Артём Гашков Исписанные кости

Ночь. От ресторанчика с незамысловатым названием «Бриолин» в центральном Манхэттене, не далеко от собора святого Патрика, рванула с места спортивная Хонда модели «Эс 2000». Автомобиль с диким рыком мчался по пятой авеню, с каждой секундой набирая скорость. На 79-й вест-стрит авто с небольшим заносом, не сбавляя хода, взял право и стал еще сильнее прибавлять ход. Как только перед носом показалась вода, Хонда снова повернула направо. По левую руку безмятежные воды реки Ист-Ривер, по правую немые огни гиганта Нью-Йорка, а впереди полупустая дорога, которая так и просит посильнее надавить на педаль газа. У автомобиля на ходу не торопясь сложился откидной верх. Как только процесс был завершен, машина вновь рванула вперед с еще большей скоростью. За рулём находился молодой человек лет тридцати- тридцати пяти, а сбоку от него девушка лет двадцати пяти. Он бросил беглый взгляд на пассажирку, а затем щёлкнул пальцем клавишу магнитофона. Заиграла музыка, но её почти не было слышно из-за шума машин, которые каждые пару секунд обгонял Джейсон. К тому же, машины, которые оставались позади, не утруждались недовольно посигналить им в след и даже крикнуть что-то не совсем приличное.

Промчавшись мимо зелёного участка парка «Ист ривер», автомобиль свернул на хайвэй, преодолев который, оказался на южной улице. Машина снова оказалась зажата между высоких небоскребов по обе стороны дороги. «Куда мы едем?», – крикнула девушка. Она улыбалась, но в одно мгновение её довольное личико сменилось на испуганное.

Длинная череда высоченных зданий в секунду оборвалась, и автомобиль, в котором ехали девушка и мужчина, оказался перед перекрёстком. С левой стороны к перекрёстку приближался огромный грузовой трейлер. На его дороге горел зелёный светофор, а на полосе, по которой мчали молодые люди, светил красный. Девушка хотела что-то сказать, но не нашла сил и просто вдавила свое тело в сидение и завизжала во все горло. Водитель Хонды крепко впился в руль пальцами, нажал на педаль газа. Авто взревело сильнее прежнее и помчалось вперед еще быстрее. Как только хонде осталось несколько метро до грузовика, девчонка закрыла глаза… Буквально на пару секунд авто обогнал трейлер. Ещё каких-нибудь пять метров и водитель грузовика снёс заднюю часть крошечного спорт-кара.

Девушка открыла глаза. У неё перехватило дыхание, а лицо её застыло в истеричной улыбке.

– Я тебя убью, Джейсон! – вскрикнула девушка, шлёпая его ладонями по плечу, – Жить надоело?

– Всё под контролем, Вероника. – громко ответил парень, а затем повторил ещё раз, но еле слышно, – Всё под контролем.

– С ума сойти можно! – всё никак не успокоиться девушка, вытирая пальцами под глазами и пытаясь отдышаться, – Куда мы едем?

– Просто катаемся. Расслабься.

Впереди на фоне темного, ночного неба возвышался громадные колонны, светящиеся ярко желтым светом. Это был Бруклинский мост. Когда автомобиль сровнялся с мостом, Джейсон сделал быстрое круговое движение рукой, и автомобиль быстро понесло влево, занося зад машины с чудовищной силой вбок.

Как ни странно, на мосту этой ночью почти не было других машин. Джейсон немного сбавил ход. Он потянулся пальцами к магнитофону, посмотрел на девушку и сделал музыку громче, улыбчиво прикусив губу и качая головой в такт музыке. Вероника улыбнулась в ответ. Так как крыша в автомобиле в данный момент была собрана, девушка слегка привстала на ноги, высунув голову выше лобового стекла, и вытянула руки вверх. Летний встречный воздух приятной прохладой обдавал её лицо. Волосы, как расстегнутая кофта, хаотично трепались под напором ветра, а глаза были закрыты. Вероника, вдруг, раздалась во весь голос радостным счастливым криком. Таким, каким обычно кричат дети, когда им дарят что-то, чего они хотят больше всего на свете. Джейсон лишь слегка рассмеялся, наблюдая за девушкой.

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили. Только наблюдали как безмятежно плыли громадные, как киты, корабли по блестящей черной воде. Наблюдали за приближающимися огнями большого города, наблюдали за ярким лунным небом, лишь иногда поглядывая друг другу в глаза. Они молчали и слушали музыку. Играла песня в стиле восьмидесятых годов. Медленные простые удары барабанов, удачно дополняли нежные минорные звуки ретро синтезатора и саксофона. Когда саксофон закончил свою партию, его сменило почти неслышное соло на электрогитаре. В этот короткий промежуток времени, когда музыка затихла, а слова ещё не засвучали, Вероника замерла, подняв указательный палец перед лицом водителя и закрыв глаза. Спустя пару секунд снова быстро забили ударные и ожил синтезатор, а приятный женский голос принялся исполнять свою партию. В этот самый момент девушка вышла из оцепенения, щёлкнула пальцами руки и ударила себя по ноге, не открывая глаз и начав подпевать. В этой песне пелось о парне и девушке, которые несчастны и одиноки, как и все на этой земле. Но этой ночью именно эта девушка встретила именно этого парня. Так решили звёзды. И раз уж завтра, когда взойдёт солнце, они больше никогда не увидят друг друга, и раз уж завтра их жизнь снова станет серой, они решают делать сегодня всё, что пожелают. Они решают жить.

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили, слушали музыку и думали о своём, лишь иногда поглядывая друг на друга. И одному богу известно, о чём они думали в этот момент, но не нужно быть богом, чтобы понять, что тогда они были счастливы. Они живы.

1

Начало двухтысячных. Нью-Йорк. Нижний Манхэттен.

Раннее утро. Телефонный звонок в очередной раз испортил и без того беспокойный сон Дика Харпера. Дик тут же открыл один глаз, словно он и не спал вовсе, но не брал трубку. Может потому, что он лег в постель всего пару часов назад и был дико уставшим, а может потому, что знал – это вызов на работу. Это не ошибся номером какой-то пьянчуга или старая бабка. Это вызов на службу. Телефон замолчал на несколько секунд и спустя мгновение принялся снова трезвонить с новой силой. Мужчина глубоко вздохнул, мельком взглянул на свою жену, что недовольно заворочалась рядом, и быстро потянулся к трубке телефона.

«Дик, ты помнишь, что обещал сыну и мне вчера?», – вдруг нежно, но строго спросила женщина, не поворачивая к Дику спиной, – Хоть один выходной проведи со своей семьей. Тем более, в такой день.

Дик секунду подумал, но затем, медленно взяв телефон, ткнул пальцев в кнопку для ответа.

– Дик Харпер. Слушаю…

– …

Пока Харпер слушал, что ему говорят по телефону, женщина развернулась лицом к мужу, подложила локоть под голову и ехидно заулыбалась.

– Да, сэр… Нет… Мы вчера, точнее сегодня, с Россом закончили отчеты по прошлому делу. Вы же сами дали мне выходной. … Да, были планы.

– …

– Ну пришлите туда ближайший патруль, а те вызовут экспертизу.

Женщина уже сменила улыбку на злость, а потом догадливо и смиренно закивала, не отрывая сверлящего взора от Дика. Харпер встретился взглядом с глазами жены. Уголок его рта нервно дернулся, и он быстро развернул голову в другую сторону.

– …

– Да, вас понял, сэр. Выезжаю. – отвечает мужчина и кладет телефон на журнальный столик у кровати. Дик не спеша откинул одеяло, присел на край кровати и закурил сигарету, положив локти на колени.

– Ну и? – громко, но не настолько, чтобы проснулись дети в соседней комнате, спросила жена.

Харпер медленно выпустил кучный клуб дыма в глубь комнаты и резко развернулся к женщине.

– Рэйч, дело срочное…

– У тебя все дела срочные! Пусть другого позовут.

– Никак. Двойное убийство на Манхэттене, прямо возле Таймс-сквер. Нужен старший детектив, чтобы осмотреть место и подать рапорт. Из старших детективов я живу ближе всех. Нужно спешить… Шеф договорился оцепить здание на Таймс-сквер всего на три часа… Подам доклад и пулей обратно. К обеду буду дома.

Женщина тяжело вздохнула, смотря на мужа.

– К обеду. Не позже! – заявила она мужу, в плотную приблизившись к его лицу.

– Рейчер, ты золото! – радостно выдохнул Харпер. Он уже было потянулся к жене, чтобы поцеловать, но она выскочила из его объятий и направилась в сторону двери.

– Одевайся. Я сварю кофе. – бросила Рейчел не глядя назад.

Дик улыбнулся и, сделав последнюю тягу дыма, затушил сигарету о пепельницу.


Центральный Манхэттен.

Харпер за рулём черного форда двигался по 7-ой авеню. На углу 41-й улицы он наткнулся на пробку. Двумя кварталами выше полиция перекрыла улицу и возвращает каждую машину назад. Дик Харпер что-то буркнул себе под нос, резко через дверное окно закинул на крышу автомобиля полицейский сигнализатор синего цвета и под визг сирены перестроившись на среднюю полосу пошел на обгон. Обогнав с полтора десятка машин на углу 43-й и авеню, Дик наткнулся на желтую полосатую ленту поперек всей дороги. Как только форд остановился, к машине подошёл полицейский.

– Вам придётся объехать, сер. Разверните машину – командует тонким голоском молодой полицейский. Голос его так и дрожал как осенний лист на ветру.

– А что у вас тут происходит? – поинтересовался Дик.

– Насколько я знаю, убийство.

– Убийство? Ммм… А долго ещё будет перекрыто?

– Точно не знаю. Несколько часов.

– Вот как… – понимающе кивнул Харпер, – Слушай, дружище. Я из полиции, как видишь, может я проскочу? А? Опаздываю на дежурство.

– Не… Не знаю, а можно ваши документы?

– С этого и надо было начинать! – во весь голос заорал тот, – Дик Харпер – старший детектив! Не меня случайно ждёте, а!?

– Я-я… У нас…

К машине подбегает другой мужчина с пузом наперевес, придерживая рукой фуражку с блестящей кокардой.

– Что стряслось, Бойл? – хриплым грубым голосом поинтересовался тот, поглядывая то на мальчугана, то на машину. Толстяк заглядывает в салон машины и резко меняется в лице.

– Здорова, сержант. – злобно, но приветливо поздоровался Дик.

– Харпер, сколько лет? Ты чего разорался?

– Твой боец?

– Да, новенький.

– Объясни своим, что нельзя трепаться о работе с кем попало и что не надо перекрываться всю дорогу, хватило бы одной полосы у дома.

– Предъявите ваши документы, сэр! – снова закричал мальчуган Бойл откуда-то из-за туши начальника, прикладывая вытянутую кисть к виску.

–Бойл, иди отсюда! Я тебя прошу… Помоги вон огородить лучше полосу, – нервно на глубоком выдохе, еле сдерживаясь от крика, проговорил начальник Бойла, а зетем повернулся обратно к Харперу, -Да я уже сказал. Зеленые ещё, сам что ли таким не был?

Харпер хмыкнул что-то, нажал на педаль акселератора и сорвал носом машины натянутую желтую полосу. Дик припарковал свой форд возле машины скорой помощи.

Не успел Дик Харпер и закурить сигарету, как позади него прозвучал знакомый голос: «Закурить не найдётся, старший детектив?». Это был молодой парень, на вид не старше тридцати. Харпер не спеша бросил взгляд на парня, а затем отвернулся обратно в сторону дороги.

– Разве так встречают старшего напарника? Где кофе? – отшучивался Харпер, протягивая пачку сигарет напарнику, – Ты же, вроде, бросил. Помню, даже сам говорил мне, чтобы я не кормил тебя табаком.

– Мне что-то не до кофе… Дайте чёртову зажигалку. – еле слышно отвечает напарник.

Дик удивленно бросил взгляд на парня.

– Эй, Росс. Все в порядке? Не выспался что ли?

– Поднимись наверх, Дик. – в пол голоса промямлил детектив Росс, крутя в пальцах полученную сигарету.

– Ты уже был на месте преступления?

– Угу. Семнадцатый этаж.

Ещё несколько секунд старший детектив смотрел на бледного напарника. Еще никогда он не видел его таким растерянным. Он отдал Россу недокуренную сигарету и пошел в здание по нескольким ступенькам крыльца. Он ещё раз посмотрел на напарника. Тот подкурил тлеющей сигаретой новую и выбросил первую вялым щелчком куда-то вперед.

Когда двери лифта открылись, первое что увидел Харпер – это как тошнит одного из полицейских у стены. Еще пара человек о чём-то шептались возле входа в квартиру. Детектив поздоровался с коллегами кивком головы и вошел внутрь. Дик Харпер отодвинул белые спины экспертов, а также фотографа и увидел два трупа… И глаза его опустели. Кожа побелела. Подбородок поднялся, губы вытянулись вперед, а широкие морщины лба и брови построились домиком… Тишина поднялась невозможная.

«Не страшно знать, что произойдёт. Страшнее знать, что уже произошло. Потому, что теперь точно знаешь, что это возможно», – эти слова когда-то сказал Харперу один матерый детектив. Сегодня уже тоже повидавший всякого старший детектив Харпер понял, о чем была речь.


Арк-Колинс. Штат Канзас.

Харпер подъезжает на машине к одному из домов. Он оглядывается по сторонам из салона автомобиля, смотрит на номер дома, а затем на запись в журнале. Убедившись, что адрес совпадает, Дик закрывает журнал и выходит из машины, следуя к дому. Этот дом явно выделялся из остальных маленьких, старых домов Арк-Колинса, мимо которых проезжал бывший детектив. Он был выше остальных и выглядел новее, словно его построили совсем недавно. А возле дома стоял огромный пикап вызывающего ярко-красного цвета. Немного осмотревшись, Харпер стучит в дверь. Но никто не открывает. Дик стучит ещё раз, но снова ответа не было.

Дик оборачивается, услышав глухие шаги позади. Мимо проходят две женщины в годах.

– Извините, – обращается Харпер к женщинам, – Здравствуйте… Вы не знаете, случайно… В этом доме кто-то живёт сейчас?

– Здравствуйте. Знаем. Чего же не знаем? У нас все друг друга знают… – приветливо отвечает одна из женщин, но потом неожиданно замолкает, уставившись на лицо Харпера. От чего ему стало неловко.

Харпер смотрит на старушку в ожидании ответа, затем на вторую. Но поняв, что от второй ожидать совсем ничего не стоит, Дик снова заговаривает с той, которая ответила ему.

– Так, кто живёт в этом доме?

– Семья Пэррис проживали тут долгое время. Эмма и Дональд.

– Проживали? Погодите… Сейчас там кто-нибудь живёт? Меня интересует Норман Пэррис. Норман Ли Пэррис! Это не его автомобиль?

– Вот он сейчас и проживает здесь. – отвечает женщина снова после долгой паузы.

– А вы не видели его сегодня? А то, я постучался, а мне никто не открыл. Где он может быть?

– Дональд или Норман?

За спиной Харпера раздается звук скрежета двери. Он оборачивается и видит мужчину, выглядывавшего из дома.

– Спасибо большое. – отвечает старушкам Харпер и снова направляется к дому.

