ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кэмрин прикусила верхнюю губу, стараясь закрепить отверткой дверцу холодильника. Это была уже третья попытка, отвертка всякий раз срывалась и падала в дубовый шкаф, в который встроен холодильник. Кэмрин проклинала мерзкую отвертку, купленную в очень красивом наборе с надписью: «Инструменты для независимых женщин».

— Проклятый инструмент не годится или эксперт не очень квалифицирован?

Кэмрин бросила на Анну взгляд, предназначенный для неприятных клиентов.

— Я не говорила, что умею это делать, — она бросила отвертку под стойку, раздраженная улыбкой подруги.

— Видно, инструмент не подходит именно для этой дверцы.

— Вызывать мастера из-за такой мелочи?

— Да, но тогда наши творожные пудинги и сладкие ватрушки пропадут до завтра. Может быть, знаешь кого-нибудь, кто ненадолго заглянет?

Сердце Кэмрин замерло.

Да, знает кое-кого.

Визитная карточка жжет ее через карман всю неделю.

Кэмрин не собиралась звонить, несмотря на то, что каждый раз, когда дверь кофейни открывалась и кто-то входил, она с невольной надеждой устремляла взгляд туда. Несколько раз за эти дни ей снилась чудесная улыбка Блейна и его блестящие глаза…

Если верить во всякую чушь, то можно сказать, что это предопределение — судьба распорядилась так, что Кэмрин вынуждена позвонить Блейну. А может, никакого противостояния и нет? Все просто — ей нужен умелец на все руки. Поэтому она и позвонит. Вот и все.

Если Блейн опять постарается очаровывать ее, она перейдет в заднюю комнату, где склад, и подождет, пока работа будет закончена.

— Придумала, кому позвонить?

Анна всю неделю заинтересованно расспрашивала Кэмрин о Блейне, и та отвечала на вопросы подруги, умолчав только, что этот человек ее муж.

— Ладно, сооруди себе кофе, а я позвоню Блейну.

— Отлично, — улыбнулась Анна, — думаю, его квалификация выше твоей.

— Будем надеяться.

Видит Бог, Кэмрин не хотела звонить Блейну. Она бы и не позвонила, но это нужно для кофейни. А все, что требуется для кофейни, — превыше всего. Так что у нее нет выбора, как и в тот раз, когда она ради дела отправилась с ним в «Шоколадную жабу».

Раз уж приходится звонить, то лучше без Анны, тем более что подруга устала и хочет уйти.

— Я справлюсь сама. Ты ступай домой, пора отдыхать.

— Есть! Слово босса — закон. До завтра.

Кэмрин дождалась, пока за Анной закрылась дверь, набрала номер и услышала слишком знакомый, ласкающий ее слух голос:

— Блейн Эндрюс слушает.

— Привет, это я. Ты как?

— Привет, Кэм. У меня все прекрасно. Рад, что ты позвонила.

— Знаешь, мне нужна твоя помощь. У меня не закрывается дверца холодильника. Я попробовала справиться сама — ничего не получилось. Может быть, ты смог бы заскочить в кофейню и починить эту дверцу? — Кэмрин пришлось помолчать и перевести дыхание, прежде чем она сумела произнести эту тираду.

— Ну, конечно. Я быстренько закончу здесь и часа через два буду у тебя.

Нужно отдать должное Блейну — голос его не был ни обиженным, ни разочарованным. Она могла бы чувствовать облегчение — все оказалось просто, но где-то в глубине души была некоторая досада, ведь Блейн не спросил ее, почему она столько времени не звонила или почему не упомянула о перестройке своей квартиры.

Стараясь говорить весело, Кэмрин сказала в трубку:

— Замечательно. Я очень тебе признательна.

— Никаких проблем, скоро увидимся.

Блейн первым повесил трубку, а она продолжала держать свою, гудящую.

Он сам говорил, что хочет восстановить их отношения. Как это ни странно, говорил совсем недавно. Так почему же его словно и не волновало, что она не звонила? Может быть, он сделал собственные выводы — решил, что она не хочет возвращаться к прошлому?

Чудесно.

Чудесно ли?


Блейн опустил мобильный телефон в карман джинсов и начал спускаться с мостика своей яхты.

— Черт меня побери, — бормотал он сам себе. Итак, она позвонила.

