ЧАСТЬ 1

ГЛАВА 1

1

Кирочка помнила себя раньше, чем научилась ходить и говорить. Не личностью, конечно, принимающей участие в событиях, как помнят себя взрослые люди, нет, скорее неким плавающим сознанием, взором изнутри, словно из-под воды.

Детство её проходило среди огромных как небоскребы книжных шкафов отца, в зарослях поблеклых маков на обоях, пересеченных желтыми солнечными полосами, на шершавых красных коврах и на серо-синих клеточках линолеума в коридоре.

Самым началом континуума памяти был детский крем. Кирочка сидела в своей кроватке и увлечённо грызла алюминиевый тюбик с изображением счастливого, но с естественно-научной точки зрения абсолютно несуразного ярко-розового слона, который куда-то летел по тесному сплюснутому телу тюбика, махая огромными ушами.

Всё бы ничего. Но неожиданно тюбик продырявился в одном месте, и детский крем подло полез наружу в образовавшуюся щель. Кирочку это поразило, непредсказуемость способна поставить в тупик даже более зрелое и опытное существо; в тот же миг ей безумно захотелось выразить всю гамму обуревающих её сложных чувств, рассказать, что именно произошло и поинтересоваться, как можно помочь делу — но вышло у неё вместо всего этого только «ааааааа»… Вскоре пришла мама.

А годы спустя, повзрослевшая уже Кира, вспоминая этот случай, всякий раз с удивлением замечала, что почти ничего не изменилось в ней с тех пор, ну, разве только в ее сознании нагромоздилось значительное количество информации, но самоощущение, «чувство себя в мире», как она это интуитивно нарекла, осталось прежним, точно таким же как у той девочки, только что очнувшейся от небытия, сидящей в деревянной кроватке и пытающейся думать свою первую настоящую мысль, не охватывая ее еще целиком, путаясь в ее размахавшихся как рукава галактики туманных клубах… «Я мыслю, значит я существую…»

Потом было молоко. Точнее, весовая сметана. Мама часто брала с собой Кирочку в Дешевый Гастроном, и она долго-долго, пока не кончалась вся длинная очередь, в конец которой становилась мама, очарованно наблюдала, как густая, нежно-кремовая сметана стекает с черпака в прозрачные стеклянные банки, приносимые покупателями, как изнутри она мажет стенки, ложась волнисто и не сразу растекаясь. Почему это зрелище так сильно завораживало ее, Кира не могла объяснить, но ничто не могло отвратить ее от созерцания неторопливого струения, тягучего воссоединения мягких белых слоёв; в нем сосредотачивалось всё тогдашнее Кирочкино понимание жизни, с ее непрерывным слиянием одного с другим, с ее плавным и невнятным переходом прошлого — в будущее.

Только однажды ей пришлось отвлечься от задумчивого любования складками льющейся сметаны на мальчика, который тоже пришёл в Дешёвый Гастроном со своей мамой, но, не найдя удовольствия в наблюдении за процессом наполнения банок — он сначала стоял рядом с Кирочкой у прилавка — стал к ней приставать:

— Ты чего туда уставилась? Давай играть.

— Не хочу.

— Почему?

— Просто не хочу.

— Стоять и смотреть скучно, надо что-то самому двигать.

— А я хочу смотреть. Уйди.

Подобный бессодержательный разговор продолжался еще какое-то время, пока мама мальчика не взяла его за руку и не увела, она уже купила сметану, а вслед за нею купила сметану и мама Кирочки. Они тоже ушли из гастронома, но Кирочка почему-то еще думала об этом мальчике с чистым синим цветом глаз как на картинках, ведь он весь тоже был процесс, такой же непрерывный и красивый, как разливание сметаны, каждое движение его пальцев, губ, ресниц продолжало другое движение и существовало само по себе и длилось, длилось…

Если так можно сказать о ребенке, то Кира любила одиночество. Скажем так, оно представлялось ей наиболее комфортным состоянием. И ее детство было абсолютно счастливым до тех пор, пока она безраздельно владела миром, внутри которого существовала, или миром, который существовал в ней — своим миром.

Но однажды утром мама разбудила Кирочку раньше обычного и сказала, что сегодня они отправятся в детский сад.

Это оказалось приземистое кирпичное здание. И Кирочка очень долго не могла понять, почему это место называют «сад». Ведь в саду должны расти цветы. Однако, на этом ее огорчения не исчерпались. Мало того, что там не обнаружилось никаких цветов. В странном кирпичном саду были другие дети. В Кирочкин мир вдруг пришли чужие. Расположились в нем, и преспокойно стали им распоряжаться. Ещё хуже, чем тот мальчик, который мешал ей смотреть на сметану. Они отнимали у Кирочки игрушки, толкали её и валили на пол. А однажды, когда она нечаянно описалась, стали громко и обидно смеяться. Её мир больше не принадлежал ей, его отняли, сломали, деформировали, и теперь Кирочке, чтобы в нем помещаться, нужно было как-то измениться самой, сьежиться, сложиться, приспособиться.

Она плакала и просила маму больше никогда не приводить её в детский сад.

Мама, разумеется, мольбам не вняла, и для Кирочки, сливаясь одно с другим, потянулись чёрно-оранжевые мрачные утра несчастного подневольного существа. Мама просто брала её за руку и вела. Расплывающиеся от слёз фонари казались большими некрасивыми цветами на тонких высоких стеблях. Мокрые разноцветные листья словно яркие стикеры липли к квадратным плитам дорожки.

Когда раздавали игрушки, другие дети бежали вперёд, толкаясь, суетясь, и хватали самое лучшее. Кирочке всегда доставалось только то, что не нужно было вообще никому — ломаная кукла, машинка без колеса. И она грустно играла в каком-нибудь забытом уголке совсем одна.

Но однажды случилось чудо.

В то утро воспитательница ласково потрепала её по волосам и сразу дала огромного плюшевого зайца и ярко-алый леденец-петушок на палочке. (Это была политика педагогического коллектива для привлечения Кирочки в детский сад, но, естественно, данный факт держался в строжайшем секрете, ведь для того, чтобы девочка, по словам психолога «несколько диковатая» адаптировалась в обществе других детей, она должна была, как выразился специалист, «поверить в то, что её искренне здесь любят». На самом деле он подозревал у Кирочки лёгкую форму аутизма, но, не решившись высказать это предположение открыто, предложил вариант с приманкой.)

Кирочка вошла, гордо сжимая в кулаке шершавую деревянную палочку леденца, и время от времени робко прикладывая к нему язык. Другой рукой она прижимала к себе зайца. Девочки, которые прежде валяли Киру по полу и дёргали её густые моренговые волосы, теперь окружили её, с жадностью воззрившись на «петушка», и заговорили с нею самыми елейными голосами. Они просили «подругу» поделиться лакомством.

Ничего не подозревая, Кирочка дала каждой лизнуть свою конфету. Что такого? Только надо было это сделать в туалете, чтобы воспитательница не видела, так как по её словам: «изо рта в рот — получается микроб».

«Петушок» очень быстро исчез. Сама Кира успела лизнуть его всего один раз. А вместе с ним исчезли дружба и доверие. Растаяли, как леденец. Девчонки возобновили свои смешки.

Впервые столкнувшись с таким явлением, Кирочка не знала, как реагировать. Она просто убежала в туалет и стала плакать. А потом, когда кончились слёзы, ей думалось впервые очень длинно и очень печально. Она хотела сначала вернуться и побить тех девчонок, которые смеялись, но почувствовала, что у неё не хватит духу ударить первой; они сами начнут бить ее, все сразу, вместе, и ей не останется ничего, кроме как накрыть голову ладонями, чтобы хоть как-то защититься, и сидеть комочком под градом мелких злых детских ударов… Так ведь уже было. И не один раз. Кирочка забилась в тёмный холодный угол туалета, зажмурила глаза, сильно-сильно, так что заплясали перед внутренним взором алые всполохи, и представила себе как смерч, неистовый черный смерч, подхватывает и уносит, кружа, всех девчонок неведомо куда, словно легкий мусор или опавшие листья.

Вскоре после этой истории с «петушком» Кирочка, к своему облегчению, заболела. Какой-то затяжной и странной болезнью. Мама очень долго водила ее по разным холодным высоким кабинетам с бело-голубым кафелем на стенах, пока, наконец, не пришла к выводу, что ее дочь нуждается в более бережном отношении и особом режиме. И она забрала Кирочкины документы из детского сада.

Счастье вернулось. Кира снова была дома. Она целыми днями разглядывала картинки в книжках, сидя на красных коврах, строила из книг, кубиков и коробок замысловатые башни и дворцы. А иногда просто закрывала глаза и показывала сама себе красочные мультфильмы. Придуманные сюжеты, герои, декорации скользили перед её мысленным взором. Мощное воображение Кирочки прорисовывало их до мельчайших подробностей.

Ей никогда не бывало скучно наедине с собой. Головокружительные погони, дальние странствия и приключения, встречи с неведомыми науке зверями, птицами и растениями захватывали Киру настолько, что маме или бабушке приходилось звать её к столу несколько раз. Ничем другим, как правило, взрослые не тревожили Кирочкиного уединения. Они были постоянно заняты своими делами, и Кирочка начинала существовать для них только тогда, когда в её комнате что-то гремело, скрежетало или обрушивалось.

Воображение стало её самой любимой игрушкой. И в какой-то момент Кире даже начало казаться, что мультики у неё в голове гораздо лучше тех, которые показывают малышам по телевизору. Полный контроль над событиями сюжета был их главным преимуществом. У Кирочки в голове никто никогда не умирал, и никому не было плохо.

Самым главным героем ее историй был маленький дракончик Гордон. Кирочка сама его придумала и тут же влюбилась. Поселившись в Кирочкином мире Гордон почувствовал там себя как дома. Всех нелепых лубочных противников, которых она для него придумывала, он, веселый и смелый, триумфально побеждал, а она любовалась его победами и радостно придумывала все новых и новых врагов.

А однажды она придумала саму себя рядом с ним. Так как будто бы она смотрела на себя со стороны. Они сидели рядом на большом камне. Кирочка и дракончик Гордон. Ей очень захотелось, чтобы он однажды на самом деле пришел к ней поиграть. Хоть разок.

2

Школа находилась во дворах, между Красным Рынком и бульваром Плачущих Тополей. У учительницы был круглый живот как будто бы она всегда была беременна и шерстяное фиолетовое платье до колен. Когда дети шумели она стучала по деревянной парте своими серебряными перстнями. Выходило очень громко. И иногда вырывала у кого-нибудь из ребят «посторонние предметы, не относящиеся к уроку» и отбрасывала их прочь.

Училась Кирочка неплохо. Но без интереса и азарта. Гораздо больше ей нравилось просто смотреть. По сторонам. Она замирала, подолгу наблюдая как соседка по парте старательно выводит буквы в тетрадке. Это тоже был процесс — непрерывный и невероятный процесс рождения чего-то из ничего — путь шариковой ручки по белой бумаге — сначала лист совсем чистый, потом появляется петелька, палочка, овал — и вот уже перед глазами нечто осмысленное.

А за окном на тополе, ветви которого почти касались стекла, было гнездо. Кирочка любила смотреть на него во время уроков и мечтать о том, как она залезет по пути домой на тополь и заглянет туда. Ей хотелось увидеть яйца дикой птицы, кто-то рассказывал, что они совсем не такие как магазинные. Наблюдение всегда вводило Кирочку в благоговейный транс. Она сидела неподвижно, ни на миг не спуская глаз с объекта своего пристального внимания и при этом часто даже не слышала, как её окликают. Подобные «выпадения из реальности» тревожили учительницу и удивляли одноклассников. Кирочку считали странной, и никто не отваживался с ней дружить. Поначалу ее это даже радовало, одиночество было Кирочкиным привычным и естественным состоянием. Никто не мешал ей внимать множеству невероятно сложных и красивых процессов, существующих одновременно и по отдельности, длящихся во времени и разрастающихся в пространстве, подобно деревьям…

По дороге из школы Кирочка всегда останавливалась возле тополя с гнездом. Она подолгу стояла, задрав голову и предаваясь бесплодным мечтам о том, как однажды она всё-таки залезет на этот тополь и добудет таинственные дикие яйца. Но дерево было слишком высокое, первые ветви начинались далеко от земли, примерно на высоте второго этажа школы, и хрупкой первокласснице с большим горбом ученического ранца за спиной оставалось только стоять на осеннем ветру, пялится наверх, иногда сердито сдувая с лица брошенные на него ветром пряди и просто хотеть… когда-нибудь… залезть на тополь…

После уроков она обычно ходила по глубокому снегу на Красный Рынок. Или, в оттепель, по морщинистому серому льду. Или по асфальту. Сходить и вернуться каждый раз нужно было очень быстро: узнай мать, что Кирочка посещает рынок, она непременно запретила бы это увеселение, сочтя его слишком опасным для девочки-школьницы, ведь дальше, за Красным Рынком и загороженным высоким забором участком шести полосного шоссе, носившего название Крайнее Кольцо, начинались бедняцкие кварталы — испуганно лепились друг к другу одинаковые тесные блочные дома-коробки, а еще дальше, за ними, на замусоренном побережье промышленного порта высились, глядя в пространство пустыми глазницами битых окон, Заброшенные Верфи — обиталище городских бродяг, нищих, беглых преступников и вечно пьяных побитых уличных девиц.

Рынок помещался в невысоком цилиндрическом здании из красного кирпича, с тяжёлым каменным основанием и полусферическим куполом из стеклянных пластин, сквозь который внутрь проникали лучи дневного света. В каменном основании рынка были выбиты четыре лестницы — по одной для каждого входа — Северного, Восточного, Южного и Западного. Внутри рыночного здания — прямо в огромном зале под прозрачным куполом на каменном полу располагались латки торговцев, их расположение постоянно менялось, некоторые уходили и не возвращались, и кто-то другой занимал их места. Но были и постоянные. Рынок представлял собою средоточие поистине удивительных зрелищ. Живая рыба плавала в огромных аквариумах из толстого стекла и, останавливаясь у бортиков, как будто глядела наружу своими выпуклыми ничего не выражающими глазами. В мясном отделе прямо на прилавках стояли, блаженно зажмурившись, отрезанные свиные головы. Вещевые ряды изобиловали игрушками, сувенирами, яркой бижутерией — Кирочка обожала смотреть как переливается она в освещённых витринах.

Возле Рынка, разложив свой товар на картонках и вытертых полиэтиленовых мешках, стояли бабки в полотняных или шерстяных (в зависимости от времени года) платках, бесформенных пестрых сарафанах или старых суконных пальто с большими пуговицами. Торговали они в основном совершеннейшим барахлом: старыми утюгами, абажурами, выцветающими кожаными туфлями, кошельками и перчатками. Но у некоторых порой находились действительно интересные вещи — старинные монетки, деревянные идолы, редкие фарфоровые тарелки или что-нибудь в этом духе.

Кирочка любила медленно идти вдоль этого длинного ряда со всякой всячиной, смакуя разглядывание, думая неторопливые, тягучие, как ириски, мысли о том, кому прежде могли принадлежать все эти вещи и какими путями попали они сюда.

Торговок иногда гоняла полиция. Обычно кто-нибудь предупреждал их заранее, и старушки, кряхтя, собирали своё барахлишко в матерчатые хозяйственные сумки, торопливо сворачивали картонки и постепенно рассеивались, оставляя к приходу стражей правопорядка все тротуары в окрестностях рынка пустыми и почти чистыми; единственным свидетельством их пребывания оставался зимой гладко укатанный снег, а весной и осенью — там, где не было асфальта — утрамбованная до каменной прочности грязь с отпечатками подошв и крепко втоптанной подсолнечной лузгой.

Изящные чёрные статуэтки сразу привлекли внимание Кирочки. Они были выполнены из какого-то отполированного, плотного, но не очень тяжёлого материала и разительно отличались от того хлама, что окружал их со всех сторон.

— Это эбеновое дерево, — сказала торговка, рассматривая зачарованную школьницу с явным намерением оценить её покупательную способность и заодно прикинуть, что бы такое сказать этой девчонке, чтобы упрочить её намерение приобрести товар, — оно привезено из чужедальних стран, а сами статуэтки — магические амулеты — если любую из них потереть пальцами и подумать о чём-нибудь сильно-сильно, духи помогут тебе…

— Правда? — спросила Кирочка, наивно распахнув навстречу старухе свои большие антрацитовые глаза, — а почему их так много разных?

— Каждая призывает определённых духов, — нашлась торговка; она немного подумала и взяв в руки одну из фигурок, изображающую сидящую на коленях девушку с шаровой молнией, парящей между ладонями, выполненной из тончайшей серебристой проволоки настолько искусно, что создавалась полная иллюзия свечения, — вот эта, например, помогает мстить, она нашлёт грозу на твоих врагов…

— А эта? — Кирочка нагнулась и подняла с картонки другую статуэтку — девушку с разбитой амфорой в руках.

— Она помогает утешиться в горе, — затараторила торговка, воображение её сейчас выдавало полную мощность, — видишь, у неё в руках кувшин… Она заберёт твои слёзы.

— Я куплю, пожалуй… — смятенно прошептала Кирочка, поспешно извлекая из кармана мятую купюру, полученную от мамы утром на целую неделю, — сразу две…

— Увы, деточка, — посетовала бабка, — этого не хватит и на одну, стоят они недешево…

— Но у меня больше нет! — воскликнула Кирочка жалобно; ей так неистово захотелось иметь волшебную статуэтку, что из глаз у неё в этот миг едва не брызнули слёзы.

— Хорошо, — смягчилась торговка, — сегодня я сделаю тебе скидку, — бери одну, ту, что больше понравилась, но, учти, остальные стоят гораздо дороже…

Она с готовностью сцапала деньги из худенькой длиннопалой руки школьницы.

— На здоровье, деточка. Если что, приходи ещё. У меня тут их много.

Коллекционирование магических статуэток увлекло Кирочку на целый учебный год. Она тайно тратила на них деньги, предназначенные для завтрака в школе. На каждую приходилось копить, у Кирочки временами кружилась голова от голода — она позволяла себе на большой перемене покупать в школьной столовой только стакан крепкого сладкого чая — самое дешевое из всего, что там продавалось. У неё был небольшой тайник в недрах старого раздвижного дивана. Приходя домой с долгожданной покупкой, Кирочка дожидалась момента, когда все оставляли её в покое, уединялась в маленькой дальней комнате и раскрывала свою сокровищницу, чтобы немного полюбоваться. Ее завораживало искусство мастера, способное в тонких деталях позы — посадке головы, жесте рукой или повороте корпуса — намекнуть на причастность к сверхъестественному, на силу. Кирочка нисколько не сомневалась в том, что её фигурки — волшебные. Любуясь ими, она подспудно чувствовала, что в каждой определенно есть сокровенный смысл, который пока ещё не может быть до конца ей ясен, но где-то глубоко внутри её существа поселилась уверенность — когда-нибудь, но не теперь, а гораздо позднее, она узнает всё…

— Какая странная девочка, — судачили рыночные бабки между собой, все они немножко завидовали той, что торговала чёрными статуэтками. Ещё бы! Ни у кого из них не было постоянных покупателей.

— Откуда ты берёшь этих своих смоляных божков, почтенная Иверри? — пытали её конкурентки, расстелившие рядом свои картонки с барахлом.

— Сын делает, — неохотно отвечала старуха.

— Так ведь он у тебя раньше разную мелочь делал, вроде тех прозрачных медальонов с засохшими цветами внутри, ракушками и пуговицами.

— Ну а теперь вот надоело, такие стал делать — он ведь у меня когда-то на художника учился, — не без гордости добавила Иверри, — негоже настоящему художнику разный мусор смолой заливать, талант свой попусту транжирить…

— Да какой уж там талант! Давно он его, небось, пропил, даже если и имел когда, — съязвила одна из соседок.

— Настоящий талант не пропьёшь, — укоризненно заметил ей дедок, торгующий велосипедными запчастями.

— И хорошо ли берут?

— Хуже, чем брелоки да медальоны, — со вздохом признала Иверри.

— Это потому, что искусство разумения требует, — утешил её дедок.

Как-то раз вышло, что Кирочка пришла на рынок без денег. Они загадочным образом пропали из карманчика портфеля после урока физкультуры. Это было прискорбное обстоятельство, Кирочка расплакалась и рассказала обо всем учителю. Тот построил ребят и громогласно попросил воришку сознаться, но все, естественно, молчали как партизаны. Ещё раз обыскав вместе с Кирочкой раздевалку, учитель и классная руководительница развели руками. Наплакавшись вволю, девочка решила, что, наверное, сама потеряла деньги. Мама часто называла её растяпой… Как бы там ни было, но ритуал каждодневного посещения рынка так прочно укоренился уже среди Кириных привычек, что пропажа денег оказалась не достаточной причиной для того, чтобы она сразу пошла после уроков домой. Поздоровавшись с почтенной Иверри, девочка, по обыкновению, принялась разглядывать статуэтки, мысленно сравнивая их с своими, скрытыми в мглистой, пахнущей лежалыми матрасами глубине диванного тайника.

Её спокойно блуждающий взгляд внезапно остановился. Определённо, такой у неё нет! Новая! Вряд ли она могла долгое время её не замечать… Вероятно, Мастер — Кирочка догадывалась о его существовании, но никогда не спрашивала о нём — изготовил эту фигурку совсем недавно…

Она разительно отличалась от прочих, и даже казалась чуть меньше остальных из-за своего исключительного изящества. Лёгкость линий сочеталась с их безупречной правильностью. Глядя на статуэтки и предполагая, что все они созданы руками одного человека, всякий внимательный наблюдатель неизбежно приходил к выводу, что именно эта фигурка — венец творения Мастера. Она изображала мальчика-подростка лет четырнадцати-пятнадцати. Юного мужчину. Твёрдость и хрупкость удивительно слились в его чертах. Он сидел на коленях и держал в руках тонкую дудочку. Мастер запечатлел именно тот момент, когда мальчик подносит её к губам. Удивительно удалось ему порхающее движение локтей юного музыканта (или заклинателя?). А лицо мальчика казалось задумчивым и печальным.

Кира была очарована. Никогда прежде она не видела ничего подобного. Давным-давно мама читала ей сказку об эльфах — прекрасных и хрупких бессмертных существах, обладающих даром играть волшебную музыку, к которой, замирая, прислушивается вся Вселенная…

Эта статуэтка определённо заключала в себе нечто эльфийское, вечное, абсолютное…

А у Кирочки не оказалось при себе денег. Именно в этот день. Именно в эту минуту, когда, как ей думалось, она встретилась с материальным воплощением совершенства.

Отчаяние заполнило Кирочку мигом, хлынув точно вода в открытые шлюзы. «Боже! Она ведь такая красивая! Её купят! Стоит только мне отойти — сразу же купят! Завтра точно её уже здесь не будет! Ах, если бы можно было попросить госпожу Иверри… Но у неё принцип: она ни для кого ничего не держит…» Философия большинства барахольщиков: прошел мимо — пеняй на себя. Тут такие редкости можно отыскать, что второй шанс — слишком большая роскошь. Ведь вся ценность этих вещей заключена в фатальной случайности их появления.

Кира побежала домой. «Завтра… завтра… завтра…» Стучало у неё в висках. Завтра у неё будут деньги. Она найдёт способ получить у мамы сразу всю сумму. Можно будет, например, соврать, что классная собирает со всех ребят, чтобы купить билеты на спектакль, или на экскурсию… Такое ведь не раз уже бывало… Только бы фигурка осталась на месте! Кирочку не утешал даже тот факт, что всякий раз, когда она покупала у Иверри очередную статуэтку, на другой день на её месте появлялась точно такая же. Жажда незамедлительного обладания пересиливала здравый смысл.

Уснуть Кирочке удалось только под утро. Настолько сильное волнение овладело ею впервые в жизни. Она лежала в постели, глядела на тускло светлеющий квадрат окна, и, затаившись, удивленно прислушивалась к музыке, медленно разрастающейся в теле, вибрирующей, струящейся, перерастающей тело, наполняющей весь окружающий мир… К нежной, тревожной музыке. К творящемуся в ней волшебству предвкушения — радостного потому, что лучшие ожидания могут сбыться, и вместе с тем грустного, ведь не исключено и разочарование…

С каким же неистовым нетерпением дожидалась на следующий день Кирочка конца уроков! И когда, наконец, прозвенел звонок, она, кое-как запихав вещи в рюкзак, шумно скатилась по лестнице в гардероб. Второпях застегнув дублёнку только на две пуговицы, без шарфа и шапки, с рюкзаком на одном плече спустя минуту она уже вылетела из здания школы и опрометью кинулась в сторону Красного Рынка.

Запыхавшись, она остановилась. Ноги вязли в глубоком снегу. Уши жгло от морозного ветра.

До цели оставалось совсем немного. Нужно было только пересечь заснеженный пустырь, по краю которого рыжели одинаковые кирпичики гаражей, и перейти проспект с оживлённым движением по светофору.

Кира прежде никогда не боялась. Но именно сейчас, стоя в середине голого белого пустыря, по колено в снегу, на пронизывающем ветру она вдруг поняла, что во всем происходящим есть какой-то смысл. И ей подумалось, что если вдруг сегодня её собьёт на проспекте машина, то не случится чего-то невероятно важного, необыкновенного и прекрасного, предназначенного ей, Кире, и никому, кроме неё, не доступного…

Она продолжила путь. Дойдя до рынка, Кирочка ещё какое-то время медлила неподалёку от вереницы торговок с картонками — сердце её билось так громко, что казалось, будто его удары могут услышать посторонние.

Подойдя поближе, она решила начать обход с того конца, где обычно стояли старушки с солениями и носками (почтенная Иверри обреталась обыкновенно на противоположном), чтобы меньше волноваться. Нарочито медленно Кирочка прошла вдоль ряда варений и солений в маленьких аккуратных баночках, замотанных газетами. Потом начались картонки с мелкой домашней утварью. Кира шла, шла и шла, пока ряд, наконец, не оборвался, и, только пройдя по инерции несколько шагов по утоптанному снегу, она осознала страшное: её нет!

Она прошла ряд в обратную сторону. Ничего не изменилось. На том месте, где обычно стояла Иверри — между торговкой солениями и маленькой востроносой в круглых очках бабушкой, которая искусно вязала носки любых размеров — теперь примостился дед с запчастями для велосипедов, ещё какими-то непонятными железками и разными болтиками, сложенными в пластиковую ёмкость из-под маргарина.

Кира повернулась и побрела домой. По дороге она застегнула дублёнку и кое-как нацепила шапку.

3

Близилась новогодняя дискотека. Восьмиклассницы волновались и перешёптывались — в этом возрасте у всех обычно уже есть первые симпатии к существам противоположного пола — каждой девочке хотелось нарядиться как-то по-особенному, почувствовать себя королевой, самой блистательной, самой красивой…

Праздник должен был состояться после уроков в последней день четверти. В школьном актовом зале. Туда принесли цветные прожекторы, повесили на потолок специальный шар с зеркальными гранями, чтобы в темноте от него разбегались световые пятна. Для этой новогодней дискотеки даже специально пригласили какого-то модного диджея. Она должна была стать настоящей взрослой дискотекой.

Такое масштабное мероприятие в школе устраивалось впервые. Предвкушение чего-то нового, необыкновенного повисло в воздухе классных комнат и коридоров. Так всегда бывает под Новый Год. Именно этот праздник у большинства людей ассоциируется с будущим, и предстаёт оно накануне торжественной смены дат в календаре в самом радужном свете. А девчонкам-восьмиклассницам это условное будущее кажется ещё более манящим и сладостным, ибо их существование, ещё такое чистое и беспечное, наполнено ожиданием самой радостной из всех радостей — оно наполнено ожиданием первой любви…

Так было и с Кирочкой, пусть она этого ещё и не осознавала. Ей просто хотелось дышать полной грудью свежим морозным воздухом. Смотреть на слепящий снег. Любоваться инеем, который делал тонкие веточки и вечно зелёную газонную траву ломкими, звонкими — будто фарфоровыми.

— Ты когда-нибудь загадывала желания на Новый год? — спросила у неё в один из предпраздничных дней Нетта, рыжая девчонка из класса. Кирочка удивилась, прежде с ней редко кто заговаривал вот так запросто. Она оказалась именно тем человеком в классе — в каждом классе обязательно находится такой человек — который становится общей и универсальной мишенью для насмешек. Её звали фонарём, кузнечиком, ручкой от швабры. Даже если не принимать в расчет другие ее странности, рост и комплекция Кирочки вполне заслуживали недоброжелательного внимания задиристых и острых на язык подростков — среди ребят-одноклассников она была самой высокой и действительно казалась временами очень забавной в своем коротеньком школьном платье, из которого далеко торчали длиннущие тонкие ноги, со смешной размашистой походкой и большой круглой головой, обмотанной словно полотенцем толстой тёмной косой.

«Наверное это опять начало какого-нибудь длинного сложного прикола, конечная цель которого, как всегда, выставить меня дурой…» устало подумала Кирочка, недоверчиво сканируя Нетту взглядом. Но всё-таки ответила:

— Нет.

— А ты попробуй как-нибудь. Они почти всегда сбываются. — Сказала рыжая, вновь удивив Кирочку внимательным, почти ласковым взглядом.

Кирочка пожала плечами. Сначала она думала попытаться пресечь насмешку, которые теперь ожидала на каждом шагу, и вложив как можно больше яда в свой голос спросить у Нетты, с чего вдруг та решила проявить столь неожиданное дружелюбие и заговорить с презренной «ручкой от швабры». Но что-то остановило её. Даже в самой глубине больших зелёных глаз этой маленькой рыжей девочки — Нетта едва доставала Кирочке до плеча — не было заметно ни единой искорки подавленного смеха, обыкновенно сопутствующего скрытой издевке. Что если она серьезно? При всей своей любви к одиночеству Кирочке всё же хотелось, чтобы с ней разговаривали по человечески, и упустить такую возможность было бы очень обидно. Да и ожидать подвоха от Нетты, пожалуй, — излишняя предосторожность. Эта девочка всегда была классическая тихоня, ни над кем не насмехалась, да и о самом своем существовании заявляла довольно редко, да и то в основном ответами на уроках.

— Знаешь, почему они сбываются? — заметив Кирочкину нерешительность, Нетта подтолкнула разговор сама. — Это оттого, что множество людей приписывает Новогодней Ночи особенное значение и верит в её волшебные свойства. Только и всего. Ты чувствовала когда-нибудь силу Новогодней Ночи? — продолжала она, глядя снизу вверх на свою нескладную одноклассницу, — Бывает, идёшь по улице, а воздух как будто наэлектризован. Все радуются. Все поздравляют друг друга. Все приветливые. С незнакомым человеком как с другом говоришь. Замечала?.. Это же настоящая магия…

— Даже если они и сбываются… Я не знаю, какие желания загадывать… — честно призналась Кирочка. Она подумала в этот момент про гнездо с дикими яйцами, что было на тополе в школьном дворе, но это желание стало абсолютно несбыточным после того, как еще три года назад какие-то провонявшие табаком тощие старшеклассники с помощью длинной палки сбросили его на землю. Кирочка тогда не решилась подойти.

— Ты пойдёшь на новогоднюю дискотеку? — спросила Нетта.

— Не знаю. Мне кажется, что я там буду лишней, — эта девочка с вьющимися мягкой крупной волной рыжими волосами почему-то вызвала у Кирочки доверие; в Нетте всё было спокойно, плавно — округлые глаза, выпуклый лоб, нежные бугорки грудей, скругленная линия бедер, — Простоять у стенки весь вечер — не слишком заманчивая перспектива. Я даже танцевать не умею.

— Я могу научить, — с готовностью предложила Нетта, а потом прибавила смущенно, — мне тоже просто не с кем пойти. Вдвоём лучше, чем поодиночке….

4

Долгожданный день настал. Уроки закончились рано и учеников отпустили домой переодеться — предполагалось, что девочки наденут на дискотеку нарядные платья, а мальчики — ну ладно не фраки! — но тоже что-нибудь поприличнее.

Таинство началось ближе к шести вечера, когда за красиво задрапированными окнами школьного актового зала уже стемнело. Все стулья вынесли. Деревянную сцену заставили диско-прожекторами. Зеркальный шар, подвешенный к потолку, начал медленно вращаться. По стенам поплыли точно аквариумные рыбы разноцветные продолговатые блики отражённого света. Заиграла музыка.

Радостное возбуждение владело Кирочкой. Она не ожидала, что её способен столь сильно впечатлить этот «бал для школьных модниц» (так она про себя чуть презрительно именовала дискотеку в ту пору, когда считала, что ей самой там не место). Таинственный полумрак, шёпот приглушенной музыки из больших динамиков и нежные отсветы зеркального шара преобразили знакомый актовый зал, сделав его поистине достойным чудес.

Дискотека началась с быстрых танцев. Воздух, казалось, завибрировал под натиском мощных динамиков, когда диджей включил полную громкость. Кирочка застенчиво отошла в сторону, предоставив Нетте больше свободы для движений и принялась наблюдать.

Танец — не просто процесс, это язык; тело способно выразить очень многое, даже то, чего не высказать словами. Он длился, длился, и Кирочка вбирала в себя этот информационный поток, эту череду загадочных знаков… Нетта казалась сделанной из чего-то эластичного, упругого. Как прозрачный мячик с блёстками внутри, который, когда его бросали в стену, распластывался на ней толстой лепешкой, а потом медленно сползал вниз и постепенно снова становился круглым. Движения Нетты плавно перетекали одно в другое. Древние движения, кошачьи. Нетта притягивала к себе, к ней почему-то хотелось прикоснуться, провести невзначай рукой по удивительной гибкой линии, обозначившейся вдруг и обреченной тут же исчезнуть, превратиться в другую, не менее очаровательную и плавную…

— Хорошо ты танцуешь, — пробормотала Кирочка в самое ухо Нетты, чувствуя в своих словах лёгкий привкус зависти.

