Пролог
Огромный красный солнечный диск вынырнул из моря, обещая чудесный день. Рыжеволосая девушка потянулась, мечтательно улыбаясь, и приветливо махнула восходящему солнцу. После развернулась и посмотрела на своего мужчину, заснувшего совсем недавно после ночи, наполненной страстью. Девушка опустилась на колени, отвела в сторону свои волосы, чтобы они не щекотали лицо мужчины, нагнулась, касаясь его кончиками обнаженной груди, снова улыбнулась и нежно коснулась его губ. Мужчина чему-то улыбнулся во сне, и его молоденькая жена, тихо хихикнув, побежала к морю.
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе.
Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.
Ее супруг все так же спал, окутанный высокой изумрудной травой. Юная красавица хотела уже пристроиться рядом, когда ее привлек звук далеких голосов и плеск весел об воду. Она выпрямилась, рассматривая, как к берегу направляются лодки, заполненные воинами.
- Флэйри, - тихо позвала она. – Флэй, милый, проснись.
Он что-то сонно проворчал, приоткрыл глаза и поймал свою жену в объятья, уронив на себя сверху.
- Флэй, таргары, - зашипела девушка, вырываясь из объятий мужа. – Нужно быстрей уходить.
Флэй открыл глаза, порывисто сел, выпуская юную супругу из объятий, и осторожно выглянул из их укрытия.
- Быстро одевайся, - велел он, спешно натягивая брюки.
Девушка схватила платье. Ткань тяжело налезала на влажное тело. Она тихо ругалась, и муж помог ей. Затем схватил за руку, и они побежали подальше от берега. Когда лодки ткнулись острыми носами в песок, они уже не видели, спеша укрыться за надежными стенами своего поселения.
- Золи, не оглядывайся, - велел мужчина, пропуская жену вперед. – Мы успеваем.
Золи кивнула, пробежала вперед и остановилась, заметив, что супруг отстал.
- Флэй, - позвала она.
- Беги, - коротко велел он. – Я догоню.
- Я без тебя никуда не пойду, - девушка упрямо мотнула головой и решительно направилась к мужу.
- Беги, Золи, - снова велел мужчина. – Я разожгу огни и догоню тебя.
- Нет, - она села на землю и подтянула колени к подбородку.
Флэй укоризненно взглянул на жену, затем нащупал на земле шнур, огниво и высек искру. Огонь взвился вверх, охватил неприметную с земли чашу, заполнившуюся необычным белым пламенем, и побежал дальше, не задевая сучьев и листвы. Мужчина удовлетворенно улыбнулся, снова ухватил юную жену за руку и побежал.
- Успеем? – тревожно спросила она, оборачиваясь назад, где уже мелькали черные одежды таргаров.
- Должны, - кивнул ее муж.
Первая стрела пропела, тонко взвизгнув, и вонзилась в дерево, мимо которого они бежали. Золи вскрикнула, и Флэй выругался. Оружия при нем не было, даже охотничьего ножа. Это была их первая ночь, первая ночь любви молодых супругов, чьи жизни связал Священный Огонь всего день назад.
- Флэй! – закричала девушка.
Следующая стрела оказалась точней. Мужчина ухватился за древко, торчавшее из спины, вытащить не смог и стиснул зубы.
- Беги! – велел он. – Не жди меня, Золи, не пропаду.
Она замотала головой, размазывая по лицу слезы, и схватила мужа за руку.
- Я без тебя не никуда не пойду, - всхлипнула она.
- Беги, глупая, - он умоляюще посмотрел на девушку, пытаясь сохранить на лице спокойное выражение и не морщиться от боли, чтобы не пугать свою хрупкую жену. – Позови подмогу. Чем быстрей доберешься, тем быстрей придут наши воины, и я вернусь к тебе.
- Ты зажег огни, - она перестала плакать, приноравливаясь под его шаг. – Подмога скоро подойдет, мы вместе их дождемся.
- Золи, - простонал мужчина.
Вновь свистнула стрела. Флэй вскрикнул и упал на одно колено. Эту стрелу он вытащил, но следующая угодила в плечо. Он снова выругался, заметив, что стреляют только в него, девушку старались не задеть.