Прошло шесть дней, шесть долгих дней. Все эти дни Блейн без устали проклинал себя, мысленно обзывал ослом, дураком, болваном за то, что отдал решение в ее руки. И она, наконец, позвонила.

Ну да, не предложила встретиться выпить кофе, пообедать или что-нибудь еще. Он очень надеялся на такой звонок. Но все же позвонила.

Поправить дверцу холодильника мог кто угодно, но она позвонила ему! А это могло означать одно из двух: либо Кэмрин хочет видеть его и эта дверца — лишь неуклюжий предлог, либо она не хочет платить за такую ничтожную работу какому-то мастеру, наугад выбранному по телефонной книге.

Блейн глубоко вдохнул — в надежде, что просоленный океанский воздух поможет ему обрести ясность, так необходимую с тех самых пор, когда он неделю назад вновь увидел Кэм. Но и океанский воздух не принес никакой ясности. Девушка стояла перед его глазами в обтягивающих джинсах, подчеркивающих совершенную форму длинных ног, в этих стильных кожаных сапожках до колен, с роскошными волосами до плеч — когда она распустила их.

Она сильно изменилась за прошедшие годы, превратившись из юной девушки в зрелую, уверенную женщину. Если шесть лет назад Кэмрин завоевала, очаровала и пленила его, то сейчас его жизнь не имела смысла без нее. Без его жены.

Жена…

Это слово хотелось повторять бесконечно, оно сладкое и захватывающее, как сама Кэм.

Все эти годы он тяжело работал, стремился обрести достойное положение в обществе с единственной мыслью: вернуться к Кэмрин, воссоединиться с ней в браке. Именно это стало для Блейна стимулом, мощнейшей мотивацией. Вернувшись, он сможет предложить ей многое — все, чего достиг за эти годы.

Блейн видел, что и она, его жена, его Кэм, сохранила к нему прежние чувства. Она может демонстрировать свое безразличие, но…

За прошедшие годы он сделал все возможное, чтобы им двоим было хорошо вместе. А если Кэм нужны конкретные доказательства, что же…

Блейн с удовольствием окинул взглядом дом на берегу — чем не доказательство? И, весело насвистывая, покинул яхту.


Кэмрин в ожидании ходила взад-вперед вдоль стойки бара, и стук ее каблуков нарушал тишину.

Она уже включала музыку, своего любимого свингового певца, и в панике выключила, когда раздалась их любимая песня. Не хватало только, чтобы Блейн подумал, что она специально создает лирическую обстановку, а это было бы абсолютно неправильным впечатлением.

Она заплела волосы в косу, задула свечи, включила над баром яркий свет, погасила все ароматические масляные горелки. Сделала все, чтобы не было и намека на атмосферу располагающего, зовущего уюта. Меньше всего ей хотелось, чтобы у Блейна сложилось неправильное представление.

А какое оно — это неправильное представление?

На мгновенье она очень ясно увидела их вдвоем в ее кофейне, на удобных диванах, при свечах, с дымящимися чашками кофе и бокалами изумительного мерло…

Картина была такой живой и желанной, что правильное и неправильное представления совершенно перепутались. Она занялась приготовлением любимого каппучино, и привычные действия несколько ее успокоили.

Сегодняшняя нервозность была абсолютно непонятна. Ведь нет причин волноваться. Никаких. Просто дело. Не свидание же… Блейн увидит ее через стеклянную дверь над кофе-машиной, и это очень правильно.

Так и случилось. Он постучал, и Кэмрин впустила его.

— Как ты, Кэм?

— Все в порядке. Вот, изучаю, как удобней устанавливать уровни в кофе-машине.

По его неопределенной улыбке было ясно, что он не очень-то ей поверил. А что она могла сказать, когда больше всего хотелось прижаться к его груди?

— А как ты? Судя по шуму, ты был занят, когда я звонила?

— Текущий проект, он хорошо продвигается.

— Кажется, ты сам строишь, у тебя даже руки грязные, — Кэмрин посмотрела на руки Блейна, свободно лежащие на стойке бара.

Он улыбнулся и двинулся к ней, отчего пульс девушки резко участился.

— Может быть, пора начинать?

Кэмрин взглянула на него и тронула языком губу. Господи, да он о дверце холодильника! Надо взять себя в руки, а вовсе не вспоминать и не мечтать. От этого возникают безумные мысли и желания.

