Глава 5

4 мая

Я стояла неподалёку от решетчатой ограды и молчаливо всматривалась в даль, изучала опушку, с нескрываемым отвращением разглядывая полуразложившиеся, ходячие тела. Мертвецы выскальзывали из леса, собирались кучками по всему периметру, на первый взгляд, крепкого забора, изредка меняя своё местоположение. Мы не позволяли им приближаться и слишком сильно давить на ограду; расправлялись без лишнего шума, не прибегая к огнестрельному оружию. Пользовались удлинёнными ножами и заточенными палками, иногда железными прутьями; протыкали головы ходячих насквозь, и они падали на землю, прямо друг на друга, поэтому за оградой зачастую образовывались целые кучи мертвецов. Рик и Гленн без труда растаскивали тела и сбрасывали чуть дальше, в неглубокий овраг. Вот и тем тёплым днём, они отправились за ворота, прихватив с собой несколько винтовок с глушителем. Ну а я осталась наблюдать у смотровой башни, на которой дежурили Кэрол и Мэгги.

Рик сдержал своё слово и запер оружие на замок, дабы оградить меня от безрассудных поступков. Единственное, что удалось раздобыть, так это небольшой карманный нож, припрятанный за пазухой, да заточенную палку, используемую для истребления ходячих вдоль ограды. Я не расстраивалась, ведь, несмотря на предосторожность, Майкл и Рик волновались, постоянно наблюдали и не оставляли в одиночестве даже после заката. В течение дня мне поручали самые обыденные занятия, вроде приготовления пищи, прогулки за водой и дежурства на смотровой башне, без оружия, разумеется, с биноклем в руках и обязательно в обществе Мегги, Кэрол или, на худой конец, Бэт. Родные слишком опекали, не позволяли спокойно и воздуха глотнуть, ну а я, в свою очередь, самостоятельно боролась со страхами и внутренними переживаниями, с удовольствием выполняя все поручения, в надежде сгодиться и принести пользу. Воспоминания тяготили, и иногда казалось, словно я тону, стремительно иду на дно, уносимая сильным течением, но всякий раз чудом выбираюсь на поверхность, хватаю больше воздуха, а затем опять бросаюсь в пучину пугающих мыслей и ещё более беспросветного тёмного будущего.

Никто не знал, что ожидало впереди, но каждый догадывался, инстинктивно предчувствовал беду, в том числе и я.

— Как ты себя чувствуешь? — Откуда ни возьмись, рядом появилась Бэт. Она остановилась по левую сторону и с нескрываемым интересом посмотрела на меня, прежде чем продолжить: — Папа сказал, что ты неплохо справляешься.

— Стараюсь не пасть духом раньше времени. — Я повернулась к девушке. — Всё проходит, да мне и не пятнадцать лет, чтобы зацикливаться на прошлом.

— А ещё, он добавил, что ты отчаянно отрицаешь случившееся, и это напоминает посттравматический стресс.

Я нахмурилась, припомнив о странном забвении, в котором находилась многие годы, отчаянно пряча страшные мгновения из детства, заталкивая как можно глубже в подсознание. Сработало. Видимо, мне действительно удалось забыться, но, как выяснилось уже через некоторое время, отголоски психологической травмы отразились на личной жизни. У меня было всего двое мужчин. И ни с одним в полной мере так и не удалось постичь обещанного наслаждения. Я боялась секса, на интуитивном уровне, не могла расслабиться должным образом, поэтому зачастую испытывала неудобство во время полового акта. Меня манили объятия, поцелуи, ласки, но первые мгновения физической близости пугали. Возбуждение. Да, я испытывала его, желала лечь в постель, отдаться порыву и чувствам, но в процессе никогда не расслаблялась. Никогда!..

— Он думает, что не стоит подавлять прошлое. Нужно лишь отпустить.

— И поэтому ты здесь? — Я посмотрела на Бэт. — Хершел прислал поговорить? А, может, ещё и вразумить? Наставить на путь истинный?

— Почему же, нет, — Бэт мягко улыбнулась и неожиданно взяла за руку. — Все мы многое пережили, но это не повод замыкаться в себе, понимаешь?