— Спасибо, — застенчиво шепнула рыжая, сверкнув раскрасневшимися от танца круглыми щечками.

Но самое волнительное и загадочное было впереди. Медленный танец. Всё началось с того, что зеркальный шар на потолке вдруг внезапно остановился. И изменилась музыка. Она сначала замерла, словно щебет испуганной птицы, а потом вдруг стала плавной и нежной точно прикосновение шёлка. Все застыли на своих местах. Потом некоторые начали медленно ходить по залу в поисках пары.

— И что теперь делать? — шёпотом спросила Кирочка у Нетты.

— Ничего. Жди, когда тебя пригласят.

— А если не пригласят?

Нетта ничего не ответила, она аккуратно отодвинулась, пропуская юношу из параллельного класса, направлявшегося куда-то в толпу. Потом она отошла к стене. Кирочка, недолго думая, последовала её примеру.

Как и следовало ожидать, девочек никто не пригласил. Чуда не произошло. Тыква не стала каретой, грубый деревянный башмак не превратился в хрустальную туфельку, а они, Кирочка и Нетта, даже на новогодней дискотеке остались для своих соучеников всего лишь тихоней да «ручкой от швабры». Но нельзя сказать, чтобы Кирочку это сильно огорчило, у неё пока не возникало осознанного желания понравиться кому-то из юношей, а вот Нетта выглядела расстроенной. Зеркальный шар снова завертелся, а музыка побежала, запрыгала и рассыпалась весёлыми короткими звуками. Снова начались быстрые танцы. По знаку Нетты девочки вышли из зала, где стало немного душно, в школьный коридор. Прохлада и тишина приятно освежали.

Они подошли к окну. Фонарь разостлал свой бледно-жёлтый плащ над школьным двором. Медленно падал крупный — как лоскутки белой органзы — снег. Девочки стояли прислонившись к холодному стеклу лбами и смотрели на двор.

— Тебе кто-нибудь нравится? — вдруг спросила Нетта.

Кирочка молчала. И дело было не в недостаточной степени доверия к рыжей и даже не в принципиальном нежелании признаваться кому-либо, просто то, о чём её спрашивали, она и сама ещё толком не умела оформить в мысли, образы, слова.

Когда он открывал свои глаза, казалось, будто взлетали две большие чёрные бабочки. От густоты ресницы на каждом глазу Саша Астерса казались сплошным полотном, лоскутком роскошной материи, бархатным крылышком. Своими лёгкими взмахами они увлекали за собой невесомые пушинки Кирочкиных мыслей. Процесс моргания — заметила она — еще один невероятно красивый процесс. Так случилось, что в пятом классе Саша и Кирочку посадили вместе на самом первом уроке географии. Единственный раз. И этот урок запомнился Кирочке сумасшедшим, безудержным весельем. Когда учительница отворачивалась, Саш крошил ей на стол засохшие растения найденные на подоконнике и беззвучно смеялся, сверкая глянцем черных зрачков из-под крылышек ресниц. Кирочка смеялась тоже, и тоже крошила, непонятно зачем, эти сухие растения на стол учительнице… Наверное, ей было бы так же весело, если бы, как она мечтала когда-то, к ней ненадолго пришёл поиграть дракончик Гордон из её детских фантазий. Но видеть в своём каждодневном созерцании порхания ресниц Саша Астерса что-то большее, чем просто наблюдение одного из завораживающих процессов, непрерывно протекающих во Вселенной, Кирочке прежде не приходило в голову. А уж надеяться на ответное внимание этого юноши к её персоне — и подавно. Саш был лидером, заводилой, самым заметным мальчиком в классе. А она была «ручкой от швабры». Но сейчас Кирочка ощущала острую необходимость что-то ответить Нетте, её вопрос так и остался висеть в воздухе.

— Может быть, чуть-чуть…

— Если ты скажешь, то я тоже скажу, — рыжая хитро прищурилась, на пухлой щеке её обозначилась игривая ямочка.

Какое-то время девочки стояли у окна молча, касаясь холодного стекла пальцами и оставляя на нём мутные пятнышки дыхания. Смотрели на летящие снежинки, сверкающие в фонарном круге стремительно, остро словно мелкие клочки рваной фольги. Кирочка не хотела называть Саша, но не потому, что опасалась очередной насмешки, она уже научилась доверять Нетте, за несколько дней перед новогодней дискотекой они почти подружились, просто она не хотела сводить всё то, что чувствовала — взмахи крыльев бабочки, урок географии, дракончика Гордона — к понятному и простому слову «нравится».

— Смотри, какой снег, — сказала она, — Правда красиво?

— Очень… — со вздохом согласилась Нетта, — пойдём обратно…

Девочки вернулись в зал. Кирочка снова погрузилась в безучастное созерцание скользящих пятен света и плавно изгибающихся линий тел танцующих. Теперь она смотрела не только на Нетту, которая, наверное, втайне всё еще надеялась, что в следующий раз ей повезет, и, когда музыка снова переродится, станет медленной и зовущей, кто-нибудь из молодых людей, сгрудившихся в стороне от девчонок, может быть даже тот, кого она больше всего ждет, вдруг отделится и пойдет ей навстречу сквозь толпу, чтобы пригласить… Миллионы людей верят, что под Новый Год случаются чудеса.

Когда зеркальный шар снова остановился, и музыка заструилась, Кирочка, повинуясь внезапному порыву любопытства, стала наблюдать за кучкой парней, расположившихся возле заставленной сцены. Она вдруг различила среди неистового мелькания тёмных силуэтов танцующих Саша Астерса, который сдвинулся с места и нерешительно двинулся к собравшейся возле плотно занавешенного окна группке одноклассниц. Они делали вид, что происходящее их не интересует, оживленно о чем-то щебеча, но между тем не забывали украдкой коситься на опустевшую центральную часть зала, куда по одной, застенчиво начинали выплывать пары. Саш шёл по краешку толпы, стараясь не пересекать предназначенное парам свободное пространство, он прошел мимо Кирочки, слегка задев её рукавом, и, приблизившись к группке девчонок, на миг влился в неё для того, чтобы спустя несколько мгновений выйти в центр зала под руку с отличницей Ирмой Вайнберг. Он пригласил её. Вслед за Сашем отделился от кучки парней его приятель, Лоренц Дорн, и, точно так же аккуратно обогнув центр зала, подошел к миниатюрной блондиночке из параллельного восьмого, которая уже носила высокие каблуки, и подал ей руку.

Некоторое время Кирочка наблюдала, как несколько пар в медленном танце хаотично и скованно перемещаются в пределах отведенного им пространства. Как неуверенно, невесомо ложатся впервые руки юношей на девичьи талии. Кирочке было очень хорошо видно все пары, её голова немного возвышалась над притихшей толпой. Лоренц и его блондинка довольно забавно вращались на месте, точно волчок. Саш и Ирма неловко переминались с ноги на ногу, робко обнимаясь. Поначалу Кирочке казалось, что это только процесс, один из многих, длящихся сейчас в мире, но какая-то беспомощная грусть встрепенулась в ней вдруг, затрепыхалась внутри, словно мотылёк промеж сложенных ладоней. Она в последний раз глянула на танцующих, и стала потихоньку пробираться к выходу из зала.

За окном всё так же медленно падал снег. Словно рваные письма летели его клочки. А согбенный фонарь по-прежнему бросал на школьный двор свой жёлтый свет. Сзади послышались тихие шаги. Кто-то подошёл и молча встал рядом. В полумраке это трудно было заметить, но Кирочка почувствовала, что Нетта готова расплакаться. Когда твои чудеса случаются с другими — это обидно. Несказанные слова замерли на губах Нетты чуть заметной морщинкой, она дохнула на стекло, а затем грустно нарисовала пальцем в получившемся белесом матовом пятне маленькое сердце. И неясная грусть, нахлынувшая на Кирочку в зале, в этот момент совершенно неожиданно оформилась в конкретную мысль. Здорово было бы, если бы Саш Астрес пригласил сегодня не Ирму, а её…

Две девочки стояли возле окна в неосвещенном школьном коридоре и смотрели на летящий снег. А он всё падал, падал, падал, волшебно светясь под фонарем… Кирочка потянулась и впервые в жизни осмелилась ласково прикоснуться к постороннему человеку. Она взяла Нетту за руку. Та подняла лицо, блекло зазолотившееся в отсветах фонаря, взглянула на Кирочку с благодарностью и снова отвернулась к окну. Так они и продолжали стоять, глядя на бесконечный снег за окном, рука в руке. В один миг они стали ближе друг другу, слегка соприкоснувшись своими ещё нераскрытыми девичьими тайнами.

5

Со дня новогодней дискотеки Кирочка и Нетта начали дружить. Поначалу это выражалась только в желании садиться вместе на всех уроках, но потом выросло до необходимости возвращаться вместе из школы. Кирочка жертвовала ради этого своими каждодневными походами на Красный рынок. Как бы ревностно она ни охраняла от нападок внешнего мира свое великое одиночество, он умело находил щели и просачивался внутрь — Кирочка привязалась к Нетте неожиданно сильно. И немудрено. Раньше то у неё никогда не было подруг.

Кроме того, Нетта уверяла, что она ведьма. Это звучало невероятно, но Кирочка не находила причин, по которым подруга могла бы хотеть её обманывать. Ведь рыжая еще ни разу не воспользовалась Кирочкиным доверием, чтобы выставить её на посмешище — уже не мало, и кроме того, даже первая призналась в своей нежной симпатии к Лоренцу Дорну, чем окончательно, по мнению Кирочки, соединила себя с нею; доверившиеся нам или притворившиеся таковыми, как правило, вызывают ответное доверие.

В тот день, когда девочки заговорили о сверхъестественном впервые, шёл дождь. Он был не очень сильный, моросящий, далекие черные башни и трубы Заброшенных Верфей виделись как будто сквозь дымовую завесу — лишь неясные контуры прорисовывались на фоне белесого неба.

— Ты ведьма?! Вот здорово! — Кирочка остановилась и любопытно вгляделась в лицо подруги, — а я и не думала, что они существуют на самом деле! Отец и мама всегда называли подобные вещи выдумками или фантазиями.

Ветерок трепал рыжие пряди, выбивающиеся из-под розовой вязаной шапочки, от влаги волосы еще сильнее завивались, топорщились, клубились, обрамляя круглое белое личико Нетты, словно золотистая пена.

— Ещё как существуют, — гордо провозгласила рыжая, — и я одна из них. Только учти, — Нетта загадочно понизила голос, — это тайна. И никому и ни за что нельзя её выдавать…

— Почему? — спросила Кирочка, почувствовав лёгкую робость.

— Чтобы меня не нашли охотники, — Нетта быстро оглянулась по сторонам, чем ещё сильнее напугала Кирочку, замершую, вцепившись в ручку своего ранца, — они тогда посадят меня в специальную клетку с заколдованными прутьями, чтобы мои чары не причинили зля людям…

— Ну а ты можешь… — Кирочка замялась… Её доверие к словам Нетты слегка ослабело, слишком уж книжным показались ей последние слова подруги, но соблазн поверить в сказку оказался сильнее здравого смысла. — …показать мне сейчас… свои…способности… Сколдуй что-нибудь… Пожалуйста…

Нетта взглянула на неё почти сердито.

— Ты не веришь мне?

— Верю… — смутилась Кирочка, — но… это кажется… таким… невозможным…

Нетта надулась и некоторое время шла молча, дождь моросил. Кирочка испугалась, что подруга обиделась, она неловко семенила возле Нетты, длинная лямка её ранца волочилась в грязи. Внезапно рыжая остановилась как вкопанная и посмотрела на небо.

— Хочешь, я сделаю, чтобы дождь сейчас перестал?

— Сделай, — прошептала потрясенная Кирочка. Глаза её расширились от испуганного восторга, она вбирала взглядом каждое движение подруги.

— Подержи мой ранец, — велела Нетта. Она раскинула руки в стороны, повернув их ладонями вверх, задрала голову, розовая шапочка съехала при этом на затылок, и забормотала какие-то странные звукосочетания.

Застыв, Кирочка следила за ней. Дождь продолжал идти, но он как будто бы стал тише. Нетта взяла из рук подруги свой ранец и пошла вперед.

— Дождь ещё идёт… — робко подала голос Кирочка, нагоняя её.

Нетта взглянула на неё сердито.

— Погоди… Неужели ты не понимаешь, что заклинания не могут подействовать мгновенно? Им нужно немного времени.

Через несколько минут дождь, постепенно становясь всё более мелким, а под конец вообще превратившись в невидимую водяную пыль, действительно прошёл. Кирочка не знала, было это результатом колдовства Нетты или простым совпадением, но ей хотелось верить, и она верила.

— Вот видишь, — провозгласила рыжая, гордо блестя глазами, — я прекратила дождь.

И Кирочке ничего не оставалось кроме как согласно кивнуть, ведь вздумай она спорить, Нетта, пожалуй, обиделась бы, а Кирочка, успев привыкнуть к её обществу, теперь боялась его лишиться — изменения в своём мире она совершала очень трудно и неохотно, но если уж что-то принимала в него, то потом не желала это отдавать назад.

Проводив Нетту и возвращаясь домой — они жили через двор — Кирочка не могла перестать думать об этом фокусе с прекращением дождя и обо всем рассказанном сегодня подругой: об охотниках, о клетках с заколдованными прутьями, о тайне… Детали разговора против желания всплывали в её сознании. Каждую мысль неудержимо тянуло к нему, словно стальную стружку к магниту. Кирочка решила, что даже если Нетта её разыгрывает, она всё равно никому не расскажет о нынешнем происшествии. Мысль, что всё это может оказаться правдой, приятно щекотала её. Жить в мире, где есть место чудесам, гораздо приятнее, чем быть уверенным, что нет во Вселенной иной сил, кроме неумолимых законов природы.

Отношения подруг изначально сложились так, что Нетта была главная; она умела тактично выставить себя в более выгодном свете по сравнению с Кирочкой, никогда не упускала случая невзначай продемонстрировать любым способом своё превосходство над нею, будь то успех в игре, пятерки за сочинение, умение лучше рисовать, петь или еще что-нибудь в этом духе. Нетта оказалась бойчее, чем можно было думать, будучи тихоней в классе, в отношениях с Кирочкой она взяла на себя роль гигемона и, надо сказать, успешно справлялась с ней. Кирочка во всем прислушивалась к рыжей, подругины суждения о жизни порой казались ей более зрелыми, чем собственные — Нетта умела напустить на себя вид знатока — кроме того, над ней, в отличии от Кирочки, никто не смеялся, одноклассники относились к рыжей вполне ровно, а иногда даже предлагали принять участия в каких-либо своих предприятиях, что и присниться не могло несчастной «ручке от швабры» — и потому Кирочка принимала своё подчиненное положение как должное. Она старалась выполнять все просьбы Нетты, всегда отдавала ей большую половину лакомства, случайно поделенного не совсем ровно, всегда провожала до подъезда, а после в любую погоду брела до своего дома одна — Кирочка шла на множество мелких уступок, тем самым добровольно возвышая Нетту над собой. А теперь ко всем многочисленным превосходствам рыжей добавилось ещё и наличие колдовских способностей. С каждым днем Кирочка верила рыжей всё больше, находя во всем происходящем подтверждения могущества подруги.

Однажды на уроке математики в классе лопнула лампа. И это случилось ровно в тот момент, когда, получив свою тетрадку с «трояком» за контрольную — точные науки не были её сильной стороной — рыжая Нетта сердито хлопнула по столу ладонью и сдавленно прошипела:

— Вот чёрт…

Кирочка пораженно посмотрела сначала на растрескавшуюся и слегка задымившую длинную молочную лампу на потолке, затем на подругу.

— Да… да… — поспешила подтвердить рыжая её догадку, — это потому, что я ведьма. Когда мы сердимся, вокруг нас часто случаются небольшие разрушения…

А через полгода, когда учитель математики вдруг неожиданно уволился из школы, Нетта окончательно укрепила Кирочкину веру в свою власть над вещами и явлениями:

— Знаешь, почему он ушёл? Я его ненавидела. Мы, ведьмы, умеем выживать тех, кто нам не нравится…

С того дня Кирочка стала считать Нетту едва ли не пророком и втайне завидовать подруге… Больше всего на свете ей самой хотелось бы иметь хоть каплю колдовских способностей.

— А могу я тоже стать ведьмой? — как-то, набравшись смелости, спросила она. — Научи меня, я всё что угодно сделаю…

Нетта смерила подругу долгим снисходительным взглядом, как будто оценивая её и примеряя к роли повелительницы лампочек и учителей математики:

— Ты? Нет… Увы, но это невозможно.

— Почему? Я могу учиться по магическим книгам… Они даже у нас на Ярмарке продаются, я видела… Вдруг у меня получится… Я буду очень стараться, правда… — смущенно пробормотала Кирочка.

Мама всегда брала дочь с собой, когда ездила перед началом каждого учебного года покупать для неё учебники и канцелярские принадлежности — на Большой Книжной Ярмарке всё это можно было найти дешевле, чем где-либо — и пока мама выбирала пухлые тетради, карандаши, ластики, папки, Кирочка стояла словно приклеенная возле лотка с эзотерической литературой, которой торговал странный усатый человек в чалме.

— Колдовство не урок, а призвание, — деловито сообщила Нетта, — и зубрежкой его не возьмёшь. Ведьмой надо родиться.

— И я вообще никогда не смогу ею стать?

— Никогда, — Нетта подкрепила свой жестокий приговор утешением, показавшимся Кирочке не только слабым, но даже обидным, — но не переживай. Пока ты поддерживаешь с ведьмой хорошие отношения, не сердишь её и не огорчаешь, ничего плохого с тобой не случится…

ГЛАВА 2

1

Временами маленький Билл вел себя очень странно. Маме частенько бывало стыдно за него. Как-то раз вышла совершенно возмутительная история.

Соседи вывели погулять во двор внука — кудрявого толстого мальчика лет четырех, взявшего с собой из дома неимоверное количество игрушек. День стоял погожий, и ребятни в песочнице собралось много. Кудрявый мальчик никому не давал игрушки; он страшно верещал, завидев какую-нибудь свою формочку или лопатку в руках у другого ребенка, а потом и вовсе собрал все в кучу, лег на нее животом и принялся громко выть, не подпуская никого к своей горе игрушек. Тогда Билл нашел где-то большую палку и, подойдя к мальчику, изо всех сил ударил его по голове.

Мамы, бабушки, тёти — все взрослые, что находились на площадке, всполошились, окружили кудрявого мальчика, начали спрашивать, как он себя чувствует, не больно ли ему, и попутно бранить Билла. Он стоял, заложив руки за спину, и молчал. Мать сначала нашлепала его как следует, ведь оставить такой поступок безнаказанным было бы очень стыдно перед всеми этими кудахтающими наперебой взрослыми, а потом спросила:

— Зачем ты ударил этого ребенка, сынок?

— Я хотел его утешить.

— Господи! — воскликнула мама, — какие глупости ты говоришь, сынок… Кто же так утешает?

Билл пожал плечами.

— Я думал, ему полегчает. Ведь с ним случился самый настоящий припадок жадности! У него никто даже ничего не просил, а он все равно жадничал. Я ударил его, чтобы вылечить. Я хотел помочь.

— Так не помогают, Билли, — назидательно сказала мама, — и не лечат. Чтобы изгонять болезни из тела, существуют врачи, но на душу человека может подействовать только любовь.

— Что это такое? — спросил Билл.

Мама замялась. Она не нашлась, как растолковать пятилетнему мальчику столь емкое понятие, а, может, сама не знала, что в действительности имеет ввиду, вот и отделалась приличествующей случаю стандартной формулировкой взрослых:

— Вырастешь — узнаешь.

— Я обязательно раздобуду эту штуку! — твердо пообещал тогда Билл, подняв на мать свои честные ярко-синие глаза.

В начальных классах он, к великому огорчению родителей, не обнаруживал никаких способностей, за исключением умения выходить из любой ситуации грозящей замечанием, двойкой или вызовом отца в школу с неподражаемой находчивостью. Как-то на уроке изобразительного искусства учительница поручила классу нарисовать акварельными красками на альбомном листе домик с садом. Рисовать Биллу, конечно же, было лень, он не слишком любил это занятие, кроме того, оно требовало определённой сноровки, аккуратности и терпения, которыми Билл, к сожалению, похвастаться не мог: акварель растекалась, бумага вздувалась, промокая, и вместо домика и деревьев на ней получались какие-то грязные пятна. Оценив результаты своего труда и сравнив его с тем, что вышло у других, мальчик немного приуныл. Некоторое время он сидел над мокрым листом насупившись и шмыгая носом, а потом ему в голову неожиданно пришла поистине гениальная идея. Билл решительно обмакнул кисть в оранжевую краску и жирно-жирно намазал ею весь лист, оставив кое-где пустые белые места. Затем он приподнял рисунок, подержал его на вытянутых руках, полюбовался им, как настоящий художник, и, деловито покачав головой, сказал сам себе: «Что ж… Недурно!» После этого он слегка помазал лист сверху красной краской и показал учительнице.

— Что это? — спросила она, подняв на него изумленный взгляд, — Я же просила нарисовать сад и домик! Ты не понял задание?

— Всё верно! Это и есть сад и домик! — ответил Билл с обворожительной простодушной улыбкой. — Просто начался пожар, всё вокруг охватило пламя и ничего не стало видно!

Учительница не нашлась, что ответить. Она некоторое время сидела, вперив в Билла взгляд вытаращенных широко расставленных глаз — «как испуганная коза» отметил он про себя — потом, наконец, произнесла недовольно:

— Ладно. Я ставлю тебе сегодня четыре с минусом. За остроумие.

Вместе со своими родителями Билл жил неподалёку от Большой Книжной Ярмарки — она как раз находилась в середине пути между домом и школой — возвращаясь с занятий Билл никогда не забывал заглянуть к торговцу эзотерической литературой — полному высокому человеку, носившему пестро расшитый халат, чалму и множество браслетов на сильных волосатых руках. Завидев мальчика, он приветливо кивал ему и усмехался в густую каштановую с медным оттенком бороду.

Билл мог до самого вечера простоять возле латка, читая книги о биоэнергии человека, силе молитвенного слова, таинственной взаимосвязи тела и разума — обо всем том, что его отец, именитый физик-ядерщик, человек, вне всякого сомнения, серьёзный, гневно именовал «лженаукой», «шарлатанством» и «запудриванием мозгов». Мальчик осторожно брал в руки дешево изданные, в мягких обложках, книги, бережно перелистывая страницы, читал их, но никогда не покупал, ведь он знал, что если отец найдёт в вещах сына, на которого, несомненно, возложены большие надежды, нечто подобное, то беспощадно изорвет и выбросит. Походы на Ярмарку были тайной Билла — он читал до тех пор, пока у него не затекали от долгого неподвижного стояния ноги, наливаясь мелкими мурашками, а от голода не начинало подводить живот; матери он говорил, что задерживается на футбольном поле, да она и не спрашивала особо — муж внушил ей, что воспитание подрастающего мужчины не женское занятие и она послушно от него устранилась.

Однажды Билл, обретаясь по своему обыкновению среди книг, стал свидетелем весьма странного разговора, который произошёл между книготорговцем в чалме и маленьким интеллигентным старичком с остроконечной бородкой. Этот старичок сразу привлек внимание Билла небольшими, но очень внимательными карими глазами, посажеными глубоко, будто втиснутыми в лицо; когда старик смотрел, казалось, будто все предметы, отражающиеся у него в глазах, существуют сами по себе в каком-то далеком неведомом пространстве. У мальчика создалось ощущение, что старик и книготорговец знакомы уже давно, говорили они тихо, но Билл, пристроившийся на другом конце прилавка, с трудом, но все же различал отдельные слова в общем гомоне ярмарки. У него хватило ума не поднимать глаз от книги, и говорящие, должно быть, были уверены, что разобрать о чем они говорят в рыночной сутолоке нельзя, и конечно, они не предполагали, что десятилетний мальчик, прибегающий после школы листать книги по эзотерике, может заинтересоваться их беседой.

— Хорошее место ты выбрал, Ниоб, тут полно народа.

Кто-то задел Билла острым углом картонного поздравительного пакета, мимо проплыло густое облако женских духов. Двое потенциальных покупателей, прилепившись к прилавку, оттеснили мальчика дальше от говоривших, но он продолжал прислушиваться.

— Всем известно: если не хочешь, чтобы тебя быстро обнаружили, лучше всего раствориться в толпе.

Билл расслышал глухой звук шлепка. Вероятнее всего, старик одобрительно хлопнул книготорговца по широкому плечу.

— Золотые слова, сынок. Только с чего ты взял, что тот, кого мы ищем, должен появиться здесь?

— Каждый житель города, если верить статистике, — терпеливо проговорил книготорговец, Билл так и видел в своём воображении как при этом покачивается большая белая чалма с бледно-голубой звездой-брошью, — должен хотя бы раз в жизни посетить Большую Книжную Ярмарку.

— Ну, и как успехи? — тон старика сделался немного насмешливым.

Книготорговец, по-видимому, ответил на вопрос каким-то жестом. Он, как не раз уже замечал Билл, стремился заменить ими слова везде, где возможно, словно экономя таким образом звуки; после небольшой паузы Билл снова услышал голос старика; он боялся обнаружить себя и упорно глядел в книгу.

— Серые здесь бывают?

Человек в белой чалме снова не отозвался. Будучи скупым на слова, он если уж говорил, то фразы его оказывались точны, информативны и за редким исключением коротки, будто старательно сработанные изделия.

— А что они здесь делают, — снова заговорил старик, по интонациям его становилось понятно, что он в отличном расположении духа и изволит шутить, — Заходят изредка прикупить себе шариковых ручек? Они, как жаловался мне уже много лет назад один офицер, вечно ломаются у них в карманах — ведь эти ребята как никто умеют найти себе приключений.

Старик хохотнул, поддержав тем самым собственную шутку, книготорговец остался безмолвным. Некоторое время они разглядывали разложенные на прилавке издания, обмениваясь какими-то незначительными замечаниями — видно было, что оба неплохо разбираются в эзотерике, затем разговор иссяк, и старик, вероятно, от скуки оглядевшись по сторонам, заметил наконец замершего возле другого конца длинного прилавка мальчугана с книгой.

— Гляди-ка, Ниоб… — тихо пробормотал он и решительно направился к Биллу, мягко отстраняя толпящихся в проходе людей.

В этот момент к прилавку капризным приливом ярмарочной толпы прибило сразу несколько человек. Они принялись о чём-то расспрашивать книготорговца. Он отвечал им, и белая чалма, словно нарядный челн, степенно покачивалась над головами. Между тем старик, непринужденно проложив себе дорогу в людском бурлении, возник перед Биллом.

— Мальчик, а мальчик… — раздался совсем рядом его шелестящий голос.

Билл замер. Ему в этот момент стало очень страшно. Почему-то он чувствовал исходящее от старика какое-то подозрительное сияние, невидимое глазом. Старик снова позвал его, и Биллу пришлось поднять взгляд.

— Ух ты, какая синева, — с улыбкой проговорил старик, но взгляд его в глубине оставался холодным, изучающим, он смотрел в глаза мальчика так, словно хотел попасть внутрь, уменьшиться вдруг до размеров пылинки и… нырнуть… Билл почти физически ощутил сверло упорного стариковского взгляда в своей лобной кости. Страх лип к зубам будто мягкая карамель, ни проглотить, ни плюнуть, сквозь него невозможно было выговорить ничего дельного. Тогда Билл, он сам не понял, как пришла ему такая мысль, вдруг представил себе руку. Обыкновенную человеческую руку. Она расслабленно потянулась в нематериальном пространстве его сознания, неторопливо расправила пальцы. Эта третья воображаемая рука Билла слегка светилась. Он мысленно поднял её, поднёс ко лбу, покрепче взялся за сверло и рванул.

— Неплохая защита… Для человека… — пробормотал старик. Заключение это, вероятнее всего, не предназначалось для высказывания вслух и сорвалось невзначай. Слишком уж странна была прозвучавшая фраза.

— Хочешь я подарю тебе золотую денежку, мальчик, — спросил старик все с той же пугающее ласковой улыбкой, снова обращаясь к Биллу. Мама учила мальчика, что неожиданное внимание и тем более щедрые посулы посторонних редко доводят до добра.

— Нет, — честно ответил он.

— Почему? Ты боишься меня? Старик стоял совсем рядом, от него тонко и пряно пахло, почти как от украшений пра-пра-бабушки, хранившихся уже почти век в старинной шкатулке, он был совсем небольшого роста, этот странный старик, Билл в свои одиннадцать лет оказался даже чуточку выше.

— Нет… Не очень… Мне просто не нужна золотая денежка.

— Почему? — ответ мальчика, казалось, вовсе не удивил старика.

— Потому что я не хочу ничего из того, что можно купить. Во всяком случае пока, — ответил Билл, страх уже начал понемногу отпускать его, — я, конечно, люблю сладости, как все дети, но моя мама говорит, что если есть их слишком много, то можно заболеть. Книги я купить не могу, мой отец не оценит моего увлечения эзотерикой. А то, что я хочу, не купишь ни за какие деньги.

— Чего же ты хочешь? — спросил старик. Между бровями у него залегла задумчивая морщинка.

— Родители уже решили отправить меня на новый учебный год в престижный закрытый пансион для мальчиков с уклоном в точные науки, а я хотел бы остаться здесь… — Билл никому не говорил об этой своей печали, он был уверен, что его никто не станет слушать, а из тех, кто станет, никто не сумеет помочь. Какой толк в таких слушателях? Исповедоваться им в своих неприятностях — тратить попусту время и слова, это бесполезное нытьё, оно всегда было противно природе Билла, вот он и решился вдруг рассказать все незнакомому старику — ведь в этом случае он точно ничего не потеряет, но, как знать, возможно старик сумеет дать ему хотя бы дельный совет. — Мне кажется, что стать математиком или военным инженером — именно такое будущее представляется лучшим моему отцу — вовсе не мое предназначение.

Старик слегка нахмурился:

— А в чем оно? Разве ты его знаешь?

Билл смутился.

— Нет. Но я мог бы узнать, наверное, — он вздохнул, — если бы мне с самого раннего детства окружающие так яростно не завязывали каждый своё. Бабушка хотела, чтобы я стал спортсменом, мама пророчила мне грандиозные успехи в музыке, она мне даже флейту купила, а отец спит и видит меня двигающим научно-технический прогресс.

— А что думаешь по этому поводу ты сам?

Билл пожал плечами. Никто прежде не задавал ему этого вопроса. Мать не спрашивала, хочет ли он играть на флейте, отец не интересовался, любит ли он математику, бабушку не волновало, болят ли у него ноги после кросса — им всем нужно было только, чтобы он оправдывал их ожидания и подавал надежды, единственный сын и внук; взрослые часто практикуют подобное отношение к детям, особенно если те довольно безропотно принимают на себя непосильный груз исполнителя чужих чаяний. Билл неосознанно был идеальным объектом для возложения надежд, ибо он не привык сопротивляться. Он просто брал и делал то, что ему говорили. Плохо, но делал, а не умел сделать вовсе — выкручивался как позволяла смекалка. И хотеть чего-то для себя он поэтому тоже постепенно отвык. Слишком уж много было вокруг чужих желаний. Всего не успеть за одну короткую человеческую жизнь.

— Не знаю. Наверное, ничего не думаю, — ответил Билл, снова вздохнув, — я привык слушаться родителей и уже смирился с мыслью ехать в пансион, теперь мне даже не приходит в голову ничего другого. Я почти захотел туда…

— Умение превращать внешнюю необходимость во внутреннюю — ценный дар, мальчик, — сказал Ниоб из-за прилавка. Его понимающее молчание, как оказалось, всё это время было третьим участником разговора.

— Из тебя бы вышел замечательный… — старик продолжал смотреть Биллу в глаза, и мальчику казалось, будто его мысли, точно невесомые клочки тонкой бумаги осторожно перебирают чьи-то узкие сухие пальцы — «и зачем я тут стою? не слишком ли много правды о себе самом я вывалил этому незнакомцу?» — промелькнуло у него в сознании; на секунду Билла посетило пренеприятное ощущение, что маленький старик каким-то образом взял под контроль его волю и заставил всё это сказать; от этого предположения ему стало как-то неуютно и захотелось немедленно уйти.

— Из тебя бы вышел замечательный, — повторил старик снова, но как будто бы немного растерянно, — да, пожалуй, кто угодно… — затем он повернулся к Ниобу и как будто что-то сообщил ему без слов, тот кивнул, к его немногословию Билл уже успел привыкнуть, но только сейчас он безошибочно уловил витающий в воздухе тревожный и сладкий аромат тайны — именно так, как Ниоб и этот старик, обычно смотрят друг на друга двое при третьем, которому не полагается знать нечто, известное им.

— Меня, наверное, мама ждет, — пробормотал Билл и сделал попытку раствориться в непрерывно текущем мимо прилавка потоке людей. Но старик остановил его.

— Не бойся, — сказал он, дружелюбно протягивая мальчику свою маленькую сухую руку, — покажи-ка книжку, которую ты читал.

Билл послушно протянул томик. Ему в этот момент стало невыносимо стыдно за то, что, испугавшись, он забыл о книге в руке и собирался уйти, продолжая держать ее и заложив пальцем нужную страницу.

— Извините, — пробормотал он, не в силах взглянуть на Ниоба, — я не хотел её украсть… просто…

— Мы не подозреваем тебя, — мягко сказал старик, — ты можешь взять её себе, если хочешь, я лишь взгляну на заглавие.

Он принял книгу из рук мальчика.

— «Магия вокруг нас»… Предисловие автора. Верите ли вы в случайные совпадения, или все события, происходящие в мире, кажутся вам связанными друг с другом некой таинственной закономерностью, о которой мы слишком мало знаем и потому не в силах её проследить? Способен ли разум объять Вселенную? — прочёл старик, усмехаясь, — неплохой выбор, дитя. И как ты считаешь, магия существует?

