Глава 9

Звук пистолетного выстрела заполнил всю поляну.

— Котенок, — засмеялся он, — ты безнадежна. Джулианна только невнятно пробормотала что-то, в унынии глядя на лист бумаги, прибитый к стволу дерева. Оттого, что она держала в руках пистолет, ей было не по себе, но он уже не ощущался как нечто совсем чужеродное. После нескольких первых выстрелов она перестала закрывать глаза. И скорее всего из-за едких замечаний Дейна.

Его присутствие мешало и смущало ее, а он намеренно подходил слишком близко и прикасался к ее руке. Его пальцы задерживались на ее пальцах дольше, чем было необходимо. В этом она была совершенно уверена. Вот он снова стал позади нее, прижался к ее спине и помогал прицелиться.

— Готова? — спросил он.

Она кивнула, изо всех сил стараясь справиться со своими эмоциями. Когда он находился рядом, ее внимание рассеивалось. Неудивительно, что она не могла сконцентрироваться!

Еще одна пуля пролетела далеко от ствола дерева. Он преувеличенно недовольно вздохнул.

— Я начинаю думать, что ничего не выйдет. Ты не сказала, что тебе нужны очки.

Джулианна ответила ему ледяным взглядом.

— Если я попаду в мишень, — вкрадчиво сказала она, пока он перезаряжал пистолет, — ты ответишь на мой вопрос?

— Отвечу.

— А если я попаду два раза, ты ответишь на два вопроса?

Он улыбнулся и отдал ей пистолет.

— Обязательно.

— А если три раза? — продолжала она. — Тогда ты ответишь на три вопроса?

Ему стало смешно.

— Отвечу, — обещал он. — Хотя такой результат был бы просто чудом.

Какой наглец! Он, конечно, не верил в ее способности, а Джулианне во что бы то ни стало захотелось доказать ему, насколько он ошибается. Он дал ей знак начинать.

Джулианна прицелилась в мишень… и попала точно в яблочко.

Дейн вскинул голову. Темная бровь подскочила вверх.

— Впечатляет. А еще раз сможешь?

Джулианна снова выстрелила. Если сосредоточиться на мишени и не обращать внимания на его присутствие, задача сразу упрощается.

— Простая удача, — все, что он смог сказать, когда вторая пуля проделала тот же путь, что и первая. Третий выстрел был столь же удачным, а на четвертом Джулианна промахнулась.

Она была полна решимости заставить Дейна сдержать слово.

— У тебя заносчивый вид и очень уверенная манера держаться, — заявила она, передавая ему пистолет. — Мне кажется, ты привык командовать. Поэтому я хочу знать, участвовал ли ты в войне? — Она в упор посмотрела на него. — Участвовал?

Что-то промелькнуло в его глазах. Помедлив, он кивнул.

— Я знала это! Ты был героем? Он заколебался.

— Некоторые так говорили, — неохотно признал он, — хотя я называю это преданностью моей стране и моим товарищам по оружию.

Мозг Джулианны лихорадочно работал. «Так почему же, — спрашивала она себя, — Дейн стал разбойником?»

— Я рассказала тебе о своей семье, о братьях. Даже про побег матери. А что твоя семья? Ты сказал, что не женат. А кто у тебя есть? — Она затаила дыхание.

Про себя она решила, что он откажется отвечать, но после долгого молчания он угрюмо сказал:

— Мои родители умерли. Но у меня есть две старшие сестры.

— Ну, — быстро сказала она, — а что они думают о том, что их брат стал Магпаем?

Лицо его стало свирепым. Джулианна не унималась.

— Они не знают об этом, так?

— Уже четвертый вопрос, котенок. Мы договаривались на три.

Он направился к дому.

— Подожди! Ты живешь здесь круглый год? Дейн обернулся.

— Почему тебя это интересует? Чтобы указать дорогу властям, когда выберешься отсюда?

— Как я могу это сделать, если не знаю, где мы?