— Ты об изнасиловании, — прямо поинтересовалась я, не скрывая своего негодования, — или о съеденных заживо родственниках? Что из этого, по-твоему, подкосило меня больше?

Однако, вопреки всем ожиданиям, девушка не только не отпрянула в сторону, но даже не изменилась в лице. Лёгкая улыбка вновь растянула её губы, а мягкий вдумчивый взор немедля заставил устыдиться собственных слов и поступков. Бэт выглядела спокойной и рассудительной, не то, что я, загнанная в угол собственными кошмарами.

— Несмотря на потери и потрясения, мы всё ещё живы, — она теснее сжала ладонь своими тёплыми пальцами, и на моих глазах навернулись слёзы. — Будущее не предрешено, Шейлин. Ты должна понять это прежде, чем нам придётся покинуть это место.

Наши взгляды встретились, и отчего-то захотелось выговориться, открыть душу человеку, готовому выслушать и поддержать без лишних упрёков. Я нуждалась в понимании, а Бэт оказалась единственным собеседником, способным достучаться до порабощённого разума. Она смотрела своими выразительными глазами, в искреннем желании помочь!

— Знаешь, мне давно не пятнадцать и даже не двадцать лет, поэтому я не была девственницей, разумеется. — Пришлось собрать всю волю в кулак и проглотить тяжёлые воспоминания из детства, прежде чем продолжить: — Эти мужчины… Они надругались, но не нанесли сильных внутренних травм. Несмотря на внешний вид — ссадины, кровоподтёки, синяки, я не слишком пострадала.

— Ну а как же этот опустошённый взгляд? — Бэт как будто читала мои мысли, и каждое слово буквально цеплялось за дурные воспоминания и обиды, вытаскивая на поверхность. И слёзы застилали глаза.

— Я справлюсь, благодаря вам, ведь в этой жизни есть какой-то смысл, верно? — Я прикрыла веки, проклиная себя за излишнюю эмоциональность. — Настал конец света, и люди пытаются выживать, любой ценой.

— Шейлин, ты же не знаешь, откуда появился этот шрам? — Девушка выпустила мою ладонь, а затем указала кончиком пальца на выпуклый рубец на своём запястье. — Много месяцев назад я отчаялась и попыталась покончить с собой. Знаю, как эгоистично это звучит, но на тот момент смысл испарился. Он исчез, и я не знала, как собраться с духом и продолжить борьбу. И это был единственный выход.

— Как же ты спаслась от внутренних демонов? — дрожащим голосом просила я, поражённая рассказом. — Что заставило двигаться вперёд?

— Родные: сестра и отец, сначала они, а потом и друзья. — Бэт натянула рукав на запястье. — Дэрил.

— Вы были близки? — Я заметила грусть в её глазах и поняла истину без слов, однако не решилась вслух озвучивать свои догадки. — Мне жаль…

— Все мы стали семьёй, понимаешь? — Девушка смахнула одинокую слезу, соскользнувшую вниз по щеке. — И больше не защищаем только близких. Дэрил и Рик тесно сдружились и стали напоминать настоящих братьев, Гленн и Мегги полюбили друг друга. А я… — Бэт улыбнулась. — Я привязалась к малышке Джудит, впрочем, как и к Лори, но её больше нет.

Настал и мой черёд проявить сочувствие и понимание. Оглянувшись на могилы павших, я проглотила ком, подступивший к горлу, а после, вобрав в лёгкие как можно больше воздуха, обняла Бэт за плечи. И, как ни странно, почувствовала себя лучше, осознав, что именно этого и не хватало — понимания и поддержки.

— Я знала её много лет, — слова сами выскользнули из горла. — Лори была женой моего дяди, матерью двоюродного брата, да и просто отличным человеком. Она умерла во имя жизни своей дочери. И мы сохраним светлую память в наших сердцах.

— Люди уходят, Шейлин, — Бэт прерывисто вздохнула. — Мы хороним близких и друзей, а некоторые пропадают без вести, как Дэрил…

— Он сильный мужчина и хороший следопыт, — напомнила я, погладив девушку по спине, попутно осознав, наконец, что не единственная столь отчаянно жаждала возвращения своего друга.

— Как думаешь, он выжил? — тихо спросила Бэт, подняв свои заплаканные глаза.