– Чем могу? – невнятно произносит мужчина, слегка пошатываясь на ногах.

– Норман Ли Пэррис? – спрашивает Харпер, – Я детектив…

– А кто спрашивает? – тут же перебивает его мужчина, который явно был нетрезв.

– Детектив Дик Харпер. Уголовный розыск. – отвечает Харпер, показывая полицейское удостоверение, – Я вам звонил на днях. И хотел бы поговорить с вами по поводу смерти вашего знакомого – Джейсона Льюиса.

– Ах, да! Точно! Детектив из Нью-Йорка…

Харпер обратил внимание на то, что он сильно шатается. И только дверь удерживает его от падения.

– Вы пьяны? Вы в состоянии поговорить, Мистер Пэррис?

– Простите меня, детектив… Мне ужасно стыдно.

– Вы не против, если я завтра утром вас снова навещу, и мы поговорим на трезвую голову?

Уставившись косым взглядом в одну точку, Норман глубоко вздыхает.

– Было бы неплохо.

– Хорошо. Тогда до завтра.

– Детектив Дик. – подзывает мужчина Харпера, когда тот уже собирался уходить, – Вы нашли, где переночевать?

– Ещё нет. Но я видел по дороге мотель, когда ехал к вам…

– Если хотите, можете остановиться у меня.

– Нет-нет, спасибо. Я поеду в хостел.

– Тогда возьмите денег. Я заплачу за вас! – чуть не упав, заявил Пэррис, запустив руку в карман штанов. Когда он вытащил руку мятые купюры посыпались на пол.

Харпер обращает внимание на то, что несмотря на такое совершенно пьяное состояние мужчины, одет он был очень даже хорошо. Черные джинсы, красная клетчатая рубашка, под которой черная майка.

– Не надо, мистер Пэррис. У меня есть деньги, спасибо. – останавливает его Харпер, улыбаясь от глупости ситуации, – Я завтра утром к вам наведаюсь.

– Ну хорошо.

«Ну и городок!», – рассерженно фыркнул Харпер, направляясь к машине.


Дик Харпер заехал в мотель, забронировал комнату, затем заехал в местный полицейский участок, поговорив с работниками. После посетил супермаркет, купив немного еды, а после решил прокатиться по Арк-Колинсу, чтобы познакомиться с городом. Как выяснилось, что за тридцать минут неспешной езды, можно объехать городок от края до края. «Богом забытый город богом забытого штата… И это сердце страны!», – разочарованно подумал Харпер про Арк-Колинс. Такой тишины, как здесь, он не слышал нигде, что особенно бросалось в глаза после шумного, больного и быстрого Нью-Йорка.

Не спеша ехав по городу, вдруг глаз детектива за что-то зацепился, и тот свернул с дороги на обочину и остановился у больших решетчатых ворот. Это было кладбище. Мужчина увидел вдалеке, что возле одной из могил вилось много молодёжи, человек пять. Его это заинтересовало, и он решил подойти поближе. Кладбище выглядело очень скромно. Никаких больших памятников, статуй из камня или плиточных тропинок. Все надгробные камни выглядели одинаково маленькими, серыми, но один выделялся среди остальных. Не своим видом, а тем, что возле него лежало очень много цветов, каких-то листков, рисунков и прочие штуки, которые, по всей видимости, приносили люди. Когда Харпер стал приближаться к нужному месту, дети, увидев мужчину, сразу же ушли. Как он и думал… На камне было высечено: «Джейсон Фрост».

***

Старший детектив Харпер стоял возле крыльца многоэтажного, где свершилось страшнейшее преступление, и курил сигарету. Начинало светать, но еще низкие солнечные лучи не пробивались сквозь высокие небоскребы Манхэттена. Дик наблюдал, как прямо на его глазах по очереди гасли неоновые рекламные вывески могучих торговых корпораций. С каждой потухшей вывеской ему становилось уютнее на душе. Ещё никогда он не был так рад новому дню. Поток машин вновь набирал силу. Небольшой затор на углу 43-й улицы под утро уже превратился в длиннющую пробку, огромного змея с бесконечно блинным хвостом. Город вновь ожил, подавая миру признаки жизни гудениями автомобилей. Ещё вчера Харпер больше всего ненавидевший автомобильные гудки, сегодня был им несказанно рад.

Позади Харпера началась какая-то возня. Он обернулся и увидел, как все присланные службы потихоньку выходят на улицу. Криминальный фотограф, сержант полиции, а за ними двое представителей неотложной помощи в синих комбинезонах на носилках выносят пластиковый кулёк с замком на верхушке, позади них еще двое с носилками со вторым кульком. Позади тех четверых шел ещё один спасатель в синем. Тот обогнал людей с носилками, открыл им дверь в автомобиль скорой помощи и подошел к Харперу.

– Детектив, мы забираем тела? – уточнил дежурный доктор, закуривая сигарету.

– Секунду… – перебил его Харпер поднятым пальцем вверх. Он быстрым движением развернул голову в сторону, – Джонсон… Джонсон! – обратился тот к фотографу, – Ты все отснял?

Криминальный фотограф Гейб Джонсон – худощавый седой мужчина лет сорока. Одевался он неряшливо, но дело свое знал. Ни один раз его дотошность к деталям выручала детективов. Харпер в нём не сомневался ни секунды, но, как говориться: «победа любит подготовку, а Бог бережет осторожных».

– Конечно, Дик.

– И тела и комнату?

– Так точно.

– А где Росс?

– Росс спускался следом за мной. Позвать? – активизировался Джонсон. Он было уже хотел побежать назад, как врезался в детектива Росса, – А вот и он!

– Эй, Росс… Вы там закончили?

– Ага, – устало хмыкнул Росс.

Харпер одобрительно кивнул напарнику и вновь обратил внимание на доктора.

– Забирайте. – коротко бросил Харпер, пожимая руку доктора.

«Эй, док! – кинул ему в спину старший детектив, когда тот уже собирался закрыть задние двери авто, – Не проводите вскрытие до прибытия к вам нашего криминалиста».

– Хорошо. Правда, чего там вскрывать? – сострил дежурный врач. Хотя смешного было мало.

– Гейб, давай к нам в отдел, займись снимками. Они нам нужны. – скомандовал Харпер фотографу.

– Я и сам собирался. Перекушу только… – зевая промычал Джонсон из салона своей машины. Он завел автомобиль и умчал вслед за скорой помощью.

Росс подошел к автомобилю, что стоял в метре от Харпера, облокотился пятой точкой о багажник и после продолжительной паузы нарушил тишину: «Ну? Что скажешь?».

Только старший напарник хотел что-то сказать, как его перебил звонкий, но грубый, видимо от сигарет, голос толстого сержанта полиции:

– Я вам так скажу! Эти сраные богатеи совсем охренели! – вопил тот, ковыляя к детективам и пыхтя прокуренной диафрагмой, – Вот, казалось бы, всё! Живёшь на Таймс-сквер, гребешь зелененькие лопатой, кругом красавицы… Чего ещё желать?

– Ну знаешь, Филипп… – попытался было что-то вставить Грэг Росс. Но сержанту не нужен был собеседник, ему нужны были уши, чтобы излить свою зависть, злобу, непонимание или что-то ещё. Росс сначала слегка напрягся, что его перебили, но потом улыбнулся, глядя на едва заметную ухмылку Харпера.

– Ну схватил ты американскую мечту за задницу, так не отпускай! Наслаждайся! – не унимался сержант. Он так яро держал свое слово, что казалось ему не хватит воздуха. Аж пот выступил на лбу, а щеки налились кровью, – Ну нет же. Обязательно нужно поиметь какую-то левую девку и кокнуть ее… Скучно ему стало, видите ли!

– Ахаха. – тут Харпер просто не выдержал и в голос рассмеялся, – Ну ты прям оратор.

– А чего смеётесь? Разве я не прав? – возмутился мужчина.

– Да нет, Филипп, все так… Личность установили? – спросил Харпер, откашливаясь от смеха.

– Ты чего? Не смотришь телевизор? – удивился напарник.

– Не смотрю.

– Когда дорастешь до старшего детектива и появятся у тебя дети, я спрошу тебя: «Смотришь ли ты телевизор?», – огрызнулся Харпер.

– И в кино не ходишь? – подхватил толстяк Филипп.

– Он что, какой-то актёр? Повторяю для тугоухих: у меня дети! Я только мультики смотрю с ними. А из актеров знаю только зеленого, мать его, Шрэка.

– Из-за таких как ты, рушится экономика, – подколол его сержант, – Нет в тебе потребительской идеи…

– Зато у меня есть неплохая идея куда тебя послать!

– О-хо-хо, молодец! Старик-то в форме. – улыбчиво подметил толстяк, глядя на Росса, – В молодости был гроза шпаны. Серпико!

– Это Джек Льюис, – начал пояснять детектив Росс, – Снимался он мало где, зато прославился как первоклассный сценарист. «Ностальгия номер два», «позывной «бродяга»», «карманный бог» … Не смотрел?

– Не смотрел. – буркнул Харпер.

– Ох уж эти голливудские сукины дети! Деньги слава за ручку ведут их к наркотикам, а от тех им в конце всегда сносит крышу. Факт! – опять сержант завел свою пластинку, чем опять рассмешил собеседников, – Помяните мое слово, в крови у него и у неё будет плавать кило кокса или героина… А все начинается со скуки… Вот пусть хоть раз в месяц подежурят вместо меня сутки или хотя бы ночку за несколько баксов, мигом научаться ценить и деньги, и время, и сон… Я не прав?

Ахаха. – теперь оба детектива не удержались и рассмеялись громче прежнего.

– Да ну вас! – удрученно бросил Филлип, – Ладно, пойду. Мои бойцы вам больше не нужны?

– Нет, Фил. На связи.

Сержант довольно ловко, для толстяка, поправил фуражку, подтянул штаны и пошел к служебной машине, по дороге раздавая указания свои подчиненным. Спустя минуту полосатой ленты, которая перекрывала полосу уже не было, а через две и не осталось самих полицейских.

Детективы молча добивали очередные папиросы и смотрели на проплывающие по дороге машины. Слева от Грега Росса стоял молодой человек лет тридцати.

– Вы Майлс Роган, верно? – обратился Харпер к молодому человеку, – Это же вы вызвали полицию.

– Да, сэр. – ответил тот.

– А кем вы приходитесь жертвам?

– Я ассистент Джейсона Льюиса. Помогаю по всем делам. Вчера у Джейсона должен был быть самолёт до Лос-Анжелеса. Звонил ему целый день, но так и не дозвонился. Приехал сюда и обнаружил … это.

– А как вы вошли в квартиру?

– У меня есть ключ. Джейсон сам мне его дал… Я же всё объяснял полицейскому…

– Мы детективы. Придётся еще раз объяснить всё нам! – повышенным тоном рявкнул Харпер.

Роган сначала недовольно взглянул на Харпера, но потом отходчиво выдохнул.

– А долго ещё вы будете здесь? – спросил молодой человек, – В квартире нужно прибрать.

– Сегодня, когда закончит работу экспертная группа, закройте квартиру. Ничего не трогайте там, пока мы не позвоним. От трёх до семи дней. – вежливо объяснил Грег Росс.

– Понял… Что там случилось, детектив?

– Пока рано делать какие-то выводы. Лучше поднимайтесь-ка наверх, осмотрите квартиру ещё раз. Вы же часто бывали там… Если заметите что-то странное, тут же сообщите нам, – Ответил Харпер, хотя вопрос был задал скорее Россу, чем ему, – Только ничего там не трогайте.

Майлс Роган снова бросил недобрый взгляд на Харпера, но ничего не ответил и послушно ушёл в здание.

– Что дальше, старший детектив? – возобновил разговор детектив Росс.

Мистер Харпер резким движением руки вверх задрал рукав, развернул к себе тыльную сторону запястья и подсмотрел время на часах.

– Без пяти минут семь… – тихо произнес Дик, опустив руку, – Позже нужно опросить этого Рогана. Не нравится он мне. А также соседей этого Джейсона Льюиса, проживающих сверху и снизу на предмет странных звуков этой и прошлой ночью, криков или подобного…Хотя, чего я тебе объясняю? Сам всё знаешь. А сейчас поговорим с охранником. Возможно, он видел что-то…

– Соседей уже опросил. – прервал его Грэг Росс, – Сверху живут пенсионеры. Обоим за семьдесят. Уже как лет пять, говорят. Квартиру им купил богатенький сынок… Снизу женщина средних лет. Жена миллионера. Муж почти всегда в разъездах. Этой ночью была одна. Никто ничего не слышал, – Росс задумчиво затянулся дымом, слегка запрокинув голову, а потом неожиданно резко бросил недоуменный взгляд на Харпера, – Охранника же полиция опросила. Снова?

– Снова. Хочу сам послушать из первых уст.

– Откуда такое недоверие, Дик? Может ты и после меня соседей опросишь? Что с тобой?

Дик Харпер что-то буркнул себе под нос, и продолжил воспроизводить свои мыли вслух, словно и не расслышал вопроса.

– Я видел камеры. Нужны записи с камер на главном входе, у лифта, в лифте, а также в коридоре… В общем, все записи, на которых есть этот Джейсон и девушка… Личность второй девушки установили?

– По документам: Вероника Сэвидж. Соседи и охранник её часто видели. Скорее всего, она девушка Льюиса.

– Кстати, почему ты так одет? – спросил Харпер, окинув взглядом напарника, который был одет в светлые джинсы и блестящую серебристую куртку.

– Я был не дома, когда меня вызвали.

Детективы синхронным движением рук выбросили окурки и снова побрели в многоэтажный дом.

2

Пухлый седой мужчина с красным лицом сидел за столом и на кого-то с неимоверной яростью кричал по телефону: «Я не знаю откуда у вас такая информация. Ни о чём таком не слышал! Всё! Не звоните сюда больше!». Мужчина буквально швырнул трубку в телефонный аппарат, да так сильно, что та отпрыгнула и приземлилась в середине стола. «Альва! – завопил он, – Альва, чёрт возьми!».

Через секунду в стеклянную дверь влетела молодая брюнетка лет двадцати пяти, не больше. Прямые черные как смоль волосы средней блины были собраны в скромный короткий хвост назад. Лишь пара локонов мотались у неё перед глазами. На ней были тёмно-синие тугие джинсы и голубая рубашка. Глаза у были испуганные в этот момент.

– Слушаю, шеф! – взвизгнула девушка, убирая торчащие волосы с левого глаза.

– Альва! Какого… – мужчина начал уже орать, но сам себя остановил и, не без усилий, перешел на пониженный тон, – какого чёрта твой телефон вечно занят и мне звонят какие-то непонятные люди с телевидения, газет и журналов? Почему я должен отвечать на их дебильные вопросы, а?

– Я говорила с матерью Бомовски, шеф!

– С кем?!

– Мисс Бомовски. Она опять просит взять её сына на работу.

– Ах, Бомовски! Скажите ей, что её сынок должен, как минимум, прийти сюда сам, без неё!

– Мне ей перезвонить?

– Нет! Стой… Ты мне лучше скажи, откуда эти журналюги уже пронюхали о смерти этого Джейсона Льюиса?

– Что? – закричала девушка. Да так громко, что шеф полиции слегка подпрыгнул на стуле и сразу покраснел ещё сильнее, – Джейсон Льюис умер? Это который актер? Который … «Ностальгия номер два»? Боже мой!

