5

— Он выводит меня из себя, — заявила Лесли, плюхаясь рядом с ней на одеяло. Она обхватила руками колени и раздраженно вздохнула.

— Мужчины испокон веку выводят женщин из себя. Это совершенно неразумные существа, — спокойным тоном заметила Полли, ласково поглаживая маленького Альфреда, мирно спящего у нее на руках.

— Это не то слово. Они просто сумасшедшие.

— И это верно, — с готовностью согласилась Полли.

— Только Хью может своими комплиментами обидеть женщину!

— Ну что вы! И с Ральфом такое случалось, когда он ухаживал за мной. Он мог сказать: «А ты неплохо выглядишь, хотя и слишком тощая».

Лесли рассмеялась.

Она заметила, что Хью разговаривает с Ральфом, у которого на плечах сидит Саманта, и подумала: может, муж Полли даст своему другу несколько советов относительно того, как надо вести себя с женщиной?

Альфред проснулся и захныкал, а счастливая мамаша расстегнула блузку.

— Он проголодался, — проворковала она. — Я так и не поблагодарила вас за то, что вы были рядом со мной во время родов. В вашем присутствии я совсем не волновалась.

— И все же рожала не я, — напомнила Лесли.

— Тогда будем считать, что мы вдвоем составили отличную команду. — Младенец жадно сосал грудь, а Полли с нежностью смотрела на его личико. — Я рада, что вы будете жить в нашем городе. У меня такое чувство, что мы станем хорошими подругами.

Лесли подняла голову и обнаружила, что в их сторону, уперев руки в боки, быстрым шагом направляется Колин. Она остановилась возле отца и Ральфа, что-то сказала, всплеснув руками, и двинулась к Лесли.

— Ну, что он на этот раз натворил? — требовательным тоном поинтересовалась девочка. — Сказал какую-нибудь глупость, да? Я пыталась наставить его на путь истинный, но из этого ничего не получилось. — Колин бросила сердитый взгляд в сторону отца. — Неудивительно, что он до сих пор не женился. Ему явно требуется нечто большее, чем мои наставления и любовные романы.

Полли и Лесли разом улыбнулись.

— Да не переживай ты так, Колин.

— Но я хочу, чтобы отец женился и у меня появился братик или сестренка.

— Ах вот, значит, о каком плане говорил твой отец! — догадалась Лесли.

— Это было очень забавно, — заметила Полли.

— Да, конечно, все смеялись надо мной, — насупилась Колин.

— А в чем дело? — полюбопытствовала Лесли.

— Я уже несколько лет состою членом организации для подростков, и каждую весну мы работаем по индивидуальному плану, составленному на следующие двенадцать месяцев. В позапрошлом году я выращивала кроликов, а в прошлом — ухаживала за своей лошадью. Сейчас мой план заключается в том, чтобы помочь отцу найти себе жену.

— Ты шутишь? — Лесли почувствовала себя оскорбленной.

— Нет, поначалу все было серьезно, но сейчас я понимаю, что это была довольно глупая затея. Надо мной смеялся весь город, да и папа ужасно разозлился.

— Значит, поэтому ты так обрадовалась, когда познакомилась со мной?

— Вот именно. Особенно, когда увидела, что ты спишь в папиной постели.

Лесли залилась краской и бросила быстрый взгляд на Полли.

— Но сам он спал в комнате для гостей, — проговорила она.

— Предыдущую ночь у меня ночевала подружка, и я собиралась поменять белье в комнате для гостей, но забыла, — пояснила Колин, обращаясь к Полли, а затем переключила свое внимание на Лесли. — Ты прекрасно подходишь отцу, и я надеюсь, что вы полюбите друг друга. Ты будешь прекрасной матерью.

Лесли почувствовала, что на глаза у нее навернулись слезы.

— Колин, я не припомню, чтобы кто-то говорил мне лучший комплимент, но… Извини, но я не могу выйти замуж за твоего отца только потому, что тебе хочется иметь братика или сестренку.

— Но он же тебе нравится, да?

— Да, но…

— Он сказал какую-то глупость и все испортил? — Лицо Колин напряглось в ожидании ответа.