— Я не знаю.

И мы замолчали. Простояли в тишине с минуту, раздумывая о своём. Бедняжка Бэт. К удивлению, я только теперь поняла, насколько отчаянно она переживала за Дэрила, наверное, даже сильнее меня. Они провели бок о бок слишком много времени, успели породниться и проникнуться взаимными симпатиями. А мы с Майклом присоединились недавно — месяца не прошло. И за столь короткий срок, я умудрилась влипнуть в неприятности, на всю жизнь оставившие осадок на душе.

Мы были ранены, не физически, так морально; теряли близких, хоронили друзей, но, тем не менее, сохраняли былое рвение. Жажда жизни билась в наших сердцах, у одних сильнее, у других слабее, но в итоге каждый научился жить заново. Вот почему я и не пала духом, не забилась в угол, без конца перебирая страшные воспоминания. Бэт заставила увидеть разницу. И я хотела жить, больше всего на свете мечтала принести пользу своей группе, поэтому мысленно и поклялась двигаться дальше, независимо от бед, потерь и происшествий. Выжить любой ценой — единственное правило, возымевшее актуальность.

— Ворота!

Внезапно, громкий крик разлетелся по опушке, заставив нас встрепенуться и разомкнуть объятия.

— Что там? — воскликнула Бэт, привстав на цыпочки, должно быть, как и я, перепуганная не на шутку. — Ходячие? Люди Губернатора?

— Отсюда не разглядеть! — Я махнула рукой и сорвалась с места. — Бежим! Поможем, если понадобится!

Мы немедленно ринулись к воротам, по пути не переставая всматриваться в даль. Ходячие прибывали. Они облепили почти весь забор с южной стороны, но неожиданно стали разворачиваться и отдаляться в противоположном направлении. И гадать не пришлось: что-то или кто-то отвлёк их внимание. Но это были ни Гленн с Риком. Я увидела их чуть дальше, неподалёку от оврага. Мужчины стреляли в зомби и пробирались сквозь неглубокий ров, навстречу ходячим. Они специально заманивали мертвецов, будто расчищали дорогу к воротам…

— Скорее, открывайте! — потребовал громкий мужской голос, который я распознала с первых звуков. — Чего копаетесь, идиоты?!

— Мэрл?! — воскликнула Кэрол, бросившись к ограде, лишь подтвердив мои догадки. — Господи, он цел?!

Бэт оказалась проворнее, быстро выбежала на дорогу и едва ли не упала на гравий. Я заметила, как девичьи глаза распахнулись, а заплаканное лицо озарила счастливая улыбка.

— Что там? — выкрикнула я, сильно запыхавшись и поморщившись от боли в теле. — Бэт?!

— Это Дэрил, — девушка заметалась на месте, прижимая руки к груди, — Шейлин! Это действительно он!

Сначала я не поверила и, ещё не достигнув дороги, застыла на несколько секунд, будто приросла ступнями к прошлогодней траве, не в силах и слова вымолвить. Это было чудо. Иначе не описать следующие минуты, когда я лично ощутила непередаваемый всплеск эмоций, прокатившийся по всему телу, словно гигантская волна, подарившая неописуемое счастье. Дэрил. Я увидела его прямо за воротами. Он стоял рядом с родным братом и пытался отбиться от ходячих, наводнивших всю округу.

— Откройте замок! — закричала Бэт, когда мы уже почти достигли ворот, и от долгожданной встречи отделяла лишь железная ограда.

— Боже… — только и смогла выговорить я, ухватившись за решётку и потянув на себя. — Давай, Карл!

Совместными усилиями, нам удалось приоткрыть ворота, но напор со стороны ходячих был слишком сильным, поэтому надолго удержать не удалось. Благо, как раз в этот момент, подоспели Гленн и Рик. Они отвлекли мертвецов, позволив Мэрлу затащить Дэрила во внутренний двор.

— Он ранен? — Кэрол тотчас же обняла младшего Диксона за плечо, тем временем как я, Карл и Мегги из последних сил удерживали ворота, позволив остальным расчистить проход и протиснуться за ограду.

— Скорее выбился из сил, — пропыхтел Мэрл, похлопав брата по спине. — Жить будет.