- Убегай, глупая, - зарычал он, превозмогая боль. – Немедленно! Если любишь меня, беги так, чтобы даже ветер тебя не догнал.
Она отчаянно замотала головой, затем снова взглянула ему за спину и, наконец, послушалась, припустив изо всех сил. Вновь свистнула стрела, Золи вскрикнула и упала.
- Флэй!
Мужчина рванулся к раненной жене, но очередная стрела вновь влетела в спину, и он упал. Сквозь вязкий красный туман, он увидел, как мимо протопали черные сапоги с золотым орнаментом, услышал крик Золи и мужской смех. Сжав кулаки в бессильной злости, Флэй застонал, и тьма поглотила его сознание…
Очнулся он уже в своем доме. Тело мужчины было перевязано, вокруг витали ароматы целебных трав. По дому сновала пожилая женщина – целительница. Она бросила на мужчину быстрый взгляд и поднесла ему еще теплый настой.
- Золи, - хрипло произнес он. – Где?
- Ты спи, сынок, спи, - ответила старуха. – Тебе сейчас нужно много спать, чтобы раны быстрей затянулись.
- Где моя жена? – потребовал он ответа и резко сел, тут же скривившись от пронзившей его боли.
- Флэйри… - начала целительница и замолчала под взглядом потемневших глаз мужчины. – Нет больше Золи, она в садах наших предков.
- Золи, - застонал мужчина, снова падая на постель.
Глава 1
Шелковый чулок скользнул по ноге вверх. Я обернулась, посмотрела на спящего на широкой кровати мужчину и завязала ленты. После одернула легкое платье, накинула плащ и выскользнула из герцогской спальни. Стража покосилась на меня, но останавливать не рискнули, хоть и знали, что он будет в гневе, если не обнаружит меня рядом. Еще рано, должна успеть к его пробуждению.
Легко сбежав по черной лестнице, я выбралась из дворца и побежала в дальний конец сада, где стояла уединенная беседка, скрытая зарослями. Я нырнула сквозь зеленую стену и оказалась сжата жадными руками.
- Ты долго, - произнес Руэри, зарываясь лицом мне в волосы.
- Соскучился? – я обвила его шею руками и с улыбкой посмотрела на него.
- Безумно, - Ру завладел моими губами, терзая их жадным поцелуем.
Затем подхватил на руки и занес в беседку, не разрывая жаркого касания наших губ. Усадил на скамейку и опустился на колени. Чуть шершавые мужские ладони поползли под подол, приподнимая его.
- Долго еще это будет продолжаться? – спросил он, наклоняясь и целуя колени.
Затем резко развел их в стороны и втиснулся между моими ногами. Проворные пальцы развязали плащ, скинули с моих плеч и аккуратно спустили вниз платье, открывая более ничем не прикрытую грудь.
- Подожди еще немного, - ответила я, откидываясь на стену беседки и прикрывая глаза, когда мужские ладони прошлись по вершинам грудей.
- Сколько? – спросил он, целуя там, где только что были его руки.
Я тихо застонала и выгнулась ему навстречу. Руэри опалил мою кожу горячим дыханием и сжал ягодицы, вдавливая мое тело в свое.
- Это не выносимо, - простонал он, покрывая поцелуями теперь мою шею.
Добрался до губ, и его язык скользнул в мой рот, вырывая еще один стон. Пальцы уже гладили сосредоточие моего желания, наполнившегося влагой.
- Он наиграется мной когда-нибудь, а-ах, - ответила я, задыхаясь. – Ру, милый…
- Ты моя жена, Сафи, - выдохнул мой супруг, проникая пальцами в горячую жаждущую его прикосновений плоть.
- Что я могу сделать? – я охнула и задрожала, предвкушая нашу близость. – Возьми меня, Ру, возьми меня.
Он вошел одним движением бедер, и я вскрикнула, обнимая ногами его бедра и прижимая к себе.
- Не так быстро, Сафи, - пальцы супруга впились в мои бедра, удерживая от нового движения ему навстречу.
Губы Ру снова завладели моей грудью, терзая и вырывая стон за стоном.
- Я хочу один обладать тобой, - задыхаясь, произнес он, вновь насаживая меня на горячий тугой ствол.