— Послушай, почему бы тебе не позволить им самим во всем разобраться? — предложила Полли. — Твое вмешательство только создает проблемы.

— Но без меня отец наделает глупостей!

— Женился же он на твоей матери, разве не так? — напомнила Полли. — Мне кажется, что и сейчас он прекрасно справится сам.

— Но Лесли нравится мне больше других. И папе тоже. Просто он считает ухаживания напрасной тратой времени.

— Он так говорил?

Лесли бросила взгляд в сторону Хью, который, наверное, почувствовал это, потому что оглянулся в ее сторону. Впрочем, он тут же смутился под ее пронзительным взглядом и что-то сказал Ральфу. Тот пожал плечами и хлопнул друга по спине. Мужчины направились в направлении ресторанчика под открытым небом.

— Он сказал, что слишком занят на ранчо, чтобы встречаться с кем-то.

— Уверена, что так оно и есть, — промолвила Лесли. — Она-то строила безумные романтические планы, а, оказывается, Хью просто искал способ успокоить свою дочь. От обиды у девушки даже заныло в желудке. Она позволила себе поверить в любовь, и вот что из этого получилось. — У меня сегодня был трудный день, — сказала Лесли, внезапно почувствовав усталость. — Поеду-ка я лучше к себе, распакую вещи, приму ванну и лягу пораньше спать.

— Нет! — запротестовала Колин. — Я записала вас с папой на три соревнования. Вы будете бегать в мешках, стрелять по мишеням и наполнять воздушные шары водой. Соревнования начнутся позже, потому что сейчас слишком жарко.

— Не думаю, что твой отец захочет иметь меня в качестве партнера, — заметила Лесли.

— Но он хочет, — продолжала настаивать Колин. — Он каждый год выигрывает соревнования по стрельбе из лука, и это для него очень важно. Прошу тебя, останься, — взмолилась девочка. — Ну, пожалуйста. Если ты уйдешь, отец не сможет воспользоваться такой прекрасной возможностью.

Лесли начала понимать, почему Хью так раздражает поведение дочери.

— Колин, не пытайся что-то устраивать, от этого будет больше вреда, чем пользы. Если твой отец действительно захочет побыть со мной, он сделает это и без твоей подсказки. Обещай мне, что не будешь вмешиваться в наши отношения.

Девочка опустила голову, и на ее лице появилось грустное выражение.

— Но я делаю это потому, что ты мне очень нравишься. Мы могли бы стать с тобой хорошими подругами.

— Для этого твой отец не нужен.

— Разве?

— Поверь мне, — подала голос Полли, — мужчина в таких делах только мешает.

— Значит, ты поедешь со мной покупать школьную форму? И мы с тобой проведем вместе целый день?

— С удовольствием.

Колин потупила взгляд и пробормотала.

— Мне нужен совет по поводу лифчиков… и прочего.

Лесли улыбнулась.

— Я отвезу тебя на машине, куда захочешь, хоть в Остин.

В глазах Колин появился радостный блеск.

— Это будет здорово!

— А теперь я поеду домой, а ты составишь отцу компанию в соревнованиях.

— Наверное, так будет правильно. — Колин лукаво улыбнулась. — Похоже, папочке придется в этом году лишиться звания чемпиона.

— Колин, не порть отцу настроение, — строгим тоном предупредила Лесли.

— Ладно, не буду, — пообещала девочка. — Тем более что мы с тобой пришли к взаимопониманию.

— Вот и хорошо. Тогда я поехала в клинику.

— А ты точно не хочешь остаться? Вечером будет фейерверк, как в День независимости.

— По-моему, на сегодня с Лесли уже хватит, — вмешалась Полли.

— Вы правы, — с благодарностью посмотрела на нее Лесли. — Поговорим позже, Колин. До свидания, Полли. — Она наклонилась и поцеловала Альфреда в макушку. — Будем надеяться, что скоро увидимся.

— Конечно, — заверила ее Полли.

Лесли уже подходила к своему автомобилю, когда ее догнал Хью.

— Я не хотел обидеть вас, — промолвил он после некоторого молчания.

Она вздохнула и слегка прикрыла глаза.