— Пап! — Карл бросился к Рику и крепко обнял за пояс, стоило лишь воротам захлопнуться.

Мертвецы в мгновение оказались у ограды и потянули свои скрученные и ободранные пальцы сквозь мелкую решётку, однако никто не обращал на них совершенно никакого внимания. Группа была поражена возвращением Дэрила, и на мгновение мы все застыли. Я прижалась ко лбу тыльной стороной ладони, едва ли не задыхаясь от эмоций, заполнивших душу, позволивших на время позабыть о прошлых кошмарах. Дэрил вернулся, неминуемо попав прямиком в объятия Бэт, а затем и в мои собственные.

— Не могу поверить! — сбивчиво выпалил Рик. Я не видела его лица, пока разглядывала обессилевшего друга, но по голосу поняла, насколько дядя поражён случившимся. — Это ты вызволил Дэрила? В одиночку?

— А вы рассчитывали, что брошу родного братца на съедение ходячим? — отозвался Мэрл, но даже тогда я не оглянулась, не в силах поверить собственным глазам.

— Ты жив! — радостно заговорила Мегги, следом обхватив Дэрила руками за плечи. — Мы и не надеялись!..

— Стоило поднять свои сладкие жопки и попытаться ещё раз, когда просил, — напомнил старший Диксон, привлекая к себе всё больше внимания, — тогда бы тоже выглядели героями, а не мудаками, бросившими моего брата на верную гибель!

— Не нужно, — Дэрил поднял руку, отдалившись от Мегги и Гленна, — они пытались. И мы оба знаем об этом.

— Да, особенно она. — Не составило труда догадаться, о ком именно заговорил Мэрл. — Как самочувствие, Белоснежка?

Я обернулась, осуждающе уставившись на старшего Диксона. И не поспоришь, выглядел он паршиво: грязный, местами перепачканный в крови, собственно, ничего нового я не увидела, а, поначалу, даже захотела поддержать Дэрила, осознавая, насколько ему дорог брат. Но вновь почувствовав на себе придирчивый взгляд, невольно подумала об издевательствах. Мэрл проник на территорию лагеря, тем самым всколыхнув неприятные воспоминания.

— Что он здесь делает? — закричал Майкл.

Должно быть, брат покинул «Сектор С» вместе с Хершелом, и когда подошёл к воротам, с толпой ходячих было покончено. Гленн, Кэрол и Карл раскидали их вдоль забора, используя ножи и заострённые палки.

— Дэрил вернулся, Майк! — радостно сообщила я, обхватив брата под руку. — Мэрл привёл его несколько минут назад.

Однако Майкл не разделил всеобщей радости. И тело его заметно напряглось, стоило лишь завидеть человека, подставившего под пули. Я почувствовала, как брат занервничал, но не хотела очередной перепалки, тем более теперь, когда Дэрил вернулся живым и невредимым. В компании брата или в одиночку — не важно, ведь он снова был с группой.

— Что этот ублюдок делает на нашей территории? — громко осведомился Майкл, кивнув в сторону Мэрла, и я расслышала уже знакомый гортанный смешок.

— Вот она, благодарность, — саркастически протянул старший Диксон.

— Нам не за что тебя благодарить, уходи. — Брат был настроен решительно, поэтому я ещё теснее обхватила его руку, опасаясь, как бы они снова не сцепились.

— Неужели? — Мэрл окинул группу вопросительным взглядом, едва приподняв брови на морщинистом лбу. — А как же девчонка? — Он указал на меня, а затем и на родного брата. — И Дэрил? Этого не достаточно? А, может, ты по-прежнему считаешь, что это я изнасиловал Белоснежку?

Я немедля скривила губы, вновь расслышав неприятное прозвище. Старший Диксон одним своим присутствием напоминал о прошлом, и в глубине души, даже несмотря на родство с Дэрилом, я хотела, чтобы он испарился; вернулся в Вудбери, ведь подобное соседство не вело совершенно ни к чему хорошему. И все знали: Мэрл никогда не исправится, не станет одним из нас.

