаясь и лаская. Из его груди вырвался невольный стон. Боги, он любил с ней целоваться больше, чем думал. Прижав её спиной к ящикам, Дио углубил поцелуй, позволив всем мыслям о медленном соблазнении улетучиться.

Он пленил её, не давая ей передышки, и дал понять о своем желании. Решительной лаской он скользнул по её языку, начиная страстный танец, на который Ари тут же ответила. Судя по поцелую, плотские удовольствия были ей знакомы. Их поцелуй был страстным, а нежные стоны и вздохи, издаваемые ею, принадлежали отнюдь не застенчивой девственнице.

Дио прижался к ней бедрами, провел рукой по её груди. Когда он обвел большим пальцем её грудь, Ариадна обняла его за шею, зарывшись рукой в его волосы. Её пальцы впились в кожу его головы, и он сильнее к ней прижался.

Ободренный её ответом, Дио накрыл ладонью её грудь. Жар под его пальцами обжигал, но он нуждался в большем. Не давая Ари шанса его остановить, если она и намеревалась, он вытащил её блузку из пояса юбки и залез под нее руками. Пальцами ощутил её обнаженную кожу, мягкую и теплую.

Двинулся ладонями вверх, достиг бюстгальтера и коснулся затвердевшего соска через тонкую ткань. Потер его. С губ Ари вырвался сдавленный стон одновременно с протестом:


— Остановись.

Её шепот был таким тихим, а бедра качнулись навстречу Дио, поэтому он не воспринял её приказ всерьез. Он чуял её возбуждение, сладкий аромат щекотал ему ноздри, превращая его тело в машину с одной единственной мыслью: достичь оргазма.

— Ш-ш-ш, детка, — прошептал он в её губы, ненадолго прерывая поцелуй. Но уже в следующее мгновение прижался к её губам с такой неистовостью, что она и подумать не могла о сопротивлении.

Дио скользнул рукой под бюстгальтер и накрыл сосок. Плоть была теплой и более отзывчивой, чем он надеялся. Пока Дио мял её, член затвердел настолько, что его можно было использовать в качестве лома. От сильнейшего возбуждения его тело покрылось испариной, а сердце билось в бешеном ритме. Дыхание было тяжелым, словно он бежал марафон, но это не могло отвлечь его от цели. Он должен взять Ариадну, сейчас, здесь. Не важно как. Стоя, прижав к ящикам с вином, он будет трахать её, пока она не согласиться, что идея с воздержанием просто нелепа. А затем он отведет её домой и как следует займется с ней любовью, как и подобает жениху.

Дио оторвался от её губ и задрал блузку, оголяя грудь. Затем сдвинул в сторону лифчик, взял в рот твердый сосок и начал его сосать.

С удивленным возгласом Ариадна откинула голову на ящики. Но Дио не собирался давать ей возможность пойти на попятную. Жадно посасывая и дразня языком сосок, он положил руку на её бедро. Залез под юбку и двинулся к заветному призу.

Ариадна не носила колготок, и Дио коснулся её обнаженных бедер. Погладил нежную кожу и скользнул между ног Ари, которые она охотно раздвинула шире. Когда он нащупал её трусики, те были уже мокрыми.

Дио выпустил её сосок изо рта.


— О, детка!


Хотела ли она его так же сильно, как он её? Он снова взял в рот её грудь и провел пальцем по её трусикам. Его встретил невероятный жар. Стоит ему войти в нее, как он тут же вспыхнет, как листок бумаги, небрежно кинутый в огонь, и так же быстро сгорит.

Но его это не остановило. Он уже прошел точку невозврата и не способен больше сдерживать свои желания. Ничто не могло помешать ему сделать Ариадну своей. Её ответ ему не вызывал сомнений: она возбудилась от его ласк и хотела большего. Дио не собирался ей отказывать и уж тем более себе.

Он приспустил её трусики и скользнул пальцами внутрь, минуя влажные завитки, ощутил тепло её женственности. Пальцем потер влажный вход, затем нашел клитор. Сжал его смоченным пальцем и услышал стон Ариадны. Через несколько минут он ворвется через её восхитительные врата и окажется дома.

— Ари, ты… — Голос, прозвучавший словно издалека, затих, когда Ариадна вздрогнула в его объятиях и напряглась.

— Извини, — громко пропищала Лиза и захлопнула дверь.

Дерьмо! У этой девушки отвратительное чувство времени.

Ари оттолкнула его, вырываясь из объятий. Он заметил её покрасневшее лицо и то, как она избегает его взгляда, вместо этого поспешно поправляя одежду.


— Мне нужно вернуться к работе.

Мгновение спустя она проскользнула мимо него и, не оглядываясь, поспешно вышла из кладовой.


Глава 15

Дио захлопнул дверь своей квартиры, выругался шестиэтажным матом в небеса. Из всех языков, именно на греческом! Он сразу же понял, что греческий его родной язык, но даже это открытие не могло унять его разочарования.

Он был так близко! А затем Ариадна просто отшила его, как непослушного школьника. Ну, он и правда похулиганил, впрочем как и она. И выставить его единственным виновником просто возмутительно.

Он рухнул на диван и задел ногами журнальный столик, отчего стопка журналов свалилась на пол.

Как она могла так поступить с ним? У нее нет сердца? Как она могла остановиться, он же знал, что она возбуждена. Черт возьми, он погрузил пальцы в её влагу. Это не иллюзия. Она самозабвенно ему отвечала. В следующий раз, пообещал он себе, дверь будет заперта, и никто не сможет их прервать. Тогда спасения не будет.

Дио нетерпеливо встал и поднял с пола журналы, один за другим складывая их на журнальный столик, и тут на глаза ему попалась белая пригласительная карточка. Дио вытащил её. На внешней стороне были выгравированы два золотых обручальных кольца. Дио с любопытством открыл её и прочитал содержимое.

«Тритон Уотерс и София Олимпия Бейкер приглашают вас на свадьбу».

И ниже дата и адрес в Чарльстоне. Дио, взглянув на мобильник, сверил даты и резко выпрямился. Свадьба состоялась за день до того, как у него случилась амнезия. Приглашение могло означать только одно — эти люди его друзья. Иначе, зачем бы им приглашать его на свадьбу? Он улыбнулся хорошей новости. Оставалось только пойти к ним и побольше узнать о себе.

Он нашел адрес на карте и направился к двери, положив приглашение в карман.

Дом на Баттери-стрит представлял собой огромный трехэтажный особняк с большими террасами с одной стороны и с просторным садом за высоким забором. Вывеска на входе указывала, что в здании находится гостиница. Надежда Дио слегка угасла. Этот дом явно не принадлежал недавно поженившейся паре. Вероятно, здесь проходила сама церемония. И никакой гарантии, что служащие гостиницы дадут ему нужный адрес. Ему придется использовать всё свое обаяние, чтобы вытянуть из них информацию.

Войдя в холл и наслаждаясь прохладой, Дио огляделся по сторонам. Лестница, ведущая на второй этаж, где, судя по вывеске, находился ресепшен, была из темного дерева и скрипела под ногами. Знакомый аромат свежеиспеченного печенья смешался с насыщенным запахом старого дерева. Он бывал здесь раньше.

На верхней площадке он повернул налево, заглянул в открытую дверь. За компьютером, прижав к уху мобильник, сидела девушка лет семнадцати. Вероятно, этот гаджет когда-то придется удалять хирургическим путем.

— Именно это я ему и сказала, — пробормотала она, двигая мышкой. — Ни за что!.. Убирайся отсюда!.. Это безумие!

Понимая, что девушка может вообще никогда не заметить его, если он не объявится сам, прервав её очень важный звонок, Дио шагнул в комнату:


— Извините, пожалуйста.