— Видишь, что тут случилось, — ей удалось справиться с собой и выговорить эти несколько слов почти без дрожи в голосе.

— Посмотрим, — сказал Блейн и наклонился, разглядывая поломку.

Это тоже оказалось суровым испытанием для Кэмрин, потому что спина мужа вызывала в ней волнения и все те же безумные желания. И еще чувство защищенности, потому что сильный и умелый мужчина собирается помочь ей в решении ее проблем и наверняка сделает это. А это для Кэмрин малознакомое состояние.

— Ты вроде бы говорила, что инструменты у тебя есть?

— Да, вот, пожалуйста, — она протянула ему свой набор.

— Да они розовые!

— Твоя наблюдательность восхищает, — Кэмрин всеми силами старалась не рассмеяться вместе с ним.

— Никогда не видел розовых инструментов.

— Потому что работаешь с мужчинами. Если бы нанимал женщин, наверняка каждый день видел бы инструменты розового цвета.

— Возможно.

Он взял отвертку, при этом чуть коснувшись ее руки.

— Я потрясен.

— Розовым цветом?

— Тем, что ты точно знаешь, какая нужна отвертка.

— Я не беспомощная женщина, — с важностью настоящей феминистки ответила Кэмрин.

— Это очевидно.

Блейн посмеивался над ней, поддразнивал как раньше, когда они только познакомились. Его манера подтрунивать создавала приятную легкость общения, без напряженности и боязни сказать что-нибудь не то.

— А ты можешь расширить мои возможности и вручить мне гаечный ключ?

— Возьми, умник, — на этот раз Кэмрин постаралась передать инструмент, не касаясь Блейна.

Господи, если бы она не боялась, то согласилась бы провести с ним какое-то время! Но оба точно знали, куда это их приведет: к выяснению их непонятных отношений.

— Почти готово, — сказал Блейн, делая последнее усилие, которое потребовало физического напряжения и рельефно обрисовало его мышцы.

— Спасибо. Я смогла бы сама справиться?

— Ты все очень хорошо делала. Но эта рама чуточку погнулась, и потребовались грубая мускульная сила, чтобы вернуть ее на место. Рад, что смог помочь и угодить, — улыбнулся он.

— Ох-ох-ох! Хочешь кофе? — Слова вылетели прежде, чем она успела подумать.

— Спасибо, с огромным удовольствием.

Кэмрин занялась приготовлением кофе, повернувшись спиной к Блейну. Она вскрикнула, когда неожиданно почувствовала его руки на своей талии.

— Как ты?

— Хорошо, кроме того что ты напугал меня до полусмерти.

— Ты выглядишь обеспокоенной.

Конечно, обеспокоена, ведь его руки лежат на ее талии и жгут-тело через блузку!

— Просто устала.

— И ничего другого?..

— Угу. Хочешь эспрессо или угостить тебя одним из наших фирменных кофе? Например, кофе-латте фредо.

— А что это?

— Одна часть эспрессо, пять частей холодного молока, и все это взбивается со льдом.

— Отлично, давай! А ты что будешь?

— Допинг. Двойной эспрессо, — словно ей нужно было бодрствовать всю ночь. — Сколько я тебе должна?

— Ничего.

— Я должна заплатить. Это было бы справедливо.

— Хо-хо, заплатить. Интересно, — его глаза как-то особенно заблестели, что насторожило Кэмрин. — Хорошо, платой будет обед.

О, нет! Нет, нет, нет.

Ведь это означает, что опять надо будет сидеть напротив Блейна, смотреть в эти интригующие серо-зеленоватые глаза, видеть его улыбку и стараться всеми силами не поддаваться его обаянию. И так бесконечно. И безнадежно.

— Я бы предпочла заплатить, — и Кэмрин снова занялась приготовлением кофе.

— Это должен быть обед или я вызову тебя в суд за неуплату.

— Шутишь?

— Возможно. Чуть-чуть. Но это даже не обсуждается. Обед. Ты и я. Ты выбираешь место, поскольку настаиваешь на оплате. Правда, должен тебя предупредить, если за еду заплатишь ты, она не пойдет мне на пользу.

— Почему? Ты привык быть таким мачо, крутым парнем, а?

— Привык быть воспитанным человеком, который очень хорошо относится к своей жене.