— О чём это вы? — встрепенулся Дэрил, протерев лицо мокрой тряпкой, предложенной Бэт всего несколько секунд назад. — Что произошло? — Он встревоженно окинул меня взглядом, расслышав слова брата. — Ты попала в беду?

— Я вытащил её из палатки в одной футболке на нагое тело, — поведал Мэрл, не скрывая напускной гордости за свой поступок, — и вот на этих руках принёс в лагерь! — Мужчина продемонстрировал протез, а затем и левую ладонь. — Привёл Дэрила, чего, кстати, никто из вас так и не смог сделать, даже ты, Белоснежка. А меня всё ещё выставляют? — Он громко рассмеялся. — Вот это справедливость!

— Ты покалечил Гленна, — в сердцах напомнила Мэгги, — и не можешь остаться, Майкл прав. — Она сочувственно посмотрела на угрюмого Дэрила. — Прости, но ты и сам знаешь это.

— Так, значит, вы вознамерились воспитывать меня? — Мэрл обвёл группу негодующим взглядом. — Думаете, что ткнув в дерьмо, будто котёнка, добьётесь своего?

Никто не ответил. Майкл, наверное, хотел вставить последнее слово, но я едва ощутимо толкнула его в бок, призвав сохранить молчание. Ни к чему нам было затевать ещё одну ссору. Да и не имело никакого смысла тратить силы впустую.

— Ну, бывайте, — протянул Мэрл, кривовато улыбнувшись.

Не медля больше ни секунды, он развернулся и направился к воротам.

— Нет, — младший Диксон покачал головой и повысил голос, — Нет, стой! Я тоже пойду.

— Дэрил… — Рик сделал шаг навстречу.

— Мэрл — мой брат. Он останется здесь, ведь неправильно выгонять за ворота после всего, что произошло. — Дэрил обвёл взглядом каждого из группы, в мгновение ока пробудив незримое сочувствие. — Рик, я, конечно, не вправе просить, но всем придётся смириться. Губернатор охотится не только на нас, но и на него. Теперь мы в одной упряжке.

Я почувствовала, как мышцы Майкла снова напряглись и чуть ли не окаменели под одеждой. Он был не доволен заявлением Дэрила, не желал мириться с неизбежным. Однако и решение за всех принять не мог.

— Я согласна, это неправильно, — прошептала Бэт, сжав ладонь Дэрила в своей руке, будто удерживая рядом и не позволяя отправиться следом за Мэрлом.

— Да ладно, братишка, не впервой! — громко оповестил Диксон, уже приоткрыв тяжёлые ворота и скрывшись за решетчатой оградой.

— Мэрл! — Дэрил снова сделал шаг навстречу, но Бэт не позволила отдалиться.

— У меня осталось дельце, которое должен сделать сам. — Мужчина скривил губы в неприятной улыбке, поймав мой взгляд. — Скоро вернусь. Вы даже и соскучиться не успеете, ребятки.

И он поспешил вперёд по протоптанной тропинке, вдоль деревьев, уже через несколько секунд скрывшись за размашистыми кустарниками. Некоторые ходячие, заметив движение, медленно засеменили следом за мужчиной, привлекая внимание остальных. Таким образом, нам удалось избавиться от небольшой кучки мертвецов. И снова стоило отдать должное старшему Диксону. Он знал, что делает, просчитывал наперёд, и вернулся в лес с тайной целью, которая вполне могла погубить группу или же спасти, назло недоверчивому Майклу.

Все разошлись, а я ещё недолго постояла на месте, поглядывая то на опушку, то на хмурое небо, в призрачной надежде однажды осесть на какой-нибудь отдалённой ферме, подальше от Вудбери и ходячих, вдалеке от страшных воспоминаний и потаённых страхов.

***

Оранжевое солнце вновь склонилось к закату, лениво отбрасывая свои длинные лучи прямо на лицо, заставляя щуриться и прикрывать глаза ладонью, осматривая опушку, вокруг нашего лагеря. Уже не первый день я поднималась на смотровую площадку с биноклем, но на этот раз компанию составил человек, возвращение которого не только обрадовало, но и воодушевило большую часть группы. Дэрил сидел неподалёку, прислонившись спиной к будке. Физически он был совсем близко, на расстоянии вытянутой руки, но морально слишком отдалился, стал каким-то нелюдимым, отреченным и постоянно о чем-то раздумывал, не произнося вслух практически ни слова. А я наблюдала, то за ним, то за периметром; хранила молчание, опасаясь помешать. И мы лишь, время от времени, в тишине переглядывались, и всякий раз я без труда улавливала мимолётную грусть, то и дело проскальзывавшую в его глазах.