Мужчина закатил глаза и глубоко выдохнул, нервно поправляя узел черного галстука на воротнике.

– Альма! – рявкнул тот.

– Шеф, я не знала! Никто не знал.

– Ладно… Если уж ты не знала – никто не знал… Иди и отвечай на все звонки. Всем отвечай, что ничего не знаешь, ничего не слышала об этом Льюисе, поняла? – спокойно, но не без злости пояснял краснолицый мужчина. Пока тот говорил, девушка резво кивала головой и воздухом изо рта сбивала локон волос с глаз, – Если мне хоть ещё дозвонятся из газет, пеняй на себ…

Угрозы шефа полиции прерывает телефонный звонок мобильника, что лежал у того в кармане пиджака. Мужчина, не отрывая грозного взгляда от Альмы, медленно достал мобильник из кармана и начал говорить.

– Капитан Грэйс слушает!

–…

– Я вас понял, сэр. Эээ… – От услышанного шеф, выпучив глаза, привстал со стула, – Предоставить версию случившегося в ближайшие сроки.

– … – голос в телефоне передавал какие-то указания.

– Так точно, сэр.

Капитан сложил обратно раскладной мобильный телефон и упал снова на стул.

– Всё хорошо, капитан? – осторожно поинтересовалась девушка.

– Где Харпер и Росс? – тут же спросил капитан.

– Не могу знать, шеф. Должны уже быть здесь.

– Так выясни, Альма! – взорвался начальник, – Вызывай их сюда. И чтобы ни один звонок не доходил до меня, если это не касается работы, тебе понятно?

Девушка что-то пискнула в ответ и пулей вылетела из кабинета.


Кабинет шефа полиции капитана Нила Грейса. У дальней стены по середине за большим столом сидел капитан, а напротив него старший детектив Харпер.

– Ну чего там, Дик?

– Я такого никогда не видел… Два трупа. Девушка и мужчина.

– Джейсон Льюис? – уточнил капитан, читая доклад.

– Да, Росс его сразу узнал… В общем … У девушки изуродовано всё лицо, переломаны руки, а грудь пробита какой-то статуэткой. А у этого парня, … у него изрезано все предплечье и вскрыт живот. – Харпер говорил с трудом, делая длинные паузы… Давненько я такой херни не встречал.

– Чёрт возьми! – воскликнул Нил Грейс, сморщив и без того немолодое лицо. Он откинулся на спинку стула, протёр платком вспотевший лоб, а затем рукой поправил волосы на висках, – Что можешь сказать сейчас? У вас ещё нет никаких догадок по поводу того, что там случилось?

На столе шефа затрезвонил один из множества телефонов. Грейс тут же сбросил звонок, нервно сняв трубку и положив на место. Он провел рукой по черному галстуку и глубоко выдохнул.

– Я такого дерьма не видел, даже когда работал в отделе по борьбе с наркотиками. Люди под наркотой или алкоголем на многое способны, но такое… Короче, ждём результаты экспертизы и результаты вскрытия. Завтра будет понятно, в каком направлении двигаться.

– Мне результаты нужны как можно скорее! – злобно заявил шеф. Опять зазвонил телефон, и опять Нил Грейс быстро сбросил звонок, – Видишь? Телефон разрывается на части. Был приказ сверху. Уже завтра нужно доложить: убийство это или нет… Ясно? Этот сукин сын – народный любимчик. А начальство боится, что люди начнут устраивать забастовки или другую ерунду.

– Тогда чего ваше начальство просто не скроет это? Как будто раньше таким не занимались… – разгневанно возмутился Харпер, – Всё равно правду никто не узнает.

– Поговори мне ещё тут! … Экспертиза будет готова к вечеру, езжайте в морг. Вскрытие проведут в срочном порядке. Я договорился. Завтра, в крайнем случае послезавтра, отчёт должен быть у меня на столе, – скомандовал шеф, скрестив пальцы и опустив глаза вниз, – Никакого совещание по этому делу пока не будет. Занимайтесь вдвоем.

– Есть, шеф, – сказал Дик Харпер, неодобрительно покачав головой из стороны в сторону, и направился к двери.

– Дик! – отозвал его капитан, когда тот уже открыл дверь кабинета, – Я знаю, что обещал отпуск, но дело важное. А ты самый опытный детектив.

Дик ничего не ответил.

***

На следующее утро Харпер снова стоит у двери Нормана Пэрриса. Стучит в дверь, и на этот раз долго ждать не пришлось. Дверь открывается сразу. На пороге его встречает Норман Пэррис.

– Доброе утро, мистер Пэррис. – здоровается полицейский.

– Детектив Харпер, верно? – уверенно спрашивает мужчина, протягивая руку Дику.

– Так точно.

Харпер пожимает руку в ответ, при этом рассматривая человека, с которым говорит. Это неотъемлемая привычка всех полицейских. Сегодня, в отличии от вчерашнего дня, мужчина уже выглядел свежим свежим и бодрым – совершенно другой человек. Одет он был в черные штаны и белую футболку. Волосы средней длины были зализаны назад и приятно блестели. Детектив не мог не заметить, что руки его полностью были покрыты разнообразными татуировками.

– Проходите, – говорит тот, взмахнув рукой в глубину дома, – Прошу вас.

Харпер проходит в дом.

– Где мы можем присесть и поговорить? – спрашивает Дик.

– В гостиной. Проходите туда. Присаживайтесь, где угодно… Ничего, если я буду что-то жевать? Я не успел перекусить. Вы не голодны?

– Нет-нет, спасибо. Делайте, что вам угодно, – отвечает Харпер и направляется в следующую комнату, куда указал хозяин дома.

Мужчины расположились у окна в углу просторной гостиной на мягких объёмных креслах друг напротив друга. Между ними стоял небольшой журнальный столик, на котором разложены стаканы, бутерброды и сигареты. Детектив сел ближе к стене в тень, а мистеру Пэррис ничего не оставалось, как упасть в кресло напротив, у окна, свет из которого падал точно на мужчину и хорошо его освещал.

– Вы хотели со мной поговорить по поводу смерти Джейсона? – отпив немного сока, взволнованно спрашивает Норман, – Я думал дело закрыто…

Харпер расстегивает сумки и достаёт оттуда толстый журнал.

– Да… Но мы решили вернуться к нему ещё раз. Начнём?

– Да, конечно.

– Коллега мистера Льюиса – мистер Роган, сказал, что вы живёте в Европе.

– Верно.

– А что можете сказать о нём?

– Он хороший малый. Я видел его несколько раз.

– Он сказал, вы занимались похоронами мистера Фроста?

– Да. Помог его матери, заодно навестил родной городок, друзей…

– Мгм… – понимающе хмыкнул детектив, – Меня интересуют ваши общие с мистером Льюисом давние знакомые, – начинает допрос детектив, хватая между страниц пару фотографий и протягивая их мистеру Пэррис.

– О давних знакомых? – удивляется Норман, забирая фотокарточки.

На одной фотографии запечатлены компания молодых людей. В числе которых были Джейсон Льюис, Норман Пэррис, Даниэлла Сайкс и ещё несколько молодых ребят. На другой фотографии пара: Льюис и Даниэлла.

– Когда и где были сделаны эти снимки? – спросил Харпер.

– Эти снимки были сделаны в конце восьмидесятых. Точно год не скажу. Тогда мы последний раз собрались нашей компанией… Снимок был сделан летом. Здесь. В Арк-Колинсе.

– Тем летом вы последний раз виделись друг с другом?

– Да. Почти все лето провели в Арк-Колинсе. После мы ещё не раз встречались. С некоторыми я дружу до сих пор… Но именно все вместе мы встречались только тем летом… Эту фотографию вы нашли у него в квартире, верно? – спросил Норман.

– Точно.

– Значит, он их сохранил их…

– Кто из этих людей на фото поддерживал связь с Льюисом?

– Все, кроме Сайксов и Итана Резника, – пояснил Норман, показав на них пальцем, – А, если близко, то, думаю, только я… Мы хорошо дружили и тесно общались с Джейсоном. Он… он умел дружить. Редкий дар… Но потом мы стали реже общаться. Последние несколько лет виделись раз в год, а то и реже.

– А что вы знаете про Рэндала и Даниэллу Сайкс? Они виделись с Льюисом после того лета?

– Насколько мне известно, нет… Он мне не рассказывал.

– А вы?

– Виделся ли я с ними?

– Я не видел их с того самого лета. Мы, скорее, знакомые, чем друзья… А почему вы спрашиваете про них?

– Видите ли… Перед смертью Джейсон Льюис купил у семейства Сайкс их затухающий бизнес. Ресторан «Бриолин». Вам не кажется это странным?

– Я этого не знал. – сказал Норман, слегка улыбнувшись перед этим, – Хм…

Детектив замечает блеск в глазах Нормана и решает действовать прямо.

– Мистер Пэррис, мне нужно знать всё, что произошло тем летом с этими людьми. – прямо спросил Харпер, тыкая пальцем в фотографию, – Особенно это касается мистера Льюиса и миссис Сайкс.

– Ну что ж… Хорошо… Насколько я помню, Джейсон тогда работал в магазинчике. Помогал Джо Фаргусу со всеми делами…

***

3

Арк-Колинс. Штат Канзас. Конец 80-х.

На выезде из города Арк-Колинс одиноко, но гордо располагался магазинчик «У Джо». И был он там один одинёшенек. Маленький, но такой сильный. Такое впечатление легко закрадывается, ибо не легко быть сильным одному в таком одиноком месте. За спиной «У Джо» растянулись бескрайние равнины, такие большие и такие свободные, а перед лицом его, через дорогу находились все такие же бескрайние подсолнечные и пшеничные поля, а за ними маленький лесок.

А между всеми этими гигантами затесался магазинчик «У Джо». «Джо» не был не такой и крошечный, как можно подумать. Настоящий современный супермаркет с самообслуживанием. Конечно, гораздо меньше, чем в более крупных городах Канзаса, например, Уичито или Канзас-Сити, но вполне способен тягаться с большинством заведений Арк-Колинса.

Вечер. Свет, наконец-таки, начинает уступать ночи, и тьма медленно, но верно опускается густым одеялом на окрестности Арк-Колинса. Кругом тишина и покой, словно застывшая картинка. И лишь шум изредка проезжающей машины возмущает это спокойствие. У главного входа того самого супермаркета стоит Джейсон Фрост, устремив свой взор куда-то вдаль. И не понятно, куда он смотрел, так как кругом до самого горизонта одни равнины. Парень практически сливался с этой темнотой: черные густые волосы, черные широкие штаны, черная лётная куртка, висящая на его плечах, старые черные военные ботинки. Он словно скрывает себя от всех и вся. Но никто не может прятаться вечно.

За спиной Джейсона открылась дверь магазина, а потом мгновенно захлопнулась обратно, и, там, где-то в помещении, раздались звонкие, но еле слышные ругательства грубым мужским голосом. Сам же Джейсон не оборнулся, он знал, что это Джо нарушает тишину, знал почему и даже догадывался, что именно говорит тот, хотя и не слышал. Джейсон даже усмехнулся, выпустив носом порцию воздуха. «Снова этот Бойлер где-то нашкодил», – думал Джейсон.

Дверь за его спиной снова распахивается и снова скрип старых дверных петель устремляется куда-то в даль, разрезая тишину.

«Ах ты! Чертов кот! Бойлер, иди-ка сюда, бойлер», – кричит мужчина лет пятидесяти. Одной ногой он придерживает дверь, а рукой пытается дотянутся до черного кота с белыми пятнами на морде. Как будто, если он отпустит дверь, и она снова закроется, то весь магазин взлетит на воздух. Забавное зрелище. Такое нужно видеть. Но Джейсон не смотрел, он это видел сотни, ели не тысячи раз. Джо не без труда, всё-таки, умудряется схватить кота и вышел из помещения на асфальтированную парковку.

– Джейсон, вот ты где! – обращается Джо к Джейсону, – А я с тобой разговариваю там в магазине. Разбираюсь с накладными и другими чёртовыми бумажками и разговариваю с тобой… А ты тут.

– Вышел подышать немного, – сказал парень.

– Правильно… Свежий воздух – это хорошо… Понял, Бойлер? – игривым недовольным тоном спрашивает Джо, заглядывая коту прямо в глаза, – Не пора ли и тебе подышать? А то только спишь на столе да ешь.

Старик немного небрежно, но заботливо бросает кота на землю. Кот беззвучно, мягко приземлился, огляделся чуть-чуть и снова уставился на Джо. Кажется, даже что-то мяукнул.

«Чего? – возмущается Джо, – Иди! И без мыши в зубах не возвращайся. Вперед-вперед».

После взмаха руки мужчиной, Бойлер замирает на пару секунд, а затем резко убегает в нужном ему направлении. Видимо, учуял добычу или услыхал своих дружков-котов.

«Хм, тупая животина. Никакого толка…», – улыбчиво причитает Джо, доставая из штанов пачку сигарет. Одна из пачки оказывается у него во рту. Он уже поднёс зажигалку к лицу, чтобы зажечь папиросу, но в последний момент гасит пламя. «А чего в темноте стоим, как дураки? – говорит он, – Чего свет на улице не включил?». Джо проходит пару метров в сторону и щелкает мелкий рубильник у двери. Пара уличный фонарей яркой вспышкой осветили весь магазин и всю парковку. Джейсон даже с силой на мгновение закрыл глаза.

– Господи! – застонал Фрост.

– Да будет свет! Воскликнул… этот… Прометей. – шутливо кричит Джо на всю парковку, – Хе-хе.

Джо снова возвращается на место около Джейсона, встав прямо под лучи фонаря. Лицо у Джо загорелое, морщинистое. Особенно у глаз. Но несмотря на это, выглядело, если не молодо, то очень свежо. И если бы не кудрявые волосы и мощная борода, то бьюсь об заклад- пятидесяти лет ему точно не дашь. На улице было достаточно холодно для конца весны. В то время как Джейсон с курткой на плечах стоит и подрагивает, а Джо без всякого дискомфорта щеголяет в одной майке без рукавов.

– Ты что? Новые лампочки вкрутил что ли? – взвывает Джейсон, – закрывая свет рукой.

– Ага. Прикупил. Старые-то совсем ни к чёрту стали. Хорошие?

Старик, наконец-то, поджигает сигарету, после глубокой затяжки, делает еще более глубокий выдох и обращается к пацану.

– Ну?

– А? – переспрашивает Джейсон, не поняв собеседника.

– Ты чего свет на улице не включил? Забыл? – строгим, но веселым тоном спрашивает Джо. Джейсон знает, что старик не злится – просто, это в его духе.

– Да нет. Просто решил пока не включать.

– Странный ты, Джей… Ты закончил расставлять товар?

– Да, если ты не против, я пойду домой. Маме скоро нужно на работу уходить…

– Слушай, Джейсон… Я хотел тебя попросить сегодня побыть в магазине ночью. Мне нужно уехать в Уичито сегодня… Завтра к обеду вернусь.

– Опять? Джо, ты же знаешь, что мама не может пропустить работу, а дедушку нельзя оставлять одного на целую ночь.