Она окинула его раздраженным взглядом и снова бросила в трубку:


— Мне пора. Работа. — Ещё с минуту она слушала собеседника. — Да, это хреново, — добавила она и отключилась. — Чем могу помочь?

Судя по скучающей физиономии девицы, все его попытки очаровать ее, заставить рассказать интересующую информацию пойдут прахом. Возможно, подкупить её? Она же старшеклассница и, глядя на её вид, нуждается в деньгах, чтобы хорошо одеваться. А её одежда выглядела далеко не дешевкой.

Дио фальшиво улыбнулся и направился к её столу.


— На самом деле можете. — Он прокашлялся, вытащил свадебное приглашение и протянул ей. — Мне нужна информация вот об этой свадьбе…

Она посмотрела на карточку, потом снова на него:


— Вы опоздали на несколько дней. Не смогли прочитать дату?

Отлично, девчонка не только скучает, но и хамит. Дио заставил себя оставаться добродушным.


— Я знаю, что свадьба уже состоялась. И хотел бы узнать, где могу найти счастливых молодоженов.

Девушка, склонив голову, странно посмотрела на него.


— Брошенный любовник? — Она понимающе ухмыльнулась, став вдруг выглядеть намного старше.

Он покачал головой, сверля взглядом раздражающего подростка.


— Просто друг. — Он задумался и выдал: — Мы с тобой нигде раньше не виделись?

Она вскинула брови, неожиданно взмахнув ресничками. Неужели подумала, что он клеится к ней?


— Я здесь всего лишь неделю, так что не думаю. А Тритона и Софии сейчас нет.

— Это я уже понял. Где они?

Она выпрямилась на стуле.


— Ну, отправились на медовый месяц, конечно. Где же ещё?

Дио об это не подумал. Конечно, это логично.


— Ох. Плохо дело. — Он решил, что если будет выражаться на понятном для девушке языке, то, возможно, она станет более откровенна.

— И правда.

Соглашаясь, он почувствовал себя идиотом.


— Абсолютно.

— Не переживай. Они вернутся через три дня.

Не такие уж и плохие новости.


— А как добраться до них пораньше?

— Нет. Номер для экстренной связи есть только у Элис, а она пошла по магазинам. И сомневаюсь, что она дала бы этот номер вам. По моему мнению, она слишком их опекает.

Он действительно хотел об этом спросить?


— Элис?

— Кухарка. В их отсутствие именно она управляет этим местом.

— Тритон и София остановились здесь?

— Они владельцы отеля.

Его охватило облегчение. Бинго! У него были друзья, и они жили в Чарльстоне. Теперь ему осталось лишь дождаться, когда они вернутся. Каким бы нетерпеливым он ни был, он сделает это.


— Через три дня, говорите?

Она кивнула:


— Да. Хотите оставить записку, или им что-то передать?

Она вздохнула с облегчением, когда он покачал головой, очевидно, не желая больше разговаривать. Бедный, переутомленный работой подросток!

— Спасибо. Я вернусь, когда они приедут.

Дио решительно вышел на солнечный свет. Наконец, он добился хоть какого-то прогресса. Теперь лишь оставалось набраться терпения и надеяться, что вернувшиеся из свадебного путешествия молодожены помогут пролить свет на его прошлое.


Глава 16

Зная, что магазин Ариадны закрыт по воскресеньям, Дио договорился с ней о пикнике. Он хотел сбежать из своей маленькой квартирки и вместе с Ариадной наслаждаться солнышком. Осознав, что абсолютно безнадежен в плане сбора корзины для пикника, Дио попросил собрать всё необходимое в местном магазине. Полчаса спустя Ариадна подъехала к его дому, они поймали такси и поехали в Хэмптон-Парк, расположенный недалеко от цитадели.

— Пикник — отличная идея, — похвалила Ариадна, когда они растянулись на постеленном Дио покрывале. Они отдыхали в тени большого дуба. В нескольких ярдах от них тем же самым занимались другие люди, неподалеку дети пинали футбольный мяч, ещё чуть поодаль кто-то играл в баскетбол.

Дио потер живот и усмехнулся:


— Еда — это определенно всегда хорошая идея.

— Ты любитель хорошо поесть, — согласилась она и стряхнула крошки со своих шортиков, привлекая взгляд Дио к длинным и стройным ножкам.

Он рассмеялся:


— Ты тоже не особо ковырялась в еде. — Ему понравилось то, что она не клевала еду, словно птичка, а налегла на свой обед так же, как и он.

— Раньше ты никогда не жаловался.

— Я и сейчас не жалуюсь, — он быстро подавил все её сомнения. — У тебя потрясающая фигура.

Ариадна поспешно отвела взгляд, её лицо покрылось румянцем.

— Это правда, — заверил он. Затем взял её руку и прижался щекой к ладони. — Расскажи мне ещё немного о себе.

— Да тут и рассказывать особо не о чем. Ты видел мой магазин. Не знаю, что ещё рассказать.

Дио перекатился на бок и подпер голову рукой.


— У тебя есть братья и сестры?

Ариадна покачала головой:


— Я единственный ребенок в семье. Мои родители всегда хотели больше детей, но моя мать перенесла гистерэктомию через пару лет после моего рождения. Рак.

— Мне очень жаль. С ней сейчас всё в порядке?

— С ней всё хорошо. Она регулярно проходит медосмотр. Она выжила. — Ариадна слегка улыбнулась.

Дио провел костяшками пальцев по её щеке.


— Значит, ты происходишь из сильного рода.

— Думаю, ты мне льстишь, — рассмеялась она.

— А где они живут?

— В Айдахо. Вот откуда я родом.

— Значит деревенская девушка.

— Ты хочешь сказать, слишком доверчивая?

— Нет! — Он ничего подобного не имел в виду. Напротив, он подумал прямо противоположное: она казалась ему невероятно чистой и невинной, такой доброй. — Я хотел сказать, у тебя имеются свои ценности, ты отличаешь правильное от неправильного, у тебя доброе сердце.

— Вот такой ты меня видишь? — На её лице появилось странное выражение.

Не совсем. Он считал её соблазнительной и сексуальной, но держал эти мысли при себе. После их страстной интерлюдии в кладовой магазина, он решил действовать более осторожно, не торопиться, даже несмотря на то что невероятно сильно её желает.


— Я вижу тебя по-разному. — И прямо сейчас в своем сознании он представил её обнаженной и извивающейся под ним в безумном экстазе.

Дио стер выступившую на лбу испарину.

— Ты интересный мужчина, Дио, — вдруг заметила она.

— Благодарю за это бога! Иначе, ты, вероятно, выбрала бы кого-то другого вместо меня.

— Выбрала?

— Из всех поступающих тебе от мужчин предложений. Уверен, я не единственный заигрывал с тобой. — С её красотой и соблазнительной фигурой, он удивился, что не пришлось отгонять от нее других претендентов палками.

Она отвела взгляд.


— До нашей встречи я мало с кем ходила на свидания.

Эти слова порадовали его и в то же время пробудили любопытство. И тут он кое-что вспомнил.


— Потому что ты слишком религиозна?

Дио заметил, как Ариадна слегка вздрогнула. Потом пожала плечами:


— Я просто не встречала ни одного стоящего парня.

От её слов он усмехнулся. Значит, она считала его стоящим. Погруженный в свои мысли, он отвел от нее взгляд. И тут, одновременно с раздавшимся треском, обратил внимание на какое-то движение.

— Вот дерьмо! — выругался он и тут же вскочил.

* * * * *

Ари обернулась в ту сторону, куда кинулся Дио, и тут же осознала, от чего он в такой панике сорвался с места. Мальчик, вероятно, лет шести или семи, свисал с ветки массивного дуба. Ветка уже подломилась в месте соединения с более толстой веткой и теперь держалась только на тонкой полоске коры — как и повисший на ней ребенок.