Дэрил выглядел уставшим, но не пожелал отправиться в сектор и отдохнуть немного, прежде чем подняться на вышку. Он вызвался немедленно, и казалось, будто безделье давалось этому мужчине куда сложнее, нежели одиночество, подальше от камер, наедине со своими мыслями. Но, быть может, в этом и заключалась основная проблема? Дэрил не хотел оставаться в тишине, если только за компанию с таким же молчаливым человеком.

— Что случилось с тобой в лесу? — прямо спросил он, неожиданно заговорив.

— Встретила плохих парней, — быстро ответила я.

Обсуждать подробности не хотелось, как, впрочем, и вообще говорить на столь неприятную тему, однако я знала: вопросов не избежать, поэтому и попыталась уклончиво, но объяснить причины своего опрометчивого поступка.

— И что стряслось потом? — его голос был тихим, но вдумчивым.

Дэрил знал. Любой бы понял, особенно после громкого заявления Мэрла.

— Ничего приятного не произошло, но получилось справиться с этим. — Я сжала бинокль в подрагивающих пальцах, едва поборов слезы. — Твой брат действительно вызволил из беды. Он привёл сюда, и я благодарна, несмотря на хамское поведение.

— Мэрл не всегда был таким, — признался Дэрил, вытащив из кармана сигарету с зажигалкой. — Он не изменится, как бы твой брат не хотел, это не произойдёт. Характер не исправить, а у Мэрла он дурной, чего таить. Брат ещё тот ублюдок, но самый лучший из «плохишей», которые мне встречались.

— Мэрл вытащил тебя из передряги, — я качнула головой, — знаю. Вы, наверное, с детства были близки, да?

— Не совсем, — мужчина усмехнулся, раскурив сигарету и втянув никотин в лёгкие. — Детства у нас, считай, не было. Жили в доме, больше походившем на старый барак. — Он утроился поудобнее, и я мысленно порадовалась, что удалось наладить прежний контакт и найти подходящую тему для беседы. — Ну, наверное, видела такие районы: потрепанные временем двухэтажные дома и кучки подростков, шатающиеся без дела? — Дэрил посмотрел на меня. — Так, вот, Мэрл был одним из них, а затем и я присоединился. Мы вдвоём выросли с отцом, мать погибла при пожаре. Папаша был не особо любящим уёбком, который не стыдился до крови истязать ремнём. У нас остались шрамы, но чаще всего доставалось Мэрлу, пока мы жили под одной крышей. Потом, когда мне исполнилось восемь, брат загремел в колонию. А затем так и не вернулся. Мэрл не смог вновь переступить порог дома, а, может, и вовсе бросил меня. Не знаю, но и не осмеливаюсь судить. Только не брата. В своё время и ему пришлось не сладко.

— Отец сильно издевался над тобой? — сочувственно спросила я, наблюдая за непроницаемым лицом Дэрила. Он рассказывал о насилии, но ничуть не переживал, по крайней мере, внешне оставался совершенно спокойным и невозмутимым.

— Частенько Мэрл брал вину на себя, когда я был совсем мелким, а затем, да, отец воспитывал в строгости.

— Так жаль…

Дэрил улыбнулся, попутно затянувшись ещё несколько раз.

— Не стоит, это в прошлом. — Он отмахнулся свободной рукой, выпустив винтовку из пальцев.

Я мимолётно улыбнулась, задумавшись над рассказом, и мысленно согласилась с его мнением, припомнив слова родного отца: «Иногда самый страшный враг может превратиться в одного из преданных союзников». А ведь, и правда, Дэрил рассчитывал на поддержку Рика, и тот бы согласился, не появись Майкл у ворот в нескончаемом рвении свести счёты за былые обиды. Я никогда не выбирала сторону, и в дальнейшем не думала вмешиваться в мужские разборки, но исходя из положения, в котором мы все оказались, стоило прислушаться к Дэрилу и позволить его брату вернуться.