Я не ответила. Впилась ногтями в его плечи и полностью отдалась жару, разливавшемуся по телу. Еще несколько движений, и я взмываю навстречу солнцу. Ру глухо застонал и присоединился ко мне, уронив голову на плечо. Он излился в мое лоно, хрипло дыша и постанывая.
- Сафи, - муж поднял на меня еще мутноватый взор, - давай сбежим.
- Найдет, Ру, он обязательно найдет, ты же знаешь, - я грустно улыбнулась и прижалась к его губам. – Мне пора.
- Чтоб он сдох, - яростно выкрикнул Руэри, и я закрыла ему рот ладонью, испуганно прислушиваясь к рассветной тишине.
Затем встала и поправила одежду и шепнула:
- Когда все закончится, мы будем вместе.
- А если ты понесешь от него? – хмуро спросил супруг.
- Я приняла меры: у него не будет от меня детей. Этого он не получит, - после поднялась на носочки, поцеловала еще раз того, с кем меня связала судьба и разъединил герцог Таргарский. – Я люблю тебя.
- Сафи…
- Пора, - коротко ответила я и вырвалась из его объятий. – Завтра.
Я услышала, как Ру выругался, но уже бежала обратно к дворцу, не останавливаясь и не оглядываясь. Дворец все еще спал, и я, вбежав в герцогские покои, спешно направилась в умывальню, чтобы привести себя в порядок. Скинув платье, я залезла в холодную воду - горячую прислуга нальет, когда проснется он.
Прислушиваясь к тишине, я спешно смывала следы близости с собственным мужем, после выкинула чулки в грязное белье, туда же отправила и платье. Плащ отнесла в гардеробную и вернулась в спальню, где скользнула под бок спящего мужчины и закрыла глаза, стараясь дышать, как можно спокойней. Сердце все еще колотилось от волнения и спешки, и я позволила себе несколько раз глубоко вдохнуть.
Рука герцога обвила меня и придвинула вплотную к мужскому телу.
- Мне его казнить? – спросил мужчина мне в затылок.
- Кого? – удивилась я, фальшиво зевая.
- Твоего муженька, - ответил он, переворачивая меня на спину. – Мне надоела эта возня.
- Какая возня, милый? – я смотрела на него с искренним удивлением.
- Не играй со мной Сафи, - сказал герцог, нависая сверху. – Ваши встречи для меня не секрет. Если думаешь, что можешь делать из меня дурака, то жестоко пожалеешь об этом.
- Най, я не понимаю… - отпираться я собиралась до конца.
Рука герцога Таргарского накрыла мой рот, и он покачал головой, призывая к молчанию. Затем ладонь спустилась вниз по моему телу, протиснулась между сведенными вместе ногами, вынуждая расслабить их, и пальцы скользнули в лоно.
- Тебе было хорошо с ним? - спросил герцог, и пальцы начали свое движение. – Скажи, Сафи.
- Ты лучше всех, - ответила я, против воли поддаваясь на эту ласку.
- Мне тебе верить? – усмехнулся мужчина, склоняясь к моей груди.
Глава 2
- Моя госпожа, - назойливый голос Габи вполз в сонный мозг. – Моя госпожа, просыпайтесь. Его сиятельство уже присылал за вами.
- Скажи, я умерла, - пробурчала я. – Он был слишком жесток утром, и мое сердце не выдержало.
Замотавшись в покрывало с головой, я попробовала снова уплыть в теплый и уютный сон, но зануда не желала отставать.
- Тарганна Сафиллина, герцог обещал явиться лично и вытащить вас из постели, - бубнила служанка.
- Дай перо и бумагу, - попросила я.
Габи послушно принесла мне требуемое, и я быстро написала: «С прискорбием сообщаю, что Сафи скончалась в жутких мучениях от жестокого обращения и нехватки сладостного упоения сразу после вашего ухода. За сим, катитесь в Преисподнюю, дорогой герцог». После вручила девушке и велела отнести его сиятельству. Она ушла, а я расплылась в предвкушающей ухмылке и побрела в умывальню.
Когда грохнула дверь, я сидела в широкой серебряной лохани и жмурилась от удовольствия.