— Мама! — закричал мальчишка. Он засучил ногами, пытаясь дотянуться до другой ветки, но слишком маленький и недостаточно сильный, не смог этого сделать.

Ари кинулась вслед за Дио, одновременно оценивая расстояние от ветки до земли. Мальчик висел, по крайней мере, в пятнадцати футах над землей. Как он сумел вообще взобраться на это дерево можно было только догадываться.

От повторного треска её сердце замерло. Ветка полностью обломилась и рухнула вниз вместе с мальчиком.

Дио размытым пятном бросился к мальчику и, поймав его, отскочил в сторону, уклонившись от ветки, рухнувшей прямо на то место, где он только что стоял.

Ахнув, Ари одновременно с ещё несколькими зеваками добежала до того места, где с мальчиком на руках стоял Дио.

— Мама! — завопил мальчишка, слава богу, если он может кричать — значит, не пострадал.

— Ты в порядке? — Ариадна услышала, как Дио настойчиво расспрашивает мальчика. — У тебя что-нибудь болит?

Дио осторожно и опустил его на землю.

— Сэмми? — раздался пронзительный, почти панический женский голос, обладательница которого проталкивалась сквозь толпу зевак.

— С ним всё в порядке, — успокоил встревоженную женщину Дио, одновременно приглаживая растрепанные волосы мальчика. — Не так ли, Сэмми?

Сердце Ари растаяло от столь нежного жеста.

— Он мог сломать себе шею, — выдал предположение какой-то мужчина.

Дио окинул его раздраженным взглядом:


— К счастью, я подоспел вовремя.

Мать заключила сына в объятия и крепко прижала к груди.


— Ох, Сэмми, сколько раз я тебе говорила не лазить по этим деревьям? — Теперь на её глаза навернулись слезы.

Сэмми виновато потупился.


— Прости, мамочка. — Затем мальчуган повернулся к Дио и указал на него. — Это он поймал меня.

Ари слышала, с каким восхищением воскликнул мальчишка, и её сердце наполнилось гордостью. Дио спас мальчика.

Мать опустила Сэмми на землю, прижала его к себе и протянула руку уже успевшему встать Дио, отряхивающему с рубашки и шорт грязь и листья.

— Не знаю, как и благодарить вас.

Дио просто пожал ей руку и покачал головой.


— Любой поступил бы так же. Просто я оказался быстрее всех.

Быстрее? Ари никогда не видела, чтобы кто-нибудь передвигался так же быстро, как Дио. И то, с какой поразительной точностью он подхватил мальчика и как смог уклониться от падающей сверху ветки, он действовал словно профессиональный спортсмен.

Ари обняла его за талию и ещё крепче прижала к себе.

— Ты чего, детка? — Он усмехнулся и привлек её к себе.

— Это было потрясающе!

Он поддел её подбородок пальцем и приподнял голову.


— Просто тренировался на те времена, когда у нас появятся свои дети. Уверен, мальчишки будут попадать во множество неприятностей, от которых их нужно будет спасать.

На глаза Ари навернулись слезы.


— Ты хочешь детей?

Слегка вздрогнув, Дио отстранился:


— А ты нет?

— Нет, хочу. Мне не терпится завести детей, — поспешно успокоила его Ари. — Просто я никогда не думала, что ты правда захочешь со мной детей. — Эта тема никогда не поднималась за время их двухнедельного знакомства, почему-то она всегда думала, что его не интересуют дети.

— Я люблю детей. Они словно маленькие чуда. Я хочу большую семью. — Он улыбнулся ей и добродушно подмигнул. — А теперь, как насчет маленького поцелуя для твоего героя?

С этим Ари поспорить не могла, утопая в его голубом, словно воды океана, взгляде. Вот он парень, в которого она влюбилась, тот, кто заставлял её смеяться, тот, кого она страстно желала.


— Как насчет крепкого поцелуя для моего героя?

Когда их губы встретились, Ари забыла обо всем на свете. Сейчас она желала лишь, чтобы всё происходящее оказалось настоящим, а не подлым обманом. И чтобы она никогда ему не врала.


Глава 17

Ариадна вошла в ресторан Натали и тут же окунулась в хаос. В конце дня в ресторане практически не было посетителей. Санитары помогали официантке, лежавшей на полу с вывернутой под неестественным углом ногой. Её лицо исказилось от боли.

Один из санитаров пытался вправить ногу женщине, пока другой пошел за носилками. Ари отвела глаза, когда официантка закричала от боли, и оглядела столовую, пытаясь найти Натали. Та стояла, прислонившись к барной стойке, её лицо было бледным.

Ари подошла к ней и положила руку ей на плечо, заставляя подругу посмотреть на нее.

— Я говорила ей не стоять на стуле. Я бы дала ей лестницу, но она меня не послушала.

— Может, это не так ужасно, как кажется. — Ари попыталась успокоить подругу.

— Она могла сломать себе шею. — Её взгляд вернулся к официантке. Та перестала кричать, санитары положили её на носилки.

— Всё будет хорошо, — пытался заверить её один из мужчин. — Мы доставим тебя в больницу. Там о тебе позаботятся врачи. — Затем он поднял глаза на Ари и Натали, слабо улыбнулся и ободряюще кивнул. — Скорее всего, она просто сломала ногу. Несмотря на боль, похоже, это всего лишь обычный перелом без смещения.

Натали кивнула.


— Спасибо. — Затем она подошла к своей сотруднице и взяла её за руку. — Возьми столько отпуска, сколько тебе нужно для полного выздоровления, слышишь?

Официантка что-то тихо пробубнила, перед тем как санитары понесли её в машину скорой помощи.

Натали повернулась к Ари, заламывая руки.


— Она хотела достать бокалы с шампанским с верхней полки. — Натали закрыла глаза и содрогнулась. — Стул покачнулся, и она упала. Я не успела её поймать.

Ари похлопала подругу по плечу и сказала:


— Ей повезло.

— Действительно. Господи, мне придется потрудиться, чтобы найти новую официантку в такой короткий срок.

— Я могла бы помочь, но сегодня вечером у меня группа по оценке вина…

Натали перебила её:


— Нет, нет. Всё хорошо. Я позвоню знакомым. Может, Молли, которая работает в гриль-баре, сможет помочь. У нас забронированы все места на сегодняшний вечер. — Она вздохнула. — Итак, как идет переобучение Дио? — спросила она.

Ари не назвала бы это переобучением.


— Так себе.

Её подруга подняла бровь.


— Слишком короткое объяснение.

Она пожала плечами.


— Я действительно не знаю, что сказать. Кажется, что некоторые вещи начинают работать, но потом… Ну, он пойдет на встречу анонимных алкоголиков в эту субботу. Уже что-то.

— Встреча анонимных алкоголиков? Ты не говорила мне, что он алкоголик. — Шокированное выражение лица Натали рассмешило бы Ари, если бы она была в настроении смеяться.

— Конечно, он не алкоголик, но мне нужно было придумать что-то и решать быстрее. Мне нужен был предлог.

— Предлог для чего?

— Он приставал ко мне с вопросом, почему мы не занимаемся сексом.

— Я же говорила тебе, что воздержание не поможет, — усмехнулась Натали.

Ари сжала кулаки.


— Конечно, это сработает. Мне просто была нужна мотивация. Мне кажется, он сейчас её получает. — Она очень на это надеялась. — Я сказала ему, что мы займемся сексом только тогда, когда он решит свои проблемы с алкоголем.

— Но не ты ли сейчас сказала, что у него нет проблем?

— Именно.

— Ладно, ты меня запутала.

— Поскольку у него нет проблем с алкоголем, то и решить он их не может, следовательно, мы не будем заниматься сексом. — В этом есть смысл.

Натали скривила губы и нахмурилась:


— А потом мы удивляемся, что мужчины не могут нас понять. Теперь я понимаю почему.

