Глава 1

* * *

— Лара —

От неожиданного резкого звонка в дверь я едва не резанула по пальцам разделочным ножом.

Кого это принесло?

Я никого не жду.

Если снова очередной любовник моей соседки-нимфоманки дверью ошибся, то я буду вынуждена сделать его своим пленником, хотя бы на эту ночь, ещё цветы и пакеты с продуктами себе заберу, а утром так и быть, отпущу Дон Жуана.

Раздавшаяся вновь настойчивая трель звонка, напоминающая больше наждачное карканье мифического существа, заставила меня усомниться в неожиданной удаче.

Взглянула в глазок и удивилась.

Девушка?

Хм.

Щёлкнула замком и открыла дверь, но тут же прислонилась к косяку, и воинственно скрестив руки на своей пышной груди, сразу заявила, не позволив этой холёной красотке, которая видимо только что из салона красоты явилась, открыть свой розовый рот.

— Вы ошиблись, милочка, в этой квартире мужчины не живут. А если вы явились к Пал Палычу, то он этажом выше, как раз вчера вечером у магазина хвастался, что повстречал молодую женщину, которая полюбила его и…

— Лебедева Лариса Ивановна, верно? — приятным звонким голосом прервала меня эта фея.

Взглядом прошлась по фигуре фифы, одетой в стильный брючный костюм цвета молоко, явно очень дорогого бренда и, хмыкнув, произнесла:

— Да, это я. А вы кто такая и что вам нужно?

— Позвольте зайти, Лариса, у меня к вам серьёзное и крайне срочное предложение, — сказала девушка и как-то очень ловко протиснулась в мою обитель. — Ммм? Вы готовите ужин? Пахнет очень вкусно.

— Рёбрышки в духовке томятся, — зачем-то сказала я. — Сейчас салат дорезаю.

— Обожаю вкусно приготовленные рёбрышки, — улыбнулась гостья. Потом она спохватилась и, протянув руку, представилась: — Меня зовут Агата. Я – фея.

Фея? Вот уж точно она себя охарактеризовала. Но самомнение у девушки определённо зашкаливает.

— Вы мне не верите, — возвела она очи горе. — Каждый раз одно и то же. Я действительно фея. Вот смотрите, Лариса.

Она хлопнула в ладоши, потом щёлкнула тонкими пальчиками и сделала движение, будто сбрызгивает с пальцев воду.

— Готово! — улыбнулась странная особа, улыбаясь во все тридцать два зуба.

— Что готово? — усмехнулась я, не увидев никаких спецэффектов, не услышав ничего похожего на магические звуки.

— Так вы обернитесь и посмотрите на свой новый стол, — вздёрнула она тонкую летящую бровь.

Криво улыбнувшись и одарив девушку скептическим взглядом, обернулась.

— Ох, ёшкин дрын! КАК? ОТКУДА?! — воскликнула я, поражённая увиденным.

— Какая странная похвала моему волшебству, — хихикнула гостья. — Но да ладно, давайте поедим, по бокалу выпьем и поговорим о деле.

Сердце ёкнуло где-то в области пяток… или в области горла… Куда оно ускакало? Ну-ка, брысь на место!

Ох, в мои тридцать три года волнение нужно принимать дозировано.

Мои глаза шныряли от одного блюда к другому, и я никак не могла оторваться от этого невероятного и аппетитного зрелища.

Стол был сервирован минимум на сто персон с изумительной роскошью, будто кто-то решил устроить волшебный праздник живота.

Тут была и стерлядь, припущенная в сливках, зелёные щи с желтком, румяные пироги и пирожочки, белые сыры, красные раки, пёстрые жареные рыбки, янтарная икра, чёрная икра! Варенье из сосновых шишек и одуванчиков, настоящий варенец, жареная дичь пернатая, украшенная печёными яблоками и сливами, студень из белых грибов, бараний бок с кашей, судак, блины…. А ещё трюфели – роскошь, которую я так и не попробовала за все свои тридцать три года.

Мой рот обильно наполнился слюной, которую я с шумом сглотнула, и была также не в силах оторвать жадного взгляда от этой красоты. Живот издал звук вечного голодающего.

С трудом отвела взгляд от царского стола и взглянула на свою духовку, в которой всё ещё томились рёбрышки, затем глянула на недорезанный салат и только потом посмотрела с укором на гостью – фею.

— Для кого вы столько блюд наколдовали? — почему-то задала именно этот вопрос. — Тут же можно армию досыта накормить!

Фея хитро улыбнулась и изящно опустилась на кухонный стул, потом показала рукой на соседний стул, приглашая меня занять место напротив.

Не менее изящно села. Да, я тоже так могу, недаром меня бабушка этикету учила.

— Вы разумная женщина, Лариса Ивановна, и я в вас не ошиблась. Лишь разумный человек может обладать врождённой интуицией и чувством меры. Вот вы готовите рёбрышки, и я ведь знаю, что вы их долго мариновали, соус для них специальный делали, не с магазина взяли. А другому незачем готовить сложное блюдо. Другой обойдётся гамбургером. Так и по всей своей жизни: искусство такому человеку заменит телевизор, спорт – карты и казино, логику – вульгарность, а действительно вкусную еду – фаст-фуд.

— К чему вы это говорите? — не поняла её. Или не понимала от того, что запахи сводили с ума, а мозг уже воссоздал вкус блинчиков с икрой, стерлядки, пирогов… М-м-м…

Глава 2

* * *

— Лара —

— Но всё же, почему именно я? — чуть заплетающимся языком поинтересовалась у феи и забросила в рот виноградинку. Раскусила сочную ягоду, но сок брызнул не в то горло и я начала судорожно кашлять.

Агата потянулась ко мне и провела ладошкой перед моим лицом.

Кашель тут же прошёл, и исчезло неприятное ощущение в горле.

— Осторожней, а то всю миссию мне порушишь своей преждевременной кончиной от сока винограда, — хмыкнула фея.

— Не смешно, — скривилась я и добавила: — Спасибо…

Фея махнула рукой.

— Пустяки.

— А ты ведь сказала, что не можешь излечить в этом мире, — произнесла с подозрением.

Агата усмехнулась.

— Ишь, какая ты проницательная и внимательная. Это, правда, мелочь, Лара. Помочь в большем, увы, не в моих силах.

Она развела руками и по её взгляду поняла, что фея говорит правду.

Вздохнула и потёрла шею.

Не могла я сейчас воспринимать её слова о своей страшной болезни как суровую реальность. В моих мыслях не укладывалось, что я больна. А с другой стороны, моя частая усталость, вялость, депрессивность и головные боли неспроста. Да и поверила я волшебнице.

Но помимо этого, в глубине меня затаилась надежда на изменение своей жизни. Как бы я не хорохорилась и не говорила гордо о своей работе – моя жизнь была пуста. И эта пустота меня съедала. Вот в итоге и съела…

Так чего я теряю?

Даже если не больна, стоит посмотреть правде в глаза – я несчастна. Я одинокая, никому ненужная женщина, у которой нет даже кота.