— Я знаю.

— Но продолжаете злиться на меня?

— Нет. Возможно, я немного расстроена, но не злюсь. — Подойдя к машине, девушка открыла дверцу. — Колин рассказала мне о своем плане. Теперь мне многое стало понятно.

— Например?

— Например, почему вы проявили интерес ко мне, а после родов у Полли Бартон привезли меня к себе на ранчо, а не в город.

— Это здесь совершенно ни при чем. Мы с вами оба чертовски устали.

— Ладно, пусть это вас не тревожит. — Лесли не имела ни малейшего желания вступать в очередной спор. Она действительно устала, и к тому же была разочарована тем, что Хью не оценил ее романтических чувств. — Мы прекрасно поболтали с Колин. Вы хорошо воспитываете ее, Хью, она замечательная девочка. Если вы не возражаете, я хотела бы стать ей подругой. Мы уже договорились, что поедем покупать ей одежду.

— Разумеется, я не возражаю.

— Благодарю вас. — Лесли села в машину и завела двигатель, но Хью придержал дверцу.

— Я что-то не пойму, куда вы клоните?

— Да никуда. Просто пытаюсь объяснить, что вам больше нет необходимости ломать голову над этой загадкой.

— Над какой загадкой?

— Нравлюсь я вам или нет.

— Но вы мне действительно нравитесь.

— Однако в душе вы сожалеете об этом.

Прежде чем ответить, Хью дважды открыл и закрыл рот.

— Да, вы правы. У меня нет времени на любезности и ухаживания. Сейчас на ранчо самое напряженное время.

Лесли даже не знала, что ему ответить. Он, похоже, действительно не хотел обижать ее, однако постоянно делал это.

— Проблема заключается в том, — продолжил Хью, — что если я сейчас не закреплю свои права, то вокруг вас тут же начнут увиваться другие претенденты.

— Закрепите свои права? — изумилась Лесли. Он говорил так, словно речь шла о гектаре плодородной земли.

— Ну, вы понимаете, я должен дать понять всему городу, что вы моя женщина.

— Но я ничья женщина! — возмутилась она.

— Пока да, но мне бы хотелось, чтобы вы считали себя моей. — Хью снял шляпу. — Если вы захотите узаконить наши отношения и выйти за меня замуж, то тогда…

— Что тогда?

— Тогда мы так и сделаем. Послушайте, я не могу тратить время на ухаживание за женщиной.

Лесли медленно кивнула, с трудом удержавшись от того, чтобы не ляпнуть чего-нибудь такого, о чем впоследствии пришлось бы пожалеть. Вот тебе и романтика! Шампанское, прогулки при свете луны… и все такое прочее. А она так мечтала о путешествии на побережье, о котором рассказывала Джемма. Да, не зря Колин злится на своего отца.

— Ну, так что? — требовательно спросил Хью.

Несколько секунд Лесли внимательно рассматривала его.

— Вы ведь шутите, да?

— Нет, я говорю вполне серьезно. Вы мне нравитесь, а я нравлюсь вам. Что еще нужно? Конечно, мы можем потратить несколько месяцев на все эти смехотворные ритуалы, которые общество предписывает обрученным парочкам. Но можем повести себя как здравомыслящие люди и отказаться от всей этой любовной чепухи.

— И как же мы поступим в последнем случае?

— Поженимся, разумеется. Все эти две недели я постоянно думал о вас. Вы тоже обо мне думали — я увидел это в ваших глазах не далее, как час назад. Так может, не будем играть в эти игры? Почему бы нам просто не признать, что мы нужны друг другу? Я никогда не понимал, почему женщины стремятся все усложнять. А если вам захочется иметь детей, тем лучше. Я ни в коем случае не стану возражать. — Лесли молчала, и Хью показалось, что она думает дольше, чем требуется. — Ну, так что? — повторил он свой вопрос.

Она подняла на него подчеркнуто спокойный взгляд.

— Я лучше съем жареную гремучую змею, чем выйду замуж за человека, который делает предложение подобным образом.

Хью ошеломленно уставился на нее и нахлобучил шляпу.