- Где она? – услышала я взбешенный голос нашего правителя.
- Не знаю, ваше сиятельство, - лепетала Габи, - я относила вам записку.
Шаги приблизились к умывальне, и я снова улыбнулась. Обожаю его бесить. Самое страшное, что он может сделать со мной, это вынудить сидеть на его советах и скучных приемах, где я беззастенчиво сплю. Я уже давно привыкла к тому, что мне прощается все. Кажется, от моих выходок он даже умиляется, словно я его обожаемое дитя.
- И как чувствует себя новоиспеченная покойница? – поинтересовался герцог, вставая рядом с лоханью.
- Ужасно, мой герцог, просто ужасно, - я покачала головой и сдула с руки облачко белоснежной пены. Проследила, как оно повисло на замшевом камзоле, и счастливо улыбнулась.
- Ваша смерть была мучительной, благородная тарганна? – поинтересовался он, опираясь о край лохани.
- Невозможно мучительной, - вздохнула я.
Ладонь Найяра легла на мое плечо, торчавшее из пены, задумчиво погладила и поползла вниз, остановилась на моей груди и начала поглаживать. Я закинула голову, прикрыла глаза и посмотрела на любовника из-под ресниц. Взгляд синих глаз не сходил с моего лица.
- Габи, - крикнул Най, не отрывая от меня взгляда, - приготовь рубашку и другой камзол.
- Слушаюсь, - донеслось из покоев, и мужская рука продолжила свое путешествие.
- И что делает герцог Таргарский, когда его ожидают послы? – насмешливо спросила я, не мешая пальцам Найя накрыть мое естество.
- У герцога Таргарского нашлось более важное дело, чем послы, - отозвался его сиятельство, склоняясь к моим губам. – Мне нужно вернуть к жизни мое сокровище.
Рука вернулась к хозяину, расплескав воду, герцог ухватил меня подмышки и поставил на ноги. Затем взял ковш, лично смыл пену и усадил на деревянное кресло, которое стояло здесь. После опустился на колени, усмехнулся, глядя, с каким интересом я наблюдаю за ним, и развел мои колени в стороны. Я закинула руки на спинку кресла, закрыла глаза и отдалась ласкам герцогского языка.
- Тарганна выжила? – полюбопытствовал он, насмешливо глядя на меня, как только затих мой последний вскрик, и я немного отдышалась.
- Да, ей уже гораздо лучше, - кивнула я и встала с кресла. – Благодарю вас, ваше сиятельство, вы были великолепны.
Я прошла мимо него, подхватила простыню, приготовленную для вытирания, и направилась к дверям.
- Не так быстро, - остановил меня герцог, лаская бедра.
Я вывернулась и выскочила из умывальни.
- Вечером, Най, - крикнула я и поспешила к гардеробной.
- Габи, вон! – отчеканил герцог.
Дверь в покои закрылась, и Найяр нагнал меня, когда я спешно натягивала чулки. Он развернул меня к себе лицом, приподнял, вдавливая спиной в стену, и возбужденная герцогская плоть ткнулась в меня.
- Месть? – спросил он, насаживая меня на собственное достоинство.
- К сожалению, неудачная, - выдохнула я, обхватывая его бедра ногами.
- Меня все устраивает, - ответил он, впиваясь губами в мою грудь.
Несколько толчков, и я вновь взлетаю в небесные выси. Где-то далеко на землю падала одежда, за которую цеплялись мои пальцы, что-то гремело, падая на пол, и громко стонал мой любовник, догоняя меня в моем упоительном полете.
- Люблю тебя, - задыхаясь, произнес он, целую мою шею.
Я обняла его лицо ладонями, коротко прижалась к губам, и мужчина опустил меня пол. Мы спешно привели себя в порядок. Найяр быстро переодевался, меня одевала и причесывала Габи, которой позволили вернуться.
- Шевелись, - строго велел герцог, следя за тем, как служанка застегивает на мне ожерелье.
Девушка отошла, а я встала, пристально глядя на него.
- Это не лучшая твоя выдумка, - сказала я.
- Меня все устраивает, - пожал плечами герцог. – Они за семейные ценности, я и принимаю их со своей женой.
- Любовницей, - с нажимом ответила я.