— Знаешь, Майкл не прав, — я посмотрела на мужчину и заметила, как его взгляд изменился, стал более внимательным и вдумчивым. — Мы много не хорошего слышали о твоём брате, но, как ни крути, он помог мне, а тебя и вовсе вытащил из Вудбери. Должно быть, всё, в чём нуждается Мэрл — это ты. И отчего бы не дать ему шанс проявить себя.

— Мой брат, повторю: тот ещё ублюдок, но, так или иначе, мы связаны и всегда будем бороться друг за друга. — Дэрил пожал плечами, прежде чем потушить окурок. — Полагаю, ты понимаешь, ведь сама держишься за Майкла.

— Да, — я кивнула, — но и ты однажды упомянул, сколько раз бывал у брата на «побегушках». Мне бы не хотелось, чтобы нечто подобное снова произошло, но если Мэрл действительно образумится, поговори об этом с Риком. Он примет верное решение.

В ответ, Дэрил промолчал, задержав на мне взгляд чуть дольше обычного. На секунду показалось, будто он прочёл все мысли, блуждавшие в голове, прежде чем вновь заговорить:

— Брат нашёл меня в лесу почти без сознания. Плохо помню, как всё было. Он протащил на себе несколько миль, а затем соорудил навес из веток. Там мы и пробыли пару дней. — Дэрил снова взялся за винтовку и принялся протирать рукоять. — Я сам выбрался из Вудбери. Воспользовался моментом и ускользнул; убежал в лес со связанными руками, а Мэрл помог. Он привёл к вам. Думаю, что брат хотел остаться. — И опять наши глаза встретились. — Он пригодится, если Губернатор явится к воротам.

Я ещё раз кивнула в ответ, беззвучно призвав Дэрила продолжить, и он немедля заговорил, открывая всё больше подробностей:

— Ты должна понять, брату легче оставаться говнюком, этаким задирой, ведь когда люди не ждут хороших поступков, не нужно никому соответствовать. Так было и со мной когда-то давно, ещё до встречи с твоим дядей. Я не пытался соответствовать, и в итоге чуть было не попался на мелком воровстве.

— Но многих ли убил?.. — мой голос дрогнул на последнем слове. — Ты делал это раньше?

— Нет, никогда, — уверенно ответил Дэрил и даже качнул головой для пущей убедительности.

— Значит, поэтому и заслужил второй шанс, открыл в себе ещё более удивительные качества, не так ли? — Я с неподдельным интересом посмотрела на мужчину, а затем перевела взгляд на опушку, наблюдая за ходячими, вновь столпившимися у ограды. — Ты научился работать в команде и стал незаменимым членом группы. Это заметно, даже несмотря на то, что мы с Майклом совсем недавно присоединились…

Я недоговорила. Не успела, потому что резко вскочила на ноги, разглядев движение среди деревьев, не характерное для ходячих. Это был человек, но кто решился приблизиться к лагерю? В одиночестве или группой? Я занервничала и схватила бинокль, отчаянно пытаясь разглядеть незнакомца, но солнце уже опустилось за лес, и в сумерках было крайне сложно уловить очертания.

— Он вон там! — воскликнула я, ткнув пальцев на опушку, неподалёку от ворот. — Мужчина!

— Спрячься за будку! — велел Дэрил, проследив за человеком через оптический прицел своей винтовки, прежде чем с облегчением выдохнуть: — Чёрт! Это Мэрл!

— Что?! — Я снова навела бинокль на опушку, где и разглядела старшего Диксона. — Он весь в крови…

— Пойдём!

Дэрил поспешил вниз по лестнице, я направилась следом, с нескрываемым ужасом обдумывая, что увидела всего несколько мгновений назад. Кровь. Очень много крови. Мэрл был едва ли не вымазан в багрово-алой жидкости, а за собой волочил непонятный мешок, судя по всему — тяжёлый. Интересно, что же могло произойти всего за несколько часов, и куда он отлучался на столь непродолжительное время?