Фея молчала. Она наблюдала за мной, за моими мыслями, что наверняка отражались мимикой на лице и ждала.

Подняла на неё взгляд, потом посмотрела на всё ещё богато заставленный стол и грустно улыбнулась.

— Ты права, — сказала ей. — Меня здесь никто и ничто не держит. Так почему не попробовать что-то новое?

— Да-а-а-а! — вскочила фея со стула с громким и радостным вскриком, будто она – индеец, который сейчас нападёт на меня и задушит. Она кинулась на меня и действительно начала душить, точнее, обнимать, что я чуть не задохнулась.

— Кххсхррр… — издала я, пытаясь оторвать от себя девушку, но фея сама разомкнула свои стальные объятия, скалясь так, будто выиграла миллиард зелёных.

Подумать только, такая хрупкая на вид, а силы ого-го сколько!

— Ты меня чуть не задушила, — прохрипела я, с опаской косясь на неё и потирая горло.

— Но не задушила же, — пожала она одним плечиком. — Так, теперь к делу. Ты своей внешностью сильно довольна? Или нет?

— Э-эм… в смысле? Меня всё устраивает, — сказала я осторожно.

— Ну, может, помолодеть хочешь, пару десятков кило сбросить… — она приложила указательный пальчик к подбородку, рассматривая меня так, будто решая, сойду ли я за женщину в принципе или нет. И в итоге она выдала: — Нет, в таком виде ты не сгодишься Адаму.

Мои брови затерялись в волосах.

Ничего себе заявочка!

— Агата, ты же сама себе противоречишь, — обиделась я. — Сама же передо мной расстилалась и сладко в уши заливала, как я нужна твоему Адаму!

— Лара, я женщина, да ещё фея. Я могу противоречить себе сколько угодно.

Я уронила лицо в ладони.

С кем я связалась?

— Нет, ну серьёзно, тебе нужно не только приободрить графа, помочь ему сохранить земли, дом, но и влюбить и самой в него влюбиться, — ласково пропела фея. — Сейчас ты… упитанная дама с не очень хорошей кожей лица, тусклыми волосами, но зато огромным бюстом и…

— Агата, я не толстая! — фыркнула, зная, что фея абсолютно права.

— В масштабах Вселенной – нет, — парировала фея. — И нет, ты не толстая, просто заметная.

Сложила руки на груди.

— И что ты предлагаешь? — вздёрнула одну бровь.

— Я тебе обещала новое и здоровое тело, — сказала фея. — Так оно и будет. Ты останешься самой собой. Но!

Она погрозила кому-то указательным пальцем и продолжила:

— Немного помолодеешь, постройнеешь – это уж точно, но худосочной доской не будешь, не переживай. Волосы… Так и оставить русыми?

На мгновение задумалась.

— Всегда мечтала быть брюнеткой, но не жгучей, с таким благородным шоколадным отливом… — мечтательно проговорила я. — И чтобы волосы немного вились и были густыми.

Если говорить по правде, то мне не нравился мой цвет прямых и вечно пушащихся волос – какой-то он мышиный. Да и волосы тонкие, на вид три волосинки.

Когда посмотрела на фею, то увидела, что она с высунутым кончиком языка записывает что-то в небольшой блокнот. Её ручка сверкала и серебрилась, а на кончике шевелилось в такт белоснежное пушистое перо.

— Так-с, про волосы записала, — сказала фея. — Про вес и молодость тоже. Ещё пожелания?

Глава 3

* * *

— Лара —

Сознание медленно, но верно возвращалось ко мне. А ещё, мой нос что-то сильно щекотало и…

— Ай! — прошипела я и шлёпнула себя по носу.

Кажется, меня укусил комар!

Открыла глаза и сделала глубокий хриплый вдох.

Дышу.

Я дышу!

Глухо рассмеялась и тут же заплакала, тихо поскуливая.

Гадство. Какое же гадство!

Пошевелила руками и ногами – конечности на месте и даже не сломаны. Но я лежала на сырой земле в позе расслабленной морской звезды.

В голубом небушке мне солнышко лыбилось – ярко-жёлтое такое, счастливое.

Воздух был пьяняще свеж и влажен.

Пошевелилась и подо мной захлюпала, зачавкала холодная грязь.

Фея не нашла ничего лучшего как зашвырнуть меня в новый мир прямо в огромную грязевую лужу.

Сначала я села, ощущая лёгкое головокружение, а после осторожно поднялась на ноги, хотя мои стопы постоянно разъезжались в слизкой чёрной жиже.

Агата оставила меня не просто на земле, а на развезённой колее, чтобы, наверное, меня переехал какой-нибудь «счастливчик».

Чертыхаясь, совсем не изящно почапала на обочину, заросшую высокой травой.

Противная грязь была везде: забилась за шиворот, в короткие ботинки, даже в чулки и трусы попала!

Кое-как выбралась из грязи на траву и увидела в десяти шагах саквояж.

Его тоже небрежно бросили тут. Замок на нём был расстёгнут и несколько белых и кремовых сорочек вывалились наружу.

Я так понимаю это моё.

Поковыляла к личным вещам, которые мне с барского плеча выделила фея, вытерла рядом с новым имуществом ладошки о траву, что не сильно помогло мне очиститься.

Тогда взяла листья лопуха, которые подвернулись под руку и чтобы не измазать грязными руками красивые вещи, листьями помогла себе затолкать сорочки обратно в старинный саквояж.

Увы, брызги и мелкие комочки всё равно оказались внутри сумки.

А потом я вдруг вспомнила кое-что важное и положила руки на свой бюст.

— Не обманула, — прошептала поражённая.

Фея уменьшила мои первые формы. Ура-ура!

Затем я спохватилась и быстренько изучила себя, обнаружив талию, крепкую задн… попку. Цвет и структуру волос сейчас было сложно определить – всё в грязи.

Так, а что с одеждой?

На мне был плащ. Цвет, кажется, тёмно-синий. Коричневые, а сейчас очень грязные шерстяные чулки на подвязках, какие по молодости носила моя бабуля.

Трусы доходят до колена.

Ещё на мне было трикотажное платье чуть ниже колен. Наверное, оно было красивое. До момента, когда я оказалась в луже.

Тёмные ботильоны на невысоком каблуке хотелось снять, так как грязи в них было немерено!

В общем, из меня вышла та ещё красавица.

Хмыкнула и посмотрела по сторонам.

Тишина.

Вперёд убегает обильно политая грязью колея. А далеко видно особняк.

Видать это и есть пункт моего назначения – графство Бист. Жаль, что придётся идти пешком.

И я потопала, а что ещё делать? Не стоять ведь и не ждать принца, точнее графа? Не удивлюсь, если он и не знает обо мне.

Эх, фея-фея.

Меня окружал лес. И тишина.

Статные осины, берёзы, пихты, сосны высоко лепетали и шелестели, когда ветер играл с их кронами. Длинные, висячие ветви берёз махали мне, будто приветствовали. Или я уже себе напридумывала всякого.