— В самом деле, как? — Он явно терял терпение. — Ты идешь? — спросил он резко.

— Да. Но я хотела бы знать… Он заспешил, совсем помрачнев.

— Больше никаких вопросов, Джулианна. «Джулианна. Он редко называет меня по имени, только когда бывает очень серьезен», — решила она.

Идя вслед за ним, она не знала, что и думать. Мысли путались. С этим человеком происходило что-то неладное. Все говорило ей, что он человек с принципами, с моральными устоями, с убеждениями.

Она чувствовала, что он не тот, кем старается казаться. Тут есть какая-то тайна…

В последнем она совершенно внезапно уверилась.

Найджел Роксбури был доволен. Он был чрезвычайно доволен тем, что Магпай в последнее время не появлялся. Может быть, глупец был схвачен на месте преступления, а известие о смерти грабителя еще не достигло Лондона? Дай Бог, чтобы его молитвы были услышаны!

Он был в ярости, когда несколько партий «товара» были похищены. И все этот негодяй Магпай!

Откинувшись в кресле, Роксбури поправил повязку на глазу. Он находил свой план замечательно хитроумным. В конце концов, сам он не грабил Королевский монетный двор, а Босуэлл был искусным мастером! Банкноты выглядели как настоящие. Скорее всего Магпай считал, что они настоящие. Глупец!

Поскольку печатание было отлажено, деньги нужно было реализовывать. В этом-то была вся прелесть! Он был допущен к этой информации благодаря занимаемой должности. Никто не страдал, а плоды его труда давали ему возможность покупать то, что он не смог бы купить при других обстоятельствах, — его любимые игрушки из песков Египта. Фальшивые банкноты в обмен на золото. Конечно, та неприятная история с женой Босуэлла… Он до сих пор не понимает, как эта дрянь набралась наглости и попыталась впутать его! Тем хуже для супругов.

Зато теперь их доли, несомненно, достались ему.

В этот момент постучали. Открывая дверь посетительнице, он не смог скрыть удовлетворения.

— Мадам, я вас жду. Что у вас для меня на этот раз? — Он порылся в коробке, которую она принесла, и достал из нее сосуд, увенчанный головой сокола. Это был сосуд, в котором когда-то держали внутренние органы умерших. Перевернув сосуд, он потряс им. Глаза любителя древностей заблестели, а дама поднесла к губам платок в знак испытываемого ею отвращения.

— Еще одна великолепная вещь, — похвалил Роксбури, поставив сосуд на стол позади конторки.

Она не произнесла ни слова, только смотрела на него через шелк вуали.

— Ради Бога, не нужно прятать лицо от меня. Она покачала головой, но откинула вуаль.

— У вас совершенно отсутствует шарм, который был свойствен вашему брату, — сообщила она ему. — Должна признаться, я удивлена тем, что вы смогли разыскать меня.

— Я не разыскивал вас по свету, моя дорогая. Вообразите мое удивление, когда я увидел некий рисунок в парижской газете. Как хорошо, что моя память не подводит меня. И хорошо, что вы не изменили своим привычкам, продолжая вести прежний образ жизни после смерти вашего мужа!

Она протянула руку.

— Мы закончили?

Он достал из конторки маленький мешочек и уронил его на ее ладонь.

— На сегодня да, — удовлетворенно произнес он. — Приятных снов вам, мадам.

Через неделю после злополучного выстрела Джу-лианна удалила нитки из плеча Дейна. Но обоих беспокоило то, что напряженность в их отношениях нарастала.

Лежа рядом с ней каждую ночь, Дейн не мог оставаться равнодушным к ее прелестям. Ее голосок был ласковее солнца, чистый и звонкий. Если бы он мог, то послал бы к черту и Филиппа, и Найджела. Вообще все на свете. Он хотел медленно, не спеша любить Джулианну, забыть о времени, погрузиться в нее и услышать ее стон. И чтобы это длилось долго — долго. Всю ночь, если столько понадобится, чтобы утолить его жажду.