— Не будь такой саркастичной. Что бы ты сделала? Он был на мне. Мне нужно было сделать что-то! — И если бы она не придумала эту отговорку, то снова оказалась бы с ним в постели и не продвинулась бы дальше.

— Я точно знаю, что сделала бы на твоем месте: позволила бы ему быть рядом со мной и наслаждалась этим. Мне казалось, что ты говорила, будто он хорош в постели. Почему бы вам просто не наслаждаться и принять все, как есть?

— Я не могу так поступить. — Секс не самое главное. Особенно после того, что она видела в Дио, когда тот спас маленького мальчика. Когда-нибудь он станет замечательным отцом.

— Ты действительно думаешь, что он просто сдастся? Если он действительно так горяч, как ты говоришь, то попытается снова.

Жар прилил к щекам Ари, когда она вспомнила инцидент в кладовой. Она отвела в сторону глаза, не желая встречаться с пристальным взглядом Натали.

— О нет, он сделал это снова, не так ли? — Голос Натали пронзил её, мгновенно обнаружив все слабости. — Вот черт! — В её возгласе звучало слишком много восхищения, так что его нельзя было принять за выговор.

— На днях он загнал меня в угол в кладовке, — призналась Ари, понимая, что не может скрывать это от своей подруги. Натали все равно вытащит это признание из нее. Ари лишь решила сэкономить время им обоим.

В глазах Натали вспыхнул интерес.


— И? Давай же, не заставляй меня вытягивать из тебя подробности клещами.

— Он пытался соблазнить меня. К счастью, Лиза прервала нас.

— Эх, отстой! — Натали закашлялась. — Я имею в виду, что так будет лучше.

— Я поняла, что ты хотела сказать. На чьей ты стороне?

— На твоей, конечно. — Её лицо стало серьезным. — Итак, расскажи мне, ты всё ещё хочешь превратить его в хорошего парня?

Ари кивнула. Хороший парень, который влюбился в нее.

— Тогда, думаю, мы должны придумать способ немного утомить этого мужчину, чтобы он даже не думал о сексе.

Ари задумалась. Утомить его? Измотать? Для нее это было словно учебный лагерь. Отлично.


— Есть идеи, как это сделать?

Натали улыбнулась, как Чеширский кот.


— Похоже, мне не хватает официантки…

* * * * *

Дио уставился на короткий черный фартук в своих руках, затем снова повернулся к Натали, к девушке, с которой его познакомила Ари перед тем, как извиниться и уйти в магазин, чтобы провести свой урок по оценке вин. Высокая брюнетка лет тридцати, с красивой фигурой и слишком проницательными глазами.

— Я — официант? — Как такое могло произойти? Он не чувствовал себя официантом.

Дио обвел взглядом маленький ресторанчик. В баре было около пятнадцать столов и ещё несколько дополнительных мест. В нем чувствовалась непринужденность бистро, тепло и уютно, с декоративными кружевными занавесками на окне, которые закрывали только нижнюю половину. И все же он не помнил, чтобы когда-нибудь работал здесь.

Натали кивнула с энтузиазмом:


— Когда Ари рассказала мне о твоем маленьком несчастном случае, я была очень великодушна и позволила тебе остаться дома на несколько дней.

— Серьезно? — Он нахмурился, пытаясь осознать свою участь. По тому, как была обставлена его квартира, и по дорогой одежде, которую он носил, можно понять, что он богат. Как официант мог себе это позволить? Одна только кожаная кушетка выглядела так, словно стоила целое годовое жалованье. В этом не было никакого смысла.

— Да. Но сейчас ты должен вернуться к работе. Физически с тобой всё в порядке.

Натали задержала взгляд на его теле дольше, чем следовало для оценки его физического здоровья. Дио почувствовал, что ей понравилось то, что она увидела. В голове у него мелькнула мысль: уж не приставал ли он когда-нибудь к своему боссу? Может, именно поэтому она пялилась на него, как на запретный плод? Может быть, он немного повздорил с ней, потому что Ари не выходила из себя?

— А теперь надень фартук и начнем. У нас куча заказов на сегодняшний вечер, и нам нужно быстро поменяться местами. — Она указала на стопку папок на стойке бара. — Вот меню, а специальные блюда — на доске за стойкой бара.

Он посмотрел на большую доску, где кто-то пометил цветными мелками несколько блюд. Одно блюдо привлекло его внимание: морепродукты поверх крупы. Это звучало знакомо. Он вспомнил это блюдо.

Он указал на доску:


— Мне кажется, я уже ел это раньше.

Натали проследила взглядом за его пальцем.


— Возможно. Все мои работники едят то, что есть в меню. Мы часто делаем морепродукты поверх крупы. Это популярное блюдо в Чарльстоне.

Дио кивнул. Возможно, работа на прежней должности снова пробудит какие-то воспоминания, хотя они вряд ли будут хорошими. Разве может работа официантом быть интересной? Однако ему нужно чем-то занять себя, пока Тритон и София не вернутся из свадебного путешествия, и он не сможет расспросить их о своей жизни. И насколько он знал, ему также могли понадобится деньги, чтобы прокормить себя.

Дио завязал фартук вокруг талии и принялся за работу. Неужели это так трудно? Официант только и делал, что принимал заказы на еду, а потом ставил тарелки на стол. Это была не операция на мозг. Несмотря на амнезию, это вполне в его силах.

* * * * *

Дио поставил тарелку с едой перед гостями.

— Что это? — спросила худая женщина. Её рот скривился от отвращения.

— Сэндвич с жареным лососем и картофелем фри.

Она отодвинула от себя тарелку, словно в ней были токсичные отходы.


— Я что, похожа на девушку, которая ест картошку фри?

Дио окинул взглядом её тощую фигуру. Она не выглядела так, будто вообще что-то ела. Девушка должна была быть благодарна ему за то, что он дает ей возможность съесть несколько лишних калорий.


— Она превосходна. — Он съел несколько кусочков с её тарелки, прежде чем принести ей, так что мог засвидетельствовать её хрустящую корочку.

— Я заказала салат с гарниром, без картошки фри, без булочки. И лосось на гриле, а не жареный! — отрезала она.

Дио нетерпеливо переступил с ноги на ногу. У него не было на это времени. Соседний столик уже приставал к нему по поводу чека.


— Тогда это будет не сэндвич с жареным лососем.

— Я не заказывала сэндвич с жареным лососем, я заказала салат из лосося на гриле!

Раздосадованный Дио склонился над столом.


— Вы только что сказали, что заказали сэндвич с жареным лососем и салатом на гарнир, без булочки, а лосось на гриле и не жареный. Так что не меняйте порядок! У нас нет салата из лосося на гриле в меню! — Черт побери, неужели люди не могут просто заказать то, что было в гребаном меню?

— Я хочу поговорить с владельцем! — прошипела женщина.

— Да пожалуйста!

Дио развернулся, поспешил к соседнему столику и швырнул на него чек.

— Но мы ещё не съели десерт! — возмутился мужчина.

Дио посмотрел на талию этого мужчины, а затем на округлые формы его жены.


— Поверьте мне. Вы не хотите десерта. Рекомендую вместо этого быструю прогулку.

У мужчины отвисла челюсть, а его жена ахнула.


— Как ты смеешь оскорблять нас! — Он похлопал жену по руке.

— Эй, я просто говорю, что будет лучше для вашего здоровья. — Господи, люди были слишком обидчивы.

— Официант! — Дио услышал, как другой клиент пытается привлечь его внимание.

С облегчением он развернулся и подошел к ближайшему к двери столу.


— Да?

— Мне нужно немного горчицы, пожалуйста.

Дио кивнул и схватил с ближайшего стола банку с горчицей. — Ну, вот и все.

— Простите, мне нужно это! — запротестовал парень, сидящий за столом.

Дио бросил на него раздраженный взгляд.