– Я знаю, малыш… Но, может быть, ты поговоришь с мамой? Я заплачу тебе не меньше, чем она получает за смену. Выручи старика, а? Скоро я уложу дела с долгами и тебе больше не придётся оставаться здесь по ночам.

– Мне нужно позвонить домой, – сказал Джейсон, направляясь в магазин.


Джейсон сидел в магазине за кассовым столом и говорил по телефону.

– Да, мам… Мистер Фаргус попросил меня присмотреть ночью за магазином. Ты сможешь сегодня поменяться сменами? – произнёс Джейсон в телефон.

– Ты же знаешь, что не могу, Джейсон! – ответил женский голос.

– Он сказал, что заплатит.

– Позови его к телефону!

«Эй, Джо! – крикнул парень, – С тобой мама хочет поговорить».

Мужчина быстрым шагом забежал внутрь и выхватил трубку у своего работника. Избавившись от тягости переговоров, Джейсон, словно оловянный солдатик, медленно пошёл к креслу, что стояло у входа. Плюхнулся туда и принялся слушать Джо.

– Ало!

– Здравствуй, Джо.

– Здравствуй, Мэри.

– Что там опять?

– Мне снова нужно уехать в город… – немного виноватым голосом произнёс Джо Фаргус, сжав зубы и кулак.

– Почему ты не найдёшь охранника на ночь? Ведь, лучше платить ему…

– Мне сейчас каждый цент нужен. К тому же, я уже нанимал однажды охранника… Этот гад потаскал у меня весь алкоголь и сигареты! Я только Джейсону доверяю, и я благодарен небесам, что нашёл его.

От таких слов Джейсон аж рассмеялся.

– Не заговаривай мне зубы, Джо… Я очень ценю, что ты даёшь работу моему сыну, но оставаться так часто на ночь в магазине он тоже не может. Нам нельзя оставлять отца! Если я буду часто пропускать свои смены, то меня уволят!

– Я знаю-знаю, Мэри… Потерпите немного, прошу тебя! Я заплачу… Я-я… я уже вот-вот разделаюсь со своими делами в городе.

– Хорошо, Джо.

– Пока, Мэри.

Мужчина резво бросил трубку и с улыбкой на лице убежал в другую комнату, снимая дряхлую изношенную майку.

«Ну чего там?», – громко крикнул молодой человек, немного нагнувшись вперед, не вставая с кресла. Ответа не последовало. Доносился лишь грохот падающих вещей да громкий топот и скрип старых полов, ноющих под тяжестью пузатого мужчины. «Джо!», – не выдержал игнорирования в свою сторону Джейсон.

Мужчина шустро выскочил из другой комнаты уже полностью переодетым. Новые джинсы ярко-голубого цвета, белые остроносые туфли, белая футболка, которая, как ничто другое, подчеркивала его выпадающее пузо, и светлая ковбойская шляпа.

– А? Как? – улыбаясь спросил Джо Фаргус, положив обе руки на блестящую огромную бляху от ремня.

– У меня… нет слов.

– Ну, ты уж скажи что-нибудь… Как думаешь? Понравится такие тряпки женщине?

– Шляпу бы я убрал, а в остальном полный порядок. – сквозь улыбку ответил Джейсон и показал большой палец, закрыв один глаз, – Так, что ответила мама?

– Всё отлично, малыш. Я договорился. – отстранённо ответил мужчина, ковыряясь в сумках. Джо застегнул одну из сумок, одел кожаную куртку с меховым воротником и поспешил на улицу, держа в обоих руках увесистые сумки.

– Джейсон. Ключи от машины…

– Что?

– Ключи от машины в верхнем ящике у кассы. Возьми их… Пошли, откроешь мне дверь.

Джейсон нехотя поднялся с кресла, взял ключи и, обогнав на парковке Джо, открыл ему дверь автомобиля до того, как подошёл мужчина. Фаргус закинул сумки в кузов пикапа, а сам сел за руль.

– Когда тебя ждать завтра? – спросил мальчишка начальника через открытое окно машины.

– Около… Короче, днём. Как покончу с делами… – неуверенно ответил Фаргус, прикуривая сигарету, – Я позвоню утром перед отъездом из города.

– Да нет у тебя там дел. Свидание у тебя. – подколол его Джейсон.

– Есть у меня дела, понял? – ответил Джо, сурово нахмурив брови, но потом улыбнувшись добавил, – Одно другому не мешает… Всё! ты за старшего, ковбой.

Двигатель автомобиля заревел, а фары загорелись тусклым оранжевым светом.

– Эй, Джо! Пока ты не уехал… – крикнул парнишка.

– Чего еще?

– Чья эта консервная банка? – уточнил Джейсон, показывая пальцем через спину на мотоцикл, стоящий у входа, – Кто оставил?

– Ах, да! Это я купил по дешёвке вчера у одного мужика. Хорошая вещь! Джей-Джей, будь другом… Починишь?

– Не знаю. Ему уже, кажется, ничего не поможет.

– Дружище, я в долгу не останусь! Ключи уже в нем торчат. Смотри, чтобы не угнали ночью.

– Ладно. Захвати мне кассет из города!

– Договорились.

Джейсон проводил взглядом Джо, а затем не спеша подошёл к мотоциклу. Он повернул ключ и нажал на кнопку зажигания. Мотоцикл не подал никаких признаком жизни. Тогда парень откинул заводную педаль ногой в сторону и несколько раз всем весом прыгнул на неё. Техника опять не поддалась. Из признаков жизни: лишь пара жалких глухихи чихов. Джейсон улыбнулся, потирая ладони друг о друга растирая пыль на руках, поставил железного монстра на подножку и ушёл в магазин.

***

«Джейсон никогда не говорил мне… Но я догадывался, что, ему было одиноко здесь одному в Арк-Колинсе. К тому же, человек он не очень общительный. Особенно, в такие ночи, когда он оказывался один в магазине, его как никогда разбирало одиночество… – говорит Норман ли Пэррис детективу Харперу, – Помню, он очень часто звонил мне и другим ребятам по телефону из магазина. Просто поболтать. А я всё время отвечал, что занят или, что перезвоню позже… Люди часто забывают такое, когда заняты своими делами. Особенно, когда молоды… До сих пор не могу себе этого простить… А он прощал».

***

Джейсон сидел в кресле у входа возле прозрачной стеклянной стены с телефоном в руках. Он всегда выносил кресло на ночь ближе к выходу, чтобы видеть, что происходит на парковке магазина. Хотя, магазин был закрыт по ночам, он не утруждал себя что-нибудь продать покупателям, проезжавшим мимо, если теб было что-то нужно. Джо запрещал, так как боялся ограбления. Это же Канзас. А Джейсон все равно продавал, – рассказывал Пэррис детективу Харперу.

***

Фрост не глядя ударил пальцем по кнопкам телефона и принялся ждать ответа. После долгих гудков настойчивых гудков кто-то всё же снимает трубку.

– Ало… Да? – ответил голос на другом конце.

– Привет, Стэнли. – радостно сказал Джейсон.

– Привет, – сонно и неуверенно ответил мужской голос, – А…А это кто?

– Это я – Джейсон.

– Джейсон?

– Господи! Джейсон Фрост!

– Ааа. Джейсон! Привет, друг. Ты чего так поздно звонишь? Который час?

– Уже ночь. Извини… Я просто в магазине сегодня опять. Появилась возможность позвонить на халяву. – говорит Фрост.

– Ясно- ясно… – пресно ответил уставшим голосом Стэнли, – Ты что-то хотел?

– Да нет. Просто так… «Как дела?», – спросить хотел. Ты приедешь на лето?

– Да, приеду… Думаю, да. Мы тут с ребятами хотели потусить немного… А потом приеду.

– Круто.

– А что за магазин? – уточнил Стэнли.

– Что?

– Что за магазин? Ты сказал, что в каком-то магазине сейчас.

– Я же говорил… Работаю там.

– Точно! Вспомнил…

– Ты не общался с Норманом и Лизой?

– С Лизой, буквально, на днях болтали. Она звонила. А с Норманом давненько не созванивался. Он же в Нью-Йорк уехал.

– В Нью-Йорк?

– Ну да. Давно уже… Бросил колледж и уехал в Нью-Йорк. Он занялся татуировками, вроде как.

– Чем занялся? Татуировками?

– Ну да. Тату… Слушай, Джейсон… Давай потом созвонимся? А то мне завтра рано на занятия вставать, так что….

– Да, конечно… А, ты не подскажешь номер Нормана?

– Секунду… Сейчас. Блин… 215 246 1215

– Ладно. Спасибо… – ответил Джейсон, записав номер в тетради, – Я тебе потом ещё наберу… Ты получал мои письма?

– Да… Я получал, но не успел ответить. Извини… Закружился с этой учёбой.

– Понял. Пока.

– Рад был услышать, Джей.

Парень разорвал разговор нажатием по клавише телефона, а затем набрал только что полученные цифры. Никто не ответил. Немного расстроившись Джейсон положил трубку на аппарат и отложил телефон на прилавок.

Чтобы не умереть со скуки и не заснуть, Фрост решил, как всегда, занять себя делом. Он вытащил переносное радио, а также какие-то старые тряпки и инструменты на улицу и какое-то время ковырялся с мотоциклом. Как всегда, он слушал радиоволну, которая в конце 80-х годов только-только набирала популярность. Джейсон даже иногда звонил на радио и заказывал свою любимую песню: «Третья параллель» группы «Полночь». Фрост попытался разобраться с мотоциклом, вверенным ему Джо, но он так и не смог осилить его этой ночью. Перебрав проводку, он собрал его обратно и немного почистил ветошью от пыли и грязи. После Джейсон немного посмотрел какой-то непонятный вестерн 70-х годов по телевизору под банку тушёнки с хлебом, а затем, принялся что-то записывать на листках. Так он провел остаток ночи и большую часть утра до открытия магазина.

4

Джейсон на своем велосипеде на полном ходу заехал во двор в щель между забором; на этом месте раньше была калитка, но она развалилась, и её пришлось снять. Заехал на полной скорости и резко остановился у крыльца дома, затормозив как гонщик, проскользив немного боком по рыхлой земле. Он прислонил велосипед к стене дома, а сам затем вбежал внутрь.

«Я дома!», – закричал Фрост, снимая кроссовки. Он заглянул на кухню. Там никого. Сняв грузный рюкзак со спину и положив на стол, Джейсон заглянул в спальню матери. Тоже пусто. Тогда мальчик последовал в комнату дедушки. Осторожно приспустил дверную ручку, чтобы не разбудить его, и слегка приоткрыл дверь. Сон у дедушки был медвежий. Пушкой не разбудишь. Но, когда кто-то входил к нему в комнату, сразу просыпался. Бывший военный, как-никак. Когда за дверью Джейсон услышал звонкий смех, то он расслабился и без всякой осторожности распахнул её.

В комнате было аж трое человек. Дедушка Джейсона – Джордж Роквэлл, его друг – Мартин Хэнсон и мальчик-подросток Ронни Лампрэ. Они играли в шахматы. Дедушка Фроста сидел на кровати, сильно согнув спину. Рядом с ним на кровати расположился Ронни, внимательно наблюдая за партией в шахматы. На против дедушки и Ронни, по другую сторону стола, сидел жилистый старик с длинными седыми волосами. Он индеец из какого-то племени. Поэтому его кожа была очень смуглая, длинные распущенные седоватые местами волосы, а одежда чаще всего простая и мешковатая. Однако встретить индейца – не такая уж и редкость для здешних мест.

– Всем привет. – сказал Джейсон, войдя в комнату.

Все обитатели сразу обратили внимание на Фроста, не обделив его своими взглядами. Увидев Джейсона, Ронни сразу заулыбался всеми своими белоснежными зубами, вскочил с кровати и буквально врезался в него всем телом, чуть не сбив его при этом с ног.

– Джейсон! Джейсон! – не унимался Ронни, крепко обнимая старого друга, – Джейсоооон!

– Привет, Ронни, – радостно ответил Джейсон, в ответ обняв его одно рукой, – Ты уже соскучился? Мы же только вчера виделись.

Ронни было восемнадцать лет. Это сын подруги мамы Джейсона – умственно отсталый парнишка. Миссис Лампрэ часто оставляла своего сына у Фростов за небольшую плату, чтобы за ним присмотрели, когда она уходила на работу. Не то, чтобы он был опасен для общества или что-то вроде того, просто он мог убежать и потеряться, попасть под машину или залезть на дерево и упасть. Вариантов много, но причина, по которой Ронни не оставляли без присмотра, одна – чтобы он не навредил себе. Чаще всего приходилось именно Джейсону сидеть с Ронни. Миссис Лампрэ часто говорила маме Джейсона, что Ронни таким родился в наказание за войну, которую развязали немцы. Её фамилия Лампрэхт, но затем они изменили её по понятным причинам.

– Доброе утро, Джейсон. – поздоровался дедушка, – Ты уже вернулся?

– Да. Я ждал мистера Фаргуса к обеду, но он приехал раньше… – Джейсон ответил дедушке, а затем обратил внимание на Ронни, который до сих пор не отцепился от него, – Ронни! Отпусти, Ронни!

Но мальчик не отпустил. Тогда Джейсон принялся щекотать парнишку по ребрам и подмышками пальцами. Ронни начал извиваться как змея, звонко хохотав на весь дом.

«Думаешь, я не знаю твою слабых мест, а? – Игрался с ним Джейсон, – Не на того напал!». Ронни пытался убежать от Фроста, но теперь тот его не отпускал и продолжал щекотать. Не знаю, куда бежать, Ронни обмяк и упал на пол.

Высвободившись из лап мучителя, Ронни резво обежал кровать дедушки и спрятался за ней, прикрываясь телом старика. При этом Ронни не прекращал смеяться ни на секунду.

Джейсон сел на кровать рядом с дедушкой и поздоровался с индейцем Мартином: «Привет, Мартин». Мартин ничего не ответил, лишь одобрительно кивнул в ответ. Он, вообще, очень мало говорил. Иногда, казалось, что он не понимает языка. Но это, конечно же, не так.

– Дед, а где мама? – спросил Джейсон.

– На работе. Утром позвонили, сказали, что есть подработка… – ответил дедушка, переставляя фигуру на шахматной доске.

– И она вот так просто оставила тебя и Ронни?

Ронни немного успокоился, так снова заинтересовался игрой, хотя, скорее всего, ничего не понимал. Он медленно обошёл кровать и встал рядом с Мартином. Малыш посмотрел на доску, потом на Мартина и начал его копировать, состряпав задумчивое лицо, как у индейца.

– Мэриам хотела отказаться сегодня, но меня навестил Мартин. Он любезно согласился посидеть с Ронни и мной. Хотя это и не нужно… Мне же не пять лет.

– Значит, мама будет только вечером?

– Ага.

Мартин просит Ронни жестами руки, чтобы тот переставил пешку с одной клетки на две вперед. Мальчик очень неуверенно сделал то, о чем его попросили, и, увидев одобрительную улыбку индейца, радостно завизжал. Смех был настолько заразителен, что остальные присутствующие тоже не сдержали улыбок.

– Как ты себе сегодня чувствуешь?

– Хорошо, Джейсон. – ответил дедушка, – Гораздо лучше, чем обычно… Мне вчера Мартин принёс чай на основе трав. Мне от него гораздо лучше… Даже немного погулял на улице.