— Вот в этом и заключается главная проблема с вами, женщинами. Вы хотите, чтобы вам все поднесли на серебряной тарелочке. К вашему сведению, жареная гремучая змея по вкусу мало чем отличается от цыпленка.

— Что ж, в таком случае я не стану есть гремучую змею, даже если мне поднесут ее на серебряной тарелочке, — отрезала Лесли.

Если раньше она просто обижалась на Хью, то сейчас была буквально вне себя от ярости.

— Это ваше окончательно решение?

— Да.

— Вы отвергаете мое предложение?

— Да.

— Этого следовало ожидать. Я сразу понял, что вы заупрямитесь.

— Не расстраивайтесь, — промолвила Лесли с притворной любезностью. — Я уверена, что многие женщины с радостью примут ваше предложение. Но я не из их числа. — Она взялась за ручку открытой дверцы, и Хью вынужден был отступить в сторону. — Спокойной ночи.

— До свидания, — пробормотал он, повернулся и пошел прочь. Потом вдруг внезапно обернулся, словно хотел возразить что-то еще, но так ничего и не сказал.

Лесли включила зажигание, и машина тронулась с места.


— Что произошло между тобой и папой после нашего разговора? — послышался в телефонной трубке шепот Колин. Проснувшись на следующее утро, она первым делом позвонила Лесли.

— Колин, я на работе и не могу сейчас говорить.

— А что, кому-то плохо?

— В данный момент нет, но…

— Но если никто не мешает, то почему бы тебе не поговорить со мной пару минут? Прошу тебя.

— Ничего между нами не произошло. — Разумеется, это не было правдой. Лесли впервые в жизни сделали предложение, если это можно было так назвать.

— Тогда почему отец ведет себя, как раненый медведь? Нагрубил сегодня утром Бетти, хотя она ни в чем не провинилась….

— Спроси у него самого.

— Ты шутишь, да? Все боятся с ним разговаривать. Даже Том старается не попадаться ему на глаза.

— Подожди немного, он успокоится.

— Если бы я могла ждать, то не стала бы звонить тебе.

— Колин… — Лесли уже начала терять терпение. — Это наше дело, мое и твоего отца. И не лезь в него, хорошо?

— А тебе не нужна моя помощь?

— Нет, — решительно заявила девушка, — не нужна. Мы сами во всем разберемся.

— Ладно, — неохотно сдалась Колин.

— Вот и хорошо.

— Надеюсь, ты понимаешь, на какую жертву я иду.

— Конечно понимаю.

— Ты, наверное, считаешь меня ребенком, не разбирающимся в определенных вещах. Но я знаю то, чего даже вы с отцом не понимаете. Я…

У Лесли глаза округлились от удивления.

— Колин, я не могу больше говорить.

Девочка порывисто вздохнула.

— Ладно. Но мы поедем в Остин покупать школьную форму, да? До начала занятий осталось меньше двух недель.

— Разумеется поедем. — Лесли назвала день и время и напомнила Колин, чтобы та обсудила этот вопрос с отцом. — Я закажу номер в хорошем отеле, и мы переночуем там.

— Это будет здорово! Ох, Лесли, я так хочу, чтобы у вас с отцом все получилось, потому что ты такая хорошая…

— Ты тоже, дорогая. Ладно, заканчиваем, мне нельзя долго занимать телефон.

— Я понимаю. Когда я в следующий раз позвоню, то оставлю миссис Грейсон сообщение для тебя. А ты сможешь перезвонить мне, когда освободишься.

— Договорились.


Когда Лесли закончила осмотр четырехлетнего ребенка, у которого болело ухо, миссис Грейсон передала ей листок с телефонным сообщением. При этом регистраторша так радужно улыбалась, что девушка сразу заподозрила какой-то подвох.

Она сунула листок в карман белого халата, подождала, пока останется одна, и только потом прочитала сообщение Колин. Та поговорила с отцом, у которого нашлись дела в Остине, и они договорились в следующие выходные поехать туда втроем.

Зная Хью, Лесли предположила, что обычная поездка по магазинам превратится в испытание ее нервов на прочность. Пожалуй, надо будет заранее поставить ему четкие условия.