Вопросы отпали сами собой, стоило лишь нам добежать до ворот и встретить старшего Диксона, без труда и чьей-либо помощи отбившегося от ходячих; оставив за собой дорожку из выпотрошенных трупов. Я обомлела рядом с Дэрилом, не в силах оторвать взгляд от окровавленного мужчины. Кэрол открыла ворота и позволила Мэрлу пройти на территорию лагеря прежде, чем Майкл или Рик воспрепятствовали этому, завидев приближение своего недруга.

— Брат? — настороженно крикнул Дэрил, вытянув руку и призвав мужчину опустить заострённый нож, прикреплённый к металлическому протезу. — Что за херня с тобой приключилась? — Он был напуган.

Мэрл улыбнулся, а меня невольно передёрнуло от настолько зловещей картины: свежие кровавые капли медленно сползали по осунувшимся щекам, попадали на ворот рубашки, окрашивали тело в пурпурный цвет, а глаза искрились недобрыми огоньками, внушали неосознанный страх. Я инстинктивно сделала шаг назад, а старший Диксон так и не ответил. Сперва, он схватился за мешок и пнул вперёд, прямо под ноги.

— Что это значит? — не выдержав, поинтересовалась я, на этот раз уставившись на пропитанную кровью ткань.

— Это мой бесценный дар, — Мэрл сверкнул глазами, по-видимому, до сих пор пребывая в запале, после расправы над мертвецами. — Можете считать этот мешок своеобразной платой, ну или данью за проживание. — Он сплюнул кровь, не сводя с меня своих, налитых ненавистью и злобой, глаз. — Не откроешь?

— Не думаю, что это хорошая идея, — промямлил Дэрил, вытянув руку в сторону, тем самым прикрыв меня от собственного брата.

— Ну почему же вы настолько бесхребетные?! — Мэрл рванул вперёд, немедля схватил мешок и вывалил его содержимое под ноги. — И не забудь сказать спасибо, милочка, — раздалось вдогонку, но голос разлетелся громким эхом, растворившись в сумеречной тишине.

Передо мной, на пыльной дороге, рухнули четыре окровавленные головы, а затем, ударившись о землю, раскатились в разные стороны. Но я успела разглядеть, оцепенев от непередаваемого ужаса. Вспышки из воспоминаний немедля замерцали перед распахнутыми глазами: похотливые взгляды, улыбки, грубые объятия и насилие… Принуждение и издевательства. Это были они, те самые парни, надругавшиеся не только над моим телом, но и истерзавшие душу. Мэтью я узнала без промедлений, а об участи других догадалась без каких-либо подсказок. Мэрл отправился на стоянку и перебил их. Он вымазался в крови и, скорее всего, рубил наотмашь, не жалея ни сил, ни своих противников!.. Тошнота резко подступила к горлу и меня тотчас же вырвало. Дикий спазм сотряс желудок, затем ещё один, несколько раз подряд, пока я не прикрыла глаза и не оперлась руками о подкосившиеся колени. Благо, Дэрил вовремя поддержал за плечи, не позволив свалиться на землю.

— И пусть это станет моим очередным искуплением, — хрипловатый мужской голос вновь пробудил на душе необоснованную тревогу. — Надеюсь, что порадовал тебя, Белоснежка. Можешь даже не благодарить. Не утруждайся.

Я не стала оборачиваться, но и на изуродованные головы смотреть была не в силах, поэтому и закрыла глаза, внезапно осознав, что Мэрл вполне мог оказаться неуравновешенным психопатом. Он убил насильников, отрубил им головы, но совершил это не ради поощрения. Старший Диксон во всём искал выгоду, даже в убийствах. Наверное, он бы сделал это ещё тем пасмурным утром, но моё появление спутало карты, и Мэрлу пришлось изменить свои планы, дабы не прогадать с ценником!.. Я прикрыла лицо руками, опустившись на колени, но в глубине души не испытала ни капли сочувствия, только боль и неконтролируемый страх. Насильники были наказаны, но не во имя моего благополучия. Мэрл сделал это лишь для того, чтобы добиться желаемого — попасть на территорию лагеря. И что бы ни рассказывал Дэрил, насколько бы сильно ни любил своего брата, сущность человека не изменишь. Животное навсегда останется зверем. И теперь я понимала это не хуже остальных.

Загрузка...