Но что-то внутри подсказывало ему, что эту жажду не утолить за один раз. Вероятно, его желание только усилится, ему захочется чувствовать ее нежную плоть еще, и еще, и еще.

Боже, это сущее безумие! У него есть важное дело — поймать в ловушку врага.

А прекрасная Джулианна не глупая дурочка! Она умна и сообразительна, умеет сострадать, и у нее доброе сердце. Он помнил, как она плакала, когда вынимала пулю. Ему нравилось чувствовать ее руки на своем теле. Но к его досаде, она буквально все замечала.

Ему приходилось следить за своими словами, а это становилось все труднее и труднее. Он не мог так рискнуть, рассказать ей правду о себе, не мог воспользоваться случаем…

Не следовало привозить ее сюда. Это была ошибка. Он поступил глупо. Но как он мог оставить ее, зная, что она могла серьезно пострадать?

Ее присутствие невероятно все усложнило, и по причинам, которые он никак не мог предвидеть! Она завязала его узлом, вывернула наизнанку. Скоро он придет в норму. А что дальше?

Он не знал. Боже праведный, он не знал.

Джулианна еще меньше понимала ситуацию, чем Дейн. Ее тянуло к нему. Ничего похожего раньше с ней не случалось. Ее взгляд возвращался к нему снова и снова. Как-то Дейн сидел у огня с Максимилианом на коленях, она как завороженная следила за его длинными пальцами, лениво поглаживающими шелковистую шерстку кота. Вдруг ей захотелось почувствовать эти тонкие пальцы на своем теле, хотелось, чтобы он ласкал ее спину. Она, наверное, тоже замурлыкала бы от удовольствия, совсем как Максимилиан…

Он был красив, необычайно красив, но все-таки был разбойником, заслуживающим петли. И все это не имело никакого значения, когда он целовал ее.

Он не делал никаких попыток поцеловать ее снова, а она… Ах, хотя это было безумием, она хотела бы испытать это еще раз. Она хотела этого всем своим существом. Когда он касался ее губ, все остальное теряло значение. Несколько раз она ловила на себе его изучающий взгляд, и в самом воздухе вокруг него витало напряжение. Что было у него на уме? Если бы знать! Но она не хотела спрашивать после того, как он резко оборвал ее, едва она начала задавать вопросы.

Как-то после полудня она придержала для него распахнутую дверь в тот момент, когда он вносил охапку дров здоровой рукой. Проходя мимо, он буркнул «спасибо», но остался все таким же неприветливым. Джулианна чувствовала, что он намеренно избегает ее взгляда, но и ему приходилось нелегко. Ведь нести дрова одной рукой было неудобно. Верхнее полено все-таки свалилось и с грохотом покатилось по полу.

Джулианна вскочила.

— Я подниму…

— Оставь! — Его тон был резким, как никогда. Свалив дрова возле камина, он сорвал перевязь и швырнул ее на пол.

Джулианна неодобрительно покачала головой.

— Дейн, — начала увещевать она, — не думаю что ты…

— Мне кажется Джулианна, я сам могу судить, что для меня лучше.

Джулианна удержалась от язвительного выпада. Внутри у нее все переворачивалось. Бог мой, он, видите ли, не в настроении! Не обращая внимания, она повернулась к нему спиной и принялась расправлять простыни на кровати. Она слышала что он роется в шкафу.

Когда она обернулась, Дейн перекидывал через плечо полотенце.

— Куда-то идешь? — спросила она, видя, что он направляется к двери.

— Собираюсь принять ванну в ручье.

Это было почти как удар грома. Остановившись, он прислонился к косяку здоровым плечом, и глаза у него заблестели. Один уголок его рта даже поднялся вверх в какой-то ленивой улыбке. Он осмотрел ее с головы до ног.

— Как тебе нравится такая идея, котенок? Может быть, присоединишься ко мне?