Хью должен был заехать за ней в клинику рано утром в субботу, поэтому Лесли поджидала его на крыльце. Она не видела его уже неделю, а о поездке они договорились по телефону три дня назад. Надо сказать, Лесли еще никогда так не волновалась, как сейчас.

Подъехал белый «каддилак». Хью вылез из машины и поднялся по ступенькам, а Колин перебралась с переднего сиденья на заднее.

— Здравствуйте, — произнесла Лесли.

— Здравствуйте, — бесстрастным тоном поздоровался Хью, забирая у нее сумку.

— Думаю, нам следует сначала поговорить, — воскликнула она.

— Ладно, — с неохотой согласился он.

— Давайте заключим перемирие. Двум цивилизованным людям нетрудно будет соблюдать его, не так ли? Нет никакой причины обсуждать наши разногласия во время этой поездки.

— Да, конечно.

Однако, к удивлению Лесли, молчание оказалось довольно тягостным. Всю дорогу в машине работало радио, а когда оно замолкало, Колин заполняла паузы оживленной болтовней. Хью, похоже, был настроен дружески, и Лесли поймала себя на том, что ее внутреннее напряжение постепенно спадает.

Отель находился рядом с крупным торговым центром. Едва они вошли в просторный номер с двумя спальнями, как девочка уже была готова отправиться за покупками.

— Не гони, — охладил пыл дочери Хью. — Возможно, я вернусь только вечером.

— А как же ужин? — поинтересовалась Колин.

— За нас не волнуйтесь, — успокоила его Лесли. — Мы или закажем что-нибудь в номер, или спустимся в ресторан. А если захотим прогуляться, то побродим где-нибудь поблизости от отеля.

— Папа, во сколько ты вернешься?

— Не знаю. Не ждите меня.

— А можно я посмотрю телевизор?

— Смотри, если Лесли не возражает.

Колин обняла отца и чмокнула его в щеку.

— Ну, ладно, не скучайте, — сказал Хью, направляясь к двери.

— Постараемся, — пообещала Лесли.

— Деньги трать разумно, — предупредил Хью дочь, стоя уже у двери номера. Он перевел взгляд на Лесли, и она поняла, что он рассчитывает на ее помощь.

Девочка подождала, пока за отцом закроется дверь, а затем с разбегу плюхнулась на бежевую софу и радостно вскинула вверх руки.

— Ты взяла купальник? Вот здорово! Как будто у нас настоящая семья.

— Колин…

— Знаю, знаю, — удрученно промолвила девочка. — Отец меня уже предупреждал об этом. Мне не разрешается делать никаких намеков на то, что вы нравитесь друг другу.

— Хоть в этом мы с твоим отцом нашли взаимопонимание.

— Лесли, ты ему очень нравишься, но он никогда не признается в этом. — Колин вздохнула и вскинула голову. — У мужчин проблемы с гордостью, да?

— У женщин тоже. — Лесли взяла свою сумочку. — Так мы идем за покупками, или ты намерена обсуждать проблемы мужской психологии?

На принятие решения у Колин ушло меньше секунды. Она вскочила с софы.

— Идем!

Лесли не могла припомнить, когда поход по магазинам доставлял ей такое удовольствие. В соседнем с отелем торговом центре было почти пятьдесят отделов, двадцать из которых торговали одеждой, и Лесли с Колин посчитали делом чести посетить каждый из них. В отель они вернулись нагруженные покупками.

Колин была вне себя от радости. Она вскрыла пакеты и стала раскладывать вещи на кроватях в спальне, но вскоре ей уже не хватило места. Пришлось задействовать софу и кресла в гостиной. Две пары джинсов и несколько ярких блузок; два шерстяных пуловера и красивый мягкий кардиган; два бюстгальтера нужного размера и в комплекте с ними трусики. Лесли уговорила Колин купить пару платьев, хотя девочка отказывалась, утверждая, что ей некуда их надевать, кроме как в церковь. Больше всего накупили обуви, в общей сложности пять пар: ботиночки на каблуке, кроссовки, нарядные туфли, ботинки на толстой подошве и симпатичные домашние тапочки.