И не сразу я заметила уникальное природное явление: высоко в кронах деревьев будто бы зависли огромные зелёные шары – «ведьмины мётлы».

Паразиты есть и в этом мире. Жаль.

Невероятно гигантские комары вскоре начали сопровождать меня, периодически кусая. Потом к ним присоединилась и мошка.

Птички в лесу мирно пели, а я с каждым шагом всё больше зверела. А особняк, как назло, не приближался. Он всё так и стоял далеко-далеко от меня на высоком пригорке.

Сколько тут идти вообще? Километров десять? Двадцать?

Да не-е-е, на таком расстоянии я бы не увидела сам дом.

В любом случае, путь не близкий.

И парадокс, солнце припекало – я вспотела, хотела пить, есть, помыться… Но при этом мне было зябко – ветер задувал совсем не жаркий, плюс эта противная грязь, которая начала подсыхать, приятностей не добавляла.

Расчесав себя вдоль и поперёк, помянув Агату со всеми чертями и не чертями в разных позах, и когда мне стало казаться, что на этой грязной колее мой путь и завершится, граф останется без хорошей женщины, а я без графа, моё тело обескровят комары с гнусом, глаза выклюют вороны, а бренные кости мои обглодают зайцы (не знаю, почему мне представились именно плотоядные зайцы), я услышала странный звук.

Глава 4

* * *

— Адам —

В кабинет вошёл вызванный дворецкий и мой старый друг Чарли Краз.

Он работал в Бистауне с юных лет, когда ещё его дед начинал с младшего лакея. Мой друг склонен к ностальгии, боится перемен и по-отечески относится ко всем слугам и хозяину графства, то есть ко мне.

Мистер Краз поставил на комод серебряный поднос с кофейником и одной кофейной парой, да молочник. Он наполнил чашку кофе, добавил сливок, положил три куска сахару и размешал, всё как я люблю и подал напиток мне.

Затем Чарли заметил, как и всегда своим строгим тоном:

— Сегодня небывало ясный день, милорд. Быть может, вы желаете увидеть это сами?

— Нет, — мотнул я головой. — Но темноту можешь разбавить светом дня.

Дворецкий тут же раздвинул парчовые шторы на одном из высоких стрельчатых окон и впустил в комнату яркий свет майского солнца.

Мой друг, старый волчак, по кличке Хёскульд, недовольно зарычал в полудрёме и открыл один глаз. Солнце коснулось волчака и моему другу это не понравилось.

Он поднялся с места и перешёл на другую сторону от моего стола и развалил свою тушу в нужной ему тени и снова задремал.

— Обед, милорд, будет через два часа, — напомнил мне мистер Краз.

Я лишь вздохнул.

— Самое печальное, что на этом обеде будут мои «дорогие» родственницы, — заметил я сварливо и сделал глоток терпкого напитка.

— С их аппетитом, милорд, они действительно скоро станут «дорогими» для всех нас, — поддержал моё мнение дворецкий.

— Может, стоит их поморить голодом несколько дней? — предложил я. — Устроим несуществующий голод, тогда они всё поймут и покинут Бистаун. Что скажешь?

— Мне жаль огорчать вас, милорд, но вдовствующая графиня и ваши кузины в любом случае будут пребывать в добром здравии, ведь они питаются не только пищей обычной, но и нервами Вашего Сиятельства и выдержкой всей прислуги.

— Ты прав. Моих родственниц ничто и никто не заставит убраться отсюда, — изрёк я горько. — А значит, они продолжат тратить мои продырявленные капиталы, точнее то, что от них осталось.

Я потряс пачкой счетов.

— Вот, почтальон с утра прислал! Они на прошлой неделе истратили месячную норму, которой я разрешил им пользоваться!

После этих слов я выпил свой кофе и протянул чашку, чтобы Чарли наполнил её снова, другой рукой потрепал по загривку волчака, который положил свою морду мне на колено.

— Признаюсь тебе, Чарли, но меня одолевает в высшей степени дурное предчувствие, — сказал я, устало взглянув в глаза дворецкого.

— После… ухода вашей невесты, милорд, в Бистауне у всех зародилось дурное предчувствие. Вы умный мужчина, милорд и должны предпринять какие-то меры, чтобы не ввергнуть графство и самого себя в прежний кошмар.

— Я знаю, Чарли. Но я не знаю, с чего мне начать и… что в принципе делать. Фермеры жалуются на плохой урожай и налог им платить нечем…

Вздохнул и уронил голову на сложенные ладони.

— Начните с начала, милорд, — посоветовал дворецкий.

Я хмыкнул и допил вторую чашку кофе.

Вдруг, в кабинет без позволения ворвалась моя кузина, Кларисса, старая дева с прескверным характером и эта фурия заявила с порога:

— Адам! Мне немедленно нужно отправить письмо в столицу по поводу горничной! Моя горничная увольняется, потому что выходит замуж. Нет, ну как можно быть такой эгоисткой?!

Дворецкий демонстративно закатил глаза.

— Передай письмо любому из слуг, Кларисса, — сказал я спокойно. Перевёл смеющийся взгляд на дворецкого. — Завтра твоё письмо с другой корреспонденцией слуги передадут почтальону.

Кузина топнула ножкой.

— Мне не нужно завтра, Адам! Мне нужно сегодня, чтобы завтра уже прибыла новая горничная! — не сдавалась упрямая ослица.

Чарли посмотрел на меня многозначительно.

— У вас есть предложение, как можно помочь моей кузине? — спросил своего дворецкого.

Тот кивнул.

Я повёл ладонью, разрешая.

— Тебе повезло, у мистера Краза есть способ, — сказал я. — Чарли?

— Если миледи так срочно требуется отправить письмо, то она, без каких либо препятствий может самостоятельно отбыть на почту и отправить своё послание, — предложил чудесный вариант мой дворецкий. — Думаю, пешая прогулка пойдёт вам на пользу, миледи.

Кузина пошла красными пятнами от злости. Я не смог не подлить масла в огонь.

— Ты можешь взять за компанию свою мать и сестру – прогуляетесь, получите массу впечатлений и…

— Адам! Это просто возмутительно! — взвизгнула Кларисса и подлетела к моему столу. Швырнула мне на стол конверт со своим письмом и заявила: — Сделай что угодно, кузен, но отправь это письмо сегодня же!

— Это что, приказ? — ледяным тоном поинтересовался я и для демонстрации её неправоты, постучал видоизменёнными когтями по столешнице. Вид мохнатой лапы и длинных чёрных когтей подействовали, как и всегда, безотказно.

Глава 5

* * *

— Адам —

— Миледи, позвольте узнать, что вами делали? — поинтересовался дворецкий, осмотрев незнакомую мне девицу с ног до головы.

— Да-а-а… — протянул озадаченно. — Хотел бы и я узнать, что с вами произошло... леди.

— Вместо того чтобы мучить девочку вопросами, позволили бы мне её отвести хоть бы и в половину для слуг, дабы помочь ей отмыться и согреться, — заступилась за незнакомку миссис Фанни.