По тому, как Блейн говорил это — низким, чуть хрипловатым голосом, — не оставалось ни малейших сомнений в том, как хорошо он к ней относится и как будет с ней обращаться. В долю секунды Кэмрин приняла решение, о котором, возможно, и пожалеет потом. Но что делать? В данный момент она уже не могла сопротивляться.

— Ладно, согласна, пусть будет обед.

— Отлично, завтра вечером. Идет?..

Кэмрин приготовилась перечислить массу дел, ожидающих ее завтра, придумать множество не слишком убедительных оправданий хоть какой-нибудь отсрочки этого события. Но Блейн был так чудесен, любезен и внимателен, что не хотелось обманывать его ожиданий. Договорились так договорились.

И кого она дурачит? Ведь не обед же ему нужен! Вовсе нет. Ему нужна она, и нужна как его жена — в первоначальном, почти забытом смысле этого слова.

— Хорошо, завтра вечером. — И, взяв шейкер для коктейля, Кэмрин стала трясти его так, словно от этого зависела ее жизнь.

Перспектива совместного обеда вызывала в ней противоречивые желания: с одной стороны, танцевать и громко петь от радости, с другой — убежать, запереться в служебной комнате кофейни и не показываться оттуда по меньшей мере весь следующий месяц.

— Ты хочешь где-нибудь встретиться со мной?

— Хочу хорошо провести время с моей женой.

Опять он про жену.

Конечно, в некотором смысле Блейна можно понять. По документам она все еще его жена. Теоретически. А фактически. Фактически все можно было бы поправить, причем легко поправить, если бы не видеть его обаятельную улыбку хотя бы две минуты. Она смогла бы собраться с силами, напрячь волю и не пускать его в свою жизнь вновь.

Хотя очень сильного желания бороться за собственное одиночество Кэмрин почему-то не испытывала.

Казалось бы, так легко отбросить сомнения и попробовать начать все сначала — быть вместе теперь, когда они старше, умнее, когда за спиной у каждого шестилетний опыт разлуки. Их так влечет друг к другу, им так хорошо вдвоем…

Но готова ли она на этот риск? Готова ли снова пройти по той же самой семейной дороге? Ведь идти по ней придется, пряча свою жуткую боль, свое страдание — она не может родить ребенка. Живя в одиночестве, можно заставить себя не думать об этом, но в семье…

— Не пора ли нам поговорить о строительном менеджере для тебя?

Кэмрин уставилась в свою чашку, чтобы скрыть отчаяние и досаду. Очередной строитель приходил к ней на прошлой неделе, начал работы и быстро отказался, оставив квартиру в непригодном для жизни виде. Но нанимать Блейна? Это невозможно, если она хочет, чтобы он ушел из ее жизни. Вот она заплатит этим обедом за починку холодильника — и все. Больше никаких псевдосвиданий, никаких встреч за кофе и шоколадом.

Сама эта мысль расстраивала ее больше, чем можно было предположить.

— Ведь пора? — повторил Блейн. — Помни, мое предложение остается в силе, обращайся всегда, какая бы помощь тебе ни потребовалась. Я твой мужчина.

Я твой мужчина.

Так и было в те три далеких счастливых беззаботных месяца. Но Кэмрин не нужен возврат к прошлому, это слишком трудно, слишком страшно. Поэтому следует отстраниться, уйти в сторону. Да и ему пора уходить.

— Спасибо, все устроится. Мне пора запирать кофейню. Завтра большой трудный день, надо выспаться.

— Ну, конечно. — Допив кофе, Блейн спросил: — Ты говорила, что живешь близко. Может быть, проводить тебя? Говорят, вокруг стало неспокойно.

— Я не собираюсь никуда идти. У меня дома эта нескончаемая перестройка, я буду ночевать здесь, пока квартира в таком состоянии.

— Шутишь? — Блейн явно встревожился. Выходит, Кэмрин вовсе не была ему безразлична. — Ты не можешь ночевать здесь! В этом районе недавно было совершено несколько бандитских нападений на кофейню и рестораны, как раз поздним вечером и ранним утром. Мне рассказал один из моих работников, его сегодня утром вызвали кое-что отремонтировать в суши-ресторане. Это в соседнем квартале.

— Господи, — она и не слышала об этом, — и много взяли?