— Я ещё не дочитал, — смущенно проговорил Билл, — пока картина не дорисована, нельзя сказать, что на ней изображено. Мне нужно прочесть ещё не одну книгу для того, чтобы ответить себе на этот вопрос. Я ищу истину. Мой отец утверждает, что ведьмы, колдуны, магия — это выдумки, он опирается на то, чему его учили в школе, в университете, он ссылается на авторитеты и намеренно отгораживает себя от любой информации об этом. Я не такой. Мне нужно самому прочувствовать каждое слово, чтобы понять правдиво оно или ложно.

Старик одобрительно улыбнулся.

— Это хорошо… Вот что я скажу тебе. По способности поверить во что-либо люди делятся на три типа: легковерные — те, что способны воспринимать реальность с чужих слов, это славный тип, они неизменно открыты новому, такие люди, но, к несчастью, столь же легко они становятся жертвами обманов и обольщений; ко второму типу относятся тех, кто способен поверить только личному опыту, кому нужно всё увидеть, понюхать, пощупать собственными руками; люди третьего типа не верят вообще, они будут отрицать нечто, ломающее их представления об окружающей действительности, даже если им совать это в лоб, они убедят себя, что у них галлюцинации, бред и тому подобное, только бы не верить, это самый трудный тип, таким людям сложно жить, они постоянно набивают шишки, зачастую на одном и том же месте, да и тем, кто их окружает, приходится ох как несладко.

Пока старик говорил, Билл блуждал взглядом по прилавку, он всё еще опасался внимательных глаз незнакомца; Ниоб, насвистывая в бороду тихую песенку, выкладывал из ящика новые книги, он с неожиданной для такого грузного человека решительностью поднимался на шаткую деревянную стремянку и ставил их на полочки, возвышающиеся справа и слева от прилавка; Билл заметил, что туфли книготорговца, сшитые из мягкой коричневой кожи, когда он ступал, не производили ни малейшего шума. «Единственная настоящая истина — тишина…» — почему-то всплыло в сознании мальчика, он не мог вспомнить, где слышал такое или читал, быть может, это была даже его собственная мысль, но до того непривычная, что в первый момент она показалась ему чужой…

— Вот сейчас ты веришь, мальчик, тому что я тебе говорю? — внезапно спросил старик.

Билл замялся. Он пробежал взглядом по прилавку, как будто ища ответ в мелькающих заглавиях книг, потом посмотрел зачем-то на Ниоба. Тот уже спустился со стремянки и стоял, пряча в глазах любопытные огоньки, а в бороде — почти незаметную улыбку.

— Сомнение — это основа познания, — облачил он наконец очередную драгоценную мысль в скромный словесный венок, — ученые, заметь, веками приходили в своим самым блистательным выводам в попытках опровергнуть друг друга.

— Я не совсем согласен с вами, — немного осмелев под ободряющим взглядом книготорговца, произнёс Билл, обращаясь к старику, — мне кажется, что дело не только в том, к какому из трёх ваших типов принадлежит человек, а ещё и в самой истине; люди легче верят тому, что им по душе, и легче отвергают неприятное для них.

— Возьми книгу, — сказал, одобрительно покачивая головой, старик, — а заодно и золотую денежку. Если тебе ничего не нужно, просто храни её. Как символ своего богатства.

— Но я ведь не богат… Мой отец нередко говорит, что доходы у нашей семьи не слишком большие, да и мама постоянно сетует, что на всем приходится экономить…

— Богат не тот, кто много имеет, а тот, кому немногое нужно, — улыбнулся Ниоб, — бери, бери, ты ведь, верно, больше не придёшь сюда, уедешь в пансион, а я, надо сказать, успел к тебе привыкнуть.

Билл поразился этому внезапному признанию книготорговца, который прежде даже никогда не заговаривал с ним толком, лишь наблюдал из-за своего прилавка его ежедневные приходы, а порой, казалось, и вовсе не замечал мальчика, занимаясь своими делами. Слова, стало быть, при всей их ценности, не являются той основой, что формирует межчеловеческую приязнь.

— Спасибо большое, — произнёс Билл, бережно пристраивая подаренную книгу между учебниками в школьном ранце, он уже продумывал, где спрячет её от отца, когда вернётся домой, — я надеюсь, что мы ещё встретимся…

Уходя, он не оборачивался, поток многочисленных посетителей ярмарки влек его вперед, но ему казалось, что старик и Ниоб до сих пор смотрят ему вслед и шепотом говорят о нём между собой.

2

Пансион обнесен был высокой кирпичной стеной с двустворчатыми парадными воротами напротив входа в главный корпус и с несколькими чугунными калитками. Одна из них располагалась в дальнем углу сада, где все заросло бесплодным густым малинником и ползучими растениями, ведь туда почти никто не ходил. Калитка эта никогда не открывалась, на ней висел массивный, насквозь проржавевший замок, а ее чугунные прутья поросли бархатистым зеленым мхом. Но через эту забытую калитку был виден небольшой участок улицы, по которой постоянно шли люди, чужие, незнакомые, свободные… Билл им завидовал. Ему тоже очень хотелось иногда очутиться вдруг на этой улице и пойти по ней куда-нибудь, куда глаза глядят.

В зарослях кустов малины пряталась замшелая каменная скамейка. Она почти всегда была холодной и мокрой, поэтому Билл стащил из кухни пансиона ящик из-под овощей, разломал его и сделал на скамейке некое подобие деревянного настила. Теперь тут можно было посидеть в тишине с книгой или даже приготовить уроки.

В первую свою осень в пансионе Билл сильно скучал по привычному миру, оставшемуся за высоким забором. По прежней школе, ярмарке, ларьку у дома, где он покупал обычно лакомства: чипсы в шумных дутых пакетах, колу в алюминиевых банках, плитки шоколада. Там иногда вместо продавщицы сидела её дочь, Камилла, девчонка чуть постарше Билла, года на два, не больше, но она уже очень расторопно управлялась в ларьке, и Биллу бывало приятно, когда товар ему протягивала тонкая девчоночья ручка, а не рыхлая лапища её грузной пропитой мамаши. Порой он делал покупки только ради того, чтобы понаблюдать, как орудует в своей стихии эта гибкая ловкая девочка-русоголовка: нагибается под прилавок и выпрямляется, передвигает товарные ящики, деловито считает деньги, перебирая монетки на ладони полудетскими розоватыми пальчиками. Обо всем этом и еще о многом другом он думал, сидя на укромной скамеечке среди малины, изредка Билл доставал из кармана золотую денежку, подаренную ему востробородым стариком на ярмарке и смотрел на неё долго-долго. «Вряд ли на это можно что-то купить в обычном магазине … Она такая странная.» На одной стороне монеты были вытеснены корона и скипетр, а на другой — неведомые мальчику знаки, должно быть цифры какой-то таинственной древней системы счисления.

В день рождения Билла родители прислали ему огромный пакет шоколадных конфет — так было принято в пансионе — имениннику полагалось угощать всех прямо в учебном классе, выдавая каждому по конфете. Перед первым уроком классный наставник с таким серьёзным и торжественным видом, словно полагалось раздать гранаты, а не лакомства, вручил Биллу пакет и велел пройтись по рядам, мальчики, получая конфеты, шёпотом благодарили его. Некоторые зашуршали фанатиками сразу, остальные убрали сладости в портфель, чтобы без спешки съесть их на большой перемене. Что такого? Билл свой дог исполнил — он раздал конфеты и теперь каждый волен распоряжаться ими по своему усмотрению.

После уроков, проходя через большой сборный зал Билл остановился, заметив любопытную картину. На полу в кругу своих почитателей сидел Десна, наиболее наглый и хваткий парень из класса, рот у него был устроен таким образом, что когда он улыбался, зубов почти не было видно. Возле Десны на книге высилась груда именинных конфет.

— Ну, — говорил он, подбоченясь, — феодал собирает налог, кто жмётся, получит перца…

Билл решительно приблизился к группе мальчишек.

— Погоди, это же мои конфеты. Я раздал их каждому и не позволю, чтобы все съел кто-то один. Это несправедливо.

— Ишь ты, какой умный, — язвительно произнёс Десна, резанув Билла взглядом хитрых серо-желтых глаз, — а что если они мне должны?

— Долги отдают той монетой, которой брали. Что-то я не припомню, чтобы раньше в нашем пансионе раздавали в точности такие конфеты. Отдай из ребятам обратно. Тоже мне коллектор нашёлся.

Мальчики смотрели на Билла. Кто-то с сомнением, кто-то с испугом и затаенной надеждой.

Билл, надо сказать, близко не сошелся ни с кем из ребят, слишком мало прошло времени, да он и не испытывал большой потребности в дружбе, он старался держаться со всеми приветливо и ровно. Мальчишки, сидящие кружком на полу, нутром чувствовали, что если Десна сейчас полезет драться, Билл скорее всего примет вызов. Хотя за драку и грозил выговор с лишением возможности увидеть родителей на выходных, они случались в пансионе довольно часто. Такой уж народ мальчишки. Они боялись Десны, эти сидящие кружком ребята, он сумел внушить им почтение тем, что любому из них при желании мог сделать больно. Морально или физически. Десна обладал острым чутьем, он умел находить у других слабые места и, активно эксплуатируя это умение, собрал вокруг себя нечто вроде стаи, держащейся на авторитете вожака. Но сейчас, когда Билл этот авторитет своим вмешательством поставил под сомнение, Десна испугался. Он понимал, что если отдаст сейчас хоть одну конфету, вся власть его будет проиграна.

— Ну… — он поднялся, сжав кулаки, — рыцарь справедливости, получи-ка свои сто грамм…

Он замахнулся. Билл, ожидая удара, отскочил в сторону. Мальчики наблюдали со своих мест, каждый из них в тайне мечтал вернуть свою конфету.

— У него же день рождения, — очень тихо сказал кто-то из них. Невидимые весы были выведены из равновесия. Многие колебались — чью же сторону принять? — привычный страх и лучезарная надежда сверкая словно грани подброшенной вертящейся монеты попеременно овладевали умами.

— Именинник? Вот пусть и получит подарочек, — завелся Десна, — я верну вам по одной конфете, если вы поможете мне его научить уму разуму… Пусть знает, кто здесь босс.

Рыжий плут решил, что таким способом он сумеет удержать в руках свою власть, создав видимость того, будто несмотря ни на что, все решения принимает только он. Власть эфемерна, и в некоторые моменты она держится на одной только вере, власть одного человека над другим не более чем фокус, трюк, неравенство властвующего и подчинённого — есть, как правило, лишь убеждение каждого из них в силе или, напротив, в слабости своих позиций. Кто-то из мальчиков поднялся. Тесня Билла к стене, Десна наступал, за его спиной торчали головы последователей. Билл понимал, что если сейчас отступит, то непременно сделается мишенью для насмешек, мальчишки не забывают чужого позора, но драться с Десной и его приспешниками представлялось ему еще менее заманчивой перспективой.

— Ладно, ребят, — сказал он примирительно, — я отдал эти конфеты, и их судьба действительно больше не моя забота.

Но Десне нужно было окончательно укрепить своё господство.

— Ааа… Рыцарь Справедливости… Получи!

Он размахнулся и толкнул Билла в плечо. Не больно, но как-то очень презрительно. Билл подался вперёд и толкнул Десну в грудь обеими руками. Тот пошатнулся, и Билл, воспользовавшись секундным промедлением бросился наутек, сразу за поворотом из сборного зала в коридор, навстречу ему попался классный наставник, как всё-таки здорово, что он не застал драку… Но убегать было очень стыдно, Билл чувствовал: он не смог отстоять ни справедливости, ни даже собственного имени. Оставалось только надеяться, что его жертва хотя бы не осталась напрасной, и члены шайки Десны, в награду за свою преданность ему, всё же получили назад свои конфеты, невесть по какому праву им узурпированные. Пусть эти ребята всего лишь безвольные прихвостни наглого и хитрого парня, справедливость как таковая всяко важнее, чем личное отношение Билла. Пусть едят его именинные конфеты.

Кличка Рыцарь Справедливости теперь прочно приросла к Биллу, он слышал ехидные шуточки всякий раз, как проходил мимо Десны и его компании. Его задевала, конечно, не сама кличка; её, пожалуй, можно было даже назвать звучной, это тебе не Щелезуб или Толстый Топтун, но обидно было то, что такое благородное сочетание слов произносилась с презрением и насмешкой. Билл изо всех сил старался не обращать внимания, он вспоминал то, что говорила ему мать. «Подействовать на душу человека можно только любовью, сынок…» «Да где уж, так и поймут любовь деревянные затылки, приученные к тычкам…» Вряд ли услышав из его уст: «Отдай, пожалуйста, ребятам конфеты…» — Десна послушался бы его… Тогда, скорее всего, порция насмешек и тумаков оказалась бы ещё большей. Так что же означает в действительности мамино «подействовать любовью»? Не разговоры, получается, и не кулаки. Эта любовь, верно, такое оружие, видя которое у тебя в руках, противник волей-неволей поступает по совести… И что же она из себя представляет? Может, она вроде магии — не увидеть, не пощупать, или вообще, чего доброго, выдумка… Волшебная музыка, заслышав которую всё вокруг замирает, внимая, точно змеи под звуки дудочки заклинателя…

Так размышлял Билл, сидя на своей тайной скамеечке возле дальней калитки. Никто из ребят кроме него не знал это место. Другие калитки не заслоняли так сильно разросшиеся деревья, они находились на виду у наставников и охранников, запрещавших воспитанникам пансиона «торчать возле них попусту», а здесь никто не отрывал Билла от его любимого занятия. Он прибегал сюда каждое утро до начала уроков для того, чтобы смотреть как идут по улице в школу те счастливые дети, которые живут дома с мамой и папой. И каждый по этой улице проходила одна девочка, она отчего-то занимала его сильнее, чем все остальные. С тех пор как он её заметил, он старался не пропускать ни одного утра.

Стояла ранняя осень, и девочка носила строгое темно-серое пальтишко до колен, а в дождливую погоду брала с собой маленький малиновый зонтик. У нее были темные волосы и серьезное бледное личико с высоким лбом. Она степенно выступала, держа за руку свою маму, стройную даму в шляпке и на каблуках. Когда девочка и дама покидали доступный Биллу для обзора участок улицы, он разворачивался и бежал до корпуса во весь дух, чтобы не опоздать к началу занятий. Билл часто думал об этой девочке днем: кто она такая? где живет? сколько ей лет? как она проводит выходные? хорошо ли учится? Он сочинял про нее самые невероятные истории, вплоть до того, что она настоящая принцесса крови, но не ездит в роскошном лимузине с гербом над капотом для конспирации, а сопровождающая ее дама вовсе не мать, а только чопорная гувернантка. Вспоминая эту девочку по вечерам, Билл не засыпал без того, чтобы мысленно не пожелать ей спокойной ночи. А она всегда проходила мимо, вообще не подозревая о его существовании.

Но однажды случилось нечто неожиданное: обычно дама и девочка шли очень быстро, они всегда спешили, но в тот день немного замешкались: дама уронила что-то на асфальт и нагнулась, а девочка, воспользовавшись вынужденной остановкой, принялась оглядываться вокруг. И она заметила Билла. Он смотрел на нее, а она — на него. Они находились на довольно большом расстоянии и вряд ли смогли бы что-либо сказать друг другу, но Билл вдруг решился, поднял руку и помахал ей. Девочка продолжала стоять неподвижно, и в тот момент мама-гувернантка снова взяла ее за руку и потянула дальше по улице. Она отвернулась и больше не смотрела на Билла. Но с тех пор, проходя мимо, девочка иногда бросала взгляд на калитку, за которой он стоял; это доставляло ему радость, и, не решаясь больше махать ей, Билл только улыбался, мысленно желая ей удачного дня. Жаль только девочка, скорее всего, издалека не могла этого заметить.

3

Пансионский преподаватель истории был немного не в своём уме; в годы своей молодости на заре педагогической карьеры он выдумал и по сей день не без успеха использовал собственную авторскую систему обучения: он раздавал ребятам распечатки нуднейших исторических документов, вставляя в произвольных местах текста какие-нибудь неожиданные сумасбродные нелепости. Например: «предводитель войска, упав с коня, громко перднул», «на государственных монетах обычно вычеканивали скрещенные вилки и голеньких цыпочек», «в ответ на предложение мира король снял панталоны и показал делегату задницу» или что-нибудь в таком духе. А в качестве доказательства, что ученик осилил предложенный текст, он требовал тетрадь с выписанными фразами-ловушками. Причем списать у кого-то из товарищей не представлялось возможным — для каждого выдумывались персональные «мины». Оставалось только честно читать. А текстов, написанных сухим тяжеловесным языком исторической науки было много, очень много; это, разумеется, не радовало мальчишек. Зато, правда, историк ничего никогда не спрашивал. «Читайте, друзья мои, — повторял он, — читайте, хоть что-нибудь да осядет в памяти, точно водоросли в сетях…» У него просто имелась своя теория запоминания, опираясь на неё он и разработал эту странноватую методику обучения с помощью «ловушек». «Память имеет эмоциональную природу, — утверждал он, — трудно запомнить то, что тебя нисколько не впечатляет.» Потому то он и расставлял в текстах свои хитроумные метки. Местами они бывали до того неожиданными и смешными, что ученик поневоле запоминал и тот контекст, в котором они встретились.

Биллу историк, несмотря на всю его чудаковатость, а скорее даже благодаря ей, очень нравился, и симпатия эта была взаимной; в отличие от остальных педагогов историк не стеснялся выбирать себе фаворитов, его часто можно было видеть в саду после занятий окружённого учениками, он щедро делился всем, что знал, подробно отвечая на вопросы, не всегда даже касающиеся истории, кто-то рассказывал ему о девушках, кто-то о проблемах с родителями или конфликтах с соучениками. И для каждого у него был припасен ценный житейский совет, сдобренный в меру и шуткой, и соучастием. Историк, можно сказать, стал другом молодёжи, воспитанники пансиона от первого и до последнего, шестого, курса несли к нему свои трепетные тайны, словно зажатые в горсти горошины. И однажды, когда разговор зашел о древних монетах Билл тоже решил поделиться своим секретом: улучив момент, когда они остались в классе совсем одни, он показал учителю подаренную ему на ярмарке денежку.

— Как вы думаете, она очень древняя?

Историк положил монетку на ладонь и принялся внимательно её разглядывать. Повернул один раз, другой, ещё посмотрел, задумчиво зажав подбородок двумя пальцами. Потом вынул из кармана крохотную ювелирную лупу, протер её полой рубашки и, деловито приложив её к одному глазу и зажмурив другой, снова уставился в монетку.

— Тут не обойтись без Большого Архива монетных дворов, — заключил он наконец, — знаешь, что это такое?

Билл помотал головой.

— Это самая полная база данных, куда внесена вся информация обо всех известных ныне денежных знаках, как о действующих, так и о давно устаревших, даже о таких, которых никто не держал в руках, и о них лишь имеются упоминания в исторических документах.

— Как же мне воспользоваться этим архивом?

— Если ты готов провести настоящую работу, друг мой, я скажу тебе. В читальном зале есть компьютер с доступом ко многим материалам, которые возможно использовать в учебных целях. В том числе и к Архиву. Я долго добивался этого разрешения, не знаю, правда, зачем… Вероятно, на случай, что встречу здесь страстного фанатика-нумизмата. Я так его и не встретил, но твое появление хоть в какой-то мере оправдает мои старания. Так вот. Тебе придётся просмотреть множество изображений денежных знаков разных стран и эпох, сличая их с твоей монетой. Времени потребуется немало, возможно, в этом году тебе даже не удастся достигнуть цели, если будешь уделять поиску часок-другой после занятий. Я желаю тебе удачи.

Историк убрал лупу, взял под мышку свои папки и шагнул к выходу из кабинета.

— Последнее, — обернулся он в дверях, — иди до конца. Даже если тебе в какой-то момент покажется, что все бессмысленно, продолжай делать начатое. Даже если ты ничего не добьешься, это не важно, ты обретешь себя иного, ничто не закаляет и не умудряет так, как напрасно затраченные усилия.

Последовав совету, Билл начал работу с Большим Архивом. Как и предрекал ему учитель, только к середине следующего учебного года мальчику удалось наконец завершить своё маленькое расследование. Он последовательно просмотрел всю базу данных, разглядел каждое изображение в ней, пробежал глазами историю каждой монеты и… не нашёл своей. Опечаленный, он пришёл к историку.

— На самом деле, мой юный друг, большая часть наших усилий идёт прахом, — утешил его тот, — лишь очень малая доля наших действий действительно приносит пользу. А всё потому, что мы, люди, — все до единого блуждаем впотьмах. Мы не знаем кто мы, для чего созданы и что нам надлежит делать…

Билл стоял перед учителем в растерянности. Он чувствовал: ещё несколько мгновений, и из глаз хлынут злые непрошеные слёзы. Он почти никогда не плакал, но сейчас… Целый год напрасных стараний, и человек, которому он доверял, которого он считал своим другом, вместо того, чтобы как-то его поддержать, подбодрить, стоит перед ним и так спокойно, будто бы он всё знал наперед, говорит: ничего, мол, так и надо, это жизнь…

— А как же монета? Что мне с ней делать теперь? — с усилием произнёс Билл и прикусил губу.

— Секрет пока не раскрыт. Потому двигайся дальше. Ничто так не толкает вперёд, как неразгаданная тайна, это твоя тайна и твой путь.

Историк улыбнулся тихой грустной улыбкой.

— Мне тоже уже пора, — продолжил он, — . Ваш директор решил положить конец моим педагогическим экспериментам. Я уезжаю домой.

Билл молча наблюдал как учитель собирает вещи со стола. Как он складывает книги, обтирает от пыли и убирает в портфель миниатюрную старинную вазочку, настольный бронзовый бюст Вождя, позолоченные часы.

— Прощай, и помни: кажущееся напрасным порой может неожиданно принести пользу, а необходимое и разумное на первый взгляд — оказаться совершенно напрасным. Вот я, например, проработал в этом заведении десять лет, и теперь ухожу без сожалений, хоть недолго, но жизнь дала мне возможность быть здесь и сеять свои семена, пусть даже прорастет из них всего одно, если вообще прорастет. Удел учителя — не глядя бросать зерна, они попадают и в сочный чернозем, и в мерзлую глину — нет более напрасного труда, если ничего не выросло, как и нет большей сладости, чем принимать из рук ученика хлеб, проросший из твоего семечка. Учись принимать с лёгкостью тщету своих стараний, и это сохранит тебе возможность радоваться жизни, что бы ни случилось…. Представь, к примеру, если бы матери вдруг перестали рожать: ведь каждый рождённый рано или поздно умрёт, так к чему терпеть боль, производя его на свет? Все мы в своей жизни рождаем для смерти, строим для разрушения и обретаем знания вопреки грядущему забвению — в спокойном принятии этого и заключена самая большая мудрость.

ГЛАВА 3

1

Сухонький старичок с остроконечной бородкой и жалящим взглядом маленьких глубоко посаженных карих глаз прогуливался в выходной день по тротуару неподалеку от Красного Рынка. На нем было новое клетчатое пальто, чистая фетровая шляпа, и, несмотря на ясное небо, в руке старика грациозно покачивался при каждом шаге сложенный зонт-трость длиною почти в половину его роста. В последнее время господин Друбенс иногда чувствовал резко набегающую слабость во всех членах, и участковый терапевт посоветовал ему больше бывать на свежем воздухе. «Разумная физическая активность стимулирует обмен веществ, что в вашем возрасте особенно актуально…» «Хорошо ещё, что он не знает, сколько мне на самом деле…» — посмеивался про себя старик.

Неспешно прохаживаясь вдоль необычайно длинного ряда барахольщиков, яркий солнечный свет сегодня выманил на улицу даже самых ленивых, господин Друбенс сразу выделил среди прочих матушку Иверри с её загадочными черными статуэтками. На солнце они казались еще чернее и глаже; отполированные поверхности фигурок маслянисто блестели в золотистых осенних лучах.

Старик подошёл и остановился возле картонки. Своим наметанным глазом торговка тут же оценила содержимое его бумажника, и уста ее разверзлись, чтобы расточать мёд и патоку:

— Добрый день, почтенный господин… — «Что бы такого наплести, чтобы этот старый олух купил у меня статуэтки?» Хитрость кормит торговца, и Иверри завела свою заученную песенку.

— Эбеновое дерево? — недоверчиво пробурчал старик, вертя в руках одну из фигурок, — я что, по-вашему, дурак? Это же обыкновенная полимерная смола.

Иверри смешалась, однако быстро пришла в себя и попыталась выкрутиться:

— Ну, может, и смола, только вот в смоле тоже сила, она оттягивает старческие хвори, знаете вы, вот у меня ежели что болит, так я как положу на больное место, так и высосет все… Вы сами попробуйте. Купите, недорого…

— Сила, говоришь… Хвори высосет… — задумчиво проговорил старик, и так посмотрел на Иверри, что ту сразу бросило в холод.

Она опустила глаза, слишком уж страшно оказалось встретится с ним взглядом. Он как будто мигом угадал всю суть её, и теперь только разыгрывал доверие, проверяя, куда способна завести рыночную торговку привычка к безнаказанной лжи. Иверри подумала вдруг о своей родине, крохотной прекрасной стране на берегу теплого моря — и зачем только понадобилось ей когда-то, глупой молодухе с младенцем на руках, пытать счастья здесь, на севере, в столице стекла и бетона? Тогда она думала: «Все идут в города, и я пойду; остаются только старики да калеки; недаром же говорят люди, будто в Большом Городе почётно даже бродяжничать, там живут настолько богатые люди, что и отходами после них неплохо можно прожить…»

На деле всё оказалось далеко нет радужно. Мигрантов отлавливали, ставили на учет и отправляли на обязательные работы. Естественно, самые грязные и тяжёлые: уборщиками, грузчиками, упаковщиками товаров. Иверри испугалась, что этот странный старикан так на неё смотрит потому что он из Надзора. Если их жилище обнаружат, их опять переселят в бараки, Гая заставят работать… А что будет с ней, со старой? Мыть бесконечные лестницы небоскребов с прежним проворством она уже не сможет. Поговаривали, что Надзор усыпляет немощных и больных мигрантов как бродячих кошек и собак — они приносят Городу столько же пользы…

Жуткий старик тем временем одну за другой брал с картонки и тщательно осматривал статуэтки, сама торговка, казалось, его уже не занимала вовсе. Он разглядел, что на подставке каждой фигурки, на дне, тонким острым предметом выцарапано определенное слово. «Судьба». «Время». «Богатство».

— Это что?

Иверри совсем растерялась. Она была близорука, и мелкие надписи на поставках никогда прежде не замечала.

— Я, господин, не знаю… — В кои-то веки она не стала ничего придумывать, опасаясь, что старик снова посмотрит на неё взглядом, от которого мёрзнут кишки. — Сын мой делает их, его и спросите.

— Отведи меня к нему, и я куплю у вас все сразу.

Торговка засуетилась. Такого ценного клиента терять нельзя, какие бы причуды он ни выказывал, пусть хоть к Вельзевулу попросит проводить, она, Иверри, всегда рада лишней копейке. А уж если он с сыном ее потолковать хочет — чего проще! Тот, небось, все равно дома сидит, мастерит, или вышел в закуток в домино поиграть.

— Только идти придётся в Заброшенные Верфи, — виновато предупредила старушка, — ежели господина это не конфузит…

Она торопливо запихала сложенную картонки в полотняную сумку.

— Никак полиция? — всполошилась одна из соседок, — кто упредил? что-то я не слыхала…

А старик и Иверри шли уже вдоль длинного ряда барахольщиков в ту сторону, где лежали гремящее металлом и днём и ночью скоростное шоссе, промышленный порт, грязные улочки окрест, и вдалеке, там, где глаз больше не упирался в стены и крыши — Залив — бескрайняя серебристая гладь под слабо-голубеющим осенним небом.

Они миновали последний из кварталов эконом-класса, с устремленными в небо шпилями, башенками и мансардами жилых высоток, пересекли небольшой парк с листьями, покрытыми толстым слоем серой дорожной копоти и нырнули в пешеходный тоннель, проложенный под автострадой. Жёлтый свет ламп, сырость и камень делали это место мрачным. Друбенс с отвращением отвернулся, заметив гниющую кошку в одном из водосточных желобов.

Бедняцкие районы тянулись дальше до самого порта — в основном здесь остались дома старой постройки: блочные штампованные пяти- и девяти-этажки с типовыми квартирками, тесными как гнезда ласточек-береговушек. Тут не было ни подземных паркингов, ни стадионов, ни детских площадок — древние проржавевшие колымаги стояли прямо в дворах, капоты их были завалены палыми листьями. На узких грязных тротуарах тут и там в асфальте виднелись выбоины, в этих кварталах его перекладывали в несколько раз реже, чем в остальном городе.

Они прошли мимо приземистого серого здания с государственным флагом над входом — районной школы-восьмилетки для бедняков. В её дворе несколько чумазых мальчишек играли в футбол ободранным мячом.

Дальше, за покосившемся деревянным забором, на котором в нескольких местах были написаны краской неприличные откровения, начинались совершенно дикие места. Асфальта там не было вовсе и желающие попасть на Заброшенные Верфи вынуждены были месить жидкую осеннюю грязь на извилистом просёлке, по краям которого торчали ободранные гаражи, остовы погибших автомобилей, пришедшие в негодность резиновые покрышки, гнилые доски, колотые бетонные плиты и разнородный строительный мусор.

Здания Заброшенных Верфей, словно гигантские затонувшие корабли, высилась на горизонте. Неприветливо смотрели на всех идущих черные проёмы окон. Некоторые из них были закрыты фанерой или заклеены газетами. В воздухе пахло собаками, голубями, стоялой водой, нечистотами — дух нищеты — и сквозь него совсем немного пробивался свежий и холодный аромат моря…

— Мы пришли, — сказала, наконец, Иверри, указывая на служивший дверью пролом в кирпичной стене, — добро пожаловать.

— Кыш! — крикнула она, вступая внутрь, и небольшая стая голубей, едва не сшибив господина Друбенса, с ветром вырвалась из проёма. — Гадят, паскуды, сил нет, — выразительно пожаловались Иверри.

— Их можно понять, — заметил ей старик, — там у вас внутри хоть немного, но теплее.

Гай сидел в довольно хорошем, малость облезлом мягком кресле с закрытыми глазами. Господин Друбенс удивился тому, что в столь убогом жилище обнаружилась вполне приличная мебель. Тут была и лампа с абажуром на стройной высокой ножке, и деревянный шкаф с большим зеркалом, и сервант со стеклянными полками.

— Ну как, нравится вам обстановочка? — приоткрыв один глаз осведомилась хозяин, — представьте, все это великолепие я подобрал на свалке; такие как мы не пропадут, покуда на свете есть люди, которые выбрасывают вещи не потому, что те основательно прохудились, а лишь от желания новизны. Рад приветствовать вас в своём маленьком королевстве. Я король мусорной кучи! У меня нет ничего, терять мне тоже нечего, стало быть, я всесилен и неуязвим!

Гай Иверри засмеялся, а мать его шепнула виновато:

— Не обращайтесь внимания, он дурачится, господин.

— Меня зовут Роберто Друбенс, — сказал гость.

— Очень приятно. Гай, — хозяин не покидая кресла протянул ему руку.

Повсюду в помещении, где источников света было всего два, лампа и пролом, сквозь который они вошли, сразу бросались в глаза приметы ремесла: фигурки, как готовые так и недавно отлитые, нешлифованные, стояли повсюду, на полу, на столе, на застеленных газетами табуретках, тонко осевшая гипсовая пыль делала поверхности мебели блеклыми, будто заиндевелыми. Возле кресла Гая лежала раскрытая опалубка, заполненные тенью выемки в гипсе, видимо, только что выпустили на волю, словно птицу из яйца, очередную смоляную фигурку. «Эбеновое дерево…» — усмехнулся про себя Друбенс. Иверри принесла гремящий металлический чайник, развела огонь в закопченной кирпичной кладке, загородила входной проем сбитым из нескольких досок щитом.

— Это от ветра, — пояснила она, — и от птиц. А то каковы нахалы! Ежели хлеб ешь, так на самую голову усядутся и прям изо рта клевать станут. Озверели совсем. Дожди, осень, на помойках мокрота, киснет все скоро.

Дым от костра потянуло наверх, в неровную страшную дыру в потолке, по краям которой торчала словно нитки в гигантской прорехе изогнутая арматура.

— Где вы взяли эти фигурки? — напрямую спросил Друбенс, принимая из рук Иверри горячую фаянсовую чашку с кипятком — хозяева, скорее всего, ничем больше не собирались его потчевать.

— Нашёл, — просто ответил Гай, закинув назад растопыренными пальцами упавшую на лоб челку. Склонившись, он зачищал крупнозернистой шкуркой неровности шва одного из своих изделий.

— И вы ничего о них не знаете? — маленькие блестящие глазки старика остановились на лице Гая. У него большая монументально тяжелая голова, косой, как будто срезанный лоб, нос с чёткими гранями, словно высеченный несколькими сильными ударами резца; широкий тупой подбородок и почти полное отсутствие губ придают прямому плоскому рту значительность и строгость.

— Нет, — ответил Гай.

— А как же слова, которые вы нацарапали на поставках?

Гай снова оторвался от работы и поднял взгляд. В его глазах мелькнуло подозрение.

— Вы часом не из полиции?

— Если, как вы утверждаете, вы нашли эти фигурки, а не украли, то вам ничего не грозит, будь я хоть агентом самой совести, — отпарировал старик.

— Они что, ценные? — спросила матушка Иверри. Она сидела на корточках у очага, прихлёбывая для согрева кипяток из чашки со сколотой ручкой. Пламя вырастало под её обветренными морщинистыми руками, словно красивый цветок на попечении у заботливого садовника. Иверри терпеливо подкармливала костер ломаными досками, картонками, тряпками. Ей было не больше пятидесяти лет, но, рано увянув от плохого питания и суровых условий жизни, она казалась совсем старухой.