— Что же ты не использовал его, когда у тебя был шанс. Я подал тебе этот бургер двадцать минут назад. — Он проигнорировал следующий протест парня.

Он ненавидел эту работу. Казалось, никто и никогда не был доволен тем, что он делал. Как ему удалось прожить хотя бы один день без серьезных неприятностей? Это не могло быть той работой, которую он выбрал добровольно.

К тому времени, когда последние посетители наконец ушли, Дио был готов кого-нибудь придушить. Он бросил фартук на стойку. Все казалось неправильным. Он не мог поверить, что это его жизнь. Должно быть, произошла какая-то путаница, потому что он не чувствовал себя официантом.

— Вы уверены, что я официант? — спросил он Натали, которая убиралась в баре.

Она пожала плечами:


— Эй, я не говорила, что ты был хорош.


Глава 18

Несмотря на усталость после первого рабочего дня, он пошел домой длинной дорогой, чтобы пройти мимо магазина Ариадны. Дио удивился, когда увидел внутри магазина свет, и остановился. Мгновенно насторожившись, он заглянул внутрь. Что-то случилось с ней после дегустации вин? Всё должно было закончиться больше часа назад.

Магазин казался пустым. Дио попытался открыть дверь, но та была заперта. Неужели Ариадна просто забыла выключить свет? Обеспокоенный, он постучал костяшками пальцев по стеклянной двери и переступил с ноги на ногу. Теплый ночной воздух вдруг стал холодным и неприятным. Может, с ней что-то случилось?

Он лихорадочно соображал, представляя себе самое худшее. Мужчина, посещавший её занятия по оценке качества вина, мог остаться после того, как все остальные студенты ушли. Что, если он приставал к Ариадне, а потом разозлился, когда она отвергла его? Потому что она сделала бы это. Черт, она отвергала любую физическую близость с Дио.

Дио снова поднял руку, чтобы постучать громче, когда дверь в кладовую открылась. У него упал камень с души, как только он увидел Ари. Она удивленно посмотрела на него, заметив, что Дио стоит за дверью, но тут же спохватилась и направилась к нему.

Он нетерпеливо ждал, пока она откроет дверь, и распахнул её, как только щелкнул замок.

— Что ты де…

Он заткнул ей рот поцелуем и притянул к себе. Его сердце билось, как скоростной поезд, но ощущение её тела рядом успокаивало.

— Слава Господу, с тобой всё хорошо!

Она слегка отстранилась от него.


— А почему не должна быть в порядке?

— Уже поздно. Ты не должна быть в магазине одна так поздно. Кто-то мог войти и… — Он снова притянул её к себе, не желая отпускать из своих рук.

— Кое-кто действительно вошел в магазин.

Дио замер в шоке, его тело напряглось, готовясь к бою.


— Где этот ублюдок? — Он отпустил её и осмотрел магазин в поисках незваного гостя.

Усмешка Ариадны заставила Дио снова на нее посмотреть.

— Что смешного?

— Ты.

— Где он?

Ариадна ткнула пальцем в грудь Дио.


— Прямо здесь. Ты тот, кто вошел.

Дио разжал кулаки и встретился с ней взглядом.


— У тебя странное чувство юмора, ты в курсе?

Она кивнула:


— Да и ты ведешь себя как настоящий мачо.

Он пожал плечами.


— Это то, что делают мужчины для защиты своих женщин. — Затем он снова притянул её к своей груди, обняв рукой за талию. — А теперь, как насчет небольшого поцелуя для бесстрашного спасателя?

— Ты не спасал меня.

— Но мог бы. — Если бы там действительно был незваный гость или какой-нибудь студент, который с ней связался, то Дио избил бы этого засранца до полусмерти.

— Но никакого риска не было. — Ари рассмеялась, и этот восхитительный звук эхом отозвался в пустом магазине.

Дио не мог позволить смеяться над ним, поэтому сделал единственное, что мог: он поймал её губы своими и заглушил её смех поцелуем.

* * * * *

Черт возьми, этот мужчина умеет целоваться! Колени Ари ослабли, и она наклонилась к Дио, ища поддержки. Он воспринял это как поощрение углубить поцелуй, или, возможно, она наклонила голову, чтобы дать ему лучший доступ. Что бы это ни было, глупо позволять ему вызывать такие чувства, так как она слишком хорошо помнит, к чему приводят его поцелуи.

Прежде чем могло произойти что-то ещё, она прервала поцелуй.

Глаза Дио потемнели от желания, когда она посмотрела на него. Ари прочистила горло, не уверенная, что сможет связать и пару слов.

— Как прошел твой вечер? — спросил он и запустил руки в её волосы.

Этот нежный жест ослабил бурю эмоций, вызванную поцелуем, и успокоил её бешено бьющееся сердце.


— У нас был интересный урок. Похоже, людям понравилось.

— Отлично. Так ты можешь получить больше клиентов!

— Я надеюсь.

— Все было хорошо? Как вели себя люди?

— Как себя вели? — Ари с любопытством подняла брови. Неужели он боится, что кто-то из мужчин в классе окажется слишком дружелюбным к ней?

— Да. Я имею в виду тех парней, которые пьют вино, шутят. Одно ведет к другому, и… может быть, мне стоит помочь тебе с этими занятиями.

— Ты ревнуешь?

Он ответил слишком быстро, как будто из пушки выстрелил:


— Нет, конечно. — Но выражение его глаз говорило об обратном.

— Ты ужасный врунишка.

Дио притянул её к себе за руку.


— Я не лгу. — В его голосе послышался гнев, и Ари инстинктивно отпрянула. Она никогда не видела, чтобы он впадал в ярость, но кто знает, что могла сделать с ним потеря памяти.

— Прости, — быстро сказал он и отпустил её. — Я никогда тебя не обижу. — Он провел рукой по волосам. — Я просто… зная, что меня нет рядом, когда какой-нибудь парень может наброситься на тебя… это просто убивает меня.

— С чего ты вообще взял, что какой-то парень пытался приставать ко мне?

Его взгляд выражал крайнее замешательство.


— Ты шутишь? Малышка, ты прекрасна. Я вижу это, как и все остальные. Почему бы каждому мужчине в этом городе не хотеть тебя? Черт, я даже не знаю, почему ты выбрала именно меня. Я всего лишь официант.

Она приложила палец к его губам, останавливая его от дальнейших действий. Если бы она была смелой, то сказала бы ему прямо сейчас, что все это ложь, что он не официант и они не помолвлены. Но она не была храброй. Легче было продолжать лгать и какое-то время жить в мире грез, в мире, где Дио был её.

— Ты — это ты. И когда я с тобой, мне хорошо. — И это были первые правдивые слова, которые она сказала ему за последнее время. Потому что несмотря на то что он сделал с ней, Ари жаждала его общества и близости.

Он погладил её по щеке.


— Я чувствую то же самое. — Потом он улыбнулся. — Пойдем, я провожу тебя домой. — Дио добродушно подмигнул. — Может быть, я смогу спасти тебя от кого-нибудь по дороге домой, чтобы ты наконец увидела во мне своего рыцаря в сияющих доспехах.

— Где твой конь, мой прекрасный рыцарь? — пошутила она и подошла к стойке, чтобы взять сумочку.

— Никакой лошади или колесницы сегодня. Я могу нести вас, мадам, если хотите, — галантно ответил он.

Ари повернулась к нему и увидела, как он пробегает глазами вверх и вниз по её телу, его взгляд был восхищенным и нежным. Дио смотрел на нее точно также, как когда они занимались любовью той ночью. Она задрожала от этой мысли.

— Я готова. — Она щелкнула выключателем.

Дио взял её за руку, пока они шли по тротуару.


— Боюсь, тебе придется показать мне дорогу, потому что я не помню, где ты живешь.