— Это всё так, но всё же я желаю узнать, кто вы… незнакомая леди? Я вас не знаю, — произнёс, сделав шаг к странной девушке. — Откуда вы приехали и зачем назвались моей гостей?

Странным в ней было абсолютно всё, по крайней мере, в мой дом ещё не приходили женщины, измазанные в грязи, будто она в ней купалась.

А ещё, почему-то в её спутанных волосах я заметил веточки с шипами, листья и цветы.

Мои розы!

— И позвольте объяснить, что на вашей голове делают мои розы?! — рассердился не на шутку.

Мои руки видоизменились и обернулись страшными звериными лапами, что не укрылось от озябшей девушки.

Она скривила грязную мордашку, потом демонстративно закатила глаза, вздохнула и произнесла, опередив миссис Фанни, которая опять намеревалась заступиться за неё:

— Повозка в одном месте подпрыгнула и сильно накренилась, а я в этот момент находилась в полудрёме и на подскоке свалилась с повозки и головой прямо в кусты. Уж извините, что грохнулась не в очередную лужу, а в колючие кусты... В следующий раз буду спрашивать вашего разрешения, куда мне падать.

Издевается!

— Ох, милорд, девочка так сильно ушиблась, — запричитала миссис Фанни. — Мы с Джеймсом еле её вытащили из кустов. Розы не сильно пострадали, милорд, уж не гневайтесь на бедняжку.

Я остался невозмутим и никак не отреагировал на слова горничной.

Девушка почесала грязную голову, потом шею, руки, кончик носа и поморщилась.

— Да я бы не отказалась от горячей ванны и мыла. Меня искусали насекомые, поцарапали шипы ваших роз. И как видите, я чуть не утонула в грязевом болоте! Прошу вас...

Не возвращая своим рукам прежний вид, когтистым пальцем тронул свой подбородок, делая вид, что раздумываю над её словами и повторил вопрос:

— Представьтесь… леди. Откуда вы?

Девушка покосилась на прислугу, потом странно посмотрела на меня. Её взгляд бегло пробежался по мне, заострившись на моих лапах, но в её глазах я не заметил ужаса, отвращения или ещё каких-то подобных и привычных мне эмоций.

Она вздохнула и сказала, глядя мне в глаза:

— Я бы предпочла этот вопрос обсудить с вами наедине, граф Бист.

Я не стал предоставлять ей возможности проникнуть в мой дом, не представившись.

— Я настаиваю, леди, — проговорил с нажимом.

Она качнула головой и, хмыкнув, сказала:

— Ладно, моё имя – леди Лара Свон. Увы, титулов не имею. Прибыла из другого мира по поручению, а точнее, по огромной просьбе вашей давней знакомой феи Агаты. Она племянница небезызвестной вам феи, которая…

Девушка покрутила пальцами в воздухе.

— Которая наложила в своё время на вас проклятие. В общем, воспринимайте меня как награду за пережитые страдания, — закончила она.

Слуги, что были здесь в этот момент, побледнели.

Чарли удержал лицо, но я увидел, как забилась жилка на его виске.

Миссис Фанни схватилась за сердце и с кряхтением осела на стоявшую у стены банкетку.

Я же сжал лапы в мощные кулаки и прорычал, демонстрируя этой наглой девице свои удлинившиеся клыки, которые точно должны были привести её в священный ужас:

— Мне не нужны подачки проклятых фей! Убирайся из моего дома, отродье чародейства! Все мы сыты по горло проклятой магией!

Девушка даже не вздрогнула.

Она вдруг сжала пальчиками нос и прогундосила:

— Ну вот, от перепада температур у меня полились сопли. И вообще, фея Агата говорила, что вы идеальный мужчина, а на деле – грубиян, — она убрала руку от носа и громко шмыгнула. — И уж простите, граф, но уйти я не могу. Дорога назад для меня закрыта, теперь этот мир независимо от моих желаний — мой дом.

— И насчёт волшебства – я не маг и колдовать не умею, но зато владею нужными и полезными знаниями. Я могу вам помочь в сложившихся трудностях. Агата немного о них рассказала... Если коротко, граф Бист, то я прибыла сюда, чтобы разделить с вами ваши радости, печали, и вообще всё, что у вас есть. А теперь, предложите вашей гостье горячую ванную.

Хоть и говорила она сипло и немного раздражённо, мне понравился её голос. Он напомнил о терпкости гречишного мёда и воздушном бисквите.

«Странно сравнивать женский голос с едой», — подумал озадаченно. — «Очевидно, я просто проголодался».

Леди же добавила властным тоном, когда не увидела никакого движения с нашей стороны:

Глава 6

* * *

— Лара —

— Леди, я спасу ваши волосы, если вы посидите спокойно, — проворчала горничная.

— Знаете, довольно трудно расслабиться, когда тебе волосы вырывают чуть ли ни с корнями.

Освободив мои лохмы от шипов, веточек и прочего мусора, миссис Фанни вместе со мной облегчённо вздохнула. Я потёрла свою несчастную голову и с благодарностью произнесла:

— Спасибо, что освободили меня.

— Ну что вы, я рада вам помочь, леди Свон, — улыбнулась горничная. — А теперь, идёмте, я помогу вам вымыться.

— Ой, не нужно! — тут же забеспокоилась я и неловко хихикнула. — С водой я сумею справиться.

Как-то мне казалось диким, что кто-то будет помогать мне, мыться. Мне же не пять лет, в самом-то деле.

— Но как же, — в недоумении захлопала горничная ясными глазами. — Леди не может мыться сама!

Чёрт.

Я вздохнула.

Ну да, я же вроде как леди. Трагеди.

Почесала левый бок, потом правый. Затем зачесалось под лопаткой, перешёл зуд на шею…

Блин.

— Ладно… — сдалась я, и миссис Фанни со всей ответственностью взялась за мою помывку.

В итоге, после горячей ванны и жёсткой мочалки с мылом, высушенная и умащенная специальным маслом от укусов, ссадин и ушибов, я почувствовала себя человеком.

— Вы очень красивая, леди, — расплылась в улыбке миссис Фанни, укладывая мои волосы в затейливую, но элегантную причёску. — Сначала я сомневалась, что вы леди. Уж простите, но вид у вас был…

Она замялась, не находя подходящего слова.

— Я выглядела как бродяжка, — пришла ей на помощь. — А всё из-за нелепостей, что приключились со мной. Вываляться в грязи могла только я.

— Простите леди за мой дерзкий вопрос, но… неужели вас и правда прислала фея? — поинтересовалась женщина, понизив голос до священного шёпота.

Я невозмутимо пожала плечиком.

— Правда, — ответила коротко.

Горничную такой ответ не удовлетворил, но пытать она меня дальше не стала. И спасибо ей за это.

Мне ещё предстоит долгий и явно нудный разговор с графом Бистом. По правде говоря, я не прочь побеседовать с ним. Не припомню ни одного мужчину из своего окружения, который выглядел бы как греческий Бог и нуждался в моей помощи.