Иверри смотрела на Гая. Когда она была молода и жила с одним хорошим человека, учителем, он заметил в мальчике способности к изобразительному искусству и посоветовал ему совершенствоваться в мастерстве; он отдал Гая в художественное ремесленное училище, закончить которое тому, к сожалению, не пришлось, но два года обучения там сильно выручили его и Иверри, когда после смерти учителя они снова оказались на улице. Их отправили в распределитель, трудоустроили и продлили регистрацию; но кому понравится жить в тесной клетушке общежития для мигрантов и непосильно работать по двенадцать-четырнадцать часов в сутки? Многие сбегают, предпочитая более неустроенную и опасную, но вольную жизнь на чердаках, в подвалах или в прокопченных кострами лабиринтах Заброшенных Верфей.

— Ценные ли они? Кто бы знал, матушка…

Гай задумался. Бродяга по кличке Антиквар всегда говорил, что одна и та же вещь может стоить очень дорого, а может и ничего не стоить, всё зависит от рук, в которых она оказалась. Антиквар был хитёр как бес и невероятно скуп, только так и выживал в Заброшенных Верфях — все догадывались, что если он у кого-нибудь что-нибудь покупает, то уверен, что продаст это минимум вдесятеро дороже. «Я нигде ничего подобного не видел, — заявил он Гаю, разглядывая одну из фигурок, — но, по моему опыту, вряд ли это очень древнее, слишком уж чисто обработаны поверхности — никаких шероховатостей. Да и материал странный какой-то, не эбеновое дерево, хотя очень похоже, я видел его не раз, и черный палисандр видел, и тёмную кость… Да и не каменные твои фигурки — легкие больно. Забери их, Иверри, черти на них начихали, не жди прибыли, наверняка безделушки из какого-нибудь сверхпрочного пластика, который тоннами выпускает химическая промышленность. И грош им цена в базарный день. Я вот у тебя лучше чемодан куплю. Здорово крепок…»

— Моя мать любит рассказывать на рынке, что эти статуэтки обладают магической силой, — вымолвил Гай, найдя глазами старика, — и иногда мне кажется, представьте себе, что в этой болтовне есть доля истины, порой они даже снятся мне, как будто в них содержится что-то живое, некая энергия, душа, которая даже копиям передаётся… Ведь заключена она, скорее всего, не столько в фигурке, сколько в самом образе… Такая душа…

— Идея? — подсказал Друбенс.

— Да, пожалуй… И поэтому я стал писать эти слова, пусть у каждой фигурки будет своё имя… Я так долго смотрел на каждую, пока шлифовал и полировал копии, что поневоле думал: создавший их, кем бы он ни был, он ведь в них что-то вкладывал… Взгляните, — Гай встал и подошел к серванту, где на одной из полок в ряд стояли готовые на продажу статуэтки, — каждая из них — попытка передать суть определённого явления в образе молодой женщины. Вот эта, например… — он взял в руки фигурку девочки с маленьким древесным листочком на ладони — богатство, потому что самое ценное — это жизнь. А эта… — он показал Друбенсу сидящую на коленях девушку с распущенными волосами и разбитым сосудом, прижатым к груди, — время, потому что его не вернуть, как воду, сочащуюся из треснувшего кувшина, ну а это, — Гай коснулся третьей фигурки, стройной женщины в длинном одеянии, смыкающей руками обруч, — смерть — ведь в конце будет то же, что и в начале…

Гость вдумчиво слушал, пощипывая двумя пальцами свою остроконечную бороду.

— Люди лишены способности передавать друг другу мысли на расстоянии. Иногда я об этом жалею, — проговорил он, делая шаг к серванту со статуэтками, — но так ли это на самом деле, — Друбенс встал рядом с Гаем и осторожно взял в руки фигурку девочки с листком, пальцы оставили на ней темные следы, повредив тончайший слой гипсовой пыли, осевшей на материале, — художественное творчество, на мой взгляд, призвано служить именно этой цели. Передаче мыслей. Автор может находится как угодно далеко, на другом конце света, он может быть давно мёртв, в конце концов, но его произведение должно говорить его голосом с каждым, кто на него взглянет. Истинная цель любого художника — именно этот голос, вечный, незатихающий голос, способный пронзать пространство и время; средства выразительности лишь служат ему, делая его звучание чище и полнее, они не являются для подлинного художника самоцелью. Эти статуэтки красивы… но не в этом суть. Содержание произведения никогда не исчерпывается его эстетическим эффектом, как и чувственный позыв к творчеству гораздо глубже его внешних причин. Вы правы, Гай, у каждой из них есть душа.

Иверри копошилась у очага. Волна теплого воздуха принесла крепкий сладковатый запах обжаренной колбасы. Друбенс проглотил слюну, подумав об её красноватой скворчащей корочке. «Даже если мне и предложат, следует отказаться, хотя я, признаюсь, голоден…» Тут он заметил ещё одну статуэтку, деревянную, она не была ещё совсем закончена, оставалось отполировать нижнюю часть и подставку, она стояла в глубине полки, и другие статуэтки заслоняли её собою.

— Можно? — Друбенс вопросительно взглянул на Гая.

Тот кивнул. Осторожно отодвинув «мечту» — фигуру со светящимся шаром, парящим между ладоней, «возмездие» — девушку с зеркалом и кинжалом, направленным в него, и «судьбу» — существо с двумя головами, глядящими в разные стороны, Друбенс бережно взял в руки деревянную фигурку.

Она изображала мальчика. Юношу. Пробуждающиеся в нём силы природы превращали его в мужчину постепенно, работа их ещё не была закончена совсем, но он уже не был ребёнком — сверкающая дерзость подбородка, посадка головы, развёрнутость плеч — всё это было в нём уже мужское: страстное, сильное, устремлённое в будущее. В то же время такая хрупкость, невинность и чистота читались в изгибах стройных молодых рук, подносящих к губам флейту! Гений — старик не побоялся этой мысли-гений художника сумел соединить в этой фигурке несоединимое — бесконечную бережную нежность к миру и силу, способную его сокрушить.

— Юноша с флейтой не копия, я сам его выстругал, — сказал Гай, предупреждая возможный вопрос, — мне показалось, что в грандиозном замысле создателя фигурок чего-то не хватает; ассоциативный ряд не завершен, точно октава без одной ноты, вот я и решил найти недостающее звено цепи, замкнуть круг, достойно сыграть эту последнюю ноту… Понимаете? Творчество — оно ведь всегда лишь дополнение старого, столько создано до тебя, что этого не объять, и твой вклад в искусство ничтожен — малюсенький камушек на вершине пирамиды…

Друбенс молчал, вдумчиво оглаживая пальцами полированную поверхность. Он исследовал на ощупь мельчайшие подробности запечатлённого в дереве юного музыканта. Черты его лица намечены были слегка — основной акцент делался на позе мальчика, в ней выражалось неизъяснимое внутреннее волнение созревающего тела подростка, предвкушение, предчувствие волшебства…

— Какое же имя вы ей дали? — спросил Друбенс, водворяя статуэтку на место.

— Любовь.

«Неужели Антиквар ошибся, и они в самом деле чего-то стоят? — думал Гай, наблюдая за гостем, восхищенно созерцающим фигурки, — прежде он ошибался так же редко, как давал в долг, то есть никогда.»

— Так из чего вы их делаете? — старик устремил на него свой неуютный взгляд.

— Из… из полимерной смолы… — сознался Гай, — у меня есть один приятель, тоже мигрант, он занят на химическом заводе, так она мне почти даром достаётся… Эти копии дешевле, чем вы можете себе представить… А сажа придаёт материалу такой роскошный насыщенный черный цвет. Её, как вы понимаете, у меня тоже довольно…

— Ну а те статуэтки, которые нашёл Гай, самые первые, — подала голос матушка Иверри, — они всё-таки ценные или нет?

«Её нельзя судить за меркантильность, — устало подумал старик, — она всю свою жизнь моталась по грязным углам. И всякая возможность получить хоть что-то крупное разом, для неё, привыкшей к крохам, равносильна чуду. Обстоятельства, приходится признать, шлифуют характеры, и сильные тоже, просто им требуется больше времени, изо дня в день, из года в год… Даже самый непокорный зубец однажды сдастся, затупится, разгладится, словно ребро прибрежного голыша…»

— Самое ценное, что есть в любой вещи — это идея. Смолу можно расплавить, дерево сжечь, из золота отлить любую другую фигуру. А идея способна сделать человека богачом, если правильно ею воспользоваться. — ответил Друбенс.

На лице Гая читалась растерянность, Иверри досадовала на старика, что он, вопреки своему обещанию, ничего так и не купил. В костре сердито шипела брошенная ею отсыревшая тряпка. Как будто прочтя её мысли, гость достал кошелек и отсчитал несколько купюр.

— Возьмите, — сказал он.

Волшебники из сказок если и приходят ослепительно и нежданно к простым несчастным людям, то надолго не задерживаются. Жители дымного чертога поняли вдруг, что старик собирается уходить.

— А фигурки? — робко напомнила Иверри, — Вы можете забрать, какие понравились…

— Всё, что мне было нужно, я уже забрал, — ответил Друбенс.

2

Старичок с длинным зонтом мелкими шажками семенил по тротуару. Прямо над его головой по виадуку, грузно громыхая стальным скелетом, проехал трамвай. Большие города растут вверх, на земле уже становится слишком тесно. Куда ни глянь, в небе парят гигантские петли многоуровневых транспортных развязок. Здесь, на окраине, дома не очень высокие, и проезжая на автомобиле по серебристой ленте надземной автострады можно видеть их плоские серые крыши, опутанные густой паутиной проводов.

Небо так и не удосужилось проронить ни капли, и потому Роберто Друбенс привычно досадовал на себя за то, что несмотря на всё его могущество, ему опять не удалось угадать какая будет погода.

Магистр Белой Луны — именно так в далёкие времена на заседании Круглого Стола нарекли тогда ещё совсем юного Роберто. По традиции колдун получал своё Имя в день первого удачного Поединка. Обычно оно давалось исходя из проявленных начинающим чародеем способностей, в Имени образно запечатлевался его главный магический талант. С тех пор у Роберто Друбенса было немало времени поразмышлять о природе и назначении его Дара. Как никак, старик обретался на бренной земле уже почти четыреста лет. Возраст даже для мага весьма солидный. Умение видеть в каждом человеке лучшее, чего он способен достичь, наиболее полное воплощение его потенциала — Белую Луну, как значилось в древних книгах — ни в коей мере не казалось Магистру полезным ни ему самому, ни окружающим. В молодости, лет этак до ста, он очень сильно комплектовал из-за своей редкой и странной магической специализации, завидовал другим колдунам и мечтал научиться более понятным и применимым магическим ремёслам: целительству, управлению чужой волей, напусканию снов, контролированию стихий, дистанционному перемещению предметов и прочему. Он очень много читал, неустанно практиковался, и даже несмотря на отсутствие необходимых талантов достиг в очень многих областях магии значительных успехов. Его собственный Дар, которого он не понимал и не любил применять, помог ему таким образом стать магом-универсалом, а также долгое время быть Председателем Круглого Стола и каждый год для подтверждения своего права на столь высокое положение побеждать в магических поединках до тех пор, пока Круглый Стол — всемирное объединение практикующих Колдунов — не прекратил своё существование. В настоящее время Магистр Роберто Друбенс считался самым сильным из живущих чародеев, и хотя традиция магических поединков нынче была забыта, он продолжал пользоваться среди колдунов большим уважением.

Многие на его месте возродились бы, но и тут Магистру Белой Луны пришел на пользу его невостребованный магический Дар: его наличие не позволяло Друбенсу окончательно расслабиться и впасть в самолюбование — в глубине души пожилой колдун жалел о том, что не сумел овладеть своим даром до конца.

Магистр Лица Глядящего во Тьму, первый учитель Роберто, в своё время много говорил с ним о целесообразности предсказания будущего в разных областях жизни. У него тоже был Дар, который он почти никогда не применял, страшный Дар — старик умел видеть смерть: о каждом человеке, посмотрев ему в глаза, Магистр Лица Глядящего во Тьму мог сказать, какой способ изберет судьба, чтобы прервать его земной путь.

— И каково вам молчать, зная, что стоящему перед вами суждено разбиться на мотоцикле, утонуть или погибнуть от взрыва бытового газа? — спрашивал Роберто.

— Я пытаюсь не видеть, — отвечал Учитель, — я бегаю глазами, шучу, смеюсь, а если мне все же не удаётся избежать возникновения мыслеобраза, я тут же стараюсь его забыть.

— Но почему? Вы не пытались предупреждать людей о грозящей им опасности?

Магистр Лица Глядящего во Тьму грустно качал головой:

— Люди смертны и мы не в силах этого изменить. В том, что я предупреждал бы людей о способе, не было бы никакого толка. Проникая в будущее, мы искажаем его, это правда. Ни одна из продуманных наперёд ситуаций не способна воссоздаться точь в точь. Но существует бесконечное количество вариантов, продумать их все — невозможно. Следовательно, любые предупреждения бессмысленны, и рассказав человеку о том, что он умрёт от бытового газа, я только сделал бы его неврастеником на всю оставшуюся жизнь. Он стал бы бояться плиток, зажигалок, трубопроводов, всеми правдами и не правдами старался бы избегать бытового газа, доводя это до абсурда, мучая себя и третируя окружающих, а в итоге газовая смерть всё равно настигла бы его в самом неожиданном месте. Судьба изобретательно обходит все наши проекты будущего.

— Ну а что вы думаете о моём Даре? Как я могу применять его? Может ли знание о Белой Луне помочь человеку обрести счастье?

— Смотря какому, сынок. Ты должен очень хорошо понимать людей, прежде чем решиться вмешиваться в тонкую материю их будущего. Любой врачеватель судеб ступает по извилистой и опасной стезе — стараясь помочь, слишком легко в неосязаемых тканях души что-то нарушить, испортить, здесь должен действовать основной принцип медицины — не навреди. Белая Луна ведь не есть нечто предопределённое, детерминированное, она всего лишь одна из бесконечного числа возможностей, вероятностей, причём наиболее удачная из них.

— А если, допустим, человек заблудился? Если он по каким-то причинам начал уходить в сторону от этой наилучшей вероятности, от своего таланта? Могу я ему помочь?

Магистр Лица Глядящего во Тьму снова покачал головой.

— В каждом случае решать будешь только ты сам. Помни — человек должен быть готов увидеть свою Белую Луну. Он должен пройти определённый путь, прежде чем начать реализовывать свои возможности. Кому-то требуется несколько лет проработать трамвайным кондуктором, чтобы обнаружить в себе душу композитора.

— А если человек совсем отчаялся? Запутался? Опустился? Могу я знанием о Белой Луне подбодрить неудачника?

Учитель печально улыбнулся.

— Чуткое у тебя сердце, Роберто. Хорошее сердце. Рубаху свою окружающим по нитке готов раздать. Опять же повторю то, что говорил раньше. Вопрос применять или не применять Дар колдун всегда решает наедине со своей совестью. Одного только убедительно прошу тебя не делать, впрочем, с твоей добротой, тебе вряд ли придёт такое в голову: никогда не открывай людям, чем они могли бы стать, но не стали. Для них нет ничего больнее сожалений об упущенном.

— Но ведь в случае… как вы сказали… с кондуктором… Человеческая жизнь коротка, учитель, и разве не будет помощью этому кондуктору сказать, что он композитор? Ведь он больше успеет сделать за свою жизнь, полнее раскроет потенциал, если не будет терять время, отсечёт всё лишнее, оставив только призвание? Разве это не пойдёт на пользу делу? Разве у человека не появится тогда возможность достичь невероятных высот мастерства?

— Всё это верно, конечно, но… Момент поиска — необходимый элемент человеческой жизни. Без него никак нельзя. Человек должен выбрать своё будущее сам, а не принять как данность, без этого он не сможет его полюбить. Если он всегда будет идти в известную сторону и к известному результату, пусть даже по собственной воле — в этом всё равно будет некий элемент принуждения. Человек не будет чувствовать себя в полной мере свободным, а, значит, ответственным за свою жизнь, контролирующим её от начала и до конца. И в случае неудачи у него всегда останется вариант списать её на то таинственное предопределение, которое вело его по жизни — всякое знание о будущем или иллюзия такого знания делает человека слабее.

— Зачем тогда вообще нужен наш Дар, учитель? — чуть не плача, вопрошал юный Роберто.

Пожилой Магистр задумчиво молчал, поглаживая бороду.

— Чтобы хотя бы раз в жизни применить его с поистине великой пользой.

— И как я смогу понять, что наступил именно этот единственный момент, когда стоит применить Дар?

Учитель пожал плечами.

— На этот вопрос никто не ответит тебе, сынок. Я и сам пока ещё не дождался такого случая.

Много лет спустя Роберто Друбенс, на тот момент уже могущественный колдун, сидя у постели своего умирающего Учителя, старца трёхсот лет, задал ему вопрос:

— Помните, когда я был юн, вы говорили мне, что обладание Даром может быть оправдано даже одним единственным применением, если с помощью Дара удалось сделать что-то значительное. Вы уже имеете возможность подвести итог всей вашей жизни, учитель. Скажите мне теперь, выпадал ли вам хоть раз шанс достойно применить ваш Дар?

— Нет. — ответил Магистр Лица Глядящего во Тьму и с усилием улыбнулся, — Пропадал зря мой Дар целых триста лет. Никому я не помог, никого не спас. Но у меня есть ещё чуточку времени, чтобы поправить дело. Возможно, именно сейчас я сделаю своё самое главное предсказание, ВЕЛИКОЕ; смерть стоит у меня за плечом, думаю, не нужно быть провидцем, чтобы это констатировать… — старик снова улыбнулся. И улыбка на его осунувшемся потерявшем цвет жизни лице вышла страшная — тихая и почти злорадная: счастливо оставаться, дескать. На усохшей шее старика напряженно дёрнулся плотный узелок кадыка, он прикрыл веки и заговорил:

— Я вижу вспышку… Яркую вспышку в будущем… — умирающий маг напрягся, было видно, как голубая жилка пульсирует на виске под истонченной выцветшей кожей; он поднял и положил поверх руки ученика свою руку в рыжих старческих пятнах. Ощутив её дрожание, Друбенс со стыдом признался себе в испытываемом отвращении и сделал над собой усилие, чтобы не отстраниться. Чужую смерть все, и колдуны, и люди, поневоле проецируют на себя, и её прикосновение не может быть приятным.

— На твоём веку, на твоём веку… явится ОН… — произнёс старик странным глубоким не своим голосом, мощно вздрогнул всем телом и затих.

Магистр Друбенс понял, что он скончался.

Интонация, с которой было произнесено Магистром Лица Глядящего во Тьму местоимение «он», позволяла заподозрить невероятную значимость пришельца, чуть ли не божественность… Но поскольку никаких уточнений не последовало, Магистру Белой Луны самому пришлось догадываться, чьё же явление обещал ему учитель. Долгие годы он терпеливо собирал все возможные легенды, сказания, древние письмена, в которых возвещалось о пророках, гениях, вождях и всех прочих, кто не просто рождается, а именно ПРИХОДИТ в мир.

ЛЕГЕНДА ОБ ИСПОЛНИТЕЛЕ ЖЕЛАНИЙ

Если в мире существует идея чего бы то ни было: объекта, явления, живого существа, то это значит, что-либо где-то уже есть, либо обязательно когда-нибудь где-нибудь появится этот объект, явление, или существо. Таков закон взаимодействия материи и информации. Всякая идея, явившись в материальный мир, стремится овеществиться — стать объёмной, красочной, реальной… Это — её основная цель. А материя становится тем пластилином, из которого идея себя воссоздаёт.

Но сама по себе идея бессильна, будучи невещественной, она не способна воплотиться самостоятельно — ей нужен посредник — существо, погруженное одновременно и в духовный и в материальный мир, способное установить связь между этими двумя принципиально различно организованными пространствами. Вселенная вырастила человека — венец своего творения, терпеливо собрала из космической пыли пригодную для него обитель, согрела её теплом одной из своих звёзд. Должно быть, Вселенная была так упорна и трудолюбива потому, что только в сознании человека, в этом прихотливом, так недолго, но пышно порою цветущем цветке, она смогла реализовать свою самую великую идею — идею Творца…

Человек — то самое связующее звено между материей и информацией, единственное существо, способное принужденно объединять или разделять эти два мировых начала. Более того, разум человека может являться первоисточником информации — он способен генерировать идеи с целью преобразования материи в соответствии со своими потребностями. Путь от неосязаемого мыслеобраза к конкретному объекту долго и труден, человечеству потребовались тысячелетия, чтобы достигнуть современного уровня развития цивилизации. Множество жертв было принесено во имя прогресса — великой и единственной цели Вселенной… Люди с их хрупкими телами и пронзительно короткими по меркам мировой эволюции жизнями — лишь расходных материал для достижения этой цели — молоточки, скрепки и кисточки. Любая новая идея стоит неизмеримо больше, чем человеческая жизнь. Подобно тому, как, повинуясь инстинкту, пчелы собирают мед, люди, повинуясь воле разума к развитию, собирают и накапливают информацию. Каждый конкретный индивид рождаются, чтобы привнести свою каплю в общую копилку. Удел человека — трудится и страдать. Генерировать и воплощать идеи, отдавать идеям всё и превращаться в прах. И чтобы человек мог выдержать это поистине великое испытание, испытание собственной ничтожностью, не впав в отчаяние, не опустив руки и не предавшись животному разлагающему гедонизму, чтобы Цель была достигнута, Вселенная вооружила человека Желанием. Только тот, кто Хочет, способен преобразовывать материю. Желание — первичный позыв к творчеству — основной инструмент человека, то долото, что позволяет ему обтесывать окружающий мир под себя, делать его удобнее, красивее.

Животные не обладают Желанием в том смысле, в каком наделены им люди. Они живут, руководствуясь одной лишь природной необходимостью. Они не осознанны, они просто существуют в мире, принимая его и себя в нём как данность, они не могут ему навредить, но не приносят и пользы. Они не развивают мир.

В Желании человека изначально содержится позитивный смысл, импульс к непрекращающейся эволюции, и с тех пор как он перестал быть животным, человек непрерывно стремится к преобразованиям. Но, увы, не всегда его идеи созидательны и альтруистичны… Иногда человек начинает жить сиюминутными удовольствиями, трансформируя материю для развлечения, а не ради всеобщего блага. Порыв такого человека — маленькая царапинка на теле Вселенной… Желание — мощное оружие и когда оно вырождается до капризов и прихотей — хорошего ждать не приходится. Желания направленные не на развитие, а на деградацию не нужны Вселенной. Отступая от своей главной задачи — эволюции — она начинает разрушать себя изнутри. И чтобы приостановить этот процесс, спасти самоё себя, Вселенная начинает безжалостно истреблять всё, что мешает ей придерживаться единственно правильного пути — вечного стремления к совершенству…

Общество потребления — паразитарный организм на теле Вселенной. И когда в него вырождается какая-либо цивилизация, мироздание воспринимает это как болезнь, и, если выражаться терминами медицины, у него срабатывает имунная система. Исполнитель Желаний — это то, что может противопоставить Вселенная вырожденным порывам людей, живущих сиюминутными потребностями и позабывших об универсальном благе.

Исполнитель Желаний — сверхсущество, способное мгновенно обращать в материю любую мысль — олицетворение бессмысленности бытия.

Общество потребления — идеальная приманка для Исполнителя Желаний. Люди сами призывают его, неосознанно приближают его пришествие — каждую минуту в мире кто-нибудь чего-нибудь алчет агрессивно и жадно — вынь да положь! — и когда тёмная энергия эгоистической жажды обладания материей начнёт преобладать над лёгкой светлой энергией стремления к совершенствованию — Вселенная исторгнет Его — Колдуна Апокалиптической Силы — Исполнителя Желаний…

3

Магистр Белой Луны сидел в своём любимом глубоком кресле с высокой прямой спинкой, прикрыв глаза. Он не знал точно, какой именно по счёту день рождения у него в этом году, но, к счастью, помнил дату.

Ожидание — одно из самых неприятных переживаний, ибо оно, с одной стороны, вынуждает к бездействию, а с другой — терзает абсолютно бессмысленной тревогой о результате, на который, очевидно, ожидающий повлиять не в состоянии. Несмотря на почтенный возраст, Роберто Друбенс считал ежегодное чаепитие по случаю дня своего рождения чрезвычайно важным событием, и несоответствие самых незначительных деталей священнодействия его представлениям о том, каким оно должно быть, неизменно повергало прославленного мага в неистовство. В прошлом году Ниобу пришлось отпаивать своего учителя сердечными каплями из-за того, что одна из свечей на праздничном торте из-за сквозняка потухла чуть раньше, чем Магистр дунул на торт, загадав желание.

«Отрицание власти случайности тщетно», — прокомментировал тогда Ниоб, естественно, в бороду. Не мог же он осмелиться поучать учителя, в самом деле?

Гости должны были прибыть с минуты на минуту, и Магистр Белой Луны, чтобы не прислушиваться напряжённо к каждому шороху в прихожей, применил одну из недавно освоенных им расслабляющих практик. Мысли его постепенно стали становиться длиннее, растяжимее, медлительнее — они перестали спонтанно перескакивать с одного на другое — их поток сделался сплошным — будто широкая спокойная река. Магистр Белой Луны и сам не заметил, как задремал по-стариковски в уютных объятиях своего любимого кресла.

Призрачная пелена, отделявшая сон от яви, внешний мир от внутреннего, всколыхнулась перед ним и, зарябив, вдруг осталась позади…

Магистр ощутил под ногами мягкий белый песок. Вокруг не было больше ничего. Лишь бескрайний океан песка.

Но должно же быть небо?

И Магистр поднял голову.

Он не успел понять, было это небо изначально, или появилось только что. Оно оказалось почти такое же белое как песок, но всё же чуть заметно розоватое, словно нежная внутренность речной раковины.

Мысли Магистра вдруг разбрелись — пожилой колдун попытался вспомнить, не забыл ли он выключить из розетки утюг на кухне перед тем как подняться в гостиную — Магистр Друбенс очень боялся пожара и электрических приборов вообще, но собственноручно прогладить свой галстук перед приходом гостей было для него священной традицией…

Но сквозь необыкновенно пленительную дрёму гипотетический не выключенный утюг впечатлил Магистра не особенно сильно.

Он опять посмотрел на небо.

В нём парили тонкие провода. Они ни за что не крепились. Нигде не было видно ни столбов, ни вышек. Провода просто были. Висели в воздухе. Сами по себе. И казались бесконечными.

«Но раз есть провода, то должны же они на чём-то висеть?» — решил Магистр.

В тот же миг на песке выросли ажурные вышки ЛЭП.

«Куда же ведут провода?» — подумал Магистр, и в ту же секунду вдруг осознал, что его вопрос не имеет смысла, а, если точнее, то здесь, в этом месте, где он находится, в принципе не имеет смысла задавать вопросы.

И Магистр просто пошёл вперёд…

Вдруг откуда-то издалека до него донёсся глухой стук. Розовое небо порвалось на две части как детский рисунок — сквозь остатки тающей пелены перед Магистром проступили привычные очертания комнаты.

Входная дверь в этот момент с тихим звуком приоткрылась.

— Разрешите потревожить вас, учитель, — раздался осторожный голос Ниоба, — Гости уже приехали.

— Спасибо, я спущусь через минуту, — пытаясь подавить зевок, ответил Друбенс.

4

Последние сто лет чаепитие в день рождения Магистра каждый год проходило по неизменному сценарию. С разных концов города прибывало несколько знакомых колдунов, приглашения высылались заранее, и лица менялись — голубые конвертики с изображением торта получали те, кто соответствовал настроению Магистра в текущем году — собиралась тёплая компания, но не слишком шумная — от людей в большом количестве (и от колдунов в том числе) у Роберто Друбенса начинала болеть голова. Гости являлись, проводили в непринуждённой беседе часок другой и, не нарушая приличий, вовремя расходились по домам.

Торт являлся обязательной частью мероприятия. Ритуал загадывания желаний и задувания свечей имел для Магистра особенное значение. Он утверждал, что праздничные желания весь год помогают ему поддерживать позитивный настрой и отличное самочувствие.

— Жаль, что они работают только до тех пор, покуда не сбудутся. Как воздушные шарики — один раз надул и — привет. Вся прелесть желаний — в ожидании их исполнения.

— Так вы загадывайте что-нибудь несбыточное… — посоветовал Ниоб.

— Совсем несбыточное тоже не годится. Нужно верить в возможность осуществления, искренне ждать его, иначе волшебного настроения не получится, понимаешь?

Торт обычно изготовлялся на заказ и прибывал по месту назначения в фургоне. Масса и площадь этого кондитерского чуда, дабы на нём уместилось соответствующее возрасту почтенного Магистра количество свечей, поражала воображение. Слава Богу, торговые агенты давным-давно перестали удивляться причудам клиентов, это избавляло Ниоба, неизменно занимающегося организацией торжества, от лишних недоумённых взглядов.

Только он помнил сколько Учителю лет. Со свойственной ему старательностью Ниоб ровными рядами расставлял свечи на праздничном торте. Они стояли необозримым строем, навытяжку, точно армия на параде, и поджечь их нужно было одним махом, ибо иначе те, которые загорелись раньше, успели бы полностью оплыть к тому моменту, как была бы зажжена самая последняя.

Для этого Ниоб научился дышать огнём. С сосредоточенным лицом он вставал над огромным тортом, чуть наклонялся к столу и как дракон выпускал изо рта широкую ленту пламени, которая, накрывая свечи, одномоментно поджигала их все.

Так было и на этот раз. Блюдо с гигантским лакомством, поддерживаемое сильными волосатыми руками и особыми заклинаниями, торжественно вплыло в гостиную и было бережно установлено в центре праздничного стола.

Гости зааплодировали.

Магистр Белой Луны, облачённый в мерцающий плащ для детского карнавала и картонный колпак волшебника с серебряными звёздами, восседал на самом почётном месте. Вид у него был весьма довольный.

С серьёзностью мальчика-пятилетки этот почтенный старец прикрыл сначала глаза, мысленно сосредоточившись на своём желании, потом набрал в лёгкие воздуху и… дунул изо всех сил. Свечи погасли. Его остроконечная бородка оказалась немного подпалённой.

Гости снова захлопали в ладоши.

— С Днём Рождения, Магистр!

Ниоб тем временем неторопливо разливал чай. Рукава его пёстрого халата невесомо порхали над столом словно колибри.

— Вы прямо как маленький, Магистр! — рассмеялась Ехира, огненно-рыжая девица, облачённая в тесную до неприличия одежду, — Это так трогательно!

— Что же вы загадали? — спросила Эрин, озорная дымчатая блондинка со светло-серыми глазами.

— Разве вы не знаете, что заветные желания нельзя произносить вслух? Они могут не исполниться. — пояснил Магистр Друбенс, немного даже обидевшись. Его преувеличенная важность выглядела весьма забавно при том, что кончик бороды случайно угодил в чай.

Эрин снисходительно и ласково улыбнулась.

— Иногда мне так жалко, что нам, практикующим магам, нельзя воспитывать детей… — вздохнула она. — Я бы непременно устраивала своему малышу праздник с маскарадом и большим тортом в День Рождения… Очень милая, на мой взгляд, традиция…

— Если бы у меня была дочка… — мечтательно прогнусил Курб, смешной толстый чародей в маленьких круглых очках, — Я бы наряжал её в пышные платья и покупал ей самые большие банты.

— Что поделаешь… — резюмировал Магистр, вонзая хищный кончик ножа в беззащитную нежную плоть торта. — Мы ведь не можем понять сразу: магами они рождаются или людьми. Так уж устроен мир — человечество ничего не должны знать о нас.

— Во всем нужно уметь видеть положительные стороны, — кокетливо заправив за ухо прядь волос, выступила Ехира, — не имея детей мы не только лишены радостей, но и избавлены от проблем.

Только два человека за столом не высказались на предложенную тему — Ниоб, который традиционно не принимал участия в дискуссиях, и Теодор — очень бледный длиннолицый человек со страшными чёрными глазами.

— Вы совсем ничего не едите, — с многообещающим блеском в глазах, как ко всякому новому мужчине в своём окружении, обратилась в нему Ехира, — никогда не следует забывать о том, что простые телесные радости — это единственное, что способно достойно скрасить тоску необходимости существования.

Как будто в оправдание Теодор придвинул поближе чашку с остывающим чаем.

— А если бы рождение в этом мире было вашим добровольным выбором, вы бы разве от него отказались?

— Ваш вопрос содержит парадокс, Теодор. Как я смогла бы на него ответить, если бы не существовала? В этом и заключается наша драма — мы выбираем свою жизнь и всё в ней, кроме одного единственного единственного пункта — жить нам всё-таки или не жить… — рыжая ведьма эффектно потянулась, продемонстрировав собеседнику линию груди.

Теодор предпочёл отвернуться. Некоторая часть именинного торта, сочась ликером, лежала перед ним на блюдце. Порывистым и как будто гневным движением он отодвинул её подальше.

— Вы аскет, как я погляжу, — сказала Ехира почти злорадно, грациозно втыкая десертную вилочку в свой кусок нежного лакомства, — Не любите сладкое? Бывает… Если бы пришёл Исполнитель Желаний, чтобы вы ему загадали?

— Он не придёт, — скрипнув зубами, процедил Теодор, — это всего лишь легенда.

На другом конце стола всё ещё говорили о детях, Ниоб, чтобы позабавить гостей несколько раз дохнул огнём и чуть не поджёг шторы. Дамы смеялись и шумно аплодировали. Магистр потирал пальцами виски — собравшееся общество уже начало немного ему досаждать. Поправить дело, вероятно, мог только четвёртый кусок торта.

— … У меня есть ребёнок. — прокатился в этот момент над столом звонкий голосок Эрин.

Разговоры стихли и все гости изумлённо повернулись к ней. Десертная вилочка в руке Магистра Белой Луны на полпути зависла в воздухе — это означало крайнюю степень изумления. Он был таким сластёной, что отвлечь его от поедания лакомства мог разве только Конец Света.