- Мы три года спим в одной постели, едим за одним столом, у нас общие дела и интересы, - улыбнулась Най. – Кто ты мне, сокровище мое?
- Перед богами у тебя уже есть жена, - сказала я, устремляясь к двери.
- Осталось два года, и ее не будет, - усмехнулся герцог и пояснил на мой вопросительный взгляд. – Монархи могут расторгать браки по истечении пяти бездетных лет. Так что, любимая, всего два года, и она отправится в монастырь. Ну, или к себе домой, если пожелает. Оформим твой развод и…
- И? – я напряженно посмотрела на него.
Глава 3
Результатом моей бессонницы стало тяжелое и неохотное пробуждение. Ласковый поцелуй Найяра я приняла ворчливо и попыталась снова сбежать в сон. Герцог не обиделся и разбудил по-свойски, так что с последним стоном, я уже была бодра, хоть и не слишком добра. Впрочем, этот нюанс я спрятала за слегка фальшивой улыбкой, памятуя о пленнике и своих намерениях.
В умывальне меня сегодня оставили в одиночестве, и я некоторое время просто наслаждалась приятной теплой водой, обдумывая, как мне стоит начать разговор, и как объяснить ночное отсутствие на ложе. Ему не понравится, что я бегала к узнику, и что Тор меня пропустил. Но меня видели другие охранники. Жаль, мы не обговорили с Торсоном единую версию событий, но он умный мужчина, может, и сам сделать верный вывод, что нужно сказать.
- Сокровище мое, завтрак уже подали, ты там долго? – Най спрашивал из-за двери.
- Сейчас выйду, милый, - ответила я и вылезла из лохани.
- Тебе помочь? – голос герцога неуловимо поменялся, в нем появились бархатистые нотки.
- Най, однажды ты израсходуешь свои силы на страсть, - усмехнулась я.
- Рядом с тобой мне сложно сдержаться, - весело ответил он, но я постаралась пресечь его возможную попытку вторжения:
- Я уже одета и выхожу. А страсть лучше придержать до дворца.
- Я в корне не согласен, Сафи, но буду послушным мальчиком, - последовал ответ. – Тарганна ведь не оставит без внимания мои старания?
- Тарганна не оставит, - пообещала я и вышла из умывальни, тут же попав в объятья герцога.
- Я скучал, - мурлыкнул он и ненадолго завладел моими губами.
Завтрак прошел в молчании. Найяр больше смотрел на меня, чем ел, и это очень нервировало. Заметив, что я уже недовольно посматриваю на него, герцог чуть виновато улыбнулся:
- Не могу насмотреться на тебя. До сих пор не верится, что ты снова рядом.
- Най, мы не были вместе всего сутки, - ответила я, промокнув рот салфеткой.
- Вечность, - вздохнул мужчина. – Целая вечность, любимая.
Улыбнувшись, я встала из-за стола и направилась на выход, не дожидаясь его.
- Так, где ты была ночью, сокровище мое? – догнал меня в дверях вопрос герцога.
- Кормила узника, - ответила я, останавливаясь. – Отнесла ему наш ужин. Надеюсь, Торсон передал мальчику.
Найяр промокнул губы и подошел ко мне. Его взгляд был испытующим.
- Он стрелял в нас, - без тени улыбки произнес его сиятельство. – Это убийца.
- Ты тоже убийца, - я пожала плечами, - но аппетит ведь у тебя от этого не пропадает. Да и едешь ты верхом, а не бежишь связанным за лошадью. Он почти еще ребенок, милый, какой из него убийца.
- Я в его годы уже участвовал в сражениях, - недовольства в голосе прибавилось. – Поверь, убивать юный возраст не мешает.
- Ты у меня вообще непобедимый зверь, - усмехнулась я и взлохматила приглаженные герцогские волосы. – Ты посмотри на него: ему далеко до холодного и жестокого убийцы.
Най поправил волосы и приобнял меня за талию - ему было приятно. Не так часто я употребляла выражения «мой», «ты у меня», потому «зверя» он пропустил мимо ушей.
- И все же он стрелял в нас, - достаточно мягко возразил герцог и усмехнулся. – Ты хочешь его у меня отнять, сокровище мое?