О, как ей хотелось дать ему пощечину!

— И не надейся! — выпалила она. — Я люблю принимать ванны. Но вы, сэр, вряд ли будете тем человеком, которого я выберу себе в компаньоны!

Она была потрясена, услышав собственные слова. Что это нашло на нее? О Боже, она действительно сказала то, что сказала? Собственная дерзость напугала ее.

Дейн тоже был изумлен.

— Котенок! Признаюсь, я заинтригован. Мне бы очень хотелось знать, на кого бы упал твой выбор. Вот уж кому бы повезло так повезло!

Джулианна метнула на него испепеляющий взгляд. Его улыбка стала шире. Ей явно удалось вернуть ему хорошее настроение, и он даже собирался всласть посмеяться, воспользовавшись ее собственной глупостью!

— Какие-нибудь четверть часа, котенок, и ручей будет в твоем распоряжении. Просто иди по тропинке между дубами. Ты не заблудишься.

Оставшись одна, Джулианна еще долго чувствовала, как пылает ее лицо. Усевшись за стол, она взяла в руки оставленные им на столе карманные часы. Прошло двадцать минут. Где он? Ей стало тревожно.

Еще через пятнадцать минут она в волнении стала ходить вокруг стола, начиная паниковать. Он должен был уже вернуться! Почему его нет? Может быть, он переоценил свои силы? Может, потерял сознание? А может, у него открылась рана?

Схватив полотенце, чистую одежду и небольшой кусочек мыла, она выскочила за дверь.

Где-то высоко на деревьях пели птицы. Был прекрасный теплый день, но она не замечала этого. Она торопливо шла по тропинке, вскоре увидела речушку, петлявшую среди деревьев. За ней начинался холм, поросший цветами. Джулианна приподняла юбку и перешагнула через корявый корень. Она заметила стопку сложенной одежды и остановилась. Глаз успел уловить какое-то движение.

Она медленно подняла глаза. Не подозревая о ее присутствии, Дейн медленно плавал на боку. Она замерла. Горло перехватило. Он был обнаженным. Совсем. К ней не сразу вернулась способность рассуждать. «Дурочка! — подумала она. — Как еще он мог купаться?»

Она услышала всплеск воды. Дейн встал на ноги. Стряхивая воду с волос, он направился к берегу, посмотрел вверх и вдруг увидел ее.

Отступать было слишком поздно, слишком поздно прятаться. Ее поймали, как зайца в ловушку.

— Такая неожиданная радость, котенок. Ты все же решила присоединиться ко мне?

Джулианна не смогла бы двинуться с места, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Кровь толчками стучала в ушах, тяжелая и густая. В горле пересохло.

— Тебя так долго не было. Я… я начала думать, что случилось что-нибудь.

О Господи! Она не хотела вести себя как ребенок, смущённый, глупенький или взбалмошный. Не будет же она стоять, открыв рот! Она и не .подумает отступать. Нет, она не покажет виду, что впервые смотрит на обнаженного мужчину. А если честно, она знала, что эта картина надолго останется в ее памяти.

От воды исходило ощущение спокойствия и безмятежности. Ей захотелось, чтобы он не остановился там, где было еще глубоко. Джулианну даже не смутило ее желание. Она бы с удовольствием воспользовалась шансом рассмотреть его при удобном случае, чтобы удовлетворить то, что, несомненно, было непристойным любопытством. Удивительно, но сейчас приличия не заботили ее. Дейн был потрясающе мускулистым. Гладкая влажная кожа блестела, но воспаленный, пламенно-красный шрам уродовал плечо. Чувство вины и раскаяния нахлынуло на Джулианну. Ей вдруг захотелось погладить плечо, прижаться к нему губами и поцелуями унять боль.

Ее взгляд переместился ниже. Застрявшие в волосах капельки воды на его груди блестели на солнце. Дрожь пробежала по ее телу, она облизнула губы. Втянутый живот был хорошо очерчен пучками мышц, но все, что было ниже его бедер, скрывала вода…

— Котенок, — мягко сказал он.