– Это хороший чай… Придаёт сил. – спокойным тоном добавил Мартин, сжав кулак.

– Подышал немного свежим воздухом, и назад… – продолжил дедушка,– Только не говори Мэриам, хорошо? А то она опять начнёт говорить, что я не соблюдаю предписания врачей…

«Мы сегодня гуляли! Втроём гуляли!», – не унимался Ронни.

– Я-то не скажу… А вот за него ничего не обещаю. – улыбчиво ответил Джейсон, кивая в сторону Ронни, – Я пойду немного вздремну.

– Иди. А мы ещё посидим.

– Хорошо… Мартин, позови меня, когда будешь уходить. Ладно? – обратился Джейсон к мистеру Хэнсоную

– Окей. – не отрывая взгляда от доски, ответил Мартин.

– Пока, Джейсон! – крикнул в спину Ронни Джейсону.

– Пока, Ронни.

Джейсон разобрал продукты на кухне, которые привёз из магазина. На холодильнике он заметил записку от мамы:

«В холодильнике пакет с продуктами. Это для Мартина. Отдай ему и скажи: «Спасибо». Мама».

Немного перекусив, Джейсон ушёл в свою комнату и заснул мертвым сном.

5

Когда Джейсон проснулся, он обнаружил, что проспал целый день. На часах уже было почти семь часов вечера. Фрост прошёл в комнату дедушки и обнаружил, что он и Ронни уснули на кровати, а мистер Хэнсон мирно читал книгу в кресле недалеко от товарищей. Мартин повернул голову и, заметив Джейсона, медленно встал и вышел из комнаты вместе с Джейсоном.

Мартин аккуратно прикрыл дверь и, ничего не произнося, направился на улицу. Джейсон хорошо знал повадки индейца и сразу догадался, что тот собирается уходить. Фрост хватает пакет из холодильника, а затем догоняет Мартина на улице.

– Спасибо тебе, Мартин. Ну … за то, что посидел с дедушкой и Ронни… – говорит Джейсон индейцу, протягивая ему пакет с продуктами, – Это мама просила передать.

Мартин заглянул в пакет и отдал обратно Джейсону.

– Джордж – мой друг. – сухо отвечает Мартин, – Ты меня обижаешь.

Джейсон по взгляду индейца понял, что тот не шутит и больше не стал настаивать на своём.

– Почему ты меня не разбудил? Не обязательно было сидеть с ними целый день…

– Тебе нужно было поспать, – сказал Мартин и слегка улыбнулся.

Фрост кивнул Мартину в ответ. Мистер Хэнсон, прищурив глаза, посмотрел на солнце, поправил длинные волосы и не спеша ушёл вверх по улице. Мартин жил недалеко от своего друга, в пятнадцати минутах ходьбы.

Когда Джейсон возвращался домой, ещё на подходе он услышал, как трещал домашний телефон. Фрост незамедлительно вбежал на кухню и как можно скорее снял трубку, чтобы не разбудить обитателей дома. Звонила его мама. Она предупредила, что скоро возвращается домой и попросила его почистить овощи на ужин.


Чуть позже Джейсон и Ронни сидели рядом друг от друга на табуретах и чистили картошку.

– Нет-нет, Ронни… Ты слишком много срезаешь! – говорил Джейсон повышенным тоном.

– Много! Много-много срезаю…

– Да, много… Вот, смотри, как я это делаю. Видишь? Отложи нож. Смотри! – сказал Джейсон, взяв картофелину, и медленно срезал с неё длинную дорожку коричневой кожицы.

– Я много срезаю, Джейсон! – расстроенным голосом повторял Ронни.

– Бери картошку и повторяй за мной… Зацепляй совсем немного и тяни на себя указательным пальцем лезвие.

Ронни пошагово выполнял все действия вслед за Джейсоном, но ничего не вышло. На этот раз Ронни даже выронил картофель в кастрюлю с водой, которая стояла на полу, и обрызгал себя и Фроста. Было заметно, что Ронни нервничал от того, что у него что-то не получалось, но что именно он, видимо, не в силах понять. Мальчуган начал морщить нос, что-то протяжно мычать и даже слегка ударил себя запястьем по лицу.

– Она упала, Джейсон! Упала!

– Давай-ка ты лучше морковь почистишь, а? Это ты хорошо умеешь. – успокоил его Фрост, давая в руки Ронни морковь.

Ронни схватил овощ и принялся его быстро стругать ребром ножа, выкрикивая случайные звуки, буквы, слова и цифры, смысл которых знал только он и никто больше.

В это время в дом зашла Мэриам Фрост – мама Джейсона.

– Привет, ребята. – сказала женщина.

«Мэри!», – взвизгнул Ронни и резко вскочил со стула.

«Ронни! Отдай нож!», – крикнул Джейсон. Ронни медленно вложил ножик в руку Джейсона, а затем резво побежал обнимать хозяйку дома.

– Привет, Мэри! Привет-привет, – повторял мальчик, обняв женщину.

– Привет, Ронни… Господи, у тебя грязные руки! Бегом в ванную-мыть руки!

Мальчишка беспрекословно убежал в ванную. Он всегда слушался Мэриам.

– Привет, мам. – поздоровался Джейсон.

– Ты зачем дал нож Ронни?

– Да ты чего? Думаешь, что навредит кому-то?

– Ничего я не думаю… Я не хочу, чтобы он поранил себя… Как дела в магазине?

– Хорошо. Мистер Фаргус передал кучу еды.

– Угу. Ты отдал пакет Мартину?

– Он не взял.

– Не взял? Или ты не давал ему?

– Он не взял! Посмотрел и вернул назад.

– Нужно было не предлагать, а молча отдать!

– Легко сказать… – буркнул себе под нос сын.

– Давай, я сейчас переоденусь… и закончу ужин. А ты пока отведи Ронни домой.


«Миссис Ламбрэ, я привёл Ронни!», – крикнул Джейсон с порога куда-то в глубь дома. Ему что-то ответил женский голос из глубины дома, но он ничего не разобрал. Через мгновение в комнату вошла женщина. Вид у неё был уставший, что не удивительно – она воспитывала Ронни одна.

– Привет, мальчики. – сказала женщина с тяжелой улыбкой, – Как у вас дела?

– Хорошо, миссис Ламбрэ. Вот, привёл Ронни…

– Спасибо, Джейсон. Передай маме, что я заплачу вам чуть позже. Хотя… не нужно. Я сама ей позвоню вечером.

– Хорошо… Пока, Ронни.

– … – Ронни ничего не отвечает. Его ум уже был занят чем-то другим.

Джейсон не спеша шёл домой по знакомым ему улицам и рассматривал знакомые ему места, которые уже вызывали оскомину. Он остановился у стадиона и сквозь прутья высокого забора издалека недолго наблюдал за ребятнёй, которая бегала и кричала на футбольном поле. Ещё каких-то четыре года назад он сам был на месте одного из тех мальцов, которого больше всего заботило количество забитых голов, а единственное желание было: чтобы день не заканчивался так быстро во время каникул.

Когда Джейсон уже был на подходе к дому, откуда-то из темноты его позвал звонкий молодой мужской голос: «Джейсон!». Сначала был один человек, но затем к нему присоединились ещё парочку. Фрост повернул голову в сторону и увидел множество черных силуэтов тел в тесноте под огромным деревом. Он сразу догадался, кто его знал. Это была компания старых знакомых, которые частенько собирались вместе, чтобы напиться или для чего ещё похуже. Для Джейсона это были просто знакомые. В детстве с некоторыми из них тесно дружил, но это было давно. Сегодня они собрались возле дома Кейси Андерсон. Фросту ничего не оставалось, как подойти к приятелям и немного поболтать. Подойдя к ним, Джейсон едва смог различить их лица в темноте, но по голосам он узнал почти всех. Их было человек пять или шесть.

– Здорова, Джейсон. – поздоровался один из парней. Фрост узнал его голос. Это Джош Дэвис. Он учился в одной школе с Джейсоном, но был старше его, как и почти все присутствующие, на год – два. Бездельники, которые не захотели или не смогли учиться в колледже.

Шумная компания расположились полукругом возле одной узкой лавки. Два парня сидели на лавке, у каждого из которых на коленях сидели по девчонке. А остальные трое, два пацана и девушка стояли перед ними.

– Всем привет… Здорова, Джош, – ответил Джейсон и пожал всем парням руки.

– Куда пропал? Совсем тебя не видно последнее время…

– Да я не пропадал… Работал.

– Работаешь? Где? – спросил Дэвис.

– В магазине на окраине.

– В магазине? Продавцом что ли?

– Ты же вроде а колледже учился… Или как? – встрял какой-то другой парень.

– Учился… Да не срослось.

– Выгнали что ли?

Фрост ничего не отвечает. Лишь посмеялся в ответ вместе со всеми.

– А ну, хорош смеяться. Джейсон парень умный! – остудил стервятников Джош.

– Да мы же просто так… Шутим просто… Пиво будешь, Джейсон?

– Нет-нет. Спасибо…

В общем шуме голосов, Джейсон обратил внимание, как одна из девушек, которая сидела на коленях какого-то парня, неестественно кашлянула и толкнула Дэвиса.

– Ах, да! Джейсон, – сразу продолжил Джош, – Ты помнишь Кейси Андерсон?

– Конечно… Ты училась в нашей школе на три года младше, верно? Я ещё у тебя выиграл в пинг-понг на соревнованиях! – вспомнил Джейсон.

– Ага. – радостно ответила девушка, но потом слегка раздраженно продолжила, – Тогда я проиграла, но сейчас у тебя не будет и шанса!

– Не сомневаюсь… – с улыбкой ответил Джейсон, а затем снова обратился к Джошу, – А ты еще общаешься с Марком Доусоном?

– Давно его не видел. Он уехал в Шэрон Спрингс… А чего это ты постоянно таскаешься с Ронни?

– Ронни – тот, который дебил? – встрял какой-то незнакомый голос.

– Он не дебил! Просто не совсем здоров… Я слежу за ним, когда его мамы нет рядом. За деньги, – резко ответил Фрост.

– А-а-а. За бабки – это другое дело… Я думал, ты просто так с ним носишься… Ты бы к нам так почаще выходил, а? Мы всегда будем рады.

– Хорошо, Джош… Ладно, побегу я. Завтра на работу.

– Пока, Джейсон! – крикнула Кейси ему в след.

–До скорого.

Джейсон со всеми попрощался и направился домой. Позади себя о успел расслышать, как его кто-то назвал странным или даже отсталым, а затем злой голос Джоша Дэвиса.


За столом ужинали Мэриам, Джейсон и Джордж.

– Как ты себя сегодня чувствуешь, пап? – спросила Мэри.

– Как ни странно, отлично, дочка. Все хорошо… Лекарства помогают. – бодро отвечает старик, – Спасибо за ужин. Было очень вкусно.

Женщина улыбнулась в ответ. Дедушка встал и попытался отнести тарелку в раковину, но его остановила Мэриам.

– Пап, иди ложись. Я сама уберу.

Джордж все равно отнёс посуду сам, поцеловал дочку и направился в свою комнату, не забыв погладить по голове Джейсона.

– Когда доктор Симонс позвонит по поводу анализов дедушки? – поинтересовался Джейсон у мамы, ковыряясь вилкой в еде, – Уже сколько времени прошло с того раза, когда мы ездили в Канзас-Сити…

– Вчера позвонил.

– Ну и?

– Они чуть лучше, чем были…

– И что это значит? Что лекарства не помогают?

– Помогают, но недостаточно.

– А что сам доктор говорит? Может его положить в больницу?

– Доктор сказал, что сейчас в этом нет необходимости. Нужно закончить курс лекарств, а потом снова ехать на обследование… К тому же, я боюсь, что страховки не хватит, чтобы покрыть и лечение, и место в палате.

– А как же мой счет? – спросил Фрост.

– Это тебе на колледж… Тем более, я и так оттуда несколько раз брала.

Пока Мэриам говорила, её глаза налились слезами. Джейсон заметил, что она пыталась изо всех сил сдержать себя, но у неё не вышло. Она заплакала.

– Мама…

– Да чёрт с ним… С этим колледжем. Я и сам поступлю туда.

Мэриам растягулась через стол и обняла сына.

– Извини меня, Джейсон… Что тебе приходится торчать здесь с нами, но… Мне больше не откуда ждать помощи…

– Я знаю, мам…

6

Джо подогнал свой фургон задом в плотную ко входу магазина, и они вдвоем, Джо и Джейсон, с утра и до обеда, разгружали продукты из фургона в магазин. Затем они остаток дня расклеивали ценники и расставляли товар по полкам в перерывах между обслуживанием покупателей.

– Что там с мотоциклом? – спросил Джо, стоя на выходе из магазина и покуривая сигарету, – Разобрался?

– Там нужно почти все детали менять. Проводку, свечи, аккумулятор, фильтры… Чистить и перебирать двигатель.

– Так в чём проблема? Ты мне сними их… А я буду подкупать в городе потихоньку.

– Джо, а почему ты сам этим не займешься? – сказал Джейсон и вытащил очередные пару банок фасоли из коробки на стол, – Я не мастер в этом деле.

– Я, сынок, – бизнесмен. Моё дело поддерживать своё дело на плаву. Это моя работа. А чинить технику – это работа механика. Зачем мне отнимать хлеб у механика?

– Отнимать хлеб не хочешь, но и платить не собираешься… Раз меня попросил.

– Жизнь – сложная штука, Джейсон. Мы могли бы говорить об этом целый день, но у нас с тобой и так слишком много забот.

– Так бы и сказал, что не умеешь. – смеясь, ответил Джейсон.

Джо несколько секунд выдержал серьезное лицо, но затем сломался. Развернув голову к Фросту, он тихонько рассмеялся, порциями выдыхая синий дым из носа.

– А если серьезно… – Джо кинул окурок в урну и присоединился к парню выкладывать банки из коробок, – То мне почти пятьдесят. Большая часть жизни позади… Я пятьдесят лет прожил без починки мотоциклов и остальные, дай бог, двадцать проживу. Поздновато учиться. А вот ты, молодой, учись… Разбирай, ковыряй… Но, чтобы сделал. Понял?

– Понял – понял… Как прошло твоё свидание в городе?

– Какое? – вспомнил Джо и немного засмущался, – Я по делам ездил. С чего ты взял какое-то свидание? – отвертелся Фаргус, – Ты лучше скажи, как твой старина Джордж поживает?

– Всё как обычно…

Джо бросил на мальчика быстрый взгляд и, заметив его грустный тон, не стал развивать эту тему.

– Я же совсем забыл! – крикнул мужчина и ушёл в кладовку, которая по совместительству его спальня, а затем вернулся с каким-то кульком, – На!

– Это что? – заинтересовался Джейсон, принимая пакет.

Фрост достал из пакета три видеокассеты. Его восторгу не было предела.

– Не знаю, что там сейчас молодежь смотрит. Выбрал на свой вкус.

Джейсон просмотрел две первые кассеты со всех сторон, а когда добрался до третьей засмеялся со всей силы.

– Чего? – удивился Джо.

– Ты прав. Такое сейчас самое популярное! – сказал сквозь смех Джейсон и повернул одну из кассет к мужчине. На ней была обложка эротичного характера.