- Мне жалко этого паренька, - я накрыла пальцы Найяра своей ладошкой. – Если он не агрессивен, я хочу взять его себе.
- И что ты собираешься с ним делать? – в синих глазах вновь плескалось веселье.
- Обучу премудростям любви, - с придыханием прошептала я, глядя в глаза герцога, и его рука сильней прижала меня к крепкому герцогскому телу. – Мне нужен помощник, секретарь.
- Тебе мало моих людей? – Най снова проявил недовольство.
- Мне таскать за собой твоих таргов? Впрочем, почему бы нет, их взгляды очень часто обещают мне сладкие минуты близости, - я была серьезна, как никогда, говоря все это.
Всякий смех исчез из глаз герцога, сменившись ревностью и даже злостью - не на меня. Он и сам прекрасно видел те взгляды, которые зачастую бросали на меня его советники и придворные. Кроме взглядов, на большее они не решались, особенно после случая, когда герцог кинул вызов таргу Мэртину, после его двусмысленного комплимента. Тарг пытался избежать поединка, отговаривался, извинялся, но через полчаса отбивался от яростных атак его сиятельства. Най по праву считался одним из лучших фехтовальщиков герцогства, и связываться с ними не желали не только из-за его титула. Тарга Мэртина унесли с арены истекающего кровью, а все, кто еще пытался мне намекать на свои желания, заткнулись и какое-то время старались вообще в мою сторону не смотреть.
- Хорошо. Допрошу, там посмотрим, - ворчливо ответил Найяр.
- Я буду вместе с тобой на допросе, - безапелляционно заявила я. – Не хочу, чтобы ты сильно помял моего помощника.
- Ты так уверена, что он достанется тебе? – насмешливо спросил герцог.
- Ты же не будешь жадничать? – подмигнула я и доверчиво взглянула в глаза его сиятельства.
- Лиса, - засмеялся Най. – Вертишь мной, как хочешь. Хорошо, возьму тебя с собой в допросную. Обещаю его сильно не портить.
- И пусть едет верхом, до столицы еще не близко, - и вновь открытый доверчивый взгляд.
- А не много ли ты себе позволяешь? – прохладно ответил герцог и скривился, глядя на мою обиженную его словами мордашку. – Хор-рошо! Посадите этого на лошадь! – гаркнул Найяр, указывая на паренька. И уже Хэрбу. – Можешь целовать ноги моей госпоже, я бы волоком протащил тебя до пыточной.
Глава 4
- Хэрб, - парень поднял голову и с улыбкой посмотрел на меня. – Помоги тарине Нивер.
- Бегу.
Юноша отложил карандаш и направился в сторону кухарки, которая работала в опекаемом мной приюте. Я невольно залюбовалась своим помощником. После того, как он переоделся, привел волосы в порядок и немного отъелся на дворцовых харчах, парень стал больше походить на взрослого мужчина, а не на тощего растрепанного воробышка. Почувствовав мой взгляд, он обернулся у самых дверей и смущенно зарделся. Я засмеялась и вернулась к детям, которые с завидным энтузиазмом разрисовывали грубую серую бумагу.
Старшие учились писать, младшие просто рисовали. Я присела рядом с девочкой лет четырех. Она повернула головку и светло мне улыбнулась.
- Иди ко мне, - сказала я, и она повисла у меня на шее.
Я прикрыла глаза, вдыхая запах хвойного мыла, которым пахли волоски девочки.
- Я тебя люблю, - сказала она.
- И я тебя, - ответила я с искренней улыбкой. – Я всех вас очень люблю.
Это было единственное место во всем Таргаре, где мне было хорошо. Дети всегда радовались моему приходу, налетали на мешок со сладостями, наперебой говорили, какая я добрая и красивая, а пара мальчиков даже признались в любви, один вообще обещал вырасти, забрать меня у герцога и жениться. Жениху пока исполнилось всего семь лет, и я обещала его дождаться.
Отпустив малышку, я перешла к более старшим детям, заглянула в их листы и похвалила за старания. На меня взглянули с улыбками, и на душе стало совсем легко. Я перевела взгляд на самого старшего воспитанника приюта. Тэллису было пятнадцать лет, и он с некоторой ревностью отнесся к появлению Хэрба, но мой помощник быстро нашел с мальчиком общий язык, и они даже подружились. Сейчас лицо Тэла украшал здоровый синяк и ссадина.