Она наконец-то подняла глаза, только сейчас понимая, что и он тоже наблюдал за ней все это время. Их глаза встретились, но никто не отвел взгляда.

— Котенок, — сказал он мягко, — ты уверена, что не изменила своего решения?

Ее щеки запылали. Не произнеся ни звука, она отрицательно замотала головой.

— Как хочешь.

И он без колебаний начал переходить речушку.

Джулианна глубоко вздохнула, торопливо повернувшись спиной. Если он не смутился от того, что она увидела его обнаженным, почему это должно смущать ее? Как бы ей хотелось уступить соблазну! Мысленным взором она продолжала видеть потрясающие скульптурные линии его тела, словно отлитого из бронзы. Но ничего удивительного, что эта ее смелость никак себя не проявила. Она не была такой бесстрашно-безрассудной, как ей бы хотелось.

В нескольких шагах позади нее послышался шелест одежды. И все же она почти подскочила, когда он положил руку на ее плечо.

— Сейчас уже безопасно. — В его голосе сквозило изумление.

Когда она обернулась, на его губах играла улыбка, доводящая ее до бешенства.

— Какая жалость, что ты не приняла моего предложения, котенок. Осмелюсь сказать, что нам бы было очень хорошо вместе.

Вот негодяй! В ней проснулся бунтарский дух.

— Я пришла не для того, чтобы увидеть тебя, — язвительно сказала она. — А чтобы помыться!

Теперь у нее не оставалось другого выбора. Надо было лезть в речку.

— В таком случае я буду счастлив остаться и потереть тебе спинку.

Глаза у Джулианны засверкали. Она смерила его высокомерным взглядом.

— Нет?

Он стоял на месте, не собираясь уходить. Похоже, он не хотел отказываться от своих намерений, наглец!

— Нет, — повторила она. — И я надеюсь, что ты не станешь подсматривать за мной, когда будешь думать, что я не вижу.

— Котенок, ты обижаешь меня тем, что так плохо думаешь обо мне, — пренебрежительно произнес он. Наклонив голову, Дейн уронил кусочек мыла на ее ладонь. — Но если ты передумаешь, тебе стоит только позвать меня.

— Не позову, — ядовито отвечала она.

— Да, но мужчина может надеяться. Разве не так?

О, как он бесит ее… и обезоруживает! Джулианна смотрела, как он легкой походкой направился к лесу. Любой глупец знает, чего стоят слова ночного разбойника. Почему же она верит, что он сдержит свое слово?

«А в самом деле, почему?» — спросил ее внутренний голос. «Потому что ты знаешь, что иначе и быть не может», — отвечал другой.

Кем бы он ни был, он все-таки был джентльмен. Ну и ну! Получается какая-то ерунда. Почему она упорно считает такого человека джентльменом?

Странно, но сердце у нее ходуном ходило, как море в непогоду.

Она быстро разделась и вошла в речку. Вода оказалась такой холодной, что даже обжигала, но она и не собиралась находиться в воде так долго, как Дейн. Окунувшись, Джулианна быстро сполоснулась и намочила волосы. Конечно, холодно, но как замечательно чувствовать себя чистой!

Вся дрожа, она торопливо вытерлась полотенцем, натянула платье. Потом села на большой плоский камень, распустила волосы и принялась отжимать и расчесывать влажные пряди. Закончив с волосами, она взялась за чулок, но тут сзади раздались непонятные звуки. Ну вот! Неужели она ошиблась в Дейне? Поджав губы, она стала вглядываться в лес. Какая-то птица пролетела над ней, сделала круг и исчезла в ясном синем небе. Лист, лениво кружась, опускался на лесную подстилку.

Никого не было видно.