Хотя последнее – это теория Агаты. Вряд ли сам граф согласится с её мнением, что он нуждается во мне.

— Вот и всё. Я закончила, — сказала миссис Фанни, воткнув в причёску последнюю шпильку. — Вам нравится?

Поднялась с пуфа, на котором сидела напротив столика с зеркалом и подошла уже к напольному зеркалу, чтобы рассмотреть себя, так сказать, во всей красе.

О да, фея не обманула.

Волосы слегка вьющиеся и цвета тёмного шоколада, сейчас были убраны в красивую причёску.

Открытую шею поэты серебряного века назвали бы лебединой.

Моя кожа была точно жемчуг – словно светилась изнутри. А молочный оттенок завораживал.

Сейчас я имела невозможно прекрасный вес, до которого в своём мире собственными усилиями никогда не достигла бы. Но при этом, приятные округлости в нужных местах радовали глаз. И бюст теперь имел комфортный для меня размер.

Хороша чертовка!

Растянула губы, обнажая ровную и белую улыбку, и сказала, довольно сверкнув синими глазами:

— Очень нравится, миссис Фанни. Вы настоящая волшебница.

Горничная зарделась и махнула рукой.

— Ой, ну что вы, леди! Это всё целебное мыло, что варит наша кухарка миссис Пэтти и масло.

Но я видела, ей была приятна моя похвала.

— Ей тоже передайте мои благодарности, миссис Фанни, — попросила её, продолжая смотреться в зеркало.

Шёлковые чулки, нижнее бельё из муслина не ощущались и были легки и приятны.

Платье в стиле модерн из натурального чесучего шёлка с вышивкой ручной работы красивого цвета марсала мне очень шло.

Туфельки в цвет и шёлковые перламутровые перчатки довершали образ утончённой леди.

— Удивительно, что одежда леди Морис вам идеально подошла, — сказала горничная.

Моя улыбка тут же сошла на «нет».

Резко развернулась, гневно сверкнув глазами.

— Это одежда Белль? — прошептала я в ужасе.

— Ой, миледи, — прикрыла она рот ладошкой. — Простите… Просто… Просто другой одежды на вас нет, леди Кларисса и леди Адель других комплекций, о вдовствующей графине и вовсе нет смысла говорить, в её одежде вы просто утонете, а ваша вся испорчена, даже та, что была в дорожной сумке. Пока мы её почистим да починим – уйдёт немало времени.

Я сделала глубокий вздох и, выдохнув спокойно, сказала:

— Ничего, всё нормально, — и добавила совершенно неслышно: — Должна же быть хоть какая-то польза от этой Белль.

Глава 7

* * *

— Чарли Краз —

— Мистер Краз, ну расскажите скорее, что там за леди к нам явилась? — взгляд миссис Пэтти так светился. Новости и сплетни в Бистауне рождались и разносились быстрее любого ветра. — Не томите нас.

— Я смотрю вам больше заняться нечем, — произнёс строго, добавив в голос суровости больше обычного.

Обвёл взглядом лакеев и горничных, что собрались на кухне не пойми, зачем и рыкнул:

— И что все встали? Мне что же, нужно попросить милорда и миледи спуститься к обеду на кухню? Или вы всё-таки возьмёте подносы и унесёте блюда в столовую!

Мой грозный тон как всегда возымел действие.

Лакеи засуетились, извинились, подхватили подносы и отправились с блюдами в столовую.

— Вы как всегда не в духе, мистер Краз, — вздохнула кухарка и принялась переливать лососёвый соус в серебряный соусник. — Вот, готово.

— Мне вот тоже интересно узнать про эту загадочную леди, — тонким голоском, словно мышь пропищала, произнесла Элла Липс – помощница кухарки. — Джеймс сказал, будто её прислала фея. Это правда, мистер Краз?

— Ещё одно слово и я лично отправлю вас обеих на корм феям, — заявил я, внося запись в столовую книгу.

Вернулись лакеи и забрали остальные блюда.

— У нас всё готово, мистер Краз, — отчитался старший лакей – Джеймс Хардиган.

— Сейчас возьму линейку и проверю. В прошлый раз, Хардиган, ты допустил грубую ошибку – не выровнял на два миллиметра вилки Его Светлости. Твоё счастье, что милорд не обратил на этот момент внимание.

— Вы иногда невыносимы, мистер Краз, — услышал я голос экономки, миссис Эммы Харпер. — Снобизм не красит мужчин.

— Пусть лучше меня считают снобом, миссис Харпер, но пока я жив, не позволю, чтобы традиции в этом доме были нарушены. Какие бы проклятия не насылали – обед всегда должен быть по расписанию и исключительно роскошный: вилки выравнены до миллиметра, столовое серебро в идеальном виде, а обслуживание на высшем уровне.

— Вы оплот традиций, мистер Краз, об этом все знают, но всё же, иногда стоит быть помягче, — произнесла миссис Харпер.

— Помягче вы будете говорить со своим супругом, которого у вас нет, миссис Харпер, но в моём деле всегда должен быть порядок и строгость.

Женщины переглянулись и возвели очи горе.

— Ладно, наши мальчики всё равно прислуживают на обеде, они внимательно рассмотрят гостью и потом расскажут все-все подробности, — заговорщицки проговорила кухарка, затем упёрла руки в крутые бока и заявила прежде, чем я успел сказать: — И никакая тут строгость не поможет!

— И феи не едят людей, — подала тонкий голос Элла. — Феи утончённые создания… Так бабушка говорила… И ещё, послали бы феечки нам какого-нибудь прекрасного милорда, а то всё леди да леди.

Мы ничего не стали отвечать на слова Эллы. Девушка была юна и очень романтична.

— После обеда я займусь инвентаризацией вина, — сказал я миссис Харпер. — Времена не лёгкие и мне нужно понимать, насколько скудны наши запасы. А вы займитесь с миссис Петти продуктами. Составьте список самого необходимого.

— Когда это у нас были лёгкие времена, мистер Краз? — улыбнулась Эмма.

— Запасы нужно восполнять, — с раздражённым вздохом сказала миссис Пэтти. — Но сегодня я не смогу помочь Эмме. Кузины Его Светлости на ужин сделали особый заказ. Хорошо, что Фанта с Джеймсом ездили в деревню и нашли нужные ингредиенты, а то пришлось бы объясняться, что устриц нынче не найти.

Потом она тут же начала перечислять своей помощнице нужные составляющие.

— Элла, ты должна подготовить сами устрицы – все восемьдесят штук. Нам понадобится лук-шалот, семена фенхеля, шпинат, лимонная цедра. Затем приготовь соус табаско, сделай панировку из сухарей, а само блюдо я приготовлю лично.

«Королевские устрицы» — так называлось это блюдо, о котором говорила кухарка, и воистину сейчас для нас это было очень дорого! Его Светлость не одобрит подобное расточительство.

— Устрицы? — переспросил я, хотя со слухом у меня было всё в порядке. Скорее это был вскрик возмущения и неодобрения. — Они стоят целое состояние!