Мужчина смутился, покраснел, тут же выхватил её из рук Джейсона и спрятал в ящик стола под прилавком.

– Это не тебе. Меня друг попросил… тоже ему купить… Ты же у меня не единственный друг, вообще-то.

– Я так и понял…


Вечер.

– Ты сегодня поздно пришла, мам… – сказал Джейсон, сидя за кухонным столом дома. Рядом ужинала миссис Фрост.

– Да… Много белья принесли на стирку из больниц и дома престарелых. Очень много. А под конец смены я спустилась в общественную прачечную… А там толи машинка сломалась, толи ещё что-то… В общем, весь пол был залит водой. Хорошо, что Энджи помогла. А то, не знаю, когда бы я закончила…

– Этим машинам давно пора на свалку. Удивительно, что они вообще до сих пор работают… Вы не говорили с начальником? Когда их поменяют?

– Говорили… Никто не выделяет денег на наш город. Арк-Колинс потихоньку вымирает… Ты поставил дедушке укол?

– Да. Он уснул.

– Тебе пришла посылка. Ты в курсе?

– Посылка? – удивился Фрост, посмотрев на мать.

– Вон там, – ответила миссис Фрост, показывав рукой на вешалку у входа, – Под вешалкой, у зеркала… Во время обеда я сходила на почту и получила.

Джейсон встал со стула и подошёл к большому зеркалу размером во весь рост. Рядом, на сиденье лежала небольшая картонная коробочка. Он аккуратно взял её и принялся рассматривать отправителя.

«Отправитель: Тэдэо Танака. Канадзава, префектура Исикава.

Получатель: Джейсон Фрост. Арк-Колинс, штат Канзас».

Парнишка сразу широко заулыбался. «Это Тэдди!», – вскрикнул Джейсон и снова сел за стол, тщательно рассматривая квадратную коробочку.

– Кто? Тэдди? – переспросила Мэри, – Товарищ по колледжу?

– Нет, мам… Тэдэо Танака. Из Японии.

– Из Японии? – от удивления Мэри вытаращила глаза.

– Мам! Ну ты чего? Забыла? Помнишь, у меня был журнал с комиксами?

– Не-а…

– В общем… в конце журнала было несколько страниц, где печатались письма детей. Там я и увидел письмо Тэдэо. Он изучает английский язык и хотел бы с кем-нибудь познакомиться, а заодно потренировать язык… Я написал.

– Ааа. Так, это ты ему отсылал эти дорогие письма?

– Да ладно тебе… Интересно же.

Джейсон взял нож, аккуратно срезал скотч и открыл верхние картонные створки. Там было письмо, несколько фотографий и еще какой-то черный пакет. Пока Джейсон, читал письмо, миссис Фрост, улыбаясь, наблюдала за довольным сыном. Фрост отложил письмо и принялся открывать черный пакет.

– Тэдэо говорит, что в пакете для меня сюрприз, – произнёс Джейсон, медленно разрезав верхушку пакетика. Из пакета он достает очередной листок. Теперь Джейсон принимается читать его вслух:

«Джейсон, я приготовил этот сюрприз для тебя и твоих друзей. Там две видеокассеты, мои фотографии, а также несколько вкусной еды. Я очень надеюсь, что ты прочитаешь это письмо до того, как попробуешь что-то из еды. Некоторые из них очень острые на вкус. P. S. Приготовь стакан молока. Тэдэо».

После того, как Джейсон закончил читать, они с мамой переглянулись. Миссис Фрост сделала такой выражение лица, как бы, говоря: «ничего себе!». После, молодой человек достал все из черного пакета на стол. Там действительно находились две видеокассеты, несколько фотографий, дюжина конфет и маленькая пластиковая коробочка с чем-то неизвестным. Миссис Фрост принялась рассматривать фотокарточки. Джейсон передвинул стул ближе к ней, чтобы тоже посмотреть.

– Это он? – спросила мама, просматривая фотографию.

– Да.

– Где, говоришь, он живёт?

– Канадзава. Город так называется… – сказал парнишка и отложил первое фото в сторону.

– А это он где?

– Не знаю. Переверни фотку…

На обороте написано: «Я с товарищами в университете».

– Университет. – прочитала женщина вслух.

– А на другой фотографии что?

– Ого! Как красиво, Джейсон! Посмотри…

На этой фотографии друг Джейсона по переписке в зеленом сочном парке на деревянном коротком мосту над речушкой или озером. А над парнишкой десятки, сотни деревьев цветущей сакуры, облепленные миллионами нежных розовых цветов.

– Это и есть сакура, – пояснил Джейсон, – Тэдди рассказывал мне про неё. Сакура цветёт один раз в году всего несколько дней. Это самый важный праздник у них в стране.

Миссис Фрост отдала фотографии сыну и сказала:

– Какой он молодец! Не поленился и отправил тебе подарок… Отправь и ты ему что-нибудь, – сказала женщина, поднимаясь со стула.

– Обязательно. А ты не хочешь попробовать что-нибудь из…?

– Кушай сам… Устала я сегодня.

– Вот бы туда поехать, а! – воскликнул Фрост, разговаривая скорее сам с собой.

Мэри была уже на пороге в гостиную, когда услышала эти слова. Она обернулась и несколько секунд смотрела в спину Джейсона, пока он взволнованно с интересом рассматривал содержимое посылки. Её лицо приняло печальные черты, и она ушла в глубь дома.

***

– Он рассказывал, что дни пролетали один за одним. Четыре дня в неделю Джейсон проводил в магазине, иногда оставаясь на ночь, когда Джо уезжал. А в остальное время сидел дома и следил за дедушкой. Ему в любой момент могло стать хуже. А порой к ним присоединялся Ронни… Когда выходные Джейсона совпадали с выходными его мамы, он садился за стол и писал» – продолжал рассказ Норман Пэррис.

– Писал? Что писал? – переспрашивает детектив.

– Сценарии, конечно. Он ничего не любил больше, чем кино… Хм, – ностальгически хмыкнул Норман, – Обычно, когда тебе что-то нравится, ты стараешься об этом побольше поговорить, поделиться… А он наоборот.

***

Джейсон в очередной раз оставался на ночь в магазине, он пытался дозвониться до своего лучшего друга. Все предыдущие попытки не увенчались успехом. Никто не брал трубку. От скуки Джейсон решил снова позвонить.

– Ало. – отвечает грубый мужской голос.

–Здравствуйте, могу я услышать Нормана Пэрриса?

– Вы по какому вопросу? Если вы по поводу удаления тату, то это возможно только у хирурга…

Голос собеседника было настолько плохо слышно, что Джейсон напряг все мышцы лица, какие только смог. Голос заглушала очень громкая музыка.

– Нет-нет. Я его друг – Джейсон Фрост.

– Минуту… – сухо ответил неизвестный голос и пропал.

– Джейсон? – прозвучал знакомый тембр.

– Привет, Норман!

– Господи, поверить не могу! А-ха-ха. Здорова, брат. Как ты меня нашёл?

– Мне Стэнли дал твой номер. Сказал, что ты в Нью-Йорке. Что ты там делаешь?

– Это правда, друг. Долгая история… Я хотел тебе позвонить и сообщить адрес, но потом подумал, что все равно скоро приеду… Ты как? Как твоя семья?

– Да-а. Нормально всё…

– Ты написал что-то новенькое? Ты обещал!

– Я сейчас пишу. Но пока что не закончил. История про одного парня, который…

На фоне и без того громкой музыки, раздался чей-то крик.

– Ты меня извини, Джейсон… Мне нужно идти… У нас тут тусовка в самом разгаре, а я сейчас ещё и наколку бью. Так что… Мне нужно идти.

– Я понимаю, хорошо… Так тебя ждать летом или как?

– Я приеду. Обещаю.

– Отлично.

– Пока, дружище.

Фрост положил трубку в бодром расположении друга, а затем закинул в рот одну из жвачек, которая была в посылке и откинулся в кресле. Секунду спустя выражение лица парня моментально изменилось сотню раз: удивление, недоумение, а затем и вовсе какой-то ужал. Он открыл рот, словно ему не хватало воздуха. «Какого …?», – выругался вслух парнишка. Фрост мгновенно вскочил на ноги и выбежал на улицу, выплюнув жвачку, а затем побежал обратно в помещение в молочный отдел. Он открыл дверцу холодильника, схватил первое попавшееся молоко и принялся жадно его поглощать, проливая на пол часть молока. «Охренеть можно!», – вскрикнул Джейсон, пытаясь отдышаться. С прилавка спрыгнул кот и принялся слизывать молоко с пола.


Джейсон и Ронни ехали на велосипеде в магазин запчастей. Джейсон рулил и крутил педали, а Ронни сидел сзади на багажнике, вцепившись одной рукой в торс водителя, а вторую выставил вверх и, как бы, ловил воздух ладонью. При этом он без остановки хихикал. Дом Джейсона находился не в центре Арк-Колинса, ближе к окраине, и этот магазинчик тоже находился на окраине, но на противоположной стороне. Поэтому проехать им пришлось не так уж и мало. Увидев нужную вывеску, Джейсон плавно затормозил у входа.

«Приехали», – бодро промычал Джейсон, слезая с велика.

– А куда мы приехали? Куда, Джейсон? – повторял Ронни.

– В магазин запчастей. Пойдём… Слезай с багажника и пойдём.

– Неа. Не пойду.

– Пошли! Я тебя не оставлю снова с велосипедом…

– Не пойду! Не пойду! – сопротивлялся Ронни, нервно кивая из стороны в сторону.

Джейсон тяжело вздохнул.

– Будь здесь, хорошо? Я скоро вернусь. Понял меня, Ронни?

– Ладно-ладно.

– Слезь с багажника и держи велосипед руками за руль. Слезь и вот так держи, как я сейчас. – скомандовал Джейсон, показывая, как держать руль.

Ронни слез и ухватил руль, как его просили.

– Держи… – повторял про себя Ронни.

– Вот так. Стой здесь, чтобы я тебя видел из окна. Я буду там, Ронни. Понял?

– Джейсон будет там…

– Не велосипеде не ездить, понял? Помнишь, что было в прошлый раз?

– … – мальчишка молча смотрел вниз, растирая нос запястьем.

– Было больно, Ронни. Ты упал.

– Больно…

– Молодец. Стой так.

Джейсон вошёл в магазин, а Ронни послушно стоял у входа с велосипедом в руках. Он вертел головой во все стороны, пока его взгляд не наткнулся на каких-то взрослых парней метрах в двадцати. Они стояли у своей машины, из которой играла музыка, и пили пиво. Ронни наивно и с интересом рассматривал этих парней, не отводя глаз. Через какое-то время они заметили, что он на них откровенно пялился.

– Чего пялишься, козёл? – злобно крикнул один из них в сторону Ронни, а затем показал ему средний палец. Дружки захихикали.

Немного подумав и почесав нос, Ронни улыбнулся и в ответ тоже показал такой же знак рукой, скорее всего, не понимая его значения. «Какого? А ну-ка пойдём познакомимся с ним, – скомандовал один из троицы, и они пошли к Ронни.

– Здравствуйте. Скажите, у вас есть карбюраторы на Хонду? – спросил Джейсон продавца, – Мотоцикл. Хонда Си Би 400 Эф.

– Добрый вечер. На Хонду? Подождите секунду… Я схожу посмотрю. – ответил старик и отошёл.

Джейсон развернулся к окну, чтобы проверить своего подопечного, которого оставил на улице. Ронни стоял на том же месте и в том же положение, в каком ему сказали. Он произвольно шевелил губами и слегка покачивал велосипед вперед-назад.

– На эту модель, к сожалению, нет… За таким вам нужно ехать в город покрупнее. – сказал продавец по возвращении.

– Жаль… Понимаете, у меня знакомый купил себе мотоцикл…

– Ага. – улыбаясь кивнул старый продавец. Он умел вести себя с клиентом.

– А он совершенно грязный и старый. Словно, десять лет валялся без дела… А, я не особо разбираюсь в мотоциклах… Может, вы подскажете в чём дело?

– Он совсем не заводится?

– Совсем. Только слегка «покашливает».

– Вы сказали, что мотоцикл совсем дряхлый?

– Ага.

– Тогда вам нужно первым делом слить старый бензин из бака, прочисть бак и залить новый. После проверить искру от свечи, а затем проверить проход топлива к карбюратору.

– Искра проходит, но плохо. Топливо я залил новое…

– Я бы не торопился на вашем месте пока заменять карбюратор. Если топливо доходит до карбюратора, то снимите его и прочистите. Иногда бывает такое, что там собирается жидкость в камере или грязь какая попала… Порой этого достаточно.

– Ага. Думаете, проблема в этом?

– Я в мотоциклах не особо разбираюсь, но я бы сменил топливный фильтр, воздушный фильтр, свечи, топливный краник и шланг и провод высокого напряжения прежде, чем менять дорогие детали.

С улицы доносились глухие стоны Ронни, которые становились все сильнее и сильнее. Но Джейсон на них не обратил внимания.

– Давайте тогда мне топливный фильтр, шланг на карбюратор… – говорил Джейсон, но тут, наконец, до него доходят возгласы Ронни с улицы.

Он непонимающе поворачивает голову и видит, как возле Ронни трутся какие-то двое парней, а третий катается вокруг них на велосипеде. Мальчик кричит и пытается вырваться из лап самозванцев. Джейсон, выпучив глаза, тут же выбежал на улицу.

«Эй, Отойдите от него!», – громко заявил Джейсон.

Двое парней, которые окружили Ронни, обернулись на Джейсона.

– Ты ещё кто? Его нянька? – пошутил один из троицы.

Было видно, что они слегка пьяны и явно не в себе. Третий парень на велосипеде остановился, допил пиво из стеклянной бутылки и бросил ее на асфальт.

– Отойдите от него! Не видите, что он боится?

– Да мы ничего и не делаем. Просто болтаем.

– Да, просто пытаемся понять… Он и правда идиот или претворяется? – подключился ещё один из той банды.

– Ты! – показывая на парня с велосипедом, спокойно сказал Джейсон, – Отдай велосипед, а вы – отпустите его.

Все трое громко рассмеялись. Парень бросил велосипед позади себя и сказал:

– А ты забери…

– Я смотрю, вам весело. Если хотите повеселиться, идите в другое место. Мне проблемы не нужны, – сказал Джейсон и схватил за руку Ронни, чтобы потянуть к тебе. Но его оттолкнул один из троицы. Ронни испугался ещё сильнее и начал выкрикивать что-то невнятное.

«Заткнись!», – крикнул тот, что стоял ближе к Ронни, схватил его за кофту и слегка толкнул рукой в голову. Джейсон не выдержал и оттолкнул парня, что стоял ближе. Парень, на которого пришёлся толчок, потерял равновесие и упал. Остальные двое тут же набросились на Джейсона. Первый удар с боку он заблокировал рукой, но второй угодил ему в область глаза, затем ещё один в область рёбер. Ронни в это время испуганно прижался к витрине магазина. Фрост согнулся, схватившись за бок, а потом ударил другого парня в нос. И замахнулся на второго, но ему прилетело раньше. его повело назад, и он упал на спину, ударившись головой о землю. Джейсон попытался встать, но удар с ноги пресёк эту попытку, а второй пинок совсем отбил желание подняться…

Со стороны прозвучал звук выстрела. Ронни от такого резкого звука присел на землю. Все участники драки сразу вздрогнули и обернулись на источник звука. У входа стоял продавец с двуствольным охотничьим ружьем в руках.