— Где же он? — спросил Курб, неловко подоткнув пальцем съехавшие слишком низко очки.

Эрин растеряно пожала плечами.

— Я давно не навещала их. Ведь любая маленькая оплошность может разрушить Тайну. Мой сын живёт в Городе вместе со своим отцом. Пока он был совсем маленьким и спал в коляске, я подолгу могла на него смотреть. А теперь мальчугану уже почти четыре года… и пока не станет ясно маг он или человек, я не могу объявиться — Эрин вздохнула, — Тайна гораздо дороже наших чувств и привязанностей. Все наши предки сохраняли её любой ценой…

— Как же это так вышло? — полюбопытствовала Ехира.

— Все знают, откуда дети берутся, — досадливо буркнула блондинка.

Ехира удивлённо выгнула ярко нарисованную бровь и не постеснялась заметить:

— Существуют же противозачаточные заклинания! Меня они ни разу не подводили…

Ниоб недовольно сморщился, а Магистр отчеканил довольно строго:

— Дамы! Посекретничаете потом, пока мы будем курить сигары.

— Ну почему же? — вмешался добродушный толстяк Курб, — Пускай Эрин расскажет свою историю, если без лишних тонкостей… Интересно же…

— И мне! — поддержал ещё кто-то из гостей.

— Ну, ладно, — смягчился Магистр, — коли без тонкостей, то пускай…

— Извольте… — начала Эрин, заправив пряди рассыпавшихся дымчатых волос за уши. — В наш гипермаркет, где я работаю начальником отдела «Рыба» устроился грузчиком весьма странный тип. Сначала он жутко меня раздражал, но вместе с тем в нём было что-то неописуемо притягательное. Мне стало любопытно наблюдать за ним. Первое время я даже полагала, что он не в себе. Знаете, иногда таких берут на работу — сумасшедших, но не буйных — на должности, не требующие умственной активности, такие, например, как грузчик или уборщица. Людей он сторонился, разговаривать с ним было сложно — он с трудом связывал несколько слов, и, ко всему прочему, он имел настолько неприятную внешность, что снисхождение до него женщины (если она не безумна и не пьяна) казалось событием поистине невероятным. Вот я и решила развлечься. Шанс побыть для кого-то по-настоящему добрым выпадает нечасто и им нужно пользоваться. Мне пришла мысль подарить ему ЧУДО. Он мечтал о девушке, появляющейся из стены дождя. Странный каприз, вы не находите? А мне это, как вы понимаете, было совсем не трудно…

ИСТОРИЯ ОБЫКНОВЕННОГО ГРУЗЧИКА ИЗ ГИПЕРМАРКЕТА

Дождь умеет писать хорошие книжки. Несколько слов, запятая, точка — капли на тротуаре — тук-тук-тук — и вот уже на асфальте целый роман. Так однажды он сочинил волшебную сказку.

Дирк был из тех, кого называют неудачниками. У него отсутствовали какие-либо таланты, он везде приходился некстати, точно непохожая пуговица взамен потерянной на пальто, был диковат, странен и, вдобавок, очень некрасив. Причём трудно было сказать, в чём именно заключалось уродство, конкретных недостатков, вроде врождённой кривизны чего-либо или увечья в Дирке не наблюдалось, но общее впечатление от разглядывания его складывалось сильно неприятное. Это признавали даже те, кто считал себя его друзьями. Им было приятно жалеть его и чувствовать себя добрыми и милосердными. Они даже скинулись и пригласили Дирку на двадцатилетие проститутку, дабы бедняга смог вкусить недоступные ему радости бытия, но он не открыл ей дверь.

Дирк устроился работать грузчиком в гипермаркет. Больше ни на что его способностей не хватило. Он очень любил дождь, и ему нравилось, что в пасмурную погоду всегда можно выходить курить под широкий козырёк гипермаркета и подолгу стоять там, всматриваясь в серую штору ливня. Если не случалось ничего срочного, то за эти странные отлучки на Дирка почти не орали.

Он ничего ни у кого не просил. У него не было никаких пристрастий, и для жизни Дирку требовалось совсем немного. Ел он самую простую пищу и долгие годы ходил в одной и той же потёртой неряшливой одежде. Но зато у него была настоящая волшебная мечта. Он однажды придумал её, и всю энергию своего существа, все духовные силы, всё самое прекрасное, что в нём содержалось, Дирк употребил на эту мечту. Он хотел, чтобы однажды в пасмурный и тёплый летний день, непременно так, к нему навстречу из стены дождя, не с улицы, а именно прямо из ливня вышла красивая девушка и полюбила его.

Когда-то он случайно купил на лотке в метро дешево изданную карманную книжицу и прочёл. В сущности, это была довольно паршивая фантастическая повесть, но в ней содержалась эта удивительная идея — про девушку, которая появляется из дождя, из самого частокола струй — Дирка эта идея впечатлила невероятно; обнимая мужчину, дождевая девушка обвивала его со всех сторон прохладными струями своих длинных волос, и Дирку во что бы то ни стало захотелось это испытать…

Он понимал, что это невозможно. И девушка, свитая из дождя — всего лишь фантазия автора. Но он почему-то всё равно хотел. Желание порой становилось таким сильным, что ему удавалось побороть даже здравый смысл. И оно было единственным. Желание поглотило Дирка целиком, оно казалось чем-то более огромным, ценным и нужным, чем вся его бесцветная и унылая жизнь. Когда он думал о том, как всё случится, это было похоже на демонстрацию цветного кинофильма в полностью чёрно-белом мире. Желание полностью составляло счастье Дирка, но при этом никак не могло быть исполнено.

Он сам этого не осознавал, но олицетворял собою формулу идеального неудачника. «Всё или ничего» — лучший рецепт, если вы хотите всегда оставаться несчастным человеком. Мир прочно стоял на незыблемых основах своих физических законов и не собирался подчиняться глупым причудам. Дождь по-прежнему состоял из воды. Но Дирк всё курил и упрямо продолжал ждать чего-то под козырьком гипермаркета.

Правда, иногда он словно просыпался, и тогда собственное поведение начинало казаться ему жутким, странным. Он начинал подозревать у себя психическое расстройство, навязчивую идею, манию и даже несколько раз собирался обратиться в клинику, но почему-то так и не обратился. Подобные просветления случались с ним редко и длились недолго. В конце концов он снова возвращался под козырёк, закуривал и, устремив вдаль внезапно остекленевшие глаза, исчезал из внешнего мира, поглощённый своим настойчивым ожиданием невозможного. Он даже ни о чём не думал в это время, падая куда-то в бессмысленную и страшную глубину самого себя. Он просто ждал.

И в конце концов дождался.

Как-то раз дождь хлестал особенно сильно, и из него, из самой сплошной серой стены, Дирк никак не мог ошибиться, он следил очень внимательно — ведь это было самое важное! — вышла девушка… Она приблизилась к нему, стряхнула хрустальные дождинки с длинных волос и засмеялась. А у Дирка даже не получилось обрадоваться — он слишком долго ждал.

Она ласкала его пальцами — точно прохладные капли стекали по телу. Она шептала ему ласковые слова — будто негромкий ночной дождь шелестел по шиферу на старой даче, где Дирк мальчишкой проводил лето…

А потом у него появился ребёнок. Это случилось неожиданно: Дирк вернулся с работы и обнаружил на широком подоконнике плетёную корзину с младенцем.

Кто принёс её сюда?

Дирк приблизился к распахнутому окну и вопросительно заглянул в отвесный обрыв двенадцати этажей. Никто ему не ответил. Лишь ветер тронул занавеску, и зашуршал сильнее серый отвесный ливень.

Дирк отогнул кружевное одеяльце. Младенец был мальчик. Совсем маленький, нескольких дней от роду, с клочком сухой серой отмирающей пуповины. Он вскинул вверх тонкие голые ручонки со скрюченными пальцами и не заплакал даже — тихонечко заскрипел. Нежность взяла сердце Дирка в свои большие мягкие ладони. Он нарёк мальчика Эрном и стал воспитывать его как сына.

ГЛАВА 4

1

Необыкновенная внутренняя самодостаточность, изначально отделившая Билла от других ребят, с течением времени обозначалась всё яснее, подчёркивая и углубляя его обособленность. Он так и не сумел влиться в среду пансиона, стать маленькой шестеренкой большого слаженно действующего механизма. Но отчужденность Билла не была вынужденной, такой, как, скажем, отчужденность изгоя, подвергающегося всеобщим насмешкам. Автономное существование было его сознательным выбором, и потому оно вызывало у большинства ребят уважение, правда, смешанное с некоторым недоверием «странный он какой-то».

Значительная часть соучеников, однако, даже могла зачислить себя в приятели Билла. Он помогал кое-кому решать задачки, всегда находил какие-нибудь ободряющие шутки и истории, легко давал свои вещи — книги, плеер, музыкальные диски, если у него просили.

Однако ни с кем Билл не беседовал подолгу — пара минут и довольно — и не делился никакими личными переживаниями.

— Ты совсем не доверяешь людям? — спросил его однажды мальчик из соседней комнаты, — почему ты ничего о себе не рассказываешь?

— Для чего? Разве кому-то это интересно? — Биллу даже в голову не приходило, что он чем-то может обогатить умы других ребят. Чем? Своими путаными отрывочными размышлениями о любви как об универсальном оружии в борьбе со вселенским злом? Или историей про девочку за калиткой? Или полу мистическим рассказом про старика, молчаливого книжника и странную монетку, которая до сих пор валяется где-то у него в столе?

Мальчик-сосед пожал плечами.

— Но другие же рассказывают…

— И их выслушивают, зевая, — улыбнулся Билл, он давно заметил, что люди больше любят рассказывать свои истории, чем слушать чужие, — если я не стану много говорить, в мире будет просто меньше скучных историй.

— Но ведь встречается и то, что может понравится другому человеку? О чем он послушает и подумает с удовольствием?

— Обычно человека привлекает нечто, стоящее ближе всего к его собственным мыслям; нечто, наиболее созвучное его внутренней струне, его чувствам. Любой человек сам для себя — самая интересная личность. Ибо ничто другое он не способен полноценно осмыслить, а значит — и полюбить. Человек заперт внутри своей головы, у него нет выбора, и, будучи заложником этой изначальной единственности и неделимости сознания, он невольно восхищается только собственными отражениями во всех окружающих предметах.

— Умничаешь? — подозрительно осведомился сосед.

Билл улыбнулся и пожал плечами, в очередной раз убедившись, что, рассказывая о себе, скорее окажешься непонятным, чем обретешь шаткий и в любой момент готовый уйти из-под ног островок сочувствия в таинственном океане чужого внутреннего мира.

Он по-прежнему чувствовал себя не на своём месте, и лучше всего было ему в дальнем уголке парка, возле старой калитки.

Биллу, конечно, временами становилось одиноко. Но дело было в том, что он в принципе не воспринимал одиночество, как повод для какой-либо грусти или беспокойства. Билл интуитивно понимал, что это вообще единственное возможное состояние человеческой души — и никогда не будет ничего другого — сколько ни пытайся приблизить кого-то к себе или приблизится к кому-то, никогда этому процессу не будет конца. Как нельзя вычерпать до дна маленькую ямку, вырытую на берегу реки — она наполняется снова и снова — так невозможно познать другого человека. А как нельзя познать, так нельзя и открыться — что бы ты ни сказал другому о себе, он поймёт это по-своему, и всё равно будет видеть не тебя настоящего, а лишь проекцию, образ, составленный по твоим словам его собственным воображением, чувствами, опытом.

Билл много думал о девочке, что проходила каждое утро с мамой по тротуару. Она была для него самым лучшим переживанием за всё время обучения в пансионе, и она же являлась олицетворением этого неистребимого внутреннего одиночества, открытого им в самом себе — ведь он вообще ничего о ней не знал, он выдумал всё от первого до последнего слова — но эти выдумки, как ему казалось, подтверждались каждой улыбкой, каждым шагом девочки — она всегда здоровалась с Биллом, кивком головы или лёгким взмахом тонкой руки в яркой осенней перчаточке — несомненно, Билл тоже существовал в её воображении в виде какого-то лирического героя, она ведь тоже совсем ничего о нём не знала, но так устроено сознание — оно поневоле стремится заполнить информационные пустоты радостными фантазиями и лучшими ожиданиями. В таком виде их отношения и существовали — Билл и загадочная девочка здоровались, улыбались друг другу через забор и что-то друг о друге воображали.

Много позже, став взрослым, он вспоминал такую свою первую бесплотную любовь с большой теплотой и полушутя-полусерьёзно признавался всем, кому рассказывал о ней, что это был самый лучший роман в его жизни.

2

Так же как и близкой дружбы, открытой вражды с кем-либо у Билла в пансионе не случилось. Явно недоброжелательно относился к нему только Десна, но их тихо тлеющему непрерывному конфликту всегда как будто немного не хватало пороху, чтобы взорваться дракой или скандалом. Обычно всё ограничивалось короткими зубоскальными перепалками. После случая с конфетами серьезная ссора вспыхнула между ними лишь на третьем году обучения.

В классе был тихий паренёк по имени Ким, над которым едва ли не каждый норовил подшутить, пользуясь его безответностью, и таким образом самоутвердиться. Этому Киму очень сильно нравилась какая-то девочка, с которой он виделся на каникулах; иногда он сочинял и записывал в тетрадку романтичные и трогательные стихи для неё. Ким, разумеется, вообще никому их не показывал, в том числе и адресату. Ведь они порой стыднее, чем нагота, эти самые первые ранние любовные стихи, большей частью глупые и банальные, конечно, но наполненные невероятной нежностью, захлёстывающие, затапливающие ею — половодье нерастраченной сердечной весны…

И как-то раз Десна, решив в очередной раз поглумиться над Кимом, вырвал у него заветную тетрадку с драгоценной чувственной исповедью души и принялся декламировать вслух, язвительно и похабно комментируя каждое слово.

Билла неслыханно разозлили и бестактная самоуверенность, с которой зачинщиком была преподнесена жестокая шутка, и возмутительное молчание аудитории, одобрительные смешки — как будто бы так и надо, как будто бы и нет ничего предосудительного в таком грубом взломе чужого сокровенного, — Билл видел, каким несчастным сразу сделалось лицо Кима, больнее этого, вероятно, ничего нельзя было придумать для бедного юноши, у него дрожал подбородок, он готов был разрыдаться — Билл подошёл и попытался вырвать у Десны тетрадку, тот сначала ничего не понял — собственное поведение казалось ему естественным, подумаешь, посмеялся над какими-то стишатами — чего кипятиться? — тетрадку Десна не отдал, попробовал подшутить и над самим Биллом, завязалась довольно жестокая драка, последствия которой пришлось ликвидировать в кабинете медсестры…

А потом, когда наставники начали разбираться в происшествии, многие мальчики приняли сторону Десны, поскольку очень его боялись, и стали утверждать, будто бы драку затеял Билл. Отчасти это было правдой, он ничего не отрицал, но и не признавал за собой никакой вины — он ведь защищал несправедливо обиженного… Наказание, однако, пришлось принять довольно суровое — пансион дорожил своей репутацией — драки до крови тут случались редко, и о них всегда незамедлительно сообщалось родителям воспитанников. Отец пообещал Биллу какие-то санкции на каникулах и сразу же бросил трубку, не желая выслушивать никаких оправданий.

Несколько дней спустя после этой истории с тетрадкой Ким подкараулил Билла одного и, схватив за руку, без слов горячо её пожал.

— Ты чего?..

— Извини, я… я тебе… очень благодарен… — запинаясь, проговорил Ким. Было заметно, что он так сильно не уверен в себе, так боится нарваться на презрение или насмешку — как будто заранее знает, что произведенное им впечатление окажется резко негативным.

Биллу стало жаль юношу, но и разговаривать с Кимом ему, надо признать, не слишком хотелось, интонации забитого одноклассника вынуждали его чувствовать себя королем, снисходящим до подданного, что было Биллу не особенно приятно. Закомплексованные люди даже не подозревают, что вызывают отторжение не как таковые, а именно открытым признанием своей никчёмности. И получается замкнутый круг.

— Пустяки. Я сделал это скорее для себя. Не мог равнодушно смотреть, — ответил Билл со смущённой и чуть виноватой улыбкой.

И тут Ким сделал неожиданную вещь. Достав из-за пазухи шоколадку, оставленную после полдника, он протянул её Биллу. Тот хотел было отказаться, из вежливости, как учили его родители, Киму то, небось, и самому хочется полакомится, но, взглянув в широко-открытые доверчивые глаза юного поэта он понял, что отказ принять преподнесённое от чистого сердца действительно может ранить очень глубоко… Особенно существо, уже успевшее испытать на себе все существующие виды отвержения.

— Хочешь половину? — спросил Билл, — отламывая несколько долек ароматного тёмного шоколада и отправляя их в рот.

С того дня между мальчиками завязалась не слишком близкая, осторожная, точно ходьба по льду, но всё-таки дружба. Одноклассники перешёптывались у Билла за спиной, они недоумевали, почему лучше всего он сошёлся именно с чудаком, предметом всеобщих насмешек, некоторые полагали, что это некая жертва, на которую Билл пошёл ради каких-то своих высоких идеалов. «Он же странный, чего вы хотите?»

Один мальчик решился спросить его:

— Ты что, дружишь с Кимом из жалости? По принципу «если не я, то — кто?»

— Нет. Просто так получилось. — был ответ, — я же не сестра милосердия. Мы просто близки по духу.

Ким мало-помалу привыкал к тому, что Билл видит в нём не чучело, а абсолютно нормального человека — его робкая рабская манера общения постепенно стала уходить — и однажды Билл с удивлением обнаружил в себе желание поговорить с этим юношей о том, что его волновало. Тетрадку со стихами больше не вспоминали, но Билл чувствовал жгучий интерес к ней именно потому, что сама причина появления стихов — любовь — ещё в детстве стала для него объектом исследования — именно так — возможно, такое странное отношение к любви, к тому, что каждый человек должен познавать изнутри, а не снаружи, было обусловлено слишком ранним упоминанием о ней матерью — тот случай в песочнице раз и навсегда определил отношение Билла к любви — это нечто всесильное загадочное, драгоценное, вроде философского камня или универсального лекарства, и он, Билл, непременно должен это найти, чтобы — ни больше ни меньше — помочь человечеству. Билл изучал любовь. Собирал любые сведения о ней, анализировал, сводил воедино. И мысль спросить Кима не давала ему покоя.

— Любовь — это то, что пробуждает в тебе поэта.

Ответ приятеля немного разочаровал Билла.

— А если я не хочу писать стихи?

Ким пожал плечами.

— Не хочешь — не пиши. Тогда ты, наверное, захочешь совершить поэтический поступок, или просто что-то хорошее. Для жизни. Ведь поэзия — это не обязательно стихи.

— Спасу кого-нибудь? — спросил Билл.

— Ну, например. Любовь не говорит тебе, что конкретно ты должен делать. Она только вдохновение. Как глоток энергетического супер-коктейля. Выпил, и хоть прыгай, хоть лети… Понимаешь?

3

В пансионе бытовало множество легенд: они передавались воспитанниками из поколения в поколение в течении всего времени его существования. Самой знаменитой и романтической из них была легенда о призраках пажей. Давным-давно в зданиях, которые занимали теперь учебные и жилые помещения пансиона располагался королевский пажеский корпус. Но потом, во времена революции, корпуса были захвачены. Легенда гласила, что в ночь государственного переворота воспитанники пажеского корпуса, не желавшие сдаваться представителям новой власти, спустились по лестнице вниз, в подземелье, и бесследно исчезли. Одни говорили, что им известен был какой-то подземный тоннель, миновав который, они вышли на поверхность и отправились за границу. Другие утверждали, что пажи просто-напросто замуровались в подвалах корпуса и умерли там от своей невозможности принять грядущие перемены, но сторонники как первой, так и второй версии событий единогласно подтверждали, что будто бы в наши дни по ночам иногда в полной тишине можно услышать шаги на лестнице — много-много маленьких ног торопливо стучат по ступенькам, спускаясь вниз — словно в самом деле мальчики-пажи снова и снова, как в ту роковую ночь, маршируют по гулкой каменной лестнице в подвал.

Билл в привидения не верил. Однако слышать загадочные шаги ему случалось. Он предположил, что это кто-нибудь из воспитанников записал их на магнитофон и крутит по ночам, чтобы пугать ради забавы младшеклассников или даже сверстников, нагнетая в пансионе атмосферу потусторонней жути.

Билл во что бы то ни стало хотел разоблачить ловкого иллюзиониста, разыскав секретный магнитофон. Вместе с Кимом они осматривали все возможные и невозможные места, где по их нехитрым расчётам он мог бы быть спрятан, даже поднимались на чердак, хотя это было строго-настрого запрещено, и, если бы их кто-нибудь заметил, то они лишились бы нескольких сладких полдников — но магнитофон так и не обнаружили.

Извечное стремление Билла доискаться истины и любым способом выстроить логические связи между событиями, подтолкнуло его к выводу, что шаги пажей могут быть чем-то вроде коллективной галлюцинации, возникающей из-за сильной убеждённости особо впечатлительных натур в правдивости легенды о призраках. Проще говоря, каждый из воспитанников лежит перед сном в своей постели, невольно ожидая, когда раздадутся шаги, и, в конечном итоге, начинает их слышать, а поскольку любому воспитаннику хорошо знакома конфигурация лестницы — он запоминает её бессознательно, спускаясь и поднимаясь по несколько раз в течение дня — его мозг легко моделирует ритм воображаемых шагов в соответствие с конфигурацией лестницы. А наутро так интересно делиться своими впечатлениями с друзьями! И даже те, кто ничего не слышал, внимая рассказам остальных, задумываются: наверное, это с ними что-то не в порядке, раз все слышали, а они — нет. И потом, на следующую ночь, они старательно пытаются тоже услышать — и слышат же!

Впервые задумавшись всерьёз о сущности мыслительного процесса, Билл понял, что мысль зримая, завершённая и оформленная — есть лишь очень малая часть того, что называется сознанием — такие мысли плавают на его поверхности словно льдины на поверхности океана, бездна которого скрыта, загадочна и темна… Но именно в этой непостижимой неощутимой глубине сознания, постепенно сгущаясь, концентрируясь, уплотняясь, подобно облакам звёздной пыли на просторах галактики, зарождаются идеи…

Собственная неполная, неокончательная осознанность немного испугала Билла. Но вместе с тем, он поражён был удивительной связью мышления с внешней реальностью, связью не всегда очевидной, но стабильной — ему представлялось, что его разум словно тонюсенький ветвящийся корешок с каждым днём врастает всё глубже в бесконечно щедрую благодатную почву Вселенной. И ещё он понял, что вокруг каждого человека, хочет он того или нет, существует нечто вроде сферической оболочки, радужного мыльного пузыря, сквозь стенку которого можно видеть все предметы, но лишь в той мере, в какой позволяет видеть их нежное струящееся по поверхности оболочки полупрозрачное марево иллюзий …

4

Тяжёлая решётка калитки, возле которой Билл проводил столько времени — его маленькое окошечко во внешний мир — она вполне могла стать и дверью. Он очень хорошо помнил тот день, когда впервые ему пришла мысль о побеге. Стояла тёплая дождливая весна, и Билл ощущал не то чтобы тоску и безвыходность, ему в пансионе не было плохо, нет, просто в какой-то момент он осознал необходимость перемен. Он стоял под мелким дождём и смотрел на улицу, по которой шли люди. Стоял и смотрел точно так же, как и много раз до этого. Но всё же сегодня что-то было иначе. Самые главные перемены всегда происходят внутри нас. Билл внезапно понял, что там, за спиной, в коридорах, в классах, в маленькой скромной жилой комнате ученика его ничего не ждёт. Он, конечно, может туда вернуться, а потом приехать домой с дипломом, устроится на хорошую работу и прожить ту благополучную жизнь, которую видят в своём воображении окружающие — бабушка, мама, отец… Он, Билл, несомненно способен навсегда превратиться в героя их фантазий, в вечного заложника их ожиданий… Но что-то подсказывало ему, что это неправильно. Он стоял под мелким дождём у запертой калитки и смотрел на тротуар, изгибающийся и попадающий вдали, на свою первую настоящую дорогу в жизни, на внезапно открывшуюся ему дорогу, ведущую не к чужому, а к его собственному будущему, на дорогу, ступив на которую, он должен будет остаться один. Совсем один. Отец никогда не простит ему побега из пансиона, бабушка будет ахать и охать, мама… Билл вздохнул. Маленькая слезинка быстро скатилась по его мальчишеской нежной щеке. Он достал из кармана ножовку, на днях прихваченную из кабинета труда, и принялся энергично пилить толстую дужку старого заржавленного замка.

Две стороны свободы — беспредельность возможностей и полнота ответственности за каждый шаг. Немногие решаются на это. Самое первое, что чувствуешь, оказавшись на свободе — это страх. Теперь не у кого просить помощи и совета, некому пожаловаться на несправедливость судьбы, потому что отныне ты творишь её сам, и, увы, нет больше оправданий твоим ошибкам… И Билл испугался бы, и заплакал бы, и вернулся… Если бы не эта загадочная внутренняя убежденность, что именно сейчас он все делает правильно.

Прикрыв калитку и кое-как приладив спиленный замок — чтобы не сразу заметили — он закинул на одно плечо старенький рюкзак со скудными пожитками подростка, этими дорогими сердцу, но совершенно бесполезными для выживания мелочами — любимыми дисками, дареными книгами и странными сувенирами — стариковой монеткой, фотографией Кима со стихотворением на обратной стороне, ножовкой, оставленной на память. Ну всё, готов. Оглянувшись в последний раз на закутанные белесой пеленой моросящего дождя корпуса пансиона, он вышел на тротуар и уверенно зашагал вперёд.

5

Первым чувством, охватившим Билла, когда он в полной мере принял груз своей свободы, оказалась, как ни странно, грустная и нежная тоска обо всем оставленном за порогом, о доме, о детстве. Он ощутил острое желание хотя бы издали взглянуть на окна квартиры родителей, прогуляться по тихим улочкам кварталов, где вырос.

Опасаясь быть узнанным, Билл шёл по тротуару крадучись и озираясь, словно человек с манией преследования или неспокойной совестью. Остановившись возле знакомой булочной на углу, он по старой привычке потянул носом. Восхитительный аромат только что испеченной сдобы! Случалось, возвращаясь со школы, он покупал себе на завалявшуюся в кармане мелочь румяный бублик или сайку. У Билла жалобно заурчало в животе. Сейчас уже почти семь часов, мама, наверное, накрывает к ужину — отец должен прийти с минуты на минуту… Мальчику явственно представился в этот миг стол в гостиной, аккуратно разложенные приборы, уютный свет лампы… Начинало смеркаться, словно по мановению руки незримого волшебника, одномоментно зажглась длинная вереница фонарей. Билл плотнее запахнулся в курточку и побрел дальше, мимо дома, мимо родных окон, мимо своей жизни. Неизвестно куда. Дойдя до конца улицы, он вспомнил ещё одно место, куда из уважения к прошлому обязательно нужно было заглянуть.

Заметив юрко снующий за стеклом-знакомый тоненький силуэт Билл сунулся в окошечко ларька. Купить он ничего сейчас не мог, и от этого чувствовал лёгкую неловкость.

— Привет, Магдалена.

— Привет, ты откуда? — она удивилась, но, кажется, обрадовалась.

Девчонка сунулась в маленькое окошечко навстречу ему, и у Билла появилась возможность получше рассмотреть её после долгой разлуки.

Взглянув на старую знакомую в первый раз он понял, что в ней что-то изменилось, но не сразу догадался что именно. Ага! Она покрасила волосы. Теперь её русость напоминала о себе лишь длинными участками отросших корней; ниспадающие по плечам и беспорядочно заправленные за уши пряди были осветлены.

— Ты же вроде как говорил, что появишься только на каникулах.

— Да, но…

— Что-то случилось, — в глазах Магдалены маленькими искорками промелькнуло неподдельное беспокойство. Какая всё-таки милая девочка! На какого-то там парня, иногда приходящего за шоколадками, и не наплевать. Удивительная чуткость. Билл почувствовал благодарность.

— Я сбежал.

— Как? — её глаза округлились от изумления.

— Просто. Не хотел больше оставаться и ушёл.

Магдалена потрясенно замолчала, и Билл продолжил немного виноватым, просительным тоном.

— …и теперь мне нужно где-то переночевать. И твой ларёк — неплохой вариант.

Магдалена замялась.

— …переночевать? это странная просьба, я не могу. Мама доверила мне ларёк не затем, чтобы я пускала туда всяких…

— Ну я же не всякий…

Магдалена посмотрела на него с сомнением. Билла она не сколько знала, сколько чувствовала — он хороший парень. Но всегда ли можно доверять своим ощущениям, приходящим невесть откуда? Да, конечно, он каждый раз приносил мелочь, если оставался должен. Он никогда не забывал поздравить Магдалену с праздниками. Он аккуратно одет, значит, из приличной семьи… Но является ли это достаточными основаниями…

— Ну пожалуйста, мне нужно поспать где-то одну ночь, а назавтра я уже что-нибудь придумаю… Прошу тебя, не дай мне закоченеть на мокрой парковой скамье. Ты же добрая, это по глазам видно…

— Не пущу. — чувствуя готовность уступить, упорствовала Магдалена, — откуда мне знать, вдруг ты ночью вынесешь из ларька половину товара или просто съешь сколько в тебя влезет шоколадок?

Билл рассмеялся.

— Просто поверь мне.

— С какой радости? Моя мама учила меня не доверять незнакомцам.

— Но я ведь почти знакомый.

— Недостаточно, — деловито возразил она.

— Так давай сильнее познакомимся, тогда станет можно мне верить.

Магдалена посмотрела на него беспомощно, как смотрят девушки на чересчур настойчивого ухажера.

— Ну а если я всё равно тебе не поверю?

— Что нужно, чтобы ты поверила? Кому ты веришь охотнее: бородатым мужчинам под сорок, пацанам в кепках козырьком назад, толстым тетенькам с большими пакетами? А кому наоборот, заведомо не доверяешь? Бритоголовым? Личностям в тёмных очках?

Магдалена пожала плечами и рассмеялась.

— Не знаю.

— Ну вот, — обнадёженно продолжил Билл, — значит, меня уже нельзя причислить к группе «опасных типов» знаешь, по-моему, доверие — это такая штука, где не может быть никаких готовых рецептов. Тут можно только попробовать…

— И всё-таки я не могу, — девочка выглядела расстроенной. Чувство долга боролось в ней с состраданием. На парковой скамейке… Подумать только…

— Тебе правда совсем некуда пойти?

Билл помотал головой.

— А твои родители? Вы поссорились?

— Вроде того… — уклончиво ответил Билл. Взгляд его все время утыкался в пятна темнеющих корней волос на её головке — это выглядело так вопиюще дёшево, но так трогательно именно на ней. Ресницы Магдалены были накрашены чёрной тушью, они круто загибались наверх и местами слипались.

— Родители — единственные люди, которые простят тебе всё что угодно, надо только с ними правильно поговорить… Твои, я уверена, тоже тебя простят. Они же тебя любят. Когда я убежала из дома к Эдвину, моя мама…

— Это немного другое. Есть на свете одна вещь, которую родители не могут простить как раз потому, что любят. А именно — когда в тебе рушатся их надежды. Это самое страшное, чем вообще человек может угостить своих предков…

По лицу Магдалены Билл догадался, что она ничего не поняла, но это не лишило её участия. Девчонка вздохнула.

— Ну ладно. Раз уж у тебя всё так тухло… Я придумала как тебе помочь.

Она открыла боковую дверь и выпустила Билла в тёплый тесный ларёк.

— Я останусь здесь с тобой. На всю ночь. — и добавила немного смущённо, — чтобы ты ничего не съел…

— Как же твоя мама?

— Она и не заметит, что меня нет. Она очень крепко спит, особенно если выпьет, а это случается нередко. А даже если она и обнаружит моё отсутствие, то решит, что я у Эдвина. Да и какая ей разница уже? Я практически замужем…

— А сам Эдвин?

— Он сегодня в ночную смену.

Отогреваясь, Билл чувствовал небывалое блаженство во всем теле. Ему казалось, что нигде и никогда ещё не было так хорошо, как здесь, сейчас — пусть сидеть на перевёрнутом ящике из-под овощей не слишком удобно, мешают длинные согнутые в коленях ноги, да толпятся повсюду коробки со всякой всячиной — но после дождливой ветреной весенней улицы — и это рай. А к плечу Билла, от нехватки пространства — от чего же ещё? — робко приникло хрупкое плечико девчонки.

— Так и посидим, — сказала она шёпотом, — только свет погасим, когда я закрою…

— Магдалена… — тихо позвал Билл в темноте. Глаза ещё не успели привыкнуть, он ничего не видел, но чувствовал, что она где-то здесь, совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки. Девчонка заперла дверь, немного повозившись с засовом, пошуршала какими-то пакетами, и, судя по движению воздуха, тоже села на ящик. Только теперь чуть дальше от Билла, чем минуту назад.

— Все зовут меня просто Леной, — пробормотала она смущённо, — и ты тоже зови… Я сама привыкла уже. Лена да Лена. Мне неловко делается, когда произносят моё полное имя… Слишком длинно получается, и как-то… чересчур величественно… что ли… Я этого не стою.

6

Он даже не понял, как всё случилось. И теперь ему было до того неловко, что он не решался взглянуть на Магдалену, Биллу казалось, что тихий свет её лица будет резать глаза, точно яркое солнце…

Как же так вышло?