Глупо думать, что кто-то наблюдает за ней. Заглушив в себе неясную тревогу, она быстро собрала одежду, захватила влажное полотенце и пустилась в обратный путь. Она пересекла поляну и приблизилась к дому. Под старым дубом уютно устроился Максимилиан. Он поднялся и, приблизившись к Джулианне, стал тереться о ее лодыжки. Встав на цыпочки, она развесила платье на низко свисавшей ветке, чтобы проветрить его. Только Джулианна закончила вешать полотенце, как Максимилиан пронзительно мяукнул и скачками бросился к дому.

Она удивленно глянула вниз.

— Максимилиан! — засмеялась она. — Что это с тобой?

Когда она подняла глаза, то увидела, что они не одни. На другой стороне поляны стояла большая собака.

Улыбка замерла на ее губах. Волосы от страха зашевелились на затылке. Раньше она никогда не боялась незнакомых животных. Живя в Терстон-Холле, она привыкла иметь с ними дело, но эта собака была грязной, длинная шерсть свалялась и висела клочьями. По спине у Джулианны пробежали мурашки.

Из пасти собаки вырывались жуткие звуки, она ощерилась, выставив клыки, и с языка каплями стала падать слюна. С угрожающим рычанием она присела, точно собираясь прыгнуть, и глаза у нее были совершенно бешеными.

Джулианна уже начала отступать к дому. Она убыстряла шаги, но боялась делать порывистые движения. Дверь была широко открыта. Она примеривалась к оставшемуся расстоянию. Если бы она успела…

Животное в этот момент прыгнуло.

Ее туфелька зацепилась за выступавший корень. Она упала, сильно ударившись. Инстинктивно попыталась выпрямиться. Низ платья зацепился за выступ корня. Она рванулась, смутно чувствуя, что ткань рвется, но до конца так и не освободилась и снова упала.

— Дейн! — закричала она. — Дейн!

Дальше все происходило как в тумане. В дверях появился Дейн. Уголком глаза она видела приближающуюся к ней собаку.

Раздался оглушительный грохот.

Взвизгнув, собака упала в нескольких дюймах от ее лица.

— Джулианна! Боже, с тобой все в порядке?

Джулианна попыталась прийти в себя. Голова гудела. Она с трудом поднялась на ноги, медленно повернула голову и посмотрела вниз. У самых ее ног безжизненно завалилась на бок большая дворняга. Ее глаза были открытыми, зубы оскалены. Липкая струйка крови собиралась в лужицу, мешаясь с пылью. Желудок у Джулианны сжался.

— Джулианна!

Ее взгляд переместился на Дейна. Она смотрела на него раненым взглядом.

— Ты убил ее, — сказала она слабым голосом. И еще раз: — Убил.

Дейн бросился к ней:

— Котенок…

Это слово, казалось, что-то затронуло в ней. В глазах появился гнев. Она рванулась прочь.

— Джулианна! Какого черта? — Сильные руки сомкнулись на ее плечах.

— Тебе не надо было убивать ее! — выкрикивала она снова и снова. — Тебе не надо было убивать ее!

— Джулианна! Она была бешеная. Она могла наброситься на тебя! Боже мой, если бы она покусала тебя… Я должен был!

Вид у нее был, как у безумной. В гневе она изо всех сил молотила кулачками по его груди.

Выругавшись, Дейн схватил ее за запястья.

— Котенок!

— Нет! — выкрикнула она, и этот крик вырвался из глубин самого ее существа. — Не называй меня так!

Он обхватил ее, прижав руки к бокам.

— Джулианна! — резко скомандовал он. — Остановись!

Она не слышала его.

— Джулианна!

Дейн впился глазами в ее лицо, а Джулианна откинула голову назад и ошеломленно смотрела на него.

— Что с тобой? В чем дело, черт возьми? Вспышка гнева угасла, и силы покинули ее. Глаза закрылись. Она медленно начала сползать вниз.

— О Боже, — прошептала она. И разразилась рыданиями.

Загрузка...