- Что случилось с Тэллисом? - строго спросила я у воспитателя.
- Тэл подлался на лынке, - тоненький голосок малышки, с которой мы обнимались, опередил воспитателя.
Я направилась к нему и села рядом. Паренек бросил на меня хмурый взгляд.
- У тебя получаются очень красивые буквы, Тэл, - улыбнулась я. – Будешь стараться, я возьму тебя к себе секретарем.
- А куда денете Хэрба? – улыбнулся он, и лицо его сразу стало озорным.
- Зачем его куда-то девать? У меня будет два помощника, - уверила я. – Только мои помощники не дерутся.
- А я буду драться, - мальчишка вдруг отбросил карандаш и сжал кулаки. – Никому не позволю оскорблять вас, - тихо, но с угрозой сказал он.
- Ты из-за меня дрался? – удивилась я.
- За честь моей благородной тарганны, - гордо произнес Тэллис, и я потрепала его по темным волосам.
- Ты мой рыцарь, да, Тэл?
Он взглянул на меня исподлобья, поймал руку и стремительно поцеловал. После залился краской и сбежал в здание приюта. Сейчас столы вынесли на улицу, совмещая прогулку и занятия. Я проводила мальчика взглядом, в котором застыло умиление. Боги, мне ведь было столько же, когда я впервые влюбилась. Как же давно это было… После стерла с губ улыбку. Однако паренек может серьезно пострадать, надо будет поговорить с ним, чтобы просто не обращал внимания.
Вскоре вернулся Хэрб. Он нес поднос с кружками, следом кухарка несла поднос с булочками. Мне тоже вручили кружку с молоком и свежую булочку. Мой помощник и тарина Нивер удалились за следующей порцией молока и булочек, а мы с малышами, которых кормили первыми, с наслаждением отламывали еще теплую булочную мякоть и отправляли в рот.
Тэллис все не появлялся, и я отправила Хэрба найти его. Мальчики вернулись минут через десять. Хэрбет прятал улыбку, Тэл прятал глаза. Чтобы не смущать моего маленького рыцаря, я попрощалась с детьми и обещала прийти уже на следующий день.
- Ты перекусил? – спросила я Хэрба.
- Да, тарганна Сафи, - улыбнулся он. – Пока Зильда собирала подносы.
Мы покинули приют, и нас тут же окружили наемники. До приюта я любила гулять пешком потому, что на обратной дороге хотелось подольше задержать тепло от детских улыбок прежде, чем я окуналась в мир придворной фальши. Даже мои охранники любили эти прогулки. Может, тоже чувствовали такое же умиротворение, как и я.
Мужчины помогали таскать мешки с продуктами, иногда учили старших мальчиков сражаться на кулаках и на мечах. Не так давно я застала суровых воинов за выстругиванием деревянных мечей. Они смутились, но я лишь улыбнулась им, прекрасно поняв, зачем им эти игрушки. Некоторые вспоминали, чем занимались до того, как взяли в руки оружие, и что-то ремонтировали и подделывали в доме, где размещался приют.
- Вы сейчас светитесь, - почти шепотом сказал Хэрб.
- Мне хорошо, - ответила я с легкой улыбкой.
- По вам сразу видно, когда вам хорошо, - отозвался парень и смутился. – Счастливая вы еще красивей. Вам нравится возиться с детьми.
- Очень, - кивнула я, провожая взглядом женщину с ребенком.
Та заметила мой взгляд, тут же закрыла лицо малыша ладонью и поспешила скрыться. Испугалась, что сглажу.
- Дура, - вдруг ожесточенно произнес Хэрб.
Я удивленно посмотрела на него, но парень провожал взглядом ту самую женщину. Я усмехнулась и потрепала юношу по плечу.
- Не обращай внимания, - сказала я.
Его негодующий взгляд переместился на меня, и мой помощник снова смутился. Он некоторое время молчал.
- А почему вы не родите ребенка? Вам своих не хочется? – наконец, спросил Хэрбет, и я помрачнела.