Наступила ночь, дождь усилился, в тёмном ларьке постепенно становилось свежо, и они просто жались друг к дружке, чтобы согреться… Подростки чаще занимаются любовью не от подлинной страсти, а именно от такого неосознанного боязливого и трогательного желания теплоты другого тела, мягкой, тесной, родной теплоты, похожей на ту, что ощущают дети, прижимаясь к материнской груди…

В спёртом шоколадно-табачном воздухе ларька смешивались струйки их дыхания. Ближе. Ближе. Волосы Магдалены на ощупь оказались сухими и жёсткими, как у куклы. Лицо тонко пахло пудрой. Маленькие пальцы стыли. И во всей этой её ранней искусственной взрослости было что-то болезненно жалкое, наивное, милое.

Ещё ближе… Он как будто то бы немного помедлил перед тем как начать длиться, этот момент, обрывающийся в неизвестность, полный нежного отчаяния и бесконечной благодарности. Щёки их соприкасались. Биллу было жарко и очень стыдно. Она, конечно же, обо всем догадалась, ведь у неё это было уж точно не в первый раз, погладила Билла по волосам, ободряющим ласковым и чуть насмешливым зрелым женским движением.

7

Билл знал, что на Большой Книжной Ярмарке постоянно требуются грузчики. Он всякий раз замечал, бывая там после школы — в торговых помещениях повсюду: на дверях, на стенах, на стендах в проходах — висели эти объявления. Работы было слишком много, брали всех. Даже без документов. Нелегальным мигрантам даже разрешали иногда ночевать на территории ярмарки. Заработная плата была сдельная, на руки. И в середине дня работников склада обеспечивали горячей едой, не слишком конечно, обильной, как правило это была каша с какими-нибудь паршивыми потрохами, но дымилась она уютно и пахла вкусно. Билл решил, что Книжная Ярмарка — неплохое место. Для начала. Здесь его, скорей всего, не станут ни о чем спрашивать. Старшеклассник пришёл подзаработать на цветы для своей подружки. Вполне приемлемая легенда.

Администратор, однако, оглядел парня весьма пристрастно:

— Лет сколько?

— Шестнадцать, — Билл решил немного себе прибавить, чтобы не вызвать излишних подозрений, благо внешность позволяла, физически он был развит очень хорошо, и уже почти оформился как мужчина.

— Родители есть?

Кивок.

— Учишься?

Снова кивок, но уже не такой уверенный. Билл не любил врать: такое чувство потом, когда вспоминаешь — точно надел неудобную одежду. Не свою.

Администратор, наконец, закончил составлять карточку, и велел приступить к работе.

Первое время приходилось туго. Билл обливался потом, нежные не привыкшие к тяжестям руки так и норовили выронить ящик, острые углы коробок больно впивались в ладони, в живот, в коленки. Но Билл не сдавался. Это стыдно — вернуться домой не соскучившимся странником, а жалким сражённым трудностями маменькиным сыном. Он продолжал таскать ящики и между делом наблюдал за ярмарочными торговцами и покупателями — он надеялся встретить среди них молчаливого человека в чалме или загадочного старика с остроконечной бородкой. Однако ни тот, ни другой так ни разу и не попались ему на глаза.

Секция с эзотерической литературой по-прежнему существовала, но за прилавком теперь стояла незнакомая рыжая дама. Билл к ней не подходил. Стеснялся. Что-то внушало ему смутные опасения — то ли чрезмерная дерзкая яркость её лица, то ли глубокий грудной голос, то ли улыбка — неизменно зазывная, если ей случалось разговаривать с мужчиной.

Ночевал Билл вместе с нелегальными мигрантами во временно пустующем помещении одного из складов. Он устроил себе постель по примеру остальных, застелив перевёрнутые вверх дном ящики найденным на свалке толстым драповым пальто. Перед тем как заснуть, Билл каждый день вспоминал Магдалену. Днём ему было некогда думать о ней долго, обычно он ограничивался тем, что останавливался, шепотом проговаривал имя девушки, медленно и ласково, а затем снова принимался за работу. Только вечером, вдоволь наевшись булки с молоком, забравшись в ворох тряпья в своём спальном гнездышке и оставшись один на один с собой, он давал волю воображению. Билл вдохновенно мечтал о том чудесном дне, когда, подзаработав денег, снимет жильё, купит самое красивое кольцо и предложит девушке пожениться. Обычно он не успевал проиграть всю свою очаровательную фантазию до конца — крепкий молодой сон забирал его.

В течение торгового дня продавцы иногда просили Билла срочно принести что-то со склада лично для них или помочь выложить товар из ящиков. Хотя это и не входило в его обязанности, он никому не отказывал; продавцы тоже обычно не оставались в долгу — кто украдкой совал ему в карман шоколадку, кто нашептывал хорошее слово администратору, а некоторые — это радовало Билла особенно — даже дарили книги — какие-нибудь негодные: мятые, случайно порванные или запачканные при погрузке. Но всё-таки это были книги. И богатства, таящиеся в них, ничем не могли быть обесценены.

Однажды утром, в день поставки, Билла, пробегающего мимо, неожиданно окликнула рыжая дама из секции эзотерической литературы. Товара было очень много. Улыбаясь приветливо и чуть растерянно, она стояла среди громоздящихся в несколько этажей коробок с новыми книгами на продажу.

— Не поможешь?

— Да, конечно. Показывайте, что делать.

Она грациозно перешагнула через коробку, продвигаясь вглубь секции, и Билл ощутил непривычные навязчивое желание смотреть ей вслед — на туфлю с острым каблуком, которой она мимоходом задела одно из «ушек» коробки, на округлые икры, кажущиеся пластмассовыми в играющих бликами капроновых колготках, на тугие ягодицы под узкой чёрной юбкой. Билл встряхнул головой, точно пытаясь прогнать наваждение. Он схватил первую попавшуюся коробку и, не поднимая больше глаз на рыжую хозяйку секции, принялся аккуратно и быстро выкладывать книги. Ему хотелось поскорее выполнить поручение и уйти — собственная реакция на эту женщину немного испугала его.

Между тем она поставила рядом со стеллажом маленькую складную стремянку, поднялась на две ступеньки и, тихонько напевая, принялась расставлять товар на верхних полках. Билл не смог пересилить себя и украдкой залюбовался её ногами — снизу они казались ещё длиннее, чёрная туфля впивалась в деревянную ступеньку тонкой-тонкой высоченной шпилькой.

— Вы не упадёте? — участливо спросил Билл. Ему казалось, что в такой обуви и на земле-то стоять — проблема, не то что на стремянке, — хотите я туда поставлю?

Рыжая книжница кокетливо рассмеялась.

— Ну поставь…

Теперь она стояла внизу и, вытягивая руки, подавала Биллу книги из стоящих на полу коробок. С этого ракурса ему прекрасно был виден пологий нежный подъём её грудей в глубоком вырезе бледно-жёлтой шифоновой блузки. Билл уже сожалел о своём решении поменяться с нею местами. Он замечал каждую жилку на шее девушки, ключицы, обозначающиеся резче всякий раз, когда она протягивала ему книги, блестящие пряди медно-рыжих волос, скатывающиеся с плеч, когда она нагибалась… В какой-то момент у него закружилась голова, и бедняга чуть не сверзился со стремянки. Мама-дорогая…

Наконец книги были расставлены. Но Билл уже не ощущал той лёгкости освобождения, которую предчувствовал в начале. Теперь ему хотелось, чтобы всё это длилось, длилось, не отпускало его, чтобы она снова и снова нагибалась, выпрямлялась, протягивала ему книги, и рукава легкой блузки скользили вниз, обнажая тонкие предплечья… Книжница сдержанно поблагодарила Билла и занялась подошедшим покупателем, и ему ничего не осталось, как отправиться дальше по своим делам.

Покинув торговый зал, Билл привычно начал спускаться по широкой каменной лестнице на склад. Но что-то было не так. Будто бы с ним произошло минуту назад странное незаметное превращение, и внутри вдруг оказалась небольшая, но несомненно лишняя деталь — точно булавка на изнаночной стороне рубахи — колет вроде, а сразу и не сообразишь в чём причина.

Весь день мысли о рыжей книжнице не шли у него из головы. Против воли перед внутренним взором внезапно возникали различные картины: вот она потянулась к самой верхней полке, изогнулась, и лёгкая кофточка, приподнявшись, обнажила полоску золотистой кожи на животе, или вот она стоит и беседует с покупателем (теперь выходя в зал Билл всегда старался найти её глазами), доброжелательно улыбается, кивает, щуря тёмно-зелёные миндалевидные глаза, а её тяжёлые медные волосы с багровыми переливами в свете ламп медленно колыхаются точно царская парча.

После закрытия ярмарки Билл подошёл к ней снова. Торговый зал был охвачен обычной для конца рабочего дня суетой: секции закрывались, продавцы спешно укладывали свои книги в ящики и накрывали прилавки плёнкой. И это выглядело почти естественно — снова предложить хрупкой рыженькой продавщице свою помощь.

— Ну, помоги… — как будто удивлённо произнесла она.

Билл сосредоточенно принялся за дело. Он быстро собрал книги с прилавка, аккуратно — одна к одной — уложил их в коробки, которые затем составил одна на другую возле стеллажа. Рыжая продавщица всё это время наблюдала за ним, медленно покручивая пальчиком пряди медных волос, юноша так старался, что её вмешательство в процесс, казалось, было бы совершенно лишним. Расправив изрядно уже потрёпанную клетчатую клеёнку Билл накрыл ею прилавок — это стало финальным аккордом.

— Спасибо, — произнесла книжница с загадочной полуулыбкой. Она, вероятно, давно догадалась, что одними словами благодарности тут не отделается.

— Да не за что… — пробормотал Билл, сквозь горячую волну, прихлынувшую к лицу, — Я хотел… Может быть, вас проводить…

Слова шли с языка очень неохотно. Каждое — словно рождалось: болезненно и трудно. В голове у Билла было пусто и гулко как в барабане.

— Ну проводи… — кокетливо хихикнув, как всякая женщина, чувствующая явную склонность к себе, легко согласилась таинственная книжница.

По дороге они много молчали. Разговор едва теплился и потухал как костерок из мокрой щепы. Это мучило Билла. Он теперь явственно понимал природу той силы, которая столь неудержимо влекла его к рыжей красавице с гибкими, текучими линиями тела, и стыдился её грубой очевидности. Разговор мог хотя бы незначительно замаскировать цель их сближения, но выстроить его было почему-то невозможно. Билл привык думать, что воспитанные девушки решительно отвергают знакомства подобного сорта, поэтому спокойная и весёлая готовность книжницы слегка его настораживала.

Район, куда привела юношу рыжая искусительница, граничил с бедными кварталами, её дом с палисадником, красиво обсаженным сиренью и цветущим белым шиповником, был самым крайним, и дальше — за резной металлической оградой — начиналась совсем другая жизнь: на противоположной стороне улицы стояли уже не комфортабельные небоскрёбы с дизайнерскими фасадами, а одинаковые блочные домишки с квартирами эконом-класса.

— Мы пришли, — сказала она наконец, остановившись около высокой стилизованной под старину двери подъезда. — Доброй ночи, спасибо, что проводил.

Биллу показалось, что, произнося это, она совершенно не верила, будто он тоже пожелает ей сейчас приятных снов, а затем спокойно уйдёт. И он только сейчас вспомнил о том, что ярмарка уже закрылась, застеленные старым пальто ящики на складе не ждут его нынче, и ночевать ему придётся, скорее всего, на вокзале. Выбора у него не было. Биллу пришлось сознаться книжнице в своей внезапной бесприютности.

— Вот как! — со странной весёлостью и как будто даже не удивившись воскликнула она. — В таком случае зайдём. Я буду рада.

У очаровательной плутовки была большая хорошо обставленная квартира с высокими потолками и окнами-арками. Она пригласила гостя в просторную, отделанную деревом и мраморной плиткой кухню и налила в широкие глиняные пиалы неизвестный пахучий пряный отвар.

Билл по-прежнему пытался найти хоть какие-то слова для беседы, рыжая, казалось, слушала в пол уха; смущая его далёкой блуждающей улыбкой, она медленно пила отвар, поигрывала браслетом или волосами, демонстрируя женственное безразличие к длинным рассуждениям. Не желая смириться с тщетой своих усилий, Билл насупливался и опускал голову, всякий раз как назло утыкаясь взглядом в круглую пуговицу соска под тонкой тканью её блузки. Книжница некоторое время забавлялась, наблюдая его отчаянную борьбу с могущественными силами природы, а потом, внезапно заскучав, допила отвар одним глотком, и решительно поставив пиалу на стол, произнесла:

— Если нам больше нечего сказать друг другу, то спальня — дальше по коридору.

Так возможность сомневаться в том, что его отвратительные намерения ясны и бесстыдно одобрены, была утрачена Биллом окончательно. Погасив коротким дуновением ароматическую свечу на столе, хозяйка поднялась первая. Серый дымок с нежным ароматом поплыл над столом, покачиваясь на волнах воздушных потоков. Она улыбнулась Биллу через плечо и пошла пересекая прохладный полумрак просторного помещения. Он лунатически последовал за ней. При каждом шаге круглые бёдра книжницы тесно натягивали плотную узкую юбку. Биллу казалось, что вся одежда сейчас лопнет на ней словно кожица перезрелого плода, чтобы высвободить наконец горячую и сочную мякоть порока, из которой она состоит… А когда рыжая вдруг повернулась и, лизнув свой указательный палец, положила ему в нежную ключичную ямку между лепестками распахнутого ворота старенькой рубашки, по всему телу Билла прошла медленная, гудящая, вибрирующая судорога…

И именно в это момент зазвонил её сотовый телефон, оставленный на столе в кухне.

— Я сейчас, — шепнула она, как будто ненароком коснувшись губами тонкой кожи на шее Билла. — Кроме смерти не может быть никаких причин, достаточных для того, чтобы игнорировать звонки шефа… — Книжница хохотнула и, плавно качнув бёдрами, отправилась по коридору обратно, в кухню.

— Да, Магистр, — услышал он вдалеке её нарочно приглушённый и ставший сразу заметно скромнее голос.

Билл невольно прислушался. Босыми ногами он чувствовал стелющийся по полу сквозняк, было свежо, и нежные волоски на его предплечьях встали дыбом. В голове между тем прояснилась, книжница отошла, и вместе с нею схлынул душный морок непреодолимого влечения к ней. Билл стоял посреди тёмного коридора чужой квартиры словно очнувшись от дурного сна.

— Боже… Что же я делаю? — пробормотал он сам себе одними губами. — Как же Магдалена?

Билл с удивлением обнаружил, что за весь сегодняшний день он ни разу не вспомнил девушке, которую считал своей невестой. Это показалось ему странным. Больно уж резко чары таинственной книжницы завладели всем его существом.

— Он скорее всего не тот, кого вы ищите, Магистр, — донеслось до него из кухни, — Золотой империал? Я пока не спрашивала об этом, не хотела возбуждать подозрений. Забрать? О, да, конечно, шеф, если получится.

Билл сделал несколько бесшумных шагов по направлению к кухонной двери. Ему стало интересно.

— Хорошо. Поверьте, я смогу держать его под контролем. Он никуда от меня не денется, не беспокойтесь, Магистр, хвостиком будет за мной ходить… — книжница хохотнула, и этот её смешок неприятно резанул Билла. Он догадался, что речь о нём.

«Как бы не так, — решил он про себя, — денусь, ещё как денусь…» дерзкая уверенность книжницы разбудила в нём дух противоречия.

Билл смекнул, что входная дверь скорее всего заперта, и ему вряд ли удастся за считанные мгновения справится с незнакомым замком. Заметавшись по коридору, он заметил приоткрытую дверь. Дни стояли уже жаркие, и окно в небольшой тихой комнате было распахнуто настежь и затянуто москитной сеткой. Достав из заднего кармана брюк канцелярский нож, которым он разрезал коробки, Билл быстро вспорол сетку. Этаж был второй, но довольно высокий. Внизу серыми облаками клубились кусты шиповника и сирени.

— Ты где? — послышался в коридоре зазывный голос книжницы.

— Эх… Помогай мне Бог! — прошептал Билл с лёгким оттенком иронии, и, одним махом вскочив на подоконник, сиганул вниз… Прежде он никогда не поминал всевышнего. Его отец, воинствующий атеист, с самого раннего детства внушал Билли, что никакого бога нет и быть не может.

С громким хрустом Билл выбрался из кустов. Лицо и руки были ободраны, словно он сражался со стаей кошек. Нога болела чертовски. Да, пожалуй, прыгать из окна — это было несколько опрометчиво. Не перелом, конечно. Скорее всего, растяжение. Но ведь как больно! Как же больно… Он поднялся на ноги и с трудом сделал несколько шагов. Уф… Постепенно, однако, Билл привык к новым ощущениям и пошёл бодрее. Раз… Два… Раз… Два… Сначала он брёл не разбирая дороги, все его мысли поглощены были пережитой не слишком мягкой посадкой. Билл и не заметил, как вышел за калитку, и плутая узкими тротуарами, оказался в самом центре квартала для бедняков. Подволакивая ногу, он проковылял мимо автобусной остановки, где, скрючившись, сидел на лавочке какой-то человек. Билл шёл всё медленнее и медленнее, царапины неприятно саднили, щиколотка, кажется, начала опухать, да и усталость давала о себе знать — перед тем как попасть в сегодняшнюю переделку парень, как-никак, целый день таскал по лестницам коробки с книгами.

— Ты чего это красивый такой? Подрался? — услышал Билл совсем рядом встревоженный голос. — Да никак с девками! Гляди-ка вся рожа ногтями изодрана! Ничего, брат, бывают такие шалавы, что вполне заслуживают парочку хороших затрещин…

Это был человек с автобусной остановки. Мужик лет шестидесяти с добрыми пьяными глазами. Билл выглядел довольно жалко, и уличный свидетель теперь стоял возле него и всматривался, часто моргая.

— Вот что, приятель, у меня тут хатка неподалёку, я за портвешком вышел к тётечке нашей в ларёчек… — мужик тряхнул толстенной тёмно-зелёной бутылкой. — Я тебя давай доведу… а то куда ты таким молодцом ночью пойдешь. Не дай бог патруль за мигранта примет… Только не обессудь, спать на полу придётся — комната у меня во… — мужик показал ладонями небольшой квадрат в воздухе.

Билл благодарно кивнул — неожиданное гостеприимство этого старого пьяницы пришлось очень кстати.

Благодетель почти на себе дотащил его до облупившегося пятиэтажного дома с маленькими пыльными окнами. По дороге мужик всё говорил и говорил, иногда останавливаясь, чтобы «смочить язычок»…

— Тут по ночам, брат, кошмар… до Заброшенных Верфей рукой подать, так шатается всякий сброд. Вона тебя как отделали. Небось ещё и обокрали… Известно, какой народ — заметили, что косой — пиши пропало. Я вот как-то уснул с получкой на лавочке — и всё, хана…

Билл задрёмывал под его добрый голос, уткнувшись носом в пропахшую табаком потёртую джинсовую куртку.

— Пришли, — благодетель втолкнул Билла в тёмную тесную прихожую, заваленную хламом. — Только шшш… у меня тут жильцы в двух комнатах…

Хозяин любезно постелил Биллу на пол какое-то грязное, но мягкое тряпьё. Оказавшись в тепле и приняв наконец после всех злоключений горизонтальное положение, он моментально уснул. Сквозь громкий стрекот старого холодильника и бормотание не выключенного радиоприемника ему грезились тонкие перистые облака в потрясающе нежном рассветном перламутровом небе, незнакомом небе, нездешнем, грезились бесконечные ЛЭП, тянущиеся до самого горизонта и чьи-то едва заметные осыпающиеся следы на сухом белом песке…

Открыв глаза и упершись взглядом в полинявшие и кое-где отстающие от стен обои, он моментально вспомнил всё. Нога еще побаливала, но уже вполне терпимо. Ушиб, не более. Билл даже чувствовал в себе силы приняться за работу. Он решил, что бегство из апартаментов книжницы было крайне глупым и трусливым поступком. Ведь теперь она может заподозрить, что её телефонный разговор был подслушан… Вот олух! И нужно было поддаваться эмоциям! Но внезапное отвращение, испытанное им к рыжей развратнице, оказалось сильнее логики… Биллу отчетливо вспомнилось вдруг ощущение её прохладного влажного пальца в его ключичной ямке. В тот единственный момент он не владел собой, не вполне принадлежал сам себе. Им владели желания. И страшнее этого Биллу ещё ничего не приходилось испытывать в жизни. А в таких случаях самая первая интуитивная реакция — спасаться бегством…

— Хочешь чаю? — осведомился ночной благодетель, заметив пробуждение гостя. — У меня просто больше нет ничего. Даже батон кончился. Но чаю могу. И даже портвешка, тока чуточку…

— Да нет, не надо, спасибо… Я и так не знаю, как благодарить вас… — смутился Билл.

— С кем не бывает! Меня самого Бог знает сколько раз чужие люди пьяного домой приводили… Долг платежом красен. Сначала — ты, а потом — тебя. Один человек может забыть добро, но Мир будет его помнить. Так вот, братец. Ступай с Богом.

Со словами «с утреца то свежо, потом занесешь» на прощание благодетель вручил Биллу насквозь пропахший табаком, растрескавшийся жилет из кожзама и, ласково отечески обматерив его, как умеют только такие полупьяные добрые дядьки, вытолкал за дверь.

К открытию ярмарки Билл, конечно же, опоздал. Но ему чертовски повезло. Администратор тоже ещё не подъехал.

Теперь надо было как-то разобраться с рыжей. Билл нутром чувствовал, что история с ней не закончилась, а только начинается… Не успел он переступить порог склада, как ему внезапно захотелось снова её увидеть. Билл перерыл все ящики, помеченные на разгрузку, пока нашёл наконец нужный, на котором чёрным маркером был размашисто подписан номер её секции (как же без предлога!). Превозмогая тупую боль в ноге, он кое-как поплелся наверх.

Рыжая плутовка открывала секцию. На выдвинутом в проход стуле для отдыха аккуратной стопочкой лежала оставленная им минувшей ночью в ее просторной прихожей джинсовая куртка. Билл робко приблизился, сжимая ящик мерзко мокнущими ладонями.

Книжница повернулась.

— Доброе утро! — воскликнула она, изобразив на лице приятное удивление.

Билл уже не сомневался в том, что все относящиеся к нему эмоции она именно изображает, а не испытывает. Это отвращало сильнее всего.

— Куда же это ты сбежал? — спросила рыжая чуть тише и с привкусом интимности.

— У меня возникли срочные дела… промямлил Билл, тут же гневно одёрнув самого себя: что ты несёшь, тупица? Но большого выбора оправданий в его распоряжении всё равно не было.

— Неотложные дела? В столь поздний час? Интересно… — она дразняще усмехнулась и приподняла нарисованную бровь.

— Мне вдруг стало плохо…

— Вот как?

Биллу показалось, что книжница немного озадачилась. По-настоящему. И он продолжил игру уже смелее.

— Меня замутило…

— Ой, извини, малыш! Это, наверное, от моего фирменного чая. Туда были добавлены особые травы… — елейно изображая сожаление, извинялась искусительница, — ты, должно быть, аллергик…

Билл неохотно кивнул.

— Вот. Я принёс вам книги, — сухо добавил он, ставя коробку на пол.

Билл чувствовал, как в нём неодолимо усиливалось желание неотрывно смотреть на эту женщину: на её руки и голые плечи, прикрытые полупрозрачной косынкой, на изогнутую талию, на ноги, показывающиеся из-за прилавка, когда она поднималась на стремянку, чтобы поставить на верхнюю полку какую-нибудь из новых книг. Ему вспомнилось вдруг невыносимо сладкое, лишающее разом всех мыслей, истребляющее самосознание блаженство, что он испытал в тот миг, когда она коснулась его — и голову обдало быстро нарастающим жаром — как в бане если на горячие камни выплеснуть ковш воды.

— Иди же… Тебе надо работать, — развернувшись к нему на стремянке и склонившись, сказала она притворно наставительным тоном.

Холодея кончиками пальцев и воспламеняясь щеками, ушами, шеей он споткнулся взглядом в затенённой ямочке между стиснутыми платьем грудями.

— Освободи проход, что ли! — проворчал совсем рядом другой грузчик, сердито пнув коробку из-под книг.

Билл очнулся и, воровато забрав со стула свою куртку, нехотя побрёл на склад. Ему показалось, что рыжая книжница глядела ему вслед с властной торжествующей улыбкой.

Надо сказать, что уловки, которым пользовалась Ехира, любимая ученица Магистра Роберто Друбенса, были элементарны. На первом этапе это даже не являлось магией. Ведь сама природа изначально наделяет любую женскую особь таинственной силой, притягивающей противоположный пол. Большинство женщин смутно чувствует её в себе, но не осознаёт. Поэтому часто случается так, что обнаруживаются неугодные поклонники, а те, кого действительно хочется соблазнить, наоборот, не поддаются чарам… А вот ведьмы, в отличие от обычных женщин, умеют управлять естественными силами природы, заложенными в их телах, по своему желанию. Они могут прицельно воздействовать энергией своего либидо на выбранного мужчину и способны излучать её во много раз интенсивнее обычных женщин. Тогда то и начинается колдовство: использование сил природы для воздействия на волю конкретного человека… Запрещённый приём.

Книги, прочитанные в детстве стоя и на голодный желудок, сослужили Биллу неплохую службу. Он заметил подвох. Юноше подумалось, что в его непреодолимом влечении к загадочной рыжей даме есть нечто неестественное. Как будто это не он сам, а кто-то внутри него, самостоятельный, отдельный, искусственно внедрённый в его сознание, так страстно жаждет близости с нею. Ведь чисто по-человечески она ему абсолютно безразлична: он ни капельки не чувствует себя влюблённым, он испытывает нежную привязанность к другой девушке, невесте, Магдалене, кроткому и ласковому существу… Эта мысль и подтолкнула Билла к разгадке. Озарение пришло, когда он вспомнил в очередной раз телефонный разговор книжницы, её странную последнюю фразу, произнесённую с таким оскорбительным смешком: «Да он будет хвостиком за мной ходить…» Он понял всё. Мозаика сложилась. И выход теперь оставался только один — бороться.

Игра с ведьмой в перетягивание каната поначалу даже показалась ему весёлой и интересной затеей. Теперь он не сомневался в том, что ОНИ существуют — недаром люди понаписали столько эзотерической литературы…

Первое время Билл пытался просто не замечать навязчивых мыслей, которые, если он давал им волю хотя бы на секунду, множились со скоростью подогретых дрожжей. Он практически перестал появляться в торговом зале. А когда возникала острая необходимость туда подняться, Билл как можно дальше обходил злосчастную секцию рыжей искусительницы.

Но все эти попытки ни к чему не привели. Мысли, которые он старался не допускать до своего сознания, стояли на страже подобно толпе бывших вкладчиков у входа в офис разорившегося банка. С каждой минутой их становилось всё больше. Они готовы были сломать все засовы и ворваться. Смести всё подчистую своим неуправляемым потоком и полностью завладеть сознанием Билла. Заполонить его, вытеснив остальное.

Весь день длилась упорная борьба. Билл сдерживал нахальные фантазии о рыжей ведьме, представляя вокруг своей головы стеклянный купол, за пределами которого они роились, точно мотыльки возле лампы; Билл ощущал почти физически, как они бились в прозрачную стенку купола, отлетали и возвращались, с новой силой принимаясь колошматить крылышками непокорное стекло…

К вечеру купол начал тихонько трещать под лёгкими, но настойчивыми ударами мотыльковых крылышек. Казалось, он вот-вот поддастся их натиску, и развалится, рассыплется в один миг на тысячи беззащитных осколков… Билл выдохся. Он сел на ящик с учебниками по словесности и уронил голову на колени, ощущая опустошённость и безграничную усталость — у него больше не было сил думать волшебный купол. И как раз в этот короткий момент отчаяния самая хитрая мысль, зловеще затаившаяся до времени, почувствовав слабость защиты, вползла в сознание Билла подобно песчаной эфе…

— Одну ночь! Всего одну. Сегодня!.. — и он побежал наверх. — Эх… Пока она не ушла!

Билл отдавал себе отчёт в том, что ведёт себя подобно алкоголику, обещавшему с завтрашнего дня перестать пить, но сегодня… напоследок… позволившему себе рюмочку (только одну! последнюю! и всё!) Банальнейший самообман. Но он ничего не мог с собой поделать.

Плутовка нарочито медленно раскладывала книги. Она ждала появления юноши. Это, по-видимому, было частью её плана.

— Добрый вечер, — произнесла она довольно прохладно, — тебе что-нибудь нужно?

— Да, — со свойственной ему прямотой заявил Билл. — Я бы с удовольствием проводил вас…

— До куда? — ехидно спросила рыжая. — До подъезда? До чайника на кухне? До кровати?

— Последнее, — мрачно сознался Билл.

— Боюсь, что это невозможно, — с вызывающе спокойной весёлостью произнесла книжница.

— Почему?.. — голос Билла прозвучал растеряно.

— У меня другие планы на вечер…

— А завтра? — Билл с неудовольствием отметил про себя, что последняя его интонация получилась умоляющей. Взгляд неудержимо скользил, прочерчивая стройный изгиб талии, выпуклость бедра, округлость обтянутой глянцевым капроном икры.

— Посмотрим… — давая ему, готовому радостно вцепиться в любой клочок надежды, этот самый клочок, произнесла рыжая с гордостью достойной богини, снизошедшей до смертного, — Завтра ещё только будет…

Билл повернулся и пошёл прочь, повторяя про себя её последнюю фразу. «Завтра ещё только будет… Будет…А будет ли?»

Проблеск сознания заставил его испытать отвращение к самому себе. И, как всегда, Билл был откровенен с собой до жестокости: «Посмотри, во что ты превратился… Послушай тот слюнявый бред, который ты несёшь… „Я бы с удовольствием проводил вас“. Вот остолоп! Неужели из тебя так легко сделать раба? Неужели ты забыл, о чем она толковала со своим патроном по телефону! Безвольный ты тюфяк. Овощ. Чёрт знает, что они замышляют. Прекрати немедленно! Не смей думать о ней больше! Не смей…»

Остаток вечера напряжённая воля Билла стойко дежурила у надёжного щита, в который ломились обезумевшие мысли. С приближением ночи они становились всё агрессивнее, всё напористей. Уложив свернутую валиком куртку на ящики из-под книг он прилёг отдохнуть, не прекращая отбиваться от них. Но мысли продолжали атаковать, и такие… От их содержания, вероятно, и сам змей искуситель краснел бы… Внутренние силы Билла были уже на исходе. Тонкими струйками просачивалась адская отрава в щели воображаемого щита, воздвигнутого им вокруг его сознания. Ящик из-под книг отчего-то сделался вдруг нестерпимо жёстким. Юноша ворочался. По его телу разбегался беспорядочными пятнами жар, он никак не мог найти удобного положения…

Чувствуя, что последние силы оставляют его, он нащупал спасительный кончик свежей идеи… «Похоже, что одной волей не обойтись. Тут нужны более жёсткие меры.»

Поднявшись, Билл натянул свою тесную старенькую джинсовую куртку. О, проклятье! Она пахла чужим домом, её домом, так незнакомо, так нежно… Сладковатый вереск и пряный можжевельник… Билл прополоскал рот мерзкой ржавой водой и слегка смочил челку. Немного отпустило…

На книжном складе было одно единственное маленькое окно, выходящее во двор ярмарки. Покинуть склад в ночное время другим способом не представлялось возможным. Все двери запирались на электронные замки.

Поскольку склад находился в подвале, оконце располагалось на уровне земли, в нём виднелись лишь чёрные голые переплетения кустарника, опоясывающего кирпичные ярмарочные корпуса.

Чтобы выбрался на улицу, Билл осторожно разобрал ветхую деревянную раму и вынул стекло. На него пахнуло густой прохладой пасмурной летней ночи. Подтянувшись, он начал протискиваться между двумя уже когда-то кем-то выгнутыми металлическими прутьями решетки. Он кряхтел, цепляясь за мокрую землю и протягивая свое тело в узкую щель. К одежде прилипала грязь. Поднявшись на ноги, он почувствовал, что от свежего воздуха ему немного полегчало.

Тёплый влажный ветер лизнул лицо юноши ласково, как щенок… Бежать куда глаза глядят, во влажную туманную ночь, как есть, не стряхивая земли с коленей и ладоней, бежать, чтобы искать и найти загадочную книжницу, повелительницу древних сил — эта мысль, конечно, шевельнулась, но Билл тут же придавил её как таракана. Он направился в круглосуточную аптеку.

Внимательно выслушав юношу, провизор выложил перед ним на прилавок целую батарею пузырьков и коробочек с нерецептурными снотворными средствами.

— Что-нибудь посильнее, — промямлил Билл, растерявшись от разнообразия.

Выдавив несколько скользких круглых таблеточек из серебристого блистера, он какое-то время катал их на ладони — хватит ли этого для того, чтобы забыться совершенно? заснуть мёртвым сном? провалиться в черноту без грёз и сновидений?

Проглотив горсть таблеток, он запил их водопроводной водой с сильным привкусом железа и, сложив валиком, снова пристроил снятую куртку вместо подушки. Лёг. Прежде Билл всерьез не задумывался о Боге. Маленькие мальчики верят своим отцам. Тогда, на подоконнике у книжницы это было в первый раз. И теперь Билл, свернувшись калачиком на своём жёстком ящике, снова робко и неуклюже, как умел, обратился к Всевышнему, попросив, разумеется, совсем немного. Просто уснуть. И, что не менее важно, — проснуться.

…Сквозь мутное вязкое забытье краешком сознания он нащупал наступившее утро. От злоупотребления снотворными пробуждение было медленным, словно процесс выныривания из смолы. Голова отяжелела, веки слиплись.

Но раунд был выигран. Билл спал так крепко, что ни единая грёза о злополучной ведьме не потревожила его, и, даже пробудившись, он ещё не успел ощутить ее присутствие. Зато ловко поймал на лету новую идею, способную помочь ему в сегодняшнем противостоянии чарам рыжей книжницы. Билл не сомневался ни минуты — схватка будет продолжена. Он вспомнил, что воздержание от пищи спасало очень многих отшельников от эротических соблазнов. Голод верный союзник в борьбе с вожделением. Сама природа сделала потребность организма в еде первичной по отношению ко всем остальным, потому всякое усмирение плоти логично начинать именно с желудка.