— Вот-вот, мистер Краз, вы прекрасно нас понимаете, — кивнула миссис Пэтти. — Вместо устриц мы вполне могли бы закупить половину из того, что на самом деле сейчас необходимо, но им этого не понять. Когда ешь устриц за чужой счёт, забываешь об их стоимости.

— Вы обязаны поговорить с Его Светлостью, мистер Краз, — обратилась ко мне Эмма. — Такими темпами кузины милорда очень быстро разорят Бистаун. Мы даже опомниться не успеем, как окажемся или на улице без жалования, или проданными новым хозяевам.

— Я поговорю, — пообещал я и гневно прошептал: — Подумать только… королевские устрицы!

— Я не хочу на улицу, — скуксилась Элла, — и новых хозяев тоже.

— Вот поэтому нужно разумно подходить к тратам, — заметила миссис Пэтти и принялась за работу.

* * *

— Лара —

Глава 8

* * *

— Лара —

Я никогда не забуду этого обеда, потому что трапеза и по количеству и качеству превосходила всё, что мне случалось, когда-либо пробовать на вкус до этого дня.

Сначала лакеи отодвинули для всех нас массивные и очень удобные стулья.

Сам стол был большим и длинным. Во главе сел граф. По правую его руку разместилась вдовствующая графиня. По левую – кузины.

Мне досталось место рядом с Бертой, а напротив, пытались отравить меня своим взглядом две её «чудесные» дочери.

Будь моя воля, я бы с удовольствием пересела, тем более стол большой, места много, но это будет выглядеть не просто странно, но и неуважительно. Особенно учитывая тот факт, что меня после этого прекрасного обеда могут попросить убраться к чёрту…

Но я этого точно не допущу! Идти-то мне некуда.

Когда мы разместились и постелили накрахмаленные салфетки с ручной вышивкой и названием графства, лакеи наполнили рубиновым морсом хрустальные бокалы.

Перед нами уже стояли тарелки с первым блюдом. Аромат был такой, что мой желудок чуть сам не выскочил наружу, чтобы скорее попробовать этот шедевр кулинарии.

Меня сверлили взглядом тётки напротив, душила убийственным запахом сладких духов соседка слева, но я не обращала внимания на эти раздражающие факторы.

— Приятного аппетита, дамы, — произнёс, наконец, Адам и взял ложку.

После этого мы принялись за первое блюдо.

Суп был грибной с сыром. Невероятно вкусный.

Затем последовали закуски – крошечные бутерброды с паштетом из кролика и дроздов; миниатюрные сладкие луковицы, замаринованные в гранатовом соке.

Граф о чём-то беседовал с вдовствующей графиней, но я их не слушала, так как была всецело увлечена едой. Точнее, не просто едой, а шедеврами.

Кузины графа каждое блюдо пробовали с надменным и капризным выражением на лице, будто делали одолжение, что вообще сидят тут и едят эти бесподобные блюда.

Потом дворецкий самолично подал на стол разделанную утку, щедро политую густой пряной подливкой. Рядом поставили серебряное блюдо с гарниром из лесных грибов.

И небольшие ломтики разного хлеба какие-то нереальные на вкус.

Были ещё салаты, соусы, другие закуски, блюда сменяли одно за другим. Бокалы наполнялись морсом, но были желающие выпить покрепче – графиня.

— Кузен, ты уже решил, как устроить праздник в конце следующей недели? — нарушила Адель блаженную тишину и мерное течение обеда.

— Что тут решать? — нахмурился Адам и отложил приборы.

— Как это что? — подала голос Кларисса. — Мы здесь уже целую вечность, но ты ни разу не устроил, ни одного праздника, хотя поводов было немало.

Ничего Кларисса наехала. Надеюсь, граф приструнит её гонор.

— Девочки, нынче времена сложные. Будет весьма странно смотреться со стороны, когда мы устроим пышное мероприятие, а в это время фермеры сводят концы с концами.

Кларисса закатила глаза и произнесла капризно:

— Вечно из-за этой черни должны страдать несчастные аристократы!

Я чуть не поперхнулась. Как раз запивала чудесный кусочек утки морсом.

Со стуком я поставила бокал на стол и в удивлении посмотрела на довольную собой Клариссу.

Она серьёзно?

Я перевела взгляд на графа.

Адам недобро сверкал взглядом и грозно сказал:

— Кларисса, ты уже довольно долго испытываешь моё терпение. Помяни моё слово, твой язык тебя же саму до добра не доведёт.

— Да дочь, Адам прав, тебе стоит немного укротить свою экспрессивность. Не все ведь поймут, — невозмутимо произнесла графиня.

По её тону поняла, что она разделяет мнение дочери.

Только Адель решила промолчать. Она сделала умное лицо, мол, вся такая загадочная и очень умная.

По моему опыту, умное лицо – определённо не признак ума.

— Прости, кузен, ты конечно в чём-то прав, — решила пойти на попятный глупая девица. — Я действительно бываю излишне резка и говорю что думаю. Но ты не можешь не согласиться, что из-за бедных нам приходится менять свои привычки.

— Кларисса, — вздохнула предупреждающе её сестра.

Но Кларе видимо море по колено.

Она даже не заметила, как рука Адама стала не человеческой, а звериной с огромными когтями, которыми он легко может вспороть живот этой идиотки.

— Дочь! — начала сердиться Берта. — Замолчи…

— Но почему мне всегда затыкают рот?! — взвизгнула Кларисса.

Я поморщилась. Её визг это что-то с чем-то.

— Вот увидите, время всё поменяет! — продолжила она истерику. — Придёт время, когда бедняки исчезнут, а останемся только мы – высшее сословие!

Мне захотелось упасть лицом в тарелку и откровенно заржать.

Глава 9

* * *

— Лара —

Есть десерт, и пить с «милыми» дамами чай или кофе не стала, а сославшись на головную боль, извинилась и сказала, что уйду к себе.

А сама, прошмыгнула к библиотеке, размышляя над тем, что, судя по обеду, граф не так уж и шибко бедствует.

Или не знает, что экономика должна быть экономной?

Но пристав приехал в Бистаун не в гости. Значит, проблемы имеются.

Дверь библиотеки была плотно закрыта, но разве для меня это преграда?

Чуть надавила на фигурную ручку, потянула дверь на себя и приоткрыла, чтобы можно было подслушать…

— Вы что-то потеряли, леди Свон? — прозвучал за моей спиной невозмутимый голос дворецкого.

Проклятье!

Сделала лицо кирпичом, повернулась к мистеру Кразу и тоже с невозмутимостью сказала. Сказала правду. А чего таить, если застали на месте преступления? Тем более что преступление не очень-то и крупного масштаба.

— Хотела подслушать разговор, мистер Краз. Вы против?

— Я могу быть и не против, миледи, но вряд ли милорду понравится ваш поступок, — произнёс мужчина с той же непробиваемой миной.