— Тебя это беспокоит? — Она задумалась о том, как трудно ему было справиться с потерей памяти. Если бы Ари оказалась в его положении, то перевернула бы каждый камень, чтобы попытаться найти ответ.

— Что я не знаю, где ты живешь? Конечно. Потому что это значит, что я не могу просто зайти и удивить тебя.

— Я имею в виду потерю памяти.

— Ну, конечно. Но не думаю, что ты сможешь помочь её вернуть. Это случится, но позже.

— Ты удивительно спокойно к этому относишься. Я бы уже пошла к врачу, чтобы узнать, могут ли они что-нибудь сделать. — Не то чтобы Ари хотела подать ему какие-то идеи, но не могла постоянно беспокоиться о том, что он восстановит свою память.

— Я не люблю докторов. Не помню почему, просто знаю это.

Она почувствовала облегчение от того, что Дио не развил этот разговор дальше. Но сочла разумным сменить тему.


— Как твоя работа?

Он искоса взглянул на Ари.


— Не думаю, что я хороший официант. Не понимаю, зачем Натали вообще меня наняла.

— Что-то случилось?

— Тебе лучше этого не знать. Кроме того, думаю, что в любом случае я был бы намного лучше в роли рыцаря в сияющих доспехах. Может быть, мне стоит сменить профессию.

— Но для рыцарей не так уж много вакансий.

— Значит, я буду спасателем девушек, попавших в беду, — предположил Дио и подмигнул ей.

— Сколько девиц ты хочешь спасти?

— Только одну.

Когда Ари поймала его взгляд, увидела, что он был полон не только озорства, но и тепла.


— А что, если девицу не нужно спасать?

— Каждого нужно от чего-то спасать. Даже тебя.

Она бросила на него быстрый взгляд, гадая, догадывается ли он о её прошлом. Но она так же быстро отмахнулась от него. Он никак не мог знать об ошибке, которую она совершила с Джеффом. Никто не спас её от него, пока не стало слишком поздно, и ей пришлось столкнуться с полным унижением.

— Так скажи мне, малышка, от чего тебя нужно спасать?

Ари запихнула подальше свои воспоминания о прошлом и пренебрежительно ответила:


— Я в полном порядке.

— О, я знаю, что ты в порядке. — Он скользнули по ней медленным взглядом, в котором было больше ласки. — Все прекрасно. Но это только снаружи. А что там внутри?

Дио посмотрел на нее так, словно у него было рентгеновское зрение. Действительно ли он хочет знать, что происходит внутри нее, и если да, то готова ли она рассказать ему о своих страхах и надеждах? Сможет ли она когда-нибудь довериться ему?

— Ты ведь не собираешься отвечать на мой вопрос? — проницательно спросил он.

— Нет.

— Вполне справедливо. Тогда, наверное, мне придется самому это выяснить.

Она подняла голову и вдруг поняла, что они подошли к маленькому многоквартирному дому, в котором жила.


— Мы пришли.

Дио остановился рядом с ней и посмотрел на трехэтажное здание.


— Я уже бывал здесь раньше?

— Много раз, — солгала она. Это случилось только тогда, когда у них был секс. — Спасибо, что проводил меня.

Дио покачал головой:


— Могу я зайти ненадолго?

— Уф. — Опасно. Если она впустит его в свою квартиру, он только воспользуется возможностью поцеловать её снова, а может зайдет и дальше. А что, если на этот раз Ари не сможет его остановить? Да кого она обманывает? Что, если она сама не сможет остановиться? Дио был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала, и всякий раз, когда он касался или целовал её, решимость не спать с ним становилась слабее.

— Обещаю тебе, что просто хочу взглянуть на твою квартиру и посмотреть, не вызовет ли она какие-нибудь воспоминания. Знаю, что ты не хочешь, чтобы я оставался. — Его глаза излучали такую искренность, какая может быть только у влюбленного или верного пса.

— Хорошо. Но только на пару минут.

— Нет проблем. Я все равно уже еле стою на ногах, — кивнул он.

Ари отперла входную дверь и вошла, Дио следовала за ней по пятам. Она поднялась по лестнице впереди него, стараясь не слишком громко стучать каблуками по деревянным ступенькам, чтобы не разбудить соседей.

Её квартира пребывала в том же хаосе, что и утром. Ари слишком торопилась в магазин, чтобы даже положить одежду в корзину для белья. Заметив на диване потерявшийся лифчик и кофточку, она быстро их схватила.

— Чувствуй себя как дома. — Ари направилась в ванную комнату, неловко держа в руках нижнее белье, и закрыла за собой дверь. Бросила вещи в корзину и выругалась. Не имеет значения, что в её квартире был беспорядок, но по какой-то странной причине она хотела произвести хорошее впечатление. Но в то же время Ари стоило признать, что человек, в которого Дио превратился после аварии, был именно тем, который ей очень нравился. Он был внимателен, вежлив, нежен и раним.

Ари не сомневалась, что именно уязвимость, которую она видела в нем сейчас, привлекала. Как будто той стены, которую возводил Дио, когда они встречались, больше не существовало. Его эмоции лежали на поверхности, открытые для нее. И все, что она видела, — это его желание и привязанность к ней. Возможно, она была слишком строга к нему, и пришло время дать ему ещё один шанс.

Ари посмотрела в зеркало и заметила, как покраснело её лицо. Она быстро плеснула немного холодной воды на лицо. Её взгляд упал на ополаскиватель для рта на стойке. Ари пожала плечами и снова посмотрела в зеркало.

— Он хорошо себя вел, — сказала она своему отражению, оправдывая свой следующий поступок. Она потянулась за бутылкой, сделала небольшой глоток и быстро прополоскала рот. Несколько поцелуев не могут быть такими уж плохими. И она постарается, чтобы все не вышло из-под контроля.

Удовлетворенная своим решением, Ари открыла дверь и вернулась в гостиную, ища глазами Дио. Она подошла к спальне и заглянула внутрь, но там было пусто. Она медленно повернулась. Неужели он ушел, не сказав ни слова?

— Дио? — крикнула она и пошла в гостиную. Вдруг резко остановилась. Там, на кушетке, лежал Дио, вытянувшись во весь рост, с закрытыми глазами.

— Дио?

Он не ответил ей, поэтому она положила руку ему на плечо и слегка встряхнула.


— Ты что, спишь?

Он не пошевелился, и очередное пожатие плеча тоже не пробудило его от сна. Он глубоко уснул, и она ничего не могла с этим поделать. Вот тебе и подготовка к сеансу поцелуев.


Глава 19

С тех пор как Дио уснул на диване Ариадны, он не видел её и лишь коротко разговаривал с ней по телефону. Их графики не совпадали. Ариадна была привязана к магазину, так как у Лизы выходной, а Дио работал и в обед, и в вечернюю смену в ресторане. Следующий день прошел ничуть не лучше

Когда Дио проснулся поздно на третий день, его взгляд упал на приглашение на свадьбу, которое он оставил на ночном столике в качестве напоминания. Ему нужно было работать только в вечернюю смену в ресторане, и как бы сильно он ни хотел увидеть Ариадну и пригласить её на ланч, понимал, что гораздо важнее поговорить с Тритоном и Софией и выяснить, что им известно о нем. Дио очень надеялся, что он не просто знакомый, которого они едва знают.

После быстрого душа Дио оделся в брюки цвета хаки и рубашку поло и направился к выходу.

Солнце стояло уже высоко. Дио вышел из ресторана в одиннадцать и рухнул в постель, как только вернулся домой, совершенно измученный и вымотанный. Если это и есть его жизнь, он должен был что-то изменить. Работа официантом в конце концов его убьет. Должно же быть что-то ещё, в чем Дио хорош и мог найти работу. Он знал, что умен и говорил на нескольких языках. Так зачем же работать официантом?