И Билл решительно отказался от завтрака. Новизна впечатлений придавала ему сил. Схватив первый попавший ящик с книгами юноша бесстрашно устремился наверх.

Поначалу он действительно чувствовал огромное облегчение. Острия жалящих мыслей притупились. Томящий жар отступил. Распутные мыслеобразы утратили чёткость и краски.

Теперь Билла беспокоил пустой живот. До самого обеда он продержался с достоинством, его мысли вовсе потеряли из вида рыжую ведьму, сейчас они несли на своих длинных размашистых хвостах лишь рогалики, сайки, буханки хлеба, розовые кружочки колбасы, плотные сырные кубики и кринки, наполненные жирным сладковатым молоком…

Но попытка поесть вернула всё на круги своя. Адская карусель завертелась снова. И юноша вынужден был вообще отказаться от пищи.

8

На исходе полной недели, в течение которой Билл ни разу не появился, чтобы выказать ей своё расположения, Ехира забеспокоилась и решила ещё увеличить интенсивность своего женского излучения. Однако, удерживать настолько мощное поле на одном объекте было невероятно трудно, оно начало понемногу рассеиваться… Ехира уже несколько раз ловила на себе жадные взгляды проходящих мимо мужчин. Игра постепенно становилась всё более опасной.

Но Билл не сдавал позиций. Чтобы не упасть в голодный обморок он по десять раз на дню пил горяченный чёрный несладкий кофе из автомата. А на ночь — снова снотворное — это была единственная возможность заснуть не поужинав. Товарищи-мигранты начали спрашивать его, в чём дело. Билл заметно исхудал. Он никогда не был плотным юношей, а теперь и вовсе производил впечатление тяжелобольного или наркомана.

Ехира запаниковала. Её уже некоторое время терзала крамольная мысль, что она ненароком нарвалась на сильного соперника, и Билл на самом деле не глупенький мальчик, а могущественный колдун, или даже — помилуй, Первозданный Хаос! — агент надзорной службы… Она поделилась своими опасениями с Магистром.

— Я опасаюсь пробоя. Уже слишком сильное поле.

— И он никак не реагирует? Человек? Очень странно. Может, мы ошиблись, и он всё-таки обладает силой?

— Я уже не понимаю, Магистр. Вероятно, обладает. Но тогда это сила иной, неведомой мне природы, и я совершенно ничего не могу вам сказать о ней.

— Странный мальчик, — пробормотал Друбенс, отдаляя мобильный телефон от лица, — ты ведь мне его показал, Ниоб… Думаешь, есть у него сила? Может, я слишком мало знаю о людях, но за мои четыреста я ещё не слыхал о том, чтобы кто-то из них обладал какими-либо паранормальными способностями…

— Люди сами не знают, какой силой они наделены. Сила эта не такая как у нас, магов, но сила эта — великая… Только обычно в людях она крепко спит, — сказал Ниоб. — А мальчик этот… Он, кажется, способен разбудить её.

— Что ты имеешь ввиду? — забеспокоился Друбенс, — терпеть не могу когда говорят загадками!

— Только то, что я сказал, учитель. Ни больше, ни меньше. — поклонившись, Ниоб покинул комнату, учтиво прикрыв за собой дверь.

Время шло к полудню, когда Ехира услышала в зале первый визг девушки, подвергшейся насилию. Несколько минут спустя завопил кто-то ещё. Публика засуетилась, люди стали перешёптываться и тесниться к выходам. Испуганные возгласы в толпе повторялись всё чаще, пока наконец не слились в невнятный встревоженный гул. Те, кому вовремя не удалось покинуть ярмарку, разделились на две категории — насильники и предполагаемые жертвы. Энергетическое поле Ехиры окончательно вышло из-под контроля и теперь воздействовало на всех, кто находился в радиусе нескольких сот метров.

Вокруг творилась какая-то чертовщина. Лысый парень в жилетке «хаки» хватал за ноги девушку, бегущую по лестнице и тянул вниз. Она отбивались, истошно вереща, юбка у неё задралась, и все присутствующие могли наслаждаться видом её круглых ягодиц, туго затянутых в чёрные капроновые колготки с узором — тонко вышитыми веточками и цветами. Другая девушка швыряла книги сразу в троих, наступающих на неё с разных сторон молодых людей — вид у неё был решительный, белокурые волосы растрепались, глаза горели яростным огнём… Одному из нападавших книга угодила острым углом в лицо, он ойкнул и, согнувшись, попятился назад, двое других навалились-таки на девушку, но её мужественная подруга, по-видимому, уже успевшая одолеть не один десяток противников, подоспев вовремя, обрушила им на спины мощный удар швабры, подобранной на бегу. Некоторые жертвы, однако, быстро примирились со своими врагами — и кое-где распустились во всей своей тошнотворной красе ядовитые цветы невообразимо бесстыдных оргий… Помещение было заполнено женским визгом, грохотом, треском разрываемой одежды, и среди всего этого безумия, притаившись под прилавком, сидела, боясь шелохнуться, насмерть перепуганная силой собственных чар Ехира, а далеко внизу, в тёмном уголке под лестницей, свернувшись как котёнок, лежал комочком, дрожал и лязгал зубами Билл.

В это время во двор ярмарки въехал ничем не примечательный чёрный автомобиль. Из него вышли трое и бодрым шагом направились ко входу в здание, из которого время от времени выбегали растрёпанные посетители с испуганно вытаращенными глазами.

— Разделимся, — тихо скомандовал идущий первым человек в длинном тёмно-сером плаще, — я наверх, вы прочешете первый этаж.

Тихонько насвистывая, он принялся неторопливо подниматься по лестнице. Царящая вокруг суматоха, казалось, вовсе не трогала его, человек в плаще то и дело останавливался, будто прислушиваясь, или принюхиваясь к обстановке, он был совершенно спокоен. Дойдя до площадки он снова немного постоял, призадумавшись, а затем свернул в торговый зал.

Ехира так и продолжала сидеть, скукожившись, под прилавком, когда заметила пару безупречных черных ботинок, остановившихся возле её секции. Решив, что это потенциальный насильник, почуявший её пьянящий женственный аромат, она ещё сильнее вжалась в боковую перегородку прилавка и инстинктивно зажмурилась.

— Выходите, леди, — услышала она неожиданно ровный уверенный голос, — прятаться бесполезно.

Молодая ведьма была настолько растеряна и выбита из колеи собственной неудачей, что у неё не возникло ни малейшего желания сопротивляться, в её сознании промелькнула единственная мысль — «этот не нападёт…!» Кое-как на четвереньках она выползла из своего убежища и медленно поднялась на ноги, сразу будто осунувшаяся, взъерошенная, несчастная.

Откинув полу длинного плаща стоящий у прилавка человек быстро показал ей изящный стальной жетон.

— Капитан Фокс Рид, Особое Подразделение. Вы арестованы. Пройдёмте, пожалуйста, со мной. Должен предупредить вас, что оказание сопротивления неизбежно повлечет за собой усиление карательных мер.

Ехира сама протянула руки, позволив человеку в плаще надеть на неё специальные магнитные браслеты.

— Красавица у меня, — шепнул он в микрофон передатчика, замаскированного под наручные часы, — найдите жертву.

Служащие Особого Подразделения вскоре обнаружили Билла лежащим без памяти под лестницей, ведущей на склад. Тяжёлая работа, голод и последнее усилие воли, благодаря которому он не поднялся-таки в торговый зал, чтобы снова умолять Ехиру о встрече — Билл был к этому близок — оказались непосильной нагрузкой для организма юноши.

— Боже Праведный! — крайне изумлённо воскликнул парень в полосатом джемпере, — и в этакого щеночка целили направленной «сотней»?

— Да уж… — согласился его спутник, высокий и тощий, в чёрной футболке, с косухой, накинутой на плечи, — В его годы гормоны так бушуют, что и одной-то какой-нибудь прыщавой девчонки с толстыми ляжками достаточно, чтобы с ума сходить… а тут такое!

— И ведь, самое удивительное, он держался... Завидно даже, чёрт возьми. — шепнул парень в джемпере, слегка ткнув приятеля в бок. — Смог бы?

— Не приведи лихая! И пробовать бы не стал… «Сотня». Это ж можно с катушек съехать запросто… — тощий парень опасливо повел плечом, качнув пустым рукавом косухи.

Билл открыл глаза. Джемпер и футболка с рок-кумиром, пока что лишённые чётких контуров, расплывчатые, в поле его зрения сначала плавно скользили, качались, накладывались друг на друга, будто пытаясь поменяться местами как ладья и король при рокировке. А потом вдруг резко остановились и обрели резкость.

— Привет, малыш. Мы не причиним тебе зла. — дружелюбно сказал джемпер.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась футболка.

— Скверно… — сознался Билл, стихийно, как всякий спасённый к своим спасителям, проникнувшись доверием к этой сочувствующей одежде. Лиц он разглядеть ещё не успел.

— Всё закончилось, давай руку, — парень с косухой на плечах помог Биллу подняться на ноги.

— Мы нашли его, капитан Рид… — сказал парень в полосатом джемпере, поднеся к губам наручные часы, — Слушаюсь, — добавил он мгновение спустя и нажал на торце часов какую-то кнопку. — Веди его к машине, а потом поможешь мне, я наверх, — сказал он своему спутнику, затем повернулся к Биллу. — Сейчас ты пойдёшь с нами. Ничего не бойся. Всё теперь будет хорошо.

Билл и не думал бояться. Страх кончился в нём — как кончается энергия в батарейке или газ в баллоне — незаметно вышел весь… Как и остальные эмоции. Билл был пустой и гулкий — точно пластиковая бутылка, гонимая ветром по асфальту. Пошатнувшись от слабости, он вцепился в рукав стоящего рядом парня, и молча пошёл с ним.

Задняя дверца большого черного автомобиля осталась приоткрытой, и Биллу было хорошо видно часть ярмарочного двора; через двор наискосок те двое, что подобрали его под лестницей, теперь вели под ручки рыжую ведьму к фургону, очень похожему на полицейский. Кроме Билла в машине находился человек в тёмно-сером плаще, он сидел на водительском сидении и неторопливо курил, стряхивая пепел в окно с полностью опущенным стеклом. Биллу на плечи сочувственно накинули косуху. Вид у него был уже вполне спокойный и даже довольный — на коленях у него стоял солидный бумажный пакет из известной сети закусочных; со здоровым шестнадцатилетним аппетитом Билл жевал уже второй трёхэтажный сандвич, извлечённый оттуда, закусывая его ломкими палочками обжаренной в фритюре картошки и запивая лимонадом из пластикового стаканчика с крышкой.

— Ты не ешь сразу много… — сообщил Биллу сидящий за рулём, заглядывая в зеркало заднего вида с насмешливым усилением, — А то кишки узлом завяжутся.

— Я постараюсь. — Некоторое время с салоне автомобиля раздавалось только шуршание пакетов и бульканье лимонада в стаканчике. С улицы доносился растерянный ропот толпы, постепенно собирающейся во дворе ярмарки. Освобождённые от чар бестолково бродили кругами, силясь понять, что же с ними произошло. Многие стыдились собственного вида и кутались во что придётся. Перед ведьмой, Билл продолжал наблюдать за нею краешком глаза, распахнулись задние дверцы фургона.

— Кстати, я забыл представиться, — сидящий за рулём докурил и приветливо протянул руку между сидениями, — капитан Рид.

— Билл… — юноша протянул руку навстречу и призадумался. Как отрекомендоваться посолиднее? Кто он? Что он такое? Бывший студент? Грузчик на ярмарке? Нет. Всё не то. Всё не годится. — Билл, — повторил он, — просто Билл.

Капитан Рид закурил вторую и снова принялся смотреть на улицу через окно автомобиля. Из толпы доносились женские причитания и приглушённая расстроенная брань.

— Может, вы мне объясните всё-таки, в чём дело? — спросил Билл, покончив наконец с экстренной помощью желудку. — Вы ведь из полиции?

Вид у него был очень серьёзный и храбрый. Юноша отложил пакет в сторону и принялся сверлить обернувшегося Рида пытливым взглядом. К машине между тем подошли те два парня, что погружали ведьму в фургон. Они о чем-то оживлённо болтали и хохотали между собой.

— Может, поделитесь смешинками? — с шутливой обидой буркнул капитан Рид.

Парни умолкли, смущённо покосившись на Билла.

— Всё с вами ясно, — вздохнул Рид, — одни лишь юбки на уме, полезайте уже в машину.

Парень в рокерской футболке сел назад, и у Билла появилась возможность разглядеть его получше. На полицейского не похож. Ни капельки. Скорее на бандита. Голова с одной стороны бритая, в ушах — здоровенные туннели, в каждый можно просунуть два пальца, а то и три…

Парень в полосатом джемпере занял переднее сидение.

— Ну, может, вы хоть что-нибудь мне скажете? — повторил попытку Билл, — куда мы едем, зачем?

— Ишь какой шустрый, — заметил с добрым смешком парень с туннелями в ушах, — только прочухался, а уже задаёт вопросы!

— Это не так плохо, — прокомментировал Рид, выруливая на оживлённую магистраль, — бывают ситуации, когда времени на то, чтобы, как ты изволил выразиться, «прочухаться» как следует, совсем мало или вовсе нет.

— Ну так вы мне ответите!? — не унимался Билл.

— А если это, предположим, секретная информация? — голос Рида прозвучал довольно строго.

— То не от меня, — заявил Билл с уверенностью, вызывающей улыбку, — Я прочёл очень много книг о магии, и с детства мечтал либо опровергнуть все слухи о существовании колдунов, либо убедиться в их истинности лично. Думаете я не догадываюсь, что мне пришлось столкнуться с настоящей ведьмой? — Биллу вдруг отчетливо вспомнился разговор, подслушанный в тот день, когда он получил в подарок свою ненужную монетку, — Так значит вы не полицейские! — просиял он, — вы, часом, не те ребята, кого называют «серыми»? Я слышал это слово от одного старика, довольно странный тип, скажу вам, он так смотрел, аж внутри становилось холодно, а потом дал мне вот что, — Билл решил: уж если монетка старика должна когда-нибудь сыграть роль в его судьбе, то сейчас именно тот момент, он извлёк её из кармана джинсовки и подбросил на ладони.

— Офигеть… — шёпотом пробормотал парень с туннелями в ушах.

Парень в джемпере круто повернулся на сидении и уставился на Билла круглыми глазами. Капитан Рид подозрительно глянул в зеркало заднего вида.

— Он тоже колдун!.. А мы-то, дураки, решили, что это нападение… Они вместе всё устроили и надо было его в тот же фургон сажать… — приглушённо затараторил парень в джемпере, придвинувшись к Риду.

— Панику прекратить, — спокойно сказал Рид, тоже негромко, и снова бросил настороженный взгляд в зеркало, — доедем до офиса, разберемся.

9

За столом напротив Билла сидела пожилая, но тем не менее очень красивая женщина с густыми полностью поседевшими уже волосами, убранными в венцеобразную косу вокруг головы. Она смотрела на юношу вполне доброжелательно. Молодой сотрудник принес поднос с кофе, сливками, сахаром в маленьких пакетиках и бесшумно поставил его на край стола. Густой аромат напитка быстро распространился по комнате.

— Так сколько тебе лет, — спросила она, — только отвечай, пожалуйста, честно, кроме нас двоих никто ничего не узнает, вся информация останется в этих стенах, таковы правила сбора показаний во всех наших отделениях.

— Вы не будете звонить моим родителям? — осторожно поинтересовался Билл.

Пожилая женщина снисходительно улыбнулась.

— Нет.

— И не сообщите в пансион, где я учился?

— Нет. Не переживай. Если ты всё хорошо расскажешь, то твоя жизнь вообще никак не поменяется, ты вернёшься обратно и будешь занимать тем же, чем и занимался. Ты, вероятно, даже ничего не вспомнишь. Всё произошедшее здесь будет казаться тебе сном…

Последняя фраза женщины показалась Биллу немного жуткой. Несмотря на приятную обстановку и вполне деликатное обращение — вежливые слова, журналы для ожидающих, бесплатный кофе — он чувствовал себя крайне неуютно. Недоговоренность, присутствующая в каждой реплике любого, с кем Билл здесь пытался общаться, прямо-таки ощутимая таинственность, пугала его. «Где я? Кто все эти люди?» Однако, времени на размышление не было. Ему задавали вопросы и следовало отвечать. Не приведи лихая, ещё пытать начнут или напичкают какими-нибудь «таблетками правды».

— Меня зовут Билл Крайст, мне пятнадцать лет… — он вдруг умолк, будто споткнулся обо что-то в воздухе, и тут же поправился, — почти пятнадцать, у меня день рождения через две недели…

— Замечал ли ты какие-нибудь странности за собой, ну, может, в твоём присутствии мигают лампочки или выходит из строя микроволновка? — невозмутимо продолжала женщина.

— Нет.

— Тебе не говорили твои знакомые, что ты иногда вызываешь у них неадекватные реакции, к примеру, внезапные приступы ненависти, или напротив — нежности?

— Да нет, вроде…

— Дай мне руки, — сказала женщина, извлекая из ящика стола широкие сверкающие наручники, Билл послушно, хоть и с некоторой опаской выполнил просьбу.

— Женщина закрепила на его запястьях до щелчка прохладные тяжёлые браслеты и повернула на маленьком пульте какое-то реле.

— Чувствуешь что-нибудь. — спросила она через некоторое время, — Головокружение? Тошноту?

Билл помотал головой. Он не ощущал ровным счётом ничего, разве только от металла на руках было холодно и немного нервно. «Что тут в конце концов происходит?»

— А так? — спросила женщина, ещё чуть-чуть повернув реле, — Что-нибудь изменилось?

Билл снова мотнул головой.

— Хорошо, — сказала женщина и, освободив, наконец, юношу, внимательно оглядела его хрупкие запястья с голубоватым узором вен, — Не чешется?

— Нет.

Потом женщина попросила Билла ещё раз подробно пересказать, каким именно образом он получил в подарок от старика таинственную монетку, которая, робко поблескивая в бледном оконном свете, лежала перед нею на столе. Рядом была лупа, несколько неизвестных растворов в плоских цилиндрических ёмкостях с крышками, пинцет.

— Что это? — настойчиво спросил Билл, указывая на монетку, — Я изучил все справочники по денежным знакам и не нашёл её.

Женщина взглянула на него удивлённо.

— Тебе так хочется знать?

— Больше всего на свете… — горячо сознался Билл. — Вы ведь не полицейские? — добавил он через мгновение.

— Не совсем, — ответила женщина уклончиво.

— Вы охотитесь на колдунов? — смело предположил Билл.

Женщина молчала, но в её взгляде чувствовалась заинтересованность. Она отодвинула остывший кофе и положила сцепленные в замок руки перед собой.

— Возьмите тогда и меня к себе! — воскликнул Билл. Он сам не успел осознать до конца как эти и все последующие слова у него вырвались, сложившись так правильно и стройно, — Я всегда интересовался магией, с самого детства, я читал книги, очень много книг! Давайте я вам расскажу всё что знаю?.. Сделайте мне экзамен. Но даже если я буду отвечать хорошо, я понимаю: этого недостаточно. Я хочу сначала учиться… Долго учиться. А потом помогать вам!

Женщина продолжала молчать, но на её сомкнутых губах, когда-то, вероятно, потрясающе красивых, но сейчас немного подсохших, точно лепестки сорванной розы, начала медленно рождаться улыбка, очень необычная, растроганная и отчего-то чуть грустная.

Тишина, когда Билл закончил говорить, стояла тревожная, звонкая; в ней решалась судьба, и сама тишина как будто бы знала это, и волновалась, и была живая, вибрирующая, дрожащая.

Женщина вздохнула.

— Каждый доброволец — это, без сомнения, радость и большое событие для нас, но… Здесь довольно суровые правила. Кому-то они могут показаться необоснованными и странными. Не всем под силу взять на себя обязательства соблюдать их. Девять из десяти уходят, даже не дочитав свод до конца. Поэтому сначала ты познакомишься с ними, а затем сам примешь окончательное решение… — она сделала небольшую паузу, должно быть, формулировала трудную для выражение мысль, — … Ты имеешь право отказаться, это возможно на любом этапе, у нас служат только добровольно, но… Если это случится не сейчас, а позже, то придётся пройти небольшую процедуру…

— Какую?

— Коррекцию воспоминаний, — тихо сказала женщина, — Предупредить тебя об этом заранее — мой долг.

Билл вздрогнул. В первый момент ему стало так жутко, что захотелось уйти сразу: как можно скорее выскочить в зыбкую дымку моросящего дождя, побежать по тротуару, и даже не оборачиваться до тех пор, пока величественное серое здание с массивным гранитным портиком не затеряется в лабиринте городских улиц. Но внезапное острое чувство потери пронзило Билла, когда он подумал о том, как вернётся на ярмарку. Что он будет делать там? Какое будущее ожидает его? Как он собирается жить дальше? Сознание его было совершенно пусто, он вдруг понял, что на ярмарке его больше ничего не ждёт. Он уже ушёл оттуда. И путь его выглядел завершённым. Всплыли строчки из какой-то книги: «Взлетай, не боясь разбиться, ведь если упадёшь, ты просто окажешься там, где был раньше, на земле, только и всего; а вот если ты не попробуешь взлететь, то никогда не узнаешь, каково на ощупь небо…»

— Я согласен, — сказал Билл, — Покажите мне правила.

Женщина достала из ящика до невероятности тонкий чёрный планшет, бегло погладила пальцами сенсорный экран, что-то на нём настраивая, и протянула Биллу.

— Мне можно будет подумать? После того как я прочитаю? — спросил он.

— Три дня. И кто-нибудь из нас будет наблюдать за тобой.

— Спасибо, — Билл погрузился в чтение.

Тикали часы. Женщина взяла со стола монетку и, зажав её между большим и указательным пальцами, стала разглядывать. Рельефное изображение короны и скипетра полыхнуло бледно-жёлтым бликом. Билл к этому моменту уже потерял всякую надежду, что когда-нибудь узнает назначение таинственной монетки, и не обратил на женщину никакого внимания.

— Это — золотой империал Ордена Повелителей Пространства-Времени, тайного магического сообщества, распавшегося несколько веков назад, — вдруг сказала она, — а ты читай, читай, не отвлекайся.

Дочитав до конца, Билл осторожно положил планшет на край стола.

— Не хочешь, не говори ничего сейчас, — улыбнулась женщина, — у тебя есть три дня.

— Может, я дам свой ответ и раньше, — произнёс Билл, вставая, — мне нужно только спросить кое-что. У одного человека…

10

Когда он грезил о Магдалене на ярмарке, ему всегда почему-то представлялась одна и та же сцена встречи: они стоят на небольшом расстоянии, медленно соединяют вытянутые руки, будто собираясь кружиться, смотрят друг другу в глаза и бессмысленно улыбаются. Вечером он долго не мог заснуть, а на следующий день каждую свободную минуту выглядывал в толпе покупателей ярмарки загадочного «наблюдателя», обещанного красивой седой женщиной, и раз ему даже показалось, что он кого-то заметил… Но мгновение спустя подозрительный человек пропал, проглоченный ярмарочной суматохой, и больше не появлялся — к концу дня Билл даже начал думать, что сам вообразил этот проскользнувший в толпе силуэт — длинный плащ и шляпа — слишком уж много он сосредотачивал внимания на своем ожидании… и искал… искал.

После работы он отправился в заветный ларёк со сладостями. По мере того как он приближался к цели, всё острее и слаще ощущалось волнение предстоящей встречи. Когда осталось пройти всего только одну недлинную улицу, Билл замедлил шаги. Почему сейчас от того, что скажет Магдалена, зависит вся его жизнь? Он сам так решил, и не отказывался от своего выбора. Но почему? Билл остановился. Что же есть в ней такого, в этой простенькой девочке, со вздёрнутым носиком в крупинках пудры, с отросшими корнями крашеных волос и кукольными слипшимися ресничками? Что даёт ей право решать его судьбу?

Ларёк виднелся в конце улицы. Рифлёная металлическая обшивка вертикальными полосами. Серое пятнышко крыши. Внезапно боковая дверца отворилась, выпуская двоих. Один из них замешкался, по-видимому, запирая ларёк на ключ. Билл без труда узнал Магдалену — пучок жёлтых волос, немного сутулая спинка, семенящая походка. Её сопровождал очень высокий, худой и, судя по жестам, нервный молодой человек. Они о чём-то возбуждённо говорили. Спутник то и дело удерживал Магдалену за рукав, и, чуть обгоняя её, заглядывал в лицо. Она отвечала. Растерянно и, как показалось Биллу, неохотно. Сутулилась еще сильнее, будто пытаясь спрятаться в своих плечах.

Билл притаился в кустах, растущих вдоль тротуара, продолжив наблюдать. Магдалена и парень подходили, их голоса слышались всё отчётливее.

— Ты не можешь меня бросить, ты всё, что у меня есть, ты же мне обещала, помнишь? Вместе и навсегда! Я не стану жить без тебя, ты же знаешь.

— Но Эдвин…

— У тебя что, кто-то появился? — парень резко остановился и схватил Магдалену за руку, — говори! У тебя кто-то есть? — его голос истерично дребезжал.

— Нет… — ответила она испуганно.

— Тогда в чём дело? Что изменилось?

— Я устала, Эдвин… Прошу тебя…

— Нет. Скажи: ты больше не любишь меня?

— Люблю, — без выражения произнесла она.

— Скажи ещё раз! — воскликнул парень с каким-то жутким глухим придыханием, — скажи это искренне, а не так, как сейчас!

— Люблю, — повторила Магдалена тупо.

— Ещё… — прохрипел парень.

— Люблю… — выдохнула Магдалена, делая над собой заметные усилия. Она подняла на парня глаза, полные страстной и безнадёжной мольбы, которой всё равно не суждено быть услышанной. Биллу показалось, что девушка сейчас заплачет, — Успокойся, Эдвин, всё хорошо, — продолжила она, скрепившись, уже другим, нежным и сильным голосом, — я люблю тебя и никогда не оставлю, никогда, ты слышишь. Вместе и навсегда. Тшшш… Успокойся…

И тут случилось нечто несуразное. Огромный парень, согнувшись почти пополам, рухнул на плечо Магдалены, и принялся громко рыдать, шмыгая носом. А она обнимала его, утешала шёпотом, гладила, как мать, по плечам, по спине, по волосам…

— Ну ладно тебе, шшшшш, идём, Эдвин, всё хорошо…

Возвращаясь на ярмарку, Билл мучительно спорил сам с собой — нужно ли приходить снова, чтобы увидеться с Магдаленой, или это не имеет никакого смысла. «Если ты не попробуешь взлететь, то никогда не узнаешь, что такое небо…» Наверное, подумал юноша, это самое мудрое, что можно сказать человеку, когда он не решается что-либо сделать.

На следующий день Билл пришёл опять, и, стараясь не слушать биение собственного сердца, сунулся в ларёчное окошко.

— Привет.

— Это… ты? — Она стояла, удивлённо застыв, её густо накрашенные ресницы расходились как лучики от широко распахнувшихся глаз. На её трогательно выпуклом, напудренном лбу собралась складочка.

— Прости меня… Ладно… — невпопад пробормотал Билл.

Повисла неловкая пауза. Билл стоял, просунув голову в окошечко и преступно бездействовал. Возле ларька чуть поодаль раздражённо топтался человек в спортивных штанах с вытянутыми коленками, он, по-видимому, хотел что-то купить. Секунды шли, но Билл продолжал стоять, увязая в собственных несчётное количество раз уже передуманных мыслях. Наконец Магдалена мягко улыбнулась и, решив дать ход делу сама, сказала:

— Да всё хорошо. Не волнуйся.

Билл покраснел.

— Я… Я ведь исчез не потому… Я не испугался, ты не думай. Просто… — Слова выпадали сами собой, как мелочь из рваного кармана, неловкие, почти бессвязные; Билл чувствовал, что говорит совсем не то, что хотел сказать, совсем не то, что копил в себе так долго; такова жизнь — никогда не получается произносить заученные наедине с собой формулировки — всё надуманное неизменно разбивается о монолитную конкретность текущей секунды, разлетается, рассыпается на глазах. Он совсем растерялся и принялся вываливать на неё всё сразу, продираясь сквозь робость, пробивая ошеломляющей искренностью налёт шутливости на её на лице… — У меня ведь ничего не было тогда: ни дома, ни денег, ни даже планов… Я ничего не смог бы тебе дать. Сейчас, впрочем, мало что изменилось… Но… Я хотя бы кое-что зарабатываю. Я таскаю книги на ярмарке. Мы могли бы снять небольшую комнату и жить там вдвоём…

Она открыла боковую дверцу, древнее женское чутье подсказало ей, что такой разговор не пристало вести через малюсенькое, сходное с тюремным, ларечное оконце.

— Я серьёзно, — сказал Билл, взяв её руку. Она не отнимала, моргала длинными чуть подкрученными своими ресницами в небольших комочках туши и смотрела на него печально-печально, точно вслед поезду, увозящему кого-то безмерно дорогого куда-то далеко и навсегда.

Человек в спортивных штанах сердито сплюнул на тротуар и ушёл.

— Ты чудный, — сказала Магдалена с пронзительной нежной грустью, — Я ведь знала, что ты придёшь… Когда-нибудь… Ты ведь порядочный, а такие всегда возвращаются туда, где, как им кажется, чего-то от них ждут. Но зря ты вернулся ко мне…

— Почему?

— Я не совсем свободна, понимаешь… Я не могу.

— Из-за того парня, Эдвина? Прости, я видел вас вместе, я стоял совсем рядом и не признался. Это было вчера вечером… Вон на том тротуаре, — Билл взмахнул рукой вдоль улицы.

Магдалена сильно смутилась. По-видимому, эти воспоминания были ей неприятны.

— Он странный какой-то. Зачем ты с ним встречаешься?

Девушка молчала, и снова в её глазах на миг промелькнуло вчерашнее выражение бессильной отчаянной мольбы, она быстро отвернулась и произнесла:

— Это всё очень сложно. Не надо.

— Но я ведь тебе нравлюсь? — спросил Билл напрямик, от волнения не ощущая кончиков пальцев. Он знал, что имеет право задать вопрос, и он предчувствовал ответ, её интонации, краски лица, тело — всё это не могло лгать…

— Да, — ответила она смело, на выдохе, подняв на него свои несчастные и теперь отчего-то строгие глаза, — очень, — губы её дрогнули, — но это не имеет значения.

— Но… Что же тогда… имеет? — растерялся Билл, — ты ведь хотела бы… быть со мной… Я чувствую. А от него лучше уйти. Ваша связь тяготит тебя.

Магдалена посмотрела на Билла почти испуганно. Она, видимо, только сейчас осознала, насколько он прав.

— Ты не знаешь ничего… Я должна остаться с ним. Он любит меня безмерно. Я его единственная надежда. Он так страдает, если мы ссоримся. Он слишком впечатлителен и не совсем здоров, понимаешь… Эдвин родился не здесь, его мать — мигрантка, там, откуда они бежали, шла война, они спаслись чудом, его отца убили на их глазах… У Эдвина сломана психика. С ним периодически случаются истерики, он плохо спит, ему требуется периодическая госпитализация. Я была слишком юна, я всего этого не знала. Я качалась на качелях во дворе, а он выходил читать на лавочку. Он декламировал стихи, рассказывал анекдоты, он очаровал меня… А потом… Один раз я уже хотела разорвать эти отношения. Но он попытался покончить с собой… Моё предательство погубит его. А я, зная это, не буду счастлива всё равно. Я должна позаботиться об этом человеке, понимаешь… Так мне говорит совесть…

Магдалена положила руки на плечи Билла и посмотрела на него совершенно невыносимым, отчаянно-нежным взглядом.

— А ты… Ты красивый парень. С тобой хорошо. Тебя ещё полюбят. Много раз полюбят… А кто полюбит его?

— Ты его любишь, — сказал Билл.

— Не знаю… Может быть… — пробормотала она, понурясь, — моя набожная бабушка часто повторяла, что настоящая любовь — это жертва и сострадание; любишь — значит можешь отречься от самого себя, от своих желаний, от своего счастья ради другого человека…

«Ещё одно определение», — печально подумал Билл. Он смотрел на улицу, глядеть на девушку сейчас было слишком тяжело, и он провожал глазами скользящие мимо автомобили.

— Я сама всегда думала, — продолжала Магдалена, — что любовь — совершенно другое… И даже никак не скажешь о ней. Не опишешь никакими словами.

Она стояла прислонившись к дверному косяку; простенький профиль её и застывший взгляд были устремлены куда-то вдаль, так далеко, как не могло проникнуть ни зрение, ни мысль, никакое чувство; она смотрела сквозь пространство, сквозь время, и во всей позе девушки, в этом её застывшем, завершённом стремлении к страданию, и героическом, и обречённом, было столько смысла, что казалось, она смотрит на Бога, и — как бы кощунственно и зловеще это ни звучало — видит Его.

— А теперь уходи… — быстро сказала Магдалена, неожиданно обернувшись к Биллу. — Эдвин обычно заглядывает ко мне в это время, будет очень плохо, если он увидит тебя. И ещё… — она замялась, — постарайся больше не приходить. Никогда. Да ты, наверное, и сам понимаешь…

Билл понимал. Ничего не говоря он повернулся и медленно побрел прочь. Тонкая струйка боли зарождалась где-то в районе живота; набирая силу, боль поднималась всё выше, вдоль позвоночника, наливала тело, словно бутыль, а затем выплёскивалась через темя наружу, растворяясь в общем океане боли, простирающемся без конца без края — все существа, когда-либо жившие во Вселенной усердно наполняли его, словно огромный сосуд, этой болью, неизбежной болью несбывшихся желаний…

Но вместе с болью Билл чувствовал облегчение. Он шёл сюда отяжелённый надеждой, ничто так не притягивает человека к земле как его умозрение в будущее; ничто так не лишает человека способности решать свою судьбу, как его многочисленные планы, заложником которых он становится, сам того не замечая. Теперь же Билл был пуст. Все планы оказались разом стерты, как надпись мелом со школьной доски. Он в одно мгновение сделался совершенно свободным человеком.