– Воу-воу! Мужик, не стреляй! – взвизгнул один из поганой троицы, подняв руки вверх. Остальные потихоньку начали пятиться назад.

– Вон отсюда! Полиция будет через три минуты… – гаркнул продавец.

Они быстро убежали к машине, завели и со свистом уехали, выкрикнув что-то невнятное напоследок.


Зеленый старый пикап остановился у дома Фроста.

– Спасибо вам, мистер Спенсер, – поблагодарил его Джейсон, – Не стоило нас подвозить.

– Ничего страшного. У меня всё равно обеденный перерыв… Ты нормально себя чувствуешь?

– Да, всё хорошо… Спасибо, – улыбаясь ответил Джейсон, выходя из машины, – Ронни, что нужно сказать?

– Спасибо? Спасибо-спасибо! – крикнул Ронни и выбежал из машины.

– Велосипед не забудь, – напомнил продавец через открытое окно машины.

Джейсон принялся снимать велосипед из кузова автомобиля, но его опередил Ронни. Он неуклюже просунул руки под раму и на запястьях вытаскивал его. Продавец уехал, а Ронни и Джейсон пошли в дом.

Джейсон бросил сумку с запчастями от мотоцикла на пол, а сам быстро ушёл в ванную комнату. Ронни же побежал в комнату дедушки Джорджа. Джордж лежал на кровати, а рядом в кресле сидела миссис Фрост.

«Привет, Ронни, – бодро произнёс старик, сквозь кашель, – Вы уже вернулись?».

Ронни ничего не ответил. Лишь метался по комнате из стороны в стороны.

–А где Джейсон? Он с тобой? – спросила женщина.

– Джейсон в ванной. В ванной…

Миссис Фрост поднялась с кресла и пошла по комнатам. Заглянув в ванную, она увидела, как Джейсон стоял перед зеркалом и держал намоченное полотенце на лице.

– Что случилось? – спросила встревоженно женщина.

– Упал с велика. Ничего серьезного…

– Дай посмотрю. – заявила мама Джейсона, повернув на себя лицо сына, – Как-то странно ты упал…

Джейсон вырвался из рук матери, а вышел на кухню. Там стоял Ронни.

– Обычно я упал. С велосипеда.

– На Ронни же никаких ссадин я не вижу.

– Я один тогда ехал.

– Ага. Один ехал… – недоверчиво повторила миссис Фрост, а затем обратилась к Ронни, – Ронни, он упал?

Мальчик уставился куда-то в угол комнаты и почесывал запястьем нос.

«Ронни, ты же не умеешь обманывать! Он подрался? Подрался? Бах? Бах?», – переспросила женщина, еле коснувшись кулаком плеча Ронни.

Мальчик улыбнулся и энергично закивал головой в знак согласия. Джейсон слегка озлобленно взглянул на Ронни и сердито сжал губы.

– Тебя рассекретили, – сказала Джейсону мама, скрестив руки на груди.

Джейсон достал из холодильника пакет с замороженным мясом, обернул его в полотенце.

– Я упал. – ответил сын и ушёл в свою комнату, прислонив холодненькое к затылку.

7

«Готово», – сказал Джейсон, сделав укол дедушке.

Он одел колпачок на иглу и выбросил шприц в урну, которая стояла в углу комнаты.

– У тебя легкая рука. Даже твоя мама делает укол больнее. – улыбаясь похвалил дедушка внука, – Из тебя бы вышел неплохой врач.

– Ага. Как же… Как ты себя сегодня чувствуешь? Дышишь хорошо?

– Нормально я дышу, нормально…

– Я тебе еще нужен? Я бы хотел немного вздремнуть, а то мне в ночь ехать к Джо…

– Вообще-то, я хотел с тобой поговорить. – встрепенулся Джордж, резво сел на край кровати и похлопал рядом с собой ладонью по простыне, – Присядь.

Джейсон сел рядом с дедушкой.

– Мама сказала, ты подрался. – начал Джордж, – Это нормально. Я не хочу читать тебе мораль… Сам разберешься… Но ты работаешь по ночам в магазине. Мэри волнуется, я волнуюсь.

– Что-то я не пойму к чему ты клонишь, дедуль?

Джордж медленно встал с кровати. Он чуть не плюхнулся обратно в постель, но его поддержал рукой Джейсон. Дедушка обошёл кровать и долго ковырялся в ящике комода, затем вернулся обратно на кровать с небольшой металлической коробкой. Он открыл крышку коробки. Внутри лежало множество фотографий, военные жетоны, медали. «Это ты все уже видел», – пробормотал старик себе под нос. Джордж аккуратно переложил все это на кровать, а затем достал какую-то грязную свернутую тряпку. Он развернул её. Внутри лежал блестящий пистолет.

«Ого!», – удивился Джейсон.

– Этот револьвер мне отдал мой отец. Он прошёл с ним половину войны. Я прошёл с ним вторую половину… – продолжил дедушка, твердо держа пистолет в руке.

– Можно подержать? – спросил Джейсон.

– Конечно. Он теперь твой.

Джейсон взял оружие в руки и принялся рассматривать его со всех сторон, но потом осознал, что сказал ему дедушка.

– Мой? Нет-нет. Я не могу его взять. Он твой. Это память, как- никак…

– Бери, я сказал! Он не раз спасал жизнь мне и моему отцу. Это счастливый кольт… Я не говорю, чтобы ты его носил все время с собой. Бери его на ночь в магазин. Это единственное, что я могу сделать в таком состоянии, чтобы уберечь своего внука от беды.

– Я даже не знаю, дед… Такая вещь… Память о твоем отце.

– Моя память – это моя дочь и мой внук. Тебе ясно?

– Ясно. – заулыбался Джейсон.

– Ну ты не забывай, что это всё-таки оружие. Только для самозащиты… Ты – парень у нас с мозгами. Я бы никогда не дал его тебе, если бы не был в тебе уверен.

– Спасибо, дедуль. – ответил парень, – А как им пользоваться-то?

– Дай его сюда… Смотри, вот эта верхняя часть…


Ранним вечером Джейсон подъехал на велосипеде к магазину «У Джо». Сегодня Джейсон был в очках, так как его левый глаз сильно распух. Он поставил велосипед у стены и вошёл внутрь. Джо стоял на кассе и обслуживал покупателей. По выходным народу было всегда больше обычного.

– Опаздываешь, модник? – крикнул Джо, увидев Джейсона в очках, – Я уже должен уезжать… Обслужи людей, а я пойду соберу сумку в дорогу…

Джейсон проводил начальника, обслужил всех людей, а затем, когда клиенты кончились, поздним вечером принялся чинить мотоцикл. Хонда не поддалась. Поковырявшись с техникой, остаток ночи Джейсон решил провести за просмотром фильмов, которые были у Джо.

Начался дождь, который портил и без того грустное настроение. Джейсон перечитывал письмо, которое ему прислал друг по переписке. Тэдэо Танака недавно поступил в университет и сразу нашёл себе кучу друзей и девушку. В письме Тэдэо рассказал много всего интересного: как он живёт, учится, как они ездили на Окинаву, а также рассказал много о культуре в своей стране, как и просил Джейсон. Танака просил Джейсона рассказать ему о себе, о его жизни и прислать побольше фотографий… Проблема в том, что Джейсону нечего было посылать и нечего было рассказать.

Пока Джейсон рассматривал фотографии, кто-то постучал в стеклянную витрину магазина. Он подскочил на месте и быстро повернулся к выходу. За стеклом стоял старый знакомый Джейсона – Джош Дэвис. Джейсон быстро подошёл к окну и, убедившись, что это действительно он, впустил его в магазин.

– Здорова, Джош.

– Привет, Джейсон.

– Ты чего тут делаешь? – удивился Джейсон.

– Ну и ливень, а? – сказал Джон, отряхивая от воды распахнутую куртку, – Мы с ребятами ехали из Шэрон Спрингс ко мне домой. Проезжали магазин, и я вспомнил, что ты тут работаешь… Дай, думаю, заскочу, проведаю старого друга.

– А что ты там делал?

– Гоняли по делам с ребятами… На улице, вон, машина стоит, видишь? – показал пальцем на улицу Джон, – Они меня ждут сидят.

Джейсон посмотрел в окно на автомобиль, а затем, не зная, что ответить, просто одобрительно кивнул.

– Да ты садись. – вежливо предложил товарищу Джейсон, а сам сел на стол, оглядевшись после по сторонам.

– А тут миленько. Жаль далековато от центра… – подметил гость; но потом его взгляд упал на лицо Джейсона, – А это что?

– А?

– Синяки. Подрался что ли с кем?

– Это так… Ерунда. Сцепился с какими-то уродами на улице.

– Ты их знаешь?

– Не-а. Похоже, не местные.

– Ты, если что, говори мне. Мы с парнями им быстро рога отломаем!

Товарищи оба рассмеялись.

– Не нужно. Всё нормально.

– Слушай, Джейсон… – неуверенно обратился Дэвис, – Можно у тебя несколько бутылок пива одолжить? А деньги я отдам на днях…

– Пива?

– Ну или чего-нибудь покрепче… А то, мы уехали из Шэрон Спрингс, а в дороге поняли, что забыли «горючее», так сказать, у одного чувака дома. А? Я отдам, обещаю.

– Ладно, бери. Возьми вон там, на полке. – ответил Джейсон, указывая на полку с алкоголем. Голос его заметно погрустнел.

Джош Дэвис резво вскочил и побежал к указанному место, а забрав три бутылки вернулся обратно на кресло.

– Спасибо, дружище. Я отдам. – повторил Джонш, звякнув бутылями друг о друга.

– Окей.

– Мы на днях устраиваем вечеринку небольшую у меня дома. Приходи, а? А то я смотрю, ты совсем какой-то грустный. Помнишь Кейси Андерсон? Блондинка …

– Помню.

– Похоже, что ты ей понравился. Она постоянно про тебя спрашивает… Она тебе как вообще?

– Вроде, ничего.

– Ну вот! Приходи. Пообщаетесь с ней, а? … Выпьем, поболтаешь с ребятами, послушаем музыку, курнём травы – оттянемся, одним словом. – Джон достал из нагрудного кармана рубашки какую-то мятую желтую сигарету и протянул её Джейсон, – Хочешь? Ночь мигом пролетит.

– О-хо-хо. Воу! – рассмеялся Джейсон, – Нет, спасибо.

– Как знаешь… – ответил Джон и убрал папиросу обратно в карман.

– Нравлюсь ей, говоришь?

– Ну да.

– Если я ей нравлюсь, то чего она сидела на коленках какого-то типа?

– Не поласкай мне мозги и приходи. Я же не прошу на ней жениться…

– Ладно-ладно. Когда приходить-то?

– В пятницу вечером.

– Хорошо.

Дэвис посмотрел на экран работающего рядом телевизора. Шёл какой-то молодёжный фильм. По сюжету, женщина просит молодого человека снять очки. Он снимает, и оказывается, что у него разбит глаз. Джон Дэвис перевёл взгляд на Джейсона, а затем сказал: «Тебе, по-моему, нужно меньше смотреть кино, приятель». Джейсон улыбнулся в ответ, а затем проводил знакомого.


Ронни выбежал с криками из дома Фростов, перебежал через дорогу и забрался на дерево, которое росло на против. Следом появился Джейсон. Он выкатил велосипед на улицу и приготовился ехать, усевшись на сиденье велосипеда. Фрост повернулся в сторону Ронни.

– Ронни, спускайся. Поехали домой. – крикнул Джейсон.

– Не хочу. Не хочу!

– Ронни. Спускайся. Я и так опаздываю…

Ронни широко улыбался и отрицательно мотал головой влево-вправо.

«Ронни! – уже закричал Джейсон, – Сейчас не время для игр! Слезай!». С дерева лишь снова раздался смех.

– Что у вас тут происходит? – прозвучал женский голос со спины Джейсона. Это была его мама.

– Он опять за своё… Скажи ты ему. Он тебя слушает.

«Ронни, спускайся!», – крикнула миссис Фрост.

Мальчик мгновенно перестал хохотать, но улыбка ещё не сошла с его губ. Он снова замотал головой из стороны в сторону.

«Ронни!», – гаркнула мама Джейсона.

Ронни на секунду звонку взвизгнул от смеха, но затем его лицо приобрело серьезный вид, насколько это для него возможно. Он спрыгнул с ветки на землю и подошёл к Фростам.

– Нужно ехать домой, Ронни. – обратилась к нему Мэриам Фрост, – Ты же не хочешь расстраивать свою маму?

– Нет?

– Молодец. А теперь садись на багажник. Джейсон тебя прокатит с ветерком. Ты же любишь кататься?

Ронни опять закивал головой, показывая всем видом, что не хочет уезжать.

– Вот что делать? – рассердился Джейсон.

– Проводи его пешком. А я закачу велосипед обратно.

– Ладно… Я немного задержусь: погуляю немного, может быть. – предупредил Джейсон миссис Фрост, слезая с велосипеда.

– Хорошо… Сними очки. На улице уже темно.

– А мне так нравится.

Джейсон по-дружески закинул руку на шею Ронни, и они двинулись в путь. По ходу, он сжал руку чуть сильнее, второй рукой щекоча его торс. Мальчишка громко засмеялся.

– Что с тобой случилось, Ронни? Ты же сегодня днём катался со мной на велосипеде… Не хочешь домой?

– Не хочу…

– Ах, не хочешь? – игриво зарычал Джейсон и принялся ещё щекотать парнишку, – А так? Так хочешь?


Джейсон отвёл Ронни домой, а сам направился на вечеринку к Джону Дэвису. Впервые за долгое время он решил провести время с кем-то из сверстников. Поэтому он пребывал в хорошем настроении духа, но и одновременно немного взволнован. Фрост шёл по противоположной стороне дороги, не на той, где стоял дом Дэвиса. Джейсона по пояс закрывали свисающие ветки деревьев, поэтому он не видел дом Дэвиса. Но уже слышал его за пару десятков метров. Когда в густых ветвях появился просвет, Джейсон увидел цель. Из дома громко играла музыка, а на подъезде к дому стояло три машины. У входа столпилось много народу: человек семь или восемь. Парни и девушки. Все, примерно, возраста Джейсона. Они что-то кричали, смеялись иногда в шутку подталкивая друг друга. Но тут, в невероятной смеси громких криков, визга, смеха и музыки Джейсона насторожил один знакомый голос. Он остановился и снял очки, чтобы получше рассмотреть людей. На улице уже совсем стемнело, и темные очки только ухудшали видимость. Многих из ребят Джейсон узнал. Некоторых просто встречал в городе, а некоторые даже учились в той же школе, что и он, но закончили раньше. Но ни с кем он не был знаком лично. Кого-то видел впервые. Но выражение лица Джейсона вмиг изменилось, когда из-за толпы высунулись две знакомые башки. Это были два парня из той четверки, с которыми он на днях подрался. Сначала он подумал, что ошибается, ведь зрение у него не идеальное. Поэтому он прошёл ещё немного, прикрывая ветками и присмотрелся ещё. Ошибки быть не может. Это они. Его сомнения рассеялись, когда появился третий ублюдок из квартета. Он что-то закричал, все хором отозвались и пошли в дом. Пока все заходили в дом, Кесси Андерсон наоборот вышла чуть дальше и осматривалась по сторонам, словно кого-то искала. Тут выскочила какая-то девчонка и за руку потянула её в дом.