Он всё ещё размышлял о своей участи, когда добрался до гостиницы. Дио вошел в открытую дверь и поднялся по лестнице, направляясь в приемную. Услышав шаги в коридоре, он обернулся.

Из кухни вышла симпатичная темноволосая молодая женщина лет тридцати с широкой улыбкой на лице.


— Дионис! Какой приятный сюрприз! Ты как раз к обеду.

Она крепко обняла его и поцеловала в щеку.

Дио почувствовал облегчение от того, что женщина его узнала.


— Значит, ты София.

Девушка на мгновение наморщила лоб. Затем её губы изогнулись в улыбке.


— Очень смешно. Нас не было не так уж долго! — Она повернулась к кухне позади себя. — Тритон?

— Что ты хотела, agapi mou? — ответил мужской голос.

Дио не узнал этот голос, но почувствовал в нем нежность. И он знал, что значит «agapi mou» — моя любовь. Мужчина говорил по-гречески — на родном языке Дио. Это была хорошая новость. Он поставил свою паршивую работу на то, что был близким другом этого человека.

— Дионис здесь.

Через секунду из кухни вышел высокий блондин с загорелой кожей и подтянутым телом. Он был одет в шорты и футболку.


— Привет, Дио, рад тебя видеть! Хочешь присоединиться к нам за ланчем? Я собираюсь приготовить морепродукты на гриле.

Дио улыбнулся. Это были его друзья и, судя по всему, близкие друзья.


— С удовольствием. — И все же он чувствовал себя вором, проникшим куда-то, где ему не место. Он не узнал ни Софию, ни Тритона.

— Я принесу ещё тарелку. Можешь принести мне бутылку вина, Дио? — спросила София, следуя за Тритоном.

Дио вошел в большую современную кухню и внимательно её осмотрел. Если София хотела, чтобы он достал бутылку вина, то его друзья, в отличие от Ариадны, явно не были обеспокоены тем, что он пил. Честно говоря, это стало облегчением. Он бросил пить вино в последние несколько дней после встречи анонимных алкоголиков. Но Дио скучал по этому напитку и знал, что не может отказаться от него навсегда.

— Дио, вино, — напомнил ему Тритон, накладывая креветки, кальмары и кусочки рыбы на большую тарелку, а София доставала тарелки и столовые приборы. Дио оглядел кухню в поисках бутылок.

— Что-то не так? — спросил Тритон и с любопытством на него посмотрел.

Дио потер затылок. Может, ему следует просто рассказать правду и покончить с этим.


— Может быть, вы скажете, где хранится вино? Я не помню.

Тритон приподнял бровь, затем махнул рукой в сторону шкафа. Дверца шкафа распахнулась, и за ней обнаружился винный шкаф. Дио отскочил назад, ударившись бедром о стойку позади него.

— Вот дерьмо! — Каким образом открылась эта дверь? Какого хрена здесь происходит?

И Тритон, и София прекратили свои занятия и посмотрели на него так, словно он сошел с ума. Может, действительно сошел? Неужели галлюцинации, которые были у него несколько дней назад, возвращаются? И, черт возьми, он даже не выпил вина.

— Ты какой-то нервный, — сказал Тритон.

Дио оглянулся на открытый шкаф и винные бутылки внутри. Может, этому есть простое объяснение. Петли на двери могли быть неисправны и открываться при малейшем сквозняке в комнате. Видимо, так оно и было.


— Я просто вздрогнул, когда дверь распахнулась. А ведь к ней никто не прикоснулся.

— Я её открыл.

Дио повернул голову к Тритону:


— Ты не трогал эту чертову штуку.

Тритон обменялся взглядом с Софией. Затем он поставил на стол тарелку, которую держал в руках.


— Ладно. Я не трогал. Сейчас. Что ты из себя строишь? Никто, кроме нас троих, не может видеть мою силу. Даже Зевс не стал бы возражать. Так что лучше скажи мне прямо сейчас, что происходит. — Он взглянул на свою жену. — Ты заставляешь Софию волноваться.

Слова Тритона заставили мозг Дио напрячься. «Силы? Зевс? О чем это он говорит? Этот человек действительно его друг? Что, если он какой-нибудь псих? Мог ли он действительно доверить ему свою тайну и признаться, что потерял память? Что, если этот парень просто наговорил ему всякой чепухи, потому что знал, что Дио не сможет ни подтвердить, ни опровергнуть её?»

— Я жду.

Дио увидел нетерпение в глубоких синих глазах Тритона. Но за этим скрывалось что-то ещё: беспокойство. Именно это заставило его заговорить.

— У меня амнезия.

На мгновение воцарилась тишина, а потом Тритон расхохотался. София присоединилась к нему, но Дио не видел в этом ничего смешного.


— Я не знаю, кто я такой.

Тритон подавил смех.


— Молодец, Дио! Я почти поверил. Но, как мы оба знаем, боги не могут потерять свою память.

— Даже я это знаю, — добавила София с ухмылкой.

— Боги? Говорю вам, я потерял память. Однажды ночью меня избили, и когда я пришел в себя, то не мог вспомнить ничего из того, что было до той драки. Спроси мою невесту. Она подтвердит это, если ты мне не веришь.

Внезапно Тритон и София перестали смеяться и обменялись встревоженными взглядами.

— Дио, у тебя нет невесты. Если ты не обручился за последние пять дней, конечно же.

Паника обрушилась на него. Должно быть, Тритон ошибается. Может, он и не был таким уж близким другом.


— Ты ошибаешься. Ариадна — моя невеста. Мы помолвлены уже несколько месяцев. — Он не собирался отказываться от нее.

— И как ты узнал об этом, если действительно потерял память? Видишь, твоя история не клеится. Даже Эрос мог придумать что-нибудь получше.

Дио понятия не имел, кто такой Эрос, но сейчас это не имело значения.


— Мне сказала Ари. Она сказала, что мы помолвлены уже несколько месяцев. — На самом деле Ариадна сказала, что они встречались семь месяцев, прежде чем обручиться, и он забыл спросить её, как давно состоялась помолвка.

Тритон покачал головой:


— Брось это, Дио. Давай поедим. Я умираю с голоду. — Он вышел из кухни. Дио последовал за ним по наружной лестнице в сад, где под большим зонтом был накрыт стол. В нескольких футах от него стояло барбекю.

— Ты должен мне поверить. Единственная причина, по которой я сейчас здесь, это то, что я нашел приглашение на свадьбу от вас двоих. Подумал, что вы можете помочь мне узнать, кто я такой.

Тритон поставил тарелку с сырыми морепродуктами рядом с грилем и поднял крышку.


— Отлично. Я подыграю тебе. Хочешь узнать, кто ты?

Дио нетерпеливо кивнул.


— Да. Я знаю только то, что нашел в своей квартире. В моих водительских правах написано «Дионис Теос».

Тритон усмехнулся:


— Вполне подходящее имя, которое ты выбрал для своих смертных похождений: бог Дионис.

— Что ты подразумеваешь под смертными похождениями? И что насчет бога?

— Ты. — Тритон ткнул пальцем в грудь Дио. — Ты — Дионис, бог вина и экстаза. Теперь доволен? Мы можем закончить эту нелепую игру?

— Но это не игра! — Дио провел рукой по волосам. — Как мне объяснить вам, что я ничего не понимаю из того, что вы мне говорите? Почему ты смеешься надо мной? Если мы действительно друзья, то почему ты не можешь сказать мне правду?

За его спиной София закончила накрывать на стол ещё одно место.


— Он сказал тебе правду, Дионис. Ты должен знать, что лучше не обвинять Тритона во лжи.

Дио повернулся к ней и заметил её обеспокоенный взгляд. Может, она сжалится над ним, если он будет умолять достаточно долго.


— София, мы ведь друзья, правда?

Она кивнула и села за стол. Дио присоединился к ней.

— Тогда, может быть, ты просто выслушаешь меня?