Я кивнула, соглашаясь с ним, полностью развернулась к дворецкому и проговорила:

— Видите ли, мистер Краз, мои знания и опыт могут быть полезными и уместными в сложившейся ситуации, и я сама очень хочу помочь графу в трудные минуты жизни. Но для того чтобы я могла помочь, мне нужно знать абсолютно всё. Всё, что случилось в графстве и какие сейчас дела творятся в королевстве… Понимаете?

Дворецкий несколько секунд рассматривал моё абсолютно спокойное лицо, прямой взгляд и сказал:

— Если вы действительно можете помочь, леди, то я буду только рад. Поэтому, на первый раз мы не станем расстраивать Его Светлость вашим желанием подслушать его разговор с королевским приставом.

Я улыбнулась дворецкому. Мировой человек.

— Вы весьма любезны, мистер Краз.

И не успели мы вернуться в чайную комнату, как вдруг, двери библиотеки резко распахнулись, чуть не пришибив меня – вовремя отскочила. И явились нам два рассерженных мужчины – граф Бист и другой – тот самый королевский пристав.

Мужчины замерли и в недоумении на нас воззрились.

Граф и вовсе выглядел так, будто сейчас всем головы откусит и ни шиша не подавится.

Пристав гневно поджимал свои тонкие губы, которые превратились в сплошную нитку, и поинтересовался хриплым, будто простуженным голосом:

— Леди. Мистер Краз. Вы что-то потеряли у дверей библиотеки графа?

— Простите, мистер Орси, миледи заблудилась, и я только что собирался проводить её в чайную комнату, но в этот момент вышли вы и милорд, — всё тем же невозмутимым тоном, заявил дворецкий.

— Мистер Орси, позвольте вам представить мою гостью – леди Свон, — едва сдерживая свой гнев, произнёс Адам.

Его янтарные глаза сияли как два жёлтых фонаря.

А ещё его руки… Я отчётливо увидела, как по его рукам пробегают волны, будто под кожей завёлся какой-то паразит и вошкается там. Бе-е-е-е…

Видимо, он сдерживал себя, чтобы не обратиться в чудище и находился на грани.

Ох, общение с властями – это то ещё «удовольствие». Никогда не любила вести переговоры с представителями налоговых служб. Приставы от них далеко не ушли, тоже ребята из категории вредные, вечно злые и крайне опасные. Удивляюсь, как я сама не превращалась в Зверя, готового всех там разорвать на лоскуточки, ленточки и клеточки.

В любые времена и во всех мирах, единственное, что ты получишь за уплату налогов – это то, что тебя не посадят за неуплату налогов. Другие бонусы и приятности не предусмотрены.

До сих пор помню, как моя знакомая из обычного продуктового магазина регистрировала онлайн-кассу через сайт налоговой. В итоге её пытки-попытки закончились разбитым ноутбуком, посланием на три известные буквы всех коллег и начальства, походом к психиатру, увольнением и трудоустройством консьержкой в элитный дом.

Смешно и очень грустно.

Пристав небрежно кивнул мне и, повернувшись к графу, сказал, будто выплюнул:

— У вас больше нет времени, Адам Бист. Я дал достаточно времени. У меня ещё запланировано две встречи на этой неделе. За результатом приеду через четыре дня.

Вот это да-а-а… Обратился к графу как к простолюдину! Та-а-ак. Дело ясное, что дело тёмное.

Пристав повернулся ко мне, снова коротко кивнул и сказал сухо:

— Леди.

И добавил дворецкому:

— Провожать не нужно.

* * *

На Адама было больно смотреть. Потерянный взгляд, но при этом, в нём бушевал огонь ярости. Он сжимал и разжимал кулаки. И я уверена, сейчас он очень хочет что-нибудь разрушить. А лучше, кого-нибудь убить. Например, одного пристава.

Когда этот нехороший человек ушёл, я решила взять быка за рога.

Глава 10

* * *

— Лара —

— Нет, — сказала со вздохом. — Вы не правы, милорд. Я не шпион, как вы подумали. История, которую я поведала вам – чистая правда.

Говорила и смотрела прямо в суровое лицо мужчины, который сейчас решал две судьбы – свою и мою.

— Попробуйте со мной повзаимодействовать, — заговорила снова, сдерживаясь, чтобы не передёрнуть плечами от его пронизывающего воистину звериного взгляда. И чуть тише добавила: — Вы ведь ничего не теряете, милорд. Судя по всему, дела у вас совсем плохи…

Он вдруг выдохнул и посмотрел на меня уже как человек, а не как какой-то монстр. Взгляд стал чуть мягче, маска жёсткости и непоколебимости сменилась растерянностью.

Он не знал, что делать. И не умел просить помощи.

Знаю я такую категорию мужчин.

Тоже вздохнула и произнесла:

— Вам очень трудно сейчас, милорд, я это понимаю. Вы находитесь на распутье и не знаете с чего начать. Будь перед вами задача не хозяйственного плана, а например, военная, то уверена, вы быстро бы сориентировались и приняли решение, как поступить. В основном, по своей сути все мужчины стратеги, но когда касается дел управленческого характера и связанного с фермерством, то, увы, большинство сильного пола не знают, что делать. Вы не подумайте, будто я намекаю на глупость и некомпетентность. Эти понятия здесь совершенно ни при чём. Дело в том, что мужчина всегда был добытчиком и защитником, а женщина отвечала за быт и домашний очаг. Всё просто. И вновь повторяю – я могу помочь вам.

— Вы говорите очень убедительно, леди Свон, — вдруг улыбнулся граф, поразмыслив немного над моими словами.

Улыбка его преобразила – лицо мужчины смягчилось и я им залюбовалась. Адаму бы чаще улыбаться… Но да, когда кризис в жизни и работе – радоваться сложно.

— Так что, граф Бист? Попробуем? — улыбнулась в ответ и протянула ему руку для скрепления соглашения.

Он посмотрел на мою ладонь, усмехнулся, бережно взял мою ладошку в свою огромную ручищу и осторожно пожал. Ладонь Адама была горячей и сухой.

Мне даже разжимать пальцы не хотелось. Пусть ещё подержит. Но граф первым разомкнул пальцы и убрал руку, а затем сказал:

— Что ж, если вы увидите какой-нибудь способ помочь, леди Свон, я буду вам чрезвычайно признателен.

Другой разговор!

— Тогда предлагаю сразу перейти к делу. Начну с элементарного и быстрого выхода из ситуации. Ведь существуют общепринятые способы. От ваших родственников нет ничего обнадёживающего, милорд?

Граф скривился.

— Мои кузины и их мать – мои единственные близкие родственницы, леди. Дальние родственники имеются, но наша семья никогда с ними не поддерживала связи. Леди Бист с дочерьми не имеют никакого состояния. От них помощи не случится.

— Что ж, в принципе я не удивлена, — ответила ровно. — А что насчёт замужества? Выдать удачно замуж одну из ваших кузин? Или сразу обеих?

Граф рассмеялся.

— Вы шутница, — сквозь смех проговорил он.