Джейсон не решился пойти на эту вечеринку. Он ушёл обратно в сторону дома.

8

Джейсон вернулся домой с работы домой и сразу навестил дедушку. С ним в этот раз сидел его друг – мистер Хэнсон.

– Привет, дед, Мартин.

– Привет, Джейсон. – поздоровался Джордж.

– А где мама?

– Когда пришёл Мартин, она ушла на подработку до вечера.

– Ааа. Понял, – ответил Джейсон, закрывая дверь, – Она тебе укол сделала?

– Сделала-сделала… Это… Зайди в свою комнату. Мама сказала, чтобы я передал тебе дословно: «Там бардак. Уберись».

– Бардак? Ну ладно. – недоуменно ответил Джейсон и ушёл.

Джордж и Мартин переглянулись и заулыбались.

Джейсон зашёл в свою комнату и застыл от удивления, уставившись в глубь комнаты. Там находились три человека. Два парня и девчонка. Один парень стоял у шкафа и рассматривал коллекцию видеокассет Джейсона. А девушка и другой парень валялись на кровати. Парнишка лег вперед ногами, а девчонка наоборот. Она закинула ноги на стену, а голову откинула вниз с кровати. Когда дверь открылась, все трое повернулись на Джейсона и тоже замерли. Пару секунд ни Джейсон, ни ребята ничего не говорили и не двигались, пока один из троицы не закричал: «Сюрприз!».

«Сюрприз!», – подхватили остальные двое, вскочив с кровати и побежав обнимать Фроста.

«Ааа!», – заверещал Джейсон и бросился обнимать ребят.

Это были друзья детства Джейсона. Все они учились в одном классе с Фростом. Элизабет Фарбер – болтушка с черными как смоль волосами, которая в детстве предпочитала поиграть в мяч или прокатиться на велосипеде с парнями, нежели трепаться с другими девчонками. За это её обожали мальчики и ненавидели все девочки. Стэнли Робб – совершенно ничем не примечательный малый. В школе его звали «Золотой» или «Голди». И не потому, что у его родителей много денег, а потому, что он во всём ничем ни хуже, ни лучше других. Золотая середина. Он везде, всегда и со всеми умел найти общий язык. Норман Ли Пэррис – лучший друг Джейсона Фроста.

– Тебя где, чёрт возьми, носит, а? Мы тут с самого утра сидим. – предъявил претензию с улыбкой на лице Пэррис, обнимая Джейсона.

– Где? Где? На работе.

– На работе? Забудь это слово, понял? Этим летом нам нужно оторваться! – подхватил Робб.

– Да ты каждый год так говоришь. – возразила девушка.

– Может быть… Но в этом году мы будем в полном составе! А?

– Стэнли прав. Нам нужно хорошо повеселиться. Потом такого шанса может и не быть. – сказал Норман.

– Поверить не могу, что вы все здесь. – вздохнул Джейсон.

– Норман нас обзвонил, и мы договорились приехать все вместе. В один день. – объяснила Лиза, – Устроим, думали, сюрприз…

– Который не удался. – вставил Робб.

– Ещё как удался! – воскликнул Джейсон и ещё раз обнял всех, – Может перекусим? Умираю, как есть хочу!

– Точно. Давайте перекусим, и по домам. А то, я дома не была толком. Вещи закинула и ушла…

– И я тоже.

– Отлично. Я мигом состряпаю нам по сэндвичу, – бодро сказал Фрост и, схватив Нормана за шею, потащил его с собой на кухню, – А ты, боец, со мной!


Вся компания вышла на улицу из дома Фроста. Лиза и Стэнли, попрощавшись с друзьями, ушли по домам. Они жили близко друг от друга, поэтому и пошли вместе.

– Уж не знаю, что меня ждёт дома… – сквозь легкую улыбку грустно сказал Норман, – Если что… Можно мне у тебя какое-то время пожить? Возможно, я вернусь.

– Так твои родители ещё не знают о том, что ты бросил колледж?

– Не-а. Они и про это не знают. – ответил Норман, показывая изрисованные руки.

– Вот, чёрт! Не завидую я тебе, брат. – рассмеялся Джейсон, – Конечно, ты можешь у меня остановиться.

– Ладно. Пожелай мне: «Ни пуха – ни пера».

– Ни пуха…

Друзья попрощались. Норман ушёл домой, а Джейсон вернулся к себе.

***

– Значит, вы и остальные друзья приехали одновременно в Арк-Колинс? – спросил детектив Нормана Пэрриса.

– Да.

– И как ваши родители отнеслись к вашей выходке? – спрашивает бывший детектив Харпер.

***

Через какое-то время, ближе к вечеру, Джейсон услышал стук в дверь. На пороге он увидел Нормана, взгляд у которого был не самый веселый. Фрост ничего не сказал, лишь молча забрал сумку у товарища и пригласил в дом жестом руки.


– … Вот такие дела, мам… – говорил Джейсон.

– Ну и даёт твой друг. – улыбаясь, подметил дедушка, добивая свой ужин.

– Ну не выгонять же его. Ты не против, если он поживёт у нас несколько дней? Пока не помирится с родителями… – продолжал Джейсон, – Я не знаю всего, конечно, что там у них дома происходит. Но я расспрошу его.

– Я не совсем одобряю, что он сделал… Хорошо. Пусть поживёт у нас. – ответила миссис Фрост после долгого молчания.

– Что у него за рисунки такие на руках? – спросил Джордж, – Я такие только видел у моряков и бывших заключенных. Он срок отмотал? Хм… Не ожидал от Нормана… Такой мальчишка, вроде, неплохой…

– Нет, дед… Он зарабатывает на жизнь делая эти самые рисунки людям.

– Зарабатывает этим? Хм… Интересно.

– Только у меня к вам одна просьба, – обратился Джейсон к маме и дедушке, – Не нужно пялиться на его татуировки и спрашивать его ничего лишнего. Хорошо?

– На что пялиться? – спросил Джордж.

– На рисунки его!

– Понял-понял… Тогда зачем он их наколол, если на них нельзя смотреть? – пошутил дедушка, наклонившись к Джейсону, – Почему нельзя смотреть?

– Потому, что твой внук тебя об этом попросил! – ответил Джейсон.

– Ну раз попросил…

– А он сейчас где? Почему ужинать с нами не пошёл? – обратилась Мэри к сыну.

– Норман в моей комнате. Он слегка расстроен из-за всего этого… И есть, говорит, не хочет.

– Мне все равно, хочет он есть или нет… Пока он живёт в этом доме, то голодным он ходить не будет. Захвати тарелку в комнату и дай ему – пусть поест.

Джейсон быстро закинул остатки своего ужина в рот, затем поцеловал миссис Фрост в щёку, произнеся набитым ртом слово, похожее на «спасибо». Отнёс грязную посуду в раковину и ушёл в свою комнату, прихватив тарелку с ужином для друга.


Поздно вечером, когда все обитатели дома уснули, Джейсон и Норман вышли на улицу и уселись на крыльце у входа.

– Спасибо, что разрешили мне у вас немного пожить. – сказал Норман, – Я точно не буду мешать?

– Какие вопросы? Все нормально… Эх, завтра опять на работу… Поедешь со мной? Джо уедет завтра, а мне будет там скучно.

– Да без проблем.

– Расскажешь мне или как? – сказал Фрост.

– Ты про что?

– Я про это, – уточнил Джейсон, тыкая пальцем на исписанную руку.

– Да тут и рассказывать особо нечего… – начал Норман, закуривая сигарету, – Ты будешь курить?

– Я же не курю.

– Точно… Не знаю, друг, с чего и начать… Мне учёба никогда не нравилась. Когда мы учились вместе, ты ещё кое-как меня заставлял что-то учить, что-то делать. А когда ты уехал, я совсем раскис, понимаешь? Каждый день просыпался и спрашивал себя: «Норм, какого черта ты тут делаешь?» … В общем, через свою бывшую девчонку я познакомился с одним парнем…

– Через Джейн?

– Да-да. Через неё… Он же нас просто на вечеринку позвал. Я пришёл на вечеринку и тут я увидел его. Кругом куча народу, играет музыка, все веселятся и прочее. А посреди этого безумия сидел он в отдельной комнате и бил какой-то красотке татуировку. Комнатка была небольшая. Но всех, словно магнитом, тянуло к этому парню, чтобы посмотреть на то, как он делает тату… В тот вечер я забыл обо всём! Как заколдованный я смотрел и смотрел за его руками, что и как он делает, и не заметил, что прошло несколько часов… В его исполнении даже самый отстойный рисунок на коже смотрелся очень круто… Тогда я и понял – это то, чем я хочу заниматься.

– Ого!

– Я как можно чаще приходил на вечеринки к нему. Смотрел, спрашивал, наблюдал. Даже тату у него сделал. – Норман прижал сигарету зубами и закатал рукав футболки, – Видишь голову бульдога?

– Ага.

– Это он мне сделал… Ну вот. В один из таких вечеров, когда я опять пялился на его работу, он мне и говорит: «Попробовать не хочешь?», а я ему: «Конечно, хочу!».

– Ахаха. – рассмеялся Джейсон, – Было страшно?

– Конечно! Но мне попался совсем пьяный старшекурсник. Я ему набил какую-то надпись тогда… Я бил, а этот татуировщик говорил, что делать… Вот! После этого ко мне начали обращаться, чтобы я сделал татуировку. Он мне разрешил у него учиться, пользоваться его оборудованием… Про учёбу я совсем забыл. Хотел поскорее заработать на своё оборудование, поэтому начал подрабатывать то тут, то там.

– А потом?

– Ну, а потом как-то все завертелось… Он позвал меня в Нью-Йорк работать с ним. Сейчас он ищет людей, которые помогут с открытием салона. А я решил съездить домой.

– Ну и история… Ты так и рассказал родителям?

– Да. Так и рассказал. Они даже слушать меня не стали… Отец только и делал, что повторял про колледж.

Норман докурил сигарету и собирался уже выкинуть бычок, но вспомнил, что находится в гостях. Он крутил головой в поисках урны. Джейсон протянул ему ведро, и друг выбросил в него окурок.

– Что думаешь делать дальше?

– Побуду пока здесь. Если ситуация не изменится, то уеду обратно, – Норман посмотрел на грустного Джейсона, улыбнулся и продолжил, толкнув его в плечо, – Я всё равно рад, что приехал.

9

В магазинчике «У Джо» Норман и, собственно, сам Джо бездельничали, в ожидании клиентов. Джо уселся на кресло у входа, а Норман поставил стул сбоку и тоже сел. Джейсон в это время расставлял товар на полки неподалеку.

– Занимаешься татуировками, значит… – повторил Джо, рассматривая рисунки на руках Нормана, – Сложно?

– По началу сложно было, а потом втянулся.

– А ты не боишься, что тебя остановят, скажем, мексикашки и докопаются до тебя? Я только у них наколки видал.

– А чего бояться-то? У меня был случай в Нью-Йорке… Остановили какие-то черные ребята и начали расспрашивать меня… Откуда тату и так далее? Они меня приняли за члена другой банды.

– И чего?

– Да ничего. Сказал, как есть… Что я учусь татуировки делать, а это – проба пера. Короче, ничего мои рисунки не значат. Просто нравится мне так…

– Отпустили?

– Ну да. Даже некоторые просили, чтобы я им наколол… Если человек хоть немного адекватный, всегда можно все объяснить.

– Во дела!

– Ага. Бытый час объяснял черному парню, что на нём цветные татуировки будет почти не видно. Нужно максимально черный цвет брать… А он уперся. Хочу, говорит, цветную и всё!

– На нигерах не видно цветные тату?

– Ну да. Кожа-то темная.

– Ты ему сделал?

– Ага.

– И чего?

– Не видно ни хрена!

Джо рассмеялся от души. Да так, что заразил Нормана и Джейсона.

– И как? Дела идут? Я имею ввиду, на этом можно заработать?

Джейсон вышел на улицу и начал копаться с мотоциклом.

– Конечно, можно. Я, правда, ещё не такой хороший мастер. А вот мой друг – Фредди… Вот он – просто Гудини. У него заработок хороший.

– Вот времена! На чём только деньги не делают! Я, когда ездил в Уичито, кажется, видел салон целый.

– Мы с Фредди и ещё одним знакомым тоже, может быть, откроем свой салон.

– У меня салонов нет. Только вот это! – сказал Джо, раскинув руки по сторонам и подняв голову вверх.

– Джейсон сказал, что вы тут живёте.

– Не живу. Просто провожу много времени. Следить-то за магазином надо. Иногда в Уичито уезжаю домой. А Джей-Джей меня подменяет… Скоро продам там жильё и переберусь жить в магазин. Пристрою пару комнат и всё!

– Хорошее местечко… Хотя, я бы на месте Джейсона сюда девчонок приводил.

– Да пускай приводит. Мне все равно что тут происходит ночью. Лишь бы магазин был цел, а товар не пропадал.

– Слышал, Джейсон? Нам дали добро! – крикнул шутливо Норман Джейсону.

– Что? – не расслышал Фрост.

– Так! Ты давай не порти мне тут парня! – сквозь улыбку ответил Джо, тыкая строго в Пэрриса пальцем, – Мне с ним очень повезло… Только грустный он последнее время какой-то.


Когда начало смеркаться, Джо снова уехал по делам, а ребята остались дежурить в магазине. Норман вышел из магазина на улицу, держа в руках пачку чипсов, и подошёл к Джейсону, который в очередной раз пытался починить байк.

– Ты не устал, друг? – спросил Норман, – Целый вечер возишься с ним… На-ка чипсинку? Чей это мотоцикл?

Норман достал одну чипсу и протянул её другу, а тот схватил её ртом.

– Это Джо, – ответил Фрост, прожевав.

– Крутой байк. Прямо как в фильме с Томом Крузом. Как его…

– «Лучший стрелок».

– Точно.

– Не совсем такой, но тоже крутой.

– Зачем ты его чинишь? Пусть Джо сам этим занимается.

– Да ладно… Все равно делать нечего. Может, потом даст покататься.

– Конечно, даст. Джо – мужик неплохой… Ты мне вот что скажи. Это чей? – спросил Норман и достал пистолет из-под футболки.

Глаза Джейсона округлились от удивления. Он вскочил и, оглядываясь по сторонам, опустил руку товарища вниз, которой тот держал пистолет.

– Убери. Это мой… Точнее, моего дедушки. Он отдал его мне.

– Хм, слушай. А у тебя много патронов? – улыбаясь, спросил Пэррис.


Выстрел. Вдалеке стеклянная бутылка звонко разлетелась на мелкие осколки. Уже совсем стемнело. И друзья решили закрыть магазин и немного подурачиться. Они поставили за магазином три стула. На два уселись сами, а на третьем стояла бутылка текилы и рюмка. В метрах пятнадцать друзья поставили на стол и землю кучу бутылок и банок, по которым они стреляли. Бояться было нечего: за магазином огромное заброшенное поле, которое, казалось, не имело конца.

Загрузка...