— Да, хорошо.

— Не подыгрывай ему, — предупредил Тритон, укладывая рыбу на гриль.

— Посмотрим, что он скажет. Продолжай.

— Спасибо. Итак, как я уже сказал, в баре была драка…

— Похоже на правду, — перебил его Тритон.

София бросила на него слегка укоризненный взгляд, на что Тритон просто пожал плечами.

— Меня избили, и я, должно быть, потерял сознание и, возможно, упал на что-то, и ударился головой. Когда очнулся, понятия не имел, кто я и что произошло. К счастью, со мной была моя невеста — Ариадна. Она залатала меня и отвезла домой. Если бы её там не было, то я бы даже не узнал, где живу.

Дио улыбнулся про себя. Боги, он был так благодарен ей за заботу.

— Итак, я знаю о себе лишь то, что Ари помогла мне вспомнить. Она убедилась, что мой босс знает, что я нездоров.

У Софии отвисла челюсть.


— Твой босс? Дио, у тебя нет работы.

— Конечно, я работаю. Я официант в маленьком ресторанчике в центре города. Он называется…

— Официант? — Тритон подошел к столу, держа в руке щипцы для барбекю. — Ты работаешь официантом?

Дио кивнул, но в то же время смутился. Признав это, он почувствовал себя ничтожеством.


— Прямо сейчас, да. Но думаю, может быть, я могу найти что-то другое. Ну знаешь, какую-нибудь работу менеджера. Не знаю.

— Расскажи мне все. Чем ты занимался в последние несколько дней? — с любопытством спросил Тритон.

— В основном работал. Последние пару дней мне приходилось работать и в дневную, и в вечернюю смену. Сегодня я работал только в дневную смену, поэтому и смог заглянуть к вам.

Тритон посмотрел на Софи:


— Думаю, он говорит правду.

— Боюсь, что так, — согласилась она.

— Это плохо.

Дио поднял руки.


— А что плохого в том, что я говорю правду?

— Скажешь ему, или я сама? — спросила София.

— Agapi mou, думаю, что для этого нужно больше деликатности, чем есть у меня, — признал Тритон и вернулся к барбекю, чтобы снять рыбу с гриля.

София взяла Дио за руку и сжала её.


— Если то, что ты говоришь, правда, то думаю, что мы столкнулись с большой проблемой. То, что сказал тебе Тритон, — правда: ты бог вина и экстаза, и если ты потерял память и не можешь выполнять свои обязанности бога, то в этом мире будет дисбаланс. Виноград погибнет, а вино превратится в уксус. Мы должны заставить тебя вспомнить, кто ты.

Тритон поставил тарелку с жареными морепродуктами на середину стола и сел.


— Я не смог бы объяснить все лучше.

Дио покачал головой. Он был богом? Невозможно.


— Богов не существует. — Они что, были наркоманами?

— Существуют. Но смертные об этом не знают.

— Тогда кто же вы? — бросил вызов Дио, всё ещё не в состоянии переварить информацию. Должно же быть какое-то другое объяснение.

— София — смертная, но я — бог мореплавателей и моряков. Мой отец — Посейдон.

Имя казалось знакомым, но Дио списал это на то, что он, вероятно, изучал мифологию или историю. Учитывая, что он говорил по-гречески, не было ничего необычного в том, что он узнал это имя.


— Извини, Тритон, но я не верю ни единому твоему слову. Это невозможно. Я был сильно избит и потерял память. Это все, что я знаю. Но я не бог.

Тритон положил на тарелку несколько кусочков рыбы и креветок и принялся за салат.


— Накладывай.

Дио наполнил свою тарелку и начал есть. То, что он не поверил в истории, которые эти двое рассказывали ему, еще не означало, что он не хотел есть.

— Когда тебя избили, твое лицо было помятым? — спросил Тритон.

Дио посчитал этот вопрос очень странным, но тем не менее ответил на него.


— У меня был опухший глаз, разбитая губа и несколько синяков.

— А на следующее утро? — Тритон подмигнул жене. — Дай угадаю: твое лицо выглядело идеально.

Дио откинулся на спинку стула и уронил вилку на тарелку.


— Откуда ты знаешь? — Затем он наклонился вперед и снова взял вилку. — Полагаю, все было не так плохо, как думал вначале. Наверное, я быстро выздоравливаю. — Именно это он и сказал себе в тот день, хотя ситуация и показалась ему странной.

— Боги исцеляют любые раны за несколько часов. По крайней мере, это говорит мне о том, что твои божественные силы всё ещё целы и не пострадали от амнезии.

Конечно, это всё объясняло, но Дио не показалось это доказательство весомым.


— Возможно. Но также я могу быть просто обычным человеком, который быстро выздоравливает.

— Хочешь доказательств?

— Неужели ты думаешь, что я поверю в твою фантастическую историю без доказательств? — Дио сунул в рот еще один кусок кальмара и принялся жевать. — Кстати, очень вкусно.

— Сам поймал сегодня утром.

— Ты рыбак?

— Я дайвер, — ухмыльнулся Тритон.

София хихикнула:


— Тритон любит ловить рыбу вручную.

Дио был уверен, что это очередная небылица. Эта парочка с каждой минутой становилась всё наглее со своими сказками.


— Конечно.

— О, мы забыли про вино, — вдруг вспомнила София. — Тритон, сходишь?

— Его должен был принести Дио, — возразил Тритон.

Дио отодвинул свой стул. Разве не считается невежливым со стороны хозяина позволять гостю приносить вещи? Он уже собирался встать, когда Тритон схватил его за руку, удерживая на месте.

— Не вставай. Просто возьми бутылку.

Дио в замешательстве уставилась на него.


— Именно это я и собирался сделать. Так что, если ты не возражаешь. — Он бросил острый взгляд на руку Тритона, которая всё ещё сжимала предплечье Дио.

— Используй свою силу. — Тритон быстро оглядел сад. — Мы одни. Это безопасно.

— Какую силу? — Дио надоела эта шарада.

— Ты можешь вызвать бутылку. Просто представь, что она здесь, и вино появится.

— Я не могу просто пожелать чего-то и… — Дио замолчал. В ночь после пьянки он захотел поесть и неожиданно обнаружил на кухне блюдо с деликатесами. Неужели это все-таки сделал он? Не было ли это галлюцинацией?

— Ты помнишь…

Слова Тритона вырвали Дио из мыслей.


— Нет, не помню, но несколько дней назад произошло нечто странное. Мне хотелось поесть. И мне показалось, что я видел, как появилась еда. Но это не могло быть правдой. У меня было похмелье, и мне привиделись всякие вещи…

— Ты вызвал её, не зная, что делаешь. Сделай это сейчас. Достань нам эту бутылку, потому что мне, например, сейчас нужно выпить. — Тритон ещё раз ободряюще ему кивнул.

— Это не сработает. — Несмотря на свои слова, Дио попытался выполнить просьбу Тритона. Он вспомнил о бутылке французского шардоне, которую видел на кухне, и представил её на столе.

Вдруг из ниоткуда воображаемая бутылка внезапно появилась прямо перед ним. Дио отшатнулся, но рука Тритона удержала его на месте.


— Вот дерьмо! Неужели это сделал я?

Тритон ухмыльнулся, обнажив белые зубы:


— Теперь ты мне веришь?

Был ли у него выбор?


— Вот дерьмо! Я действительно бог?


Глава 20

Дионис наблюдал, как Тритон расхаживал по своему особняку на третьем этаже гостиницы. София оставила их наедине друг с другом, сама же пошла помочь прибывшим гостям. Частная зона была не только современной, но еще теплой и удобной с морской тематикой, которая повторялась во всем особняке. Она была небольшой, но так как пара проводила большую часть своего времени на нижних этажах, ухаживая за гостями, небольшое личное пространство было тем, что нужно.

Загрузка...