— Отчего же? Я говорю серьёзно. Найдя партию своим кузинам – вы убили бы двух зайцев.

Деньги! В них корень всего зла, но они всегда так важны для тех, у кого их нет.

— Согласен, подобная затея была бы лучшим выходом из ситуации, — произнёс граф, веселясь, — да только никто не возьмёт в жёны старую деву с отвратительным характером, да ещё и без приданого. Про старшую кузину, Адель, и говорить нечего – репутация распутницы всегда бежит впереди неё. Но согласен, если задаться целью, то вполне возможно воплотить в жизнь даже такую фантастическую идею, но у меня нет на это времени, леди Свон.

Он тряхнул головой и проговорил чуть тише:

— Я бы свою кандидатуру предложил какой-нибудь богатой невесте, но… — он горько засмеялся: — Никто и в страшном сне не пожелает своей дочери такого супруга как я. Почти разорён, да ещё и от проклятия до конца не избавлен. Одна лишь Белль увидела во мне… Хотя это уже неважно.

— Вы слишком самокритичны, милорд, — сказала я и погладила задумчиво подбородок. — Скажите… простите заранее, что лезу в душу, но… Белль от вас сбежала из-за финансовой ситуации?

Адам вдруг резко и яростно вскинул голову и практически прорычал:

— Фея сказала вам неправду, леди! Белль от меня не сбегала!

Он вскочил со своего места и подошёл к секретеру, положил видоизменившиеся лапы на столешницу и сжал её, тут же дерево с треском лопнуло.

Ну вот, разозлила мужчину.

Балда! Нет бы, молчать на эту тему!

— Простите, что…

— Фея зачаровала Белль! — рыкнул Адам, обернувшись ко мне.

На меня взирал уже не человек, а самый настоящий Зверь, взгляд которого был полон такой боли, что у меня защемило сердце.

— Фея внушила ей любовь ко мне! — с диким страданием прорычал-прокричал Зверь.

Что значит, внушила?

Но продолжения я не услышала. Граф вдруг раздался в плечах. Одежда затрещала и на его спине лопнула в нескольких местах.

Глава 11

* * *

— Лара —

Горничная миссис Фанни помогла мне переодеться в более простое платье. Её живая мимика заставила меня улыбнуться. На её лице так и читались вопросы и любопытство, но я молчала.

Что я могу сказать? Да, собственно говоря, пока ничего.

Если граф сочтёт нужным, сам поговорит со своими слугами.

Переодевшись, Фанта проводила меня в кабинет графа.

Адам уже ждал меня.

Он приготовил огромные кипы документов на столе секретаря. Да-а-а у-уж...

Обвела взглядом небольшой кабинет без окон.

Мне понравились кожаный диван и стол, отделанный тёмным зелёным сукном, и здесь тоже разожгли камин.

Кабинет был выполнен в чисто классическом регентском стиле.

Хороший кабинет. Уютный.

Здесь пахло кофе, деревом и кожей.

Сам Адам, сидел на диване, просматривал пожелтевшие документы, бросая небрежно ненужные бумаги прямо на пол. Лёгкий свет лился из настенных светильников и строгой люстры с абажурами, окутывая помещение, будто магией.

Пёс, что дрых возле ног хозяина, приоткрыл лениво один глаз, дёрнул острыми мохнатыми ушами и закрыл глаз, продолжая дальше дремать.

Я без робости вошла, ожидая, когда Адам обратит на меня внимание. Но он будто ушёл в себя, думая о чём-то невесёлом.

Кашлянула, граф поднял на меня задумчивый взгляд и указал жестом, чтобы я села рядом с ним.

— Я хочу, — начал мужчина, откладывая в сторону документы, — настоятельно попросить вас не распространяться о том, что вы узнаете из моих бумаг, леди. Если я узнаю о вашей болтливости, леди Свон, то…

Он смерил меня грозным взглядом, даже не думая завершить свою речь.

— Можно обойтись без угроз, милорд. Я не стану болтать о вашем положении с кем-либо, пока вы сами мне не разрешите. Я гарантирую конфиденциальность, — заверила его с лёгкой улыбкой. — Могу приступать к работе?

— Да, — вздохнул он как-то уж совсем обречённо, будто только что подписал договор с самим Дьяволом о продаже своей бессмертной души. — На столе секретаря все документы, что вы просили… Карта лежит на полу возле стола.

Карта мне прямо сейчас не понадобится, а потом да, нужна будет.

— Хорошо, — потёрла я руки и подошла к столу.

Бумаг было о-очень много. Но как говорится – глаза боятся, а руки делают.

— Ужин в восемь, — сказал вдруг Адам, пристально глядя на меня.

Пожала плечами. В восемь – значит в восемь. Перерывы в любом случае нужны.

Взяла стопку чистых листов, положила их перед собой и с тоской посмотрела на писчие принадлежности – перо и чернила. Мда.

Повезло, зато в другом, документы были рассортированы по годам, месяцам и датам. Подробно велись и все записи. Это большой плюс.

Минус, конечно, тоже был – документы все рукописные и почерк не всегда был аккуратным и понятным.

Но я не я буду, если не разберусь.

И вот тут я будто нырнула в омут с головой.

Сколько времени просидела за документами, отчётами, договорами со сделками и финансовыми письмами? Не имею понятия.

Цифры взяли меня в плен. Они опутали меня, как паутина и полностью овладели мыслями. Сейчас я была где угодно, но точно не в новом мире и графстве Бист.

Я считала, вычисляла. От упорства и долгих расчётов даже высунула кончик языка.

Очень быстро затосковала по калькулятору и компьютеру с чудесными программками 1С.

За несколько часов у меня получилось увидеть картину по графству до момента проклятия. И только я собралась начать изучать документы уже после несчастья, как вдруг, кто-то положил мне тёплую, даже горячую руку на плечо и произнёс:

— Леди Свон, я вас пять раз окликал, но всё безуспешно.

Невольно вздрогнула, подняла взгляд на возвышающегося надо мной мужчину и тут же поняла, что шея у меня хорошо так затекла. Я потянулась и коротко улыбнулась:

— Так всегда бывает, стоит только сесть за бумажную работу.

— Я заметил, — кивнул Адам, не сводя с моего лица и почему-то именно с моих губ внимательного и очень пронзительного взгляда.

Вдруг, что-то громыхнуло за дверьми кабинета.

Я снова вздрогнула и граф, видимо, приняв это на свой счёт, резко убрал руку с моего плеча.

О как. А я даже не заметила, что он продолжал осторожно сжимать моё плечико.

На его лицо набежала тень и чтобы граф не начал рефлексировать и думать, что он меня пугает, решительно взяла его крепкую ладонь в свои ручки и, пожав её, спросила:

— Что это сейчас было?

— Это гонг. Мистер Краз всегда бьёт в гонг за двадцать минут до трапезы. Нам стоит поспешить. Нужно ведь ещё переодеться к ужину, — пояснил Адам и неожиданно погладил своими пальцами мои костяшки и лишь, потом забрал из моей хватки свою ладонь.

Загрузка...