— Они не только грабили, — Блейн подошел ближе и положил руку ей на плечо. — Кто-то из работников пришел пораньше и получил удар ножом.

— Ох, нет! — Она была в ужасе. — И как он?

— Пострадала женщина. Поэтому, что бы ты ни говорила, ты не останешься здесь.

— Послушай, — пожала плечами Кэмрин, — со мной все будет в порядке. Я привыкла справляться самостоятельно. И к тому же у меня есть сигнализация.

— Думаешь, в этом ресторане не было сигнализации? Или в остальных местах, на которые нападали? Эти негодяи ранили женщину после того, как она отдала им деньги. Понятно, они просто настоящие преступники, которым все равно, кого, зачем и как ранить. Так что ты здесь одна не останешься. Можешь у кого-нибудь переночевать?

— Стала бы я ночевать здесь на неудобной кровати, если бы мне было куда пойти? — Эти слова вылетели прежде, чем она успела подумать.

Теперь он знает, что она неудачница, что у нее нет друзей. Так и было. Кроме Анны, которая снимала комнату в пансионе, Кэмрин ни с кем не была близка. Но не потому, что так сложились обстоятельства. Это был ее собственный сознательный выбор. Так было лучше. Это усиливало чувство независимости, когда она приехала в Мельбурн.

Кэмрин старалась справиться с болезненными воспоминаниями о Блейне, о предательстве родителей; о ребенке, которого у нее никогда не будет… Вопреки всему этому она обязательно должна превратить «Убежище» в самую лучшую кофейню Мельбурна. Кэмрин поняла тогда, что надеяться на людей нельзя. Они могут предать в любой момент, и неважно, как вы были близки и насколько любили друг друга.

— Тогда есть только один выход. Ты должна поехать ко мне.

— Не обсуждается!

— Может быть, не стоит так торопиться с ответом?

Кэмрин отошла назад, отрицательно качая головой.

— Спасибо за предложение, но…

— Кэм, выбора нет. Здесь ты в опасности. Я не приму ответ «нет». Ты останешься со мной, пока твоя квартира ремонтируется. Решено.

Кэмрин, сложив руки на груди, внимательно посмотрела на Блейна. В этот момент его поведение показалось ей самонадеянным, а это всегда было ей ненавистно. Но противиться своим чувствам к этому новому Блейну, человеку, который брал на себя заботу и ответственность за нее, Кэмрин не могла.

Он всегда был отрешенным, спокойным и неторопливым, и нравился ей именно таким. И тем не менее этот новый командный и решительный стиль, властность и сила, которую демонстрировал Блейн, неожиданно понравились Кэмрин.

— Послушай, не надо усложнять. Я не собираюсь давить на тебя или пользоваться ситуацией, чтобы заманить тебя к себе. Я просто очень беспокоюсь за тебя. Отнесись к этому как к предложению друга. Будем считать и вести себя так, как будто нас ничто не связывает. Идет?

Он безумен? Ничто не связывает? Да они связаны друг с другом канатом, который невозможно ни развязать, ни разрезать!

Если Кэмрин так трудно было просто видеть его после шести лет, то какой мукой будет для нее жизнь с ним под одной крышей?

Нет, так нельзя!

Однако здравый смысл говорил ей, что в этом случае не надо ставить свою независимость выше всего. Кэмрин вполне может доверять Блейну — и если он предлагает ей безопасное место, где она может пожить, то надо вежливо принять предложение.

«Убежище» может быть смыслом ее жизни, но нельзя же из-за него тупо рисковать этой самой жизнью.

Глядя прямо в глаза, сейчас цвета кобальта, Кэмрин точно знала один-единственный возможный ответ.

Опустив руки, она медленно кивнула:

— Хорошо. Еще раз спасибо за предложение.

— Отлично. Ты готова?

Она могла поклясться, что слышала легкий вздох облегчения.

— Мне нужно кое-что сделать на завтра. Ты езжай, я приеду чуть позже.

— Нет-нет, я подожду.

— Со мной все будет в порядке. Еще не поздно, везде людно. Я приду еще засветло.

— Уверена?

Она снова кивнула. Блейн еще раз взглянул с сомнением, потом сдался:

— Я живу на Южном побережье в «Башне Эврика». Квартира 8801. Жду, — поцеловав ее в щеку и взмахнув рукой, он вышел.

Загрузка...