Себе Лесли купила красивое черное вечернее платье из крепдешина. Его лиф был отделан камешками горного хрусталя, которые так красиво переливались, что она просто не смогла удержаться, чтобы не купить его.

— У меня есть идея! — объявила Колин. — Давай нарядимся к ужину. Я надену платье и туфли, ты тоже наденешь новое платье, а потом мы спустимся в ресторан и закажем на ужин омаров. А стоимость ужина пусть включат в общий счет, который папа оплатит.

Идея отметить их покупки роскошным ужином понравилась Лесли, тем более что это давало шанс обновить вечернее платье, но включать стоимость ужина в общий счет… Пожалуй, это было бы не совсем честно по отношению к Хью.

— Колин, я не знаю…

— Отец не будет возражать, — заверила Колин. — Он благодарен тебе за то, что ты занимаешься со мной покупками, а теперь, когда у меня есть лифчики нужного размера, он нам все простит. — Ну, так как?

— Вообще-то идея превосходная. А с деньгами можно будет разобраться потом.

— Отлично! — Колин принялась рыться в сумках, сложенных на кровати Лесли. — Сначала накрасим ногти, да? И прически сделаем.

— А почему бы и нет?

Если уж они собирались нарядиться к ужину, то не было смысла ограничиваться полумерами. Колин излучала такой энтузиазм, что и Лесли невольно заразилась им.

Она набрала в ванную воды, добавила пену с запахом жасмина, вымыла волосы, а затем соорудила на голове тюрбан из белого полотенца. Облачившись в махровый халат, девушка вернулась в гостиную.

Колин села на софу и поставила на журнальный столик пузырек с ярко-розовым лаком для ногтей.

— Ногти красим только на ногах, — предупредила Лесли.

Ее слова явно разочаровали Колин, но девочка послушно кивнула. Она положила на столик сначала одну ногу, потом другую, и Лесли накрасила ей ногти. Затем они поменялись ролями. Они уже почти закончили это занятие, когда услышали, как щелкнул дверной замок, и в комнату вошел Хью.

— Папа! — Колин вскочила и бросилась к отцу. — У нас был грандиозный день. Вот увидишь, что мы купили!

Хью поставил портфель на пол и обнял дочь.

— Похоже, вы не скучали.

— Все было так здорово. Я потратила кучу денег. И Лесли тоже. Она купила потрясающее черное платье, а лиф у него расшит бриллиантами, ну, не настоящими, конечно, но они выглядят совсем как настоящие. Лесли так понравилось это платье, что для нее его сняли с витрины. Ты обалдеешь, когда увидишь ее в этом платье.

Хью оставил эти слова без комментариев. Глаза его сузились, когда он увидел босые ноги Колин.

— Что ты сделала с ногтями?

— Красиво, да? — с восторгом воскликнула девочка и покрутила ногой, демонстрируя отцу маникюр.

— Ты хочешь, чтобы они светились в темноте?

— Да ну тебя, папа.

Лесли закончила красить последний ноготь и закрыла бутылочку с лаком.

— Мы собрались нарядиться в обновки и поужинать в ресторане, — пояснила она. — Вы не возражаете?

— Ни в коем случае. Ужин за мой счет.

— Даже с омарами? — поинтересовалась Колин, словно не была уверена, до каких пределов может дойти щедрость отца.

— Даже с омарами. Я только что продал основную часть своего поголовья по самой выгодной цене.

— Примите мои поздравления. — Лесли поднялась с софы и потуже затянула пояс халата.

— Значит, свои дела ты закончил? — обрадовалась Колин.

— Полностью.

— Это замечательно. Ты пойдешь с нами ужинать? Лесли, ты не возражаешь?

Хью встретился взглядом с Лесли, и на его лице появилась дерзкая улыбка, словно он предлагал устроить бал в ее честь.

— Разумеется, не возражаю. — А что она еще могла сказать?

— Тогда надевай свое потрясающее платье, — приказным тоном заявила Колин. — Пап, у тебя глаза на лоб вылезут, когда ты его увидишь.

Хью перевел взгляд на дочь.

— Мои глаза вылезли на лоб еще в тот момент, когда я впервые увидел Лесли.

Загрузка...