«Да. Я согласен служить…» — подумал Билл.

ГЛАВА 5

1

Дружба Нетты и Кирочки была довольно странной. Неустойчивой, капризной, неожиданной. Как весенняя погода. Всё потому, что Нетта, сблизившись с Кирочкой, оказалась неким связующим звеном между загадочным миром подруги и внешним, настоящим миром; находясь где-то посередине, рыжая как будто всё время выбирала и никак не могла решить, к какому из двух миров ей следует примкнуть. Другие девочки никогда не хотели брать Киру в свою компанию, но признавались, что охотно дружили бы с Неттой, не будь она лучшей подругой Кирочки… Изредка они звали рыжую куда-нибудь: посидеть на переменке вместе, погулять или на день рождения. Несколько раз Нетта даже соглашалась, причиняя Кирочке невыносимую боль ревнивой отверженности. Однако, окончательное воссоединение рыжей ни с одним из двух миров так и не произошло; она металась от одного к другому, окунаясь в каждый быстро и боязливо, точно в прорубь, но не обретала полного удовлетворения ни в первом, ни во втором.

Как-то раз после экскурсии в исторический музей Нетта вдруг ни с того ни с сего решила присоединиться к группе одноклассниц, которые собирались посидеть немного в небольшом кафе «Мороженое» недалеко от школы. Разумеется, звать туда Кирочку никто не собирался, и она осталась совсем одна. Ей было до того обидно, что, забыв всякую гордость, она тоже поплелась за девчонками — день стоял пасмурный, ветреный, мрачный остров Заброшенных Верфей почти скрылся за плотной завесой мороси, Кирочка брела позади, на некотором расстоянии, завистливо прислушиваясь к веселому чириканью девчонок. Она купила себе порцию мороженого и, сев за дальний столик, принялась с бессильной тоской пожирать глазами болтающую и хохочущую компанию одноклассниц.

За окном лежал в тусклом свете промозглого дня ранней весны бульвар Плачущих Тополей. Почему он так назывался, никто не знал. В гладкой поверхности круглого столика отражалась часть улицы. В вазочке медленно таяло, оплывая словно свеча, шоколадное мороженое. Кирочка сидела, сложив руки перед собой и задумчиво смотрела на тополя. Он стояли в мелком дожде точно в дымке, высокие, стрельчатые, серые, и Кирочке казалось, будто они и в самом деле плачут…

Девочки в противоположном углу кафе, сгрудившись над столиком, разглядывали принесённый кем-то дамский журнал; и с ними была Нетта, задорно порхала и покачивалась густая копна её рыжих вьющихся волос; среди бесконечного количества дождливых оттенков серого она казалась яркой, солнечной, будто тропический цветок… А Кирочка сидела одна. Шарики в вазочке уже совсем подтаяли, превратившись в бесформенную, плачущую длинными струйками сиропа сладкую массу. И внезапно Кирочку охватил такой отчаянный, удушающий порыв злости, что она не нашла в себе сил усидеть на месте. Девочка вскочила, и сильно ударив двери выставленными вперед ладонями, опрометью выскочила на улицу. Немногочисленные посетители кафе послали ей вслед несколько недоумённых взглядов. Смело отталкиваясь длинными ногами от мокрого тротуара, местами опалесцирующего бензиновыми разводами, Кирочка бежала вперёд. Ненависть билась в ней, пульсировала, словно огромное чёрное сердце, и Кирочка бежала, изо всех сил колошматя подошвами асфальт, бежала, чтобы уморить его, замучить, вытрясти из себя… Ей представлялось, как на Нетту и всех остальных девчонок налетает смерч, он подхватывает их, начинает кружить, всё быстрее и быстрее, перемешивать, точно чудовищный шейкер, и они, истошно визжа, носятся по кругу в этом смертоносном вихре, на его поверхности временами показывается то чья-нибудь рука, то пола плащика, то копна ярких рыжих волос; смерч не знает пощады, как пеструю тряпочку, он проглатывает эту копну, Нетта исчезает. И дальше продолжается неистовая пляска вихря, ниспосланного могучей загадочной силой, которая никогда не даст Кирочку в обиду… Никому. Пусть он никогда не покажется ей на глаза, но он будет всегда рядом, этот тайный защитник, способный отомстить всем врагам одним неощутимым невидимым невесомым мановением мысли…

Переменчивое поведение Нетты ранило Кирочку каждый раз заново: происшествие в кафе на бульваре Плачущих Тополей не было первым и не стало последним, оно лишь заняло своё место в череде подобных повседневных трагедий; и, казалось бы, у Кирочки должно было рано или поздно выработаться нечто вроде иммунитета, но к предательству невозможно привыкнуть; и всегда оно воспринимается болезненно, свежо и ярко, неизменно вживается глубоко, окрашивая мир всеми оттенками боли — и всегда думается, вот оно, на этот раз последнее, самое страшное, и теперь насовсем, навсегда.

Не однажды Кирочка давала себе зарок больше не общаться с Неттой — но никогда не могла исполнить задуманного. Она тосковала; безмерная нежность к единственной подруге, пробуждавшаяся в ней при любом контакте, при случайном соприкосновении плечами во время урока, при неизбежной встрече в коридоре или в столовой — непрошеная упрямая нежность, снова и снова вынуждала Кирочку прощать. Люди сильнее всего привязывается именно к тем, кто изматывает им души, изнуряет их непосильным трудом непрерывного преодоления страдания.

Однако, утверждать, будто Кирочкины переживания не вызывали у её подруги чувственного отклика было бы ошибкой; взаимность со стороны Нетты, безусловно, имела место: она тоже скучала, если случались размолвки, часто сидела одна, а иногда даже, очень редко, правда, да и то полунамёками, первая предлагала перемирие.

В обиходе подруг было множество забавных выдуманных словечек, понятных только им двоим; существовали игры, в которые умели играть лишь они одни в целом свете. К праздникам, а иногда и просто так, девчонки рисовали друг другу карандашами, фломастерами, акварелью красочные открытки или даже целые журналы, с картинками, наклейками, забавными историями, шутками-междусобойками, комиксами про одноклассников и учителей.

Подобные маленькие секреты способны сплотить сильнее, чем какие-либо другие интересы подростков — сформировавшийся вокруг подруг трогательный, игрушечный мирок, обособленный, отделенный от всего остального, неодолимо притягивал Нетту, и потому, вероятно, она не могла окончательно шагнуть за его пределы, к другим девчонкам с их вечными сплетнями, смешками в спину, разговорами о косметике и нарядах. С Кирочкой всегда можно было остаться наедине, даже если вокруг были люди, множество людей. Она с детства обладала поистине чудесным свойством — создавать вокруг себя такие уютные мирки — этому она научилась, когда её забрали из детского сада и отдали на попечение бабушки. Бабушка постоянно хлопотала по хозяйству или смотрела нескончаемые телевизионные сериалы, не обращая на внучку никакого внимания; дети, предоставленные сами себе и при этом ограниченные в общении, обыкновенно вырастают в замкнутых чудаковатых взрослых, как будто немного сопротивляющихся всему внешнему, но наделённых взамен отзывчивости и готовности жить настоящим моментом, неуёмным воображением и какой-то таинственной отрешённо-счастливой мечтательностью — как будто Вселенная, навеки оставив этих своих избранников наедине с ними самими, приобщила их к чему-то более чистому, высокому и значительному, чем человеческое общество.

Другие сверстницы, конечно, тоже интересовали Нетту; и она довольно часто сознательно подавляла в себе желание к ним присоединиться, её привязанность к Кирочке была достаточно глубокой, и вдобавок, примешивалось чувство вины, ведь Нетта понимала, что, оставляя подругу, обрекает её на одиночество. Тем не менее, ссорились они нередко. И Кирочка всегда извинялась первая, вне зависимости от того, которая из них двоих оказывалась виноватой. Она любыми способами пыталась вернуть себе утраченное расположение Нетты, порой унижаясь, порой позволяя рыжей слишком многое и прощая даже то, что не следовало бы прощать; но не стоит поспешно судить её за это; мало кто способен в полной мере представить себе, насколько сильной может быть единственная привязанность изгоя.

И Нетта, как, наверное, любой человек, не осенённый подлинной святостью, не устояла перед великим соблазном этим воспользоваться. Но, к чести её надо заметить, рыжая старалась не слишком наглеть. Кирочка ничего не жалела для Нетты — и добрую половину школьного завтрака, и домашние задания, и время, и порывы, и мечты — всё это она с радостью складывала на алтарь их дружбы; и, разумеется, посещение кафе на бульваре Плачущих Тополей вскоре было прощено Нетте, как и прочие небрежности, вольности, даже мелкие пакости — рыжая ведь была единственным существом, капризным, может быть, переменчивым, не упускающим своей выгоды, но тем не менее — Кирочка чувствовала — искренне привязавшимся к ней. И все жертвы, приносимые Кирочкой, объяснялись лишь её неуёмной благодарностью Нетте за это.

2

У Саша Астерса была длинная тонкая шея и крупная яйцевидная голова. Когда в средних классах он, подобно многим юношам, вдруг как-то размашисто и резко вытянулся, это стало ещё заметнее; русая стриженая голова, особенно если глядеть издалека, плыла в шумной утренней толпе школьников будто бы сама по себе; заметно возвышаясь над линией плеч, она воспринималась чем-то самостоятельным, отдельным, и оттого невообразимо гордым. Лоб у Саша был высокий, крутой, щёки трогательно округлые пока, нежные, должно быть; когда он смущался или сердился, они, как у большинства светлокожих, распускались большими красными цветами.

Учился Астерс неважно, но тем не менее в классе его уважали. Он был немного неуклюж, нескладен, но одарен зато таким задорным искрометным обаянием, что когда он смеялся, хотелось смеяться тоже, просто смеяться, не важно над чем; среди мальчишек Саш легко становился заводилой; а многие девчонки уже бросали на него заинтересованные взгляды, красивые девчонки — не то что Кирочка! — они красили ресницы и даже волосы, модно одевались и носили свои тетради в кокетливых сумочках, а не в квадратных ранцах.

С пятого класса таинственная связь существовала между Кирочкой и Сашем Астерсом. Между «отличным парнем» и «ручкой от швабры». Должно быть, всё началось в тот день, на уроке географии, когда Кирочке показалось, что из загадочной страны фантазий поиграть с нею пришёл дракончик Гордон; ему ведь нужно было в кого-нибудь вселиться, чтобы существовать в настоящем мире, и почему-то он выбрал именно яйцеголового Саша Астерса…

Всё выглядело чередой самых обычных насмешек, но внутри оно было совсем другое, горячее, мягкое — как начинка в столовском пирожке — спрятанная глубоко, она остается теплой даже если корочка уже остыла. Когда Саш шутил над Кирочкой и смеялся, обнажая ровные мелкие зубы — в ней вместо обиды почему-то неудержимо разрасталась радость — точно большое дерево, которое изнутри так весело и сладко щекотало ветвями Кирочкин живот.

И Саш повторял это снова и снова. Его глаза-бабочки оказывались близко-близко — казалось, вот-вот вспорхнут да сядут ей на щёки — когда он, перегнувшись через парту пытался сунуть какую-нибудь очередную пакость — жука, мокрую бумажку, обломанный карандаш — в карман её школьного рюкзака.

Как-то раз в столовой к завтраку подали макароны. Кирочка сидела за соседним столиком спиной к Астерсу.

Внезапно что-то липкое и холодное прыгнуло ей на шею.

Она удивилась — макаронина!

Кира обернулась. Саш Астерс хихикал, скаля зубы. Глаза у него блестели. Щёки цвели.

Кирочка не поскупилась на месть. Она зачерпнула целую ложку остывших макарон и не раздумывая запустила ими в Саша. Предвкушая ответный удар, она тотчас выскочила из-за стола и помчалась между столиками семимильными прыжками больших ног. Радость от безнаказанности, и еще от чего-то, чему не было названия, вольно и горячо билась под ребрами; Кирочка неслась по проходу — быстрая, лёгкая, радостная — как первый весенний ветер, звездами сияли ее огромные антрацитовые глаза. И пространство перед нею расступалось, давая дорогу этому стихийному потоку радости; останавливались и пропускали бегущую девчонку встречные, завороженные, ослепленные сверканием её чувств…

Саш успел уклониться от запущенных в него макарон. Они угодили на манишку сидевшего с ним рядом Лоренца Дорна.

Он медленно поднялся. Лицо его было пропастью гнева, в руках он держал свою тарелку.

Кирочки и след простыл, а отомстить за макаронную атаку хотелось. И Лоренц, угрожающе сдвинув брови, вышел из-за стола и направился прямиком к Нетте. Видимо, он решил, что это будет справедливо: коль скоро в него попали предназначенные Сашу макароны, то за Кирочку пусть ответит её подруга.

Дорн уже готов был опрокинуть на голову ничего не подозревающей Нетты свою тарелку, как в просторном зале столовой внезапно появилась классная. Надежды на месть рухнули, Лоренцу пришлось вернуться на место; он обреченно сел и принялся механически жевать холодные слежавшиеся макароны. Потом со злостью отодвинул их, толкнув тарелку ладонью, и до самого звонка просидел просто так, сложив руки перед собою, с вытянувшимся скорбной чертой ртом и недовольным сумрачным взглядом.

3

Физику в средней школе вела довольно эксцентричная пожилая дама. Она была до того полная, что казалось, положить ей на грудь стопку книг — не упадет. Своим громким суровым голосом она внушала почти суеверный страх нарушителям дисциплины, и шкодливая малышня в коридорах, завидев её, кидалась врассыпную, и вплывала она в класс неторопливо величественно, словно атомный ледокол.

Физичка очень любила подтрунивать над учениками. Она обыкновенно складывала на кафедру стопкой свои большие будто бы надувные ладони, в сладострастном предвкушении облизывала губы и начинала в воспитательных целях глумить какого-нибудь очередного бедолагу, которому на сегодняшний день не посчастливилось вписаться в узкие рамки её представлений о воспитанном школьнике. А некоторые ребята, которых она называла «любимчики», регулярно становились объектами насмешек, но это уже были насмешки несколько иного сорта; над фаворитами своими физичка пошучивала по-доброму, по её собственному выражению «любя». Она, например, частенько делала их героями маленьких выдуманных историй, призванных иллюстрировать какие-либо физические явления. Так случилось, что и Саш Астерс и Кирочка вместе оказались в этой немногочисленной группе «любимчиков».

Это случилось в конце зимы. За окном был хороший укатанный снег. Белый, плотный, блестящий. Точно пластик. И как раз по физике проходили силу трения.

Кирочка откровенно недоумевала, как могло почтенной пожилой женщине прийти в голову сказать столь странную и возмутительную вещь; ведь все знали, весь класс, вся школа, что она, Кирочка, «дурочка», «фонарь», «ручка от швабры», чудачка, урна для чужого плохого настроения, а он, Саш, «классный парень», «красавчик»; многие девчонки, наверное, хотели бы стать той, единственной… Да и могло ли сказанное физичкой в тот день вообще быть хоть на йоту правдой? Кирочка думала, что влюбленность, это нечто такое, что всегда будет случаться с другими, и никогда не затронет её лично.

— Коэффициент трения «мю» между снегом и металлом очень мал, — неторопливо произнесла физичка, оглядывая учеников а поисках героя очередной поучительной истории, — Допустим, Саш катает свою возлюбленную… на саночках. — физичка очень эффектно выдержала паузу, выразительно взглянув сперва на Киру, а затем на Астерса, — Вот он и сейчас на неё смотрит, а надо бы — в учебник…

Кирочка не сумела перебороть любопытства и быстро глянула на Саша.

Он был красен как рябина на снегу, как заходящее солнце в морозный день, как помидор, как степной мак, как роза, как артериальная кровь, как кумачовый флаг революции… Нет. Он, пожалуй, был даже краснее, чем все известные красные и алые предметы на свете. Он был сама краснота, сама алость; другие, может, даже ничего и не заметили, но для Кирочки в тот момент не было на свете ничего ярче — багрянец этих щёк ослепил её, она не хотела больше смотреть, но он светил ей отовсюду, его сияние невозможным образом отражалось во всех предметах, в школьной доске, в листе тетради, в обложке учебника…

И жалко Саша Астерса стало вдруг до хруста пальцев, стиснутых под партой! Ведь теперь, может, и над ним тоже будут смеяться. Даже если это не правда… Кто-нибудь всё равно подцепит на язык новую остроту физички… Как же так!

Кире хотелось закрыть своими руками покрасневшее лицо Саша, спрятать его, чтобы никто не видел. Ей было стыдно его стыдом. И не и на секунду она не подумала о том, чтобы обрадоваться, боязливо и тайно, как радуются обычно девчонки, обнаружив ненароком симпатию юноши. Кирочка чувствовала вину и досаду. Как только у проклятой физички повернулся язык уличить Саша! Он ведь здесь совершенно ни при чём. И это она, Кирочка, всё придумала: и ресничных бабочек, и дерево с длинными щекочущими ветвями, и игру в дракончика Гордона…

4

Нетту перевели в другую школу. С углубленным изучением иностранных языков. Так решила её мама. И Кирочка снова осталась одна. Она какой-то особенной грустной любовью полюбила теперь небольшое кафе на бульваре Плачущих Тополей. Иногда после занятий она приходила туда, брала порцию мороженого, садилась к окну и подолгу глядела на тополя; серые, стрельчатые, они ровными рядами высились на бульваре, устремлялись вверх, так пронзительно, так остро — ах, несчастные тополя! — безнадёжно пытаясь достать небо, они вечно тосковали о нём.

Кира была способная девочка; даже не прилагая больших стараний к учению, в школе она успевала довольно хорошо и всегда от чистого сердца жалела людей, лишённых подобной ученической смекалки — «ботаников», «зубрил», «заучек» — которые, просиживая за уроками дни и ночи напролёт, всё равно получали «тройки». В Кирочкином классе была одна такая девочка: очень спокойная, ювелирно аккуратная, старательная, но хронически неуспевающая. Звали её Дагма.

Кирочка очень долго стеснялась предложить однокласснице помощь. И это достаточно легко объяснимо; всё-таки тема умственных способностей весьма щекотливая, и подходить к ней нужно как можно более деликатно. Кира уже несколько дней подряд, приблизившись к Дагминой парте, готовилась с нею заговорить, но каждый раз непреодолимо робела: она никак не могла решить, в какие слова облачить свой столь необычный порыв: «Ляпну вдруг не то, Дагма ещё обидится, скажет, мол, и без тебя я тут справлюсь, ручка от швабры…»

Так, наверное, Кирочка, с величайшей осторожностью и только по необходимости позволяющая другим нарушать границы своего одиночества, и не решилась бы никогда обратиться к Дагме. Но та однажды сама подняла голову от тетрадки и спросила:

— Ты что? Хочешь что-то спросить? Я заметила, ты не первую перемену стоишь надо мною и молчишь. Говори лучше. Так ты только мешаешь мне решать задачу.

— Какую? — спросила Кирочка.

— Номер сто двадцать два. По алгебре. Она у меня не получается… — Дагма сделала обреченно-сердитое движение в воздухе ручкой, словно перечёркивая злополучную задачу.

— А… хочешь… я тебе… объясню… — цепенея, словно перед прыжком в пропасть, пролепетала Кирочка.

Всё оказалось не так то просто. Кира, конечно, готовила себя заранее к определённым трудностям, но она их явно недооценила.

Дагма слушала её очень внимательно, можно сказать даже благоговейно, так, как слушают человека, достигшего несоизмеримо больших высот мудрости, так, как слушают Мастера. Но это не помогало. От усиленной умственной работы на низком чуть вогнутом лбу Дагмы собиралась морщинка, широкие, похожие на гусениц брови сдвигались; она напрягалась почти физически: будто задачка была некой неподъёмной тяжестью, которую следовало сдвинуть с места и куда-то тащить. Но всё равно ничего не выходило. Алгебра по-прежнему оставалась недосягаемой для её сознания. Оно изо всех сил тянулось к ней тонкими прозрачными щупальцами мыслей, но так и не могло прикоснуться…

Упорство и терпение Дагмы, однако, поражали воображение. Она способна была часами сидеть на стуле своим обширным уютным задом и медленно, с непостижимым сосредоточением выводить алгебраические символы в тетрадке, старательно прорисовывать каждую петельку и палочку, совершенно не понимая смысла, стоящего за всем этим. У Дагмы был каллиграфический почерк; тайные знаки выходили из-под её руки неторопливо, всегда одинаково, кругло, стройно, и особенная умиротворяющая красота этого процесса постепенно примирила Кирочку с его полной бессмысленностью. Дагма представлялась ей малюсенькой улиткой, что ползёт и ползёт, с поистине величественным упорством, по склону огромной горы.

В конце концов, так и не добившись успеха, Кира подумала, что, может, и не стоит втолковывать Дагме абсолютно чуждую ей математику, ведь, вероятно, она создана для другого; у Дагмы, скорее всего, тоже есть свой мир, непохожий ни на Кирочкин, со статуэтками, спрятанными в диване, тополиной грустью и дракончиком Гордоном, ни на чей другой; в Дагмином мире, быть может, совсем не математики, но вместо неё есть нечто такое, чего даже представить себе не могут те, кому эта пресловутая математика доступна.

5

Выпускной решено было отметить на природе. Весёлый автобус, набитый вчерашними школьниками, плавно покачиваясь, увозил их по шоссе вдоль побережья, от сверкающих высоток, от солнца, бьющего в заднее стекло, бегающего золотыми полосками по спинкам автобусных кресел, от вечернего шума города, к тихим островам, брошенным в залив горсткой крупных горошин, и связанных друг с другом и с берегом вантовыми мостами. Острова не застраивались, их решено было оставить лоскутками нетронутой природы для отдыха горожан, вьюнок и дикий хмель вблизи берегов начали завоёвывать металлические конструкции мостов, они обвивали вздымающиеся в небо толстые стальные тросы; удивительные чувства рождало это сочетание невесомого и массивного, гибкого и твёрдого, цветущего, переменчивого, живого и монументального, статичного, навеки застывшего в своём технократическом величии.

Ребята разделились на небольшие группы; гуляли по лесу, перебегали по пустым и тихим вантовым мостам с одного острова на другой, забирались в старинную заброшенную усадьбу, утонувшую по самую крышу в зарослях малины и иван-чая; там, среди битого стекла и размокших картонок кто-то из мальчишек нашёл портрет Вождя в тяжёлой деревянной раме. Саш Астерс объявил, что возьмёт его домой и повесит на стену.

Кирочка бродила одна. Никто с нею не заговаривал; и она долго смотрела, как гас над заливом закат, медленно обступаемый облаками; он постепенно исчезал в их тучной кремовой гуще, становясь все краснее и тоньше, пока, наконец, не истончился совсем, превратившись в щелевидную, плотно стиснутую со всех сторон, густо-багровую полосу.

Кирочка кидала камни в воду, а когда ей это наскучило, рискованно ступая по замшелым скользким прибрежным камням, зашла так далеко в море, как смогла, и, найдя относительно устойчивое положение на плоском камне, зажмурилась, подставив лицо ветру. Ей доставляло странную мрачную радость стоять вот так, представляя, что берег не в нескольких десятках метров, а в сотнях миль, и она одна здесь, совсем одна среди воды и ветра…

Саш Астерс вышел на берег и увидел черный тонкий силуэт девушки на фоне закатного неба. Он сразу понял, что это Кирочка. Саш застыл, пораженный и очарованный этой картиной: тихие волны, пастельные краски неба, девушка, стоящая, кажется, прямо на воде, далеко-далеко от берега; ветер в её волосах, косынке, юбке. Он чуть было не окликнул Кирочку, но, внезапно спохватившись, понял, что толком и не знает, что ей сказать.

Уже в сумерках, когда нужно было возвращаться к автобусам, Кирочка, запутавшись в лесных дорожках острова, случайно застала врасплох целующуюся парочку. Продравшись сквозь заросли дикой смородины и хмеля, она раздвинула руками ветки молодого орешника и увидела их. Двое остановились на узенькой тропинке и, обнявшись, соприкасались неопытными губами, робко, некрепко, словно щенки, что, принюхиваясь при знакомстве, так трогательно неуклюже тыкаются друг в друга мокрыми носами. Одним из этих двоих был Саш. Кирочка сумела это понять в полумраке, девушка же стояла спиной. Ирма Вайнберг? Или другая? Да разве ж это важно?..

Стараясь не шуметь, Кирочка исчезла среди ветвей. Но Саш, кажется, видел её. Он отвлекся от поцелуя и какое-то время всматривался в серую мглу листвы сурово и напряженно.

— Что такое? — спросила девушка.

— Да нет, ничего, показалось… — ответил Саш, снова склоняясь к ней.

Бежать по лесу совсем не то, что по городу. Лес — обитель гармонии. И когда ты расстроен, обижен, зол, он не принимает тебя; каждая кочка готова броситься тебе под ноги, каждый сук рад тебя уколоть — сама земля, усеянная коряжистыми палками, незаметными под длинной травой, встречает тебя враждебно. Кирочка бежала, спотыкаясь, сердито отмахиваясь от веток, хлещущих по лицу. И опять ей чудился чёрный вихрь; он закручивался всё быстрее и быстрее, сливаясь перед глазами в мутно-дымчатый столб от земли до неба; и иногда в его непрерывно вращающемся теле то здесь, то там мелькали новые туфельки Ирмы Вайнберг, её крашеные волосы, блестящая чешуйчатая сумочка для книг…

6

Жизнь не состоит из событий. Она непрерывна. Просто многие люди привыкли жить от события к событию, в перерывах смакуя собственные переживания так, словно ничего другого нет. Подобно тому как человеческое сознание не в силах вместить бесконечность, оно не способно принимать абсолютную непрерывность; мы ограничены, и потому вынуждены дискретизировать. Само разделение времени на секунды, минуты, часы — лишь условность, принятая для простоты; и есть в этом разделении некая доля искусственности, ибо время — это процесс. Нужно вглядываться и вдумываться в каждую секунду своей жизни, бережно и любовно, даже если в эту секунду именно с тобой ничего не происходит — тебе решать, чем станет то, что ты увидишь, — восхитительным переживанием, которое захватит тебя целиком, или не стоящей внимания ерундой, которую ты пропустишь в ожидании чего-то яркого, невероятного, уникального, предназначенного лично тебе. Созерцание — есть великий дар, и не все наделены им. Умение созерцать — основа подлинного бескорыстия. Ведь всякий, неизменно находящий в созерцании удовольствие, счастлив только потому, что существует.

Кирочка, не ведая об этом, в полном мере была наделена таким даром. Для неё порхающие ресницы Саша Астерса существовали лишь как процесс; процесс можно наблюдать, но нельзя присвоить. В её сознании не возникало стандартных девчоночьих фантазий: о встречах, об объятиях, о поцелуях. И Ирма Вайнберг, физичка, Нетта, которая однажды позволила себе заметить не а меру язвительно, дескать, Кирочка к Сашу неровно дышит — все они вызывали в ней досаду лишь потому, что каким-либо образом невольно овеществляли её переживания. Ирма ходила с Сашем за ручку по бульвару Плачущих Тополей; гуляя, Кирочка несколько раз видела их вместе. Физичка, тут и говорить нечего, когда Кирочка вспоминала про «мю» и саночки, у неё начинали гореть уши. «Втюрилась, а что такого, с всеми это когда-то случается.» — сказала рыжая Нетта. Нельзя так. Это слишком грубо. Если бабочку брать пальцами за крыло, она не сможет летать и в конце концов умрет… Если дракончику Гордону, обидевшись, крикнуть: «Да тебя вообще не существует!» — он больше никогда не придёт поиграть… И если волшебный процесс назвать каким-то конкретным словом, подвести под какое-то общепринятое понятие, он сразу перестанет быть волшебным, сразу утратит свою уникальность; он будет просто одним из тех процессов, что происходят и с другими тоже, повторяются много-много раз и даже составляют некоторую статистику.

В конце первого лета после окончания школы Нетта влюбилась. Она сама, ничуть не стесняясь, обозначила своё состояние этим словом. Стоял август. Воздух был бархатный. Заходящее солнце опускалось медленно; и потом долго ещё погасал широкий перламутровый шлейф, оставляемый им на небе. Безветренными вечерами можно было гулять в лёгких платьях. И для Кирочки началась очередная удивительная история, перед её глазами развернулся новый захватывающий процесс; ни минуты не колеблясь, она принимала всё происходящее с Неттой в себя.

Созерцание бывает не только зрительным, но и чувственным. И подлинно разделить чужой опыт возможно лишь созерцая его, получая истинное наслаждение от существования всех его составляющих. Нужно большое терпение и самоотречение, чтобы проживать жизнь ближнего в мыслях и чувствах так же внимательно и заинтересованно, как свою собственную.

Нетта и Кирочка ходили гулять с маленьким кассетным магнитофоном, держа его за пластиковую ручку как сумку. Они включали полную громкость, и музыка неслась во все стороны, накатывалась волнами, обрушивалась как башенки из деревянных кубиков, или горошинами катилась по асфальту… А порой магнитофончик шуршал помехами будто дождь по крыше. И в этом тоже находилась своя прелесть.

Возлюбленный Нетты по вечерам выходил кататься на скейтборде. В парке собиралась обыкновенно компания из пяти-семи пацанов с досками; они рассаживались на поребрике, демонстрировали друг другу новые трюки, вели непринужденные приятельские беседы, щелкали орешки и семечки. В предвечерье на фоне шёпота шин близкой автострады далеко разносился глухой стук скейтбордов об асфальт. Нетта вслушивалась в него как в ритм шаманского там-тама, и иногда ей даже казалось, что она может различить среди прочих звук, производимый именно доской её фаворита.

Он носил кепку набекрень и широченные штаны, сильно провисающие между ног, — так называемые «трубы» — оставалось загадкой, как он умудряется кататься в них на скейтборде и при этом не падать. Когда Нетта с Кирочкой нарочито медленно фланировали туда-обратно по парковой дорожке, он старательно делал вид, что не замечает их скользящих заинтересованных взглядов. Но один раз Кирочка, резко обернувшись, всё-таки поймала момент, когда он провожал Нетту глазами. Живой же человек, любопытно же ему, кто ходит тут, как кошка вокруг аквариума. Этот единственный короткий взгляд невероятно долго потом припоминался и обсуждался, находя всё больше новых трактовок и интерпретаций — давно известно, что ничто не способно выращивать из едва заметных на ладони мушек гигантских слонопотамов эффективнее, чем воображение влюблённой девчонки.

— Посмотри на меня со спины, — приказывала Нетта Кирочке, — я красивая? Представь, что ты это он и смотри мне вслед… Ой, нет! Только не отсюда. Отойди на несколько шагов… Вот так.

Кирочка послушно пятилась по парковой дорожке, усердно вглядываясь в стоящую впереди Нетту. У неё была стройная спина с крестиком узких лямок сарафана. Талия. Ноги в сабо на высокой платформе сзади казались похожими на копытца. Рыжие пряди — точно языки пламени в костре — полоскал тёплый ветер.

— Ну что, красивая?

— Красивая, — сказала Кирочка.

Близился конец лета, и времени на то, чтобы очаровать скейтбордиста своей дивной спиной у Нетты оставалось всё меньше и меньше. Она загрустила. Конечно… Начнётся учебный год, испортится погода, парни перестанут приходить со своими досками в парк — исчезнет возможность каждодневно видеться с объектом обожания.

— Почему бы тебе к нему не подойти? Не поговорить с ним о чём-нибудь? Вдруг он даже не догадывается о твоих чувствах. — предположила Кирочка.

Нетта качнула пышной копной волос.

— Не… Я не могу… Так не принято. Парень должен делать первый шаг. Всё что можем мы, девушки, — это подавать едва заметные сигналы.

— А если он их не поймет?

Нетта глянула на Кирочку как бы с высоты собственного колоссального женского опыта.

— Кому надо, тот поймёт, — сказала она и вздохнула.

Надо заметить, что период этой Неттиной невзаимной влюбленности в скейтбордиста ощутимо сблизил подруг, их отношения стали гораздо более чуткими и глубокими, чем прежде. Возможно, виной тому было окончание школы. Растаяло вокруг привычное общество одноклассников, и внезапное ощущение одиночества в большом мире, которое очень часто посещает выпускников, сильнее привязало Нетту и Кирочку друг к другу.

Нетта была влюблена, и Кирочка — в некотором особом смысле — тоже. Она влюбилась не в кого-то конкретно, а в сам процесс любви, ей нравилось наблюдать за его течением не будучи при этом активным элементом игры — как если бы она смотрела на реку с берега. Её собственное отношение к противоположному полу всё ещё оставалось по детски сумбурным: симпатия к Сашу Астерсу так и не смогла оформиться, как у Нетты, в какие-то конкретные желания, школа кончилась, Саш исчез, не стало больше ослепительно взлетающих чёрных бабочек, не стало процесса, не стало наблюдения, и поэтому все те восхитительные краски ювенильного цветения души, что предназначены, по идее, избраннику, Кирочка направила на существо, что находилось тогда с нею рядом — на свою подругу. Такая необыкновенно трогательная нежная любовь-дружба возможна только в юные годы, когда все чувства, удивительным образом обострённые, неустанно ищут точку приложения, объект, на который они буквально готовы обрушиться…

Те последние ясные дни догорающего лета были наполнены поистине волшебными ощущениями и переживаниями. Много позже, перебирая их в памяти, Кирочка всегда чувствовала прилив необыкновенной сердечной теплоты — главным героем этой удивительной истории на самом то деле никогда не был тот скейтбордист, эта история повествовала лишь о них двоих — о Нетте и о Кирочке, потому что не было в ней совершенно никаких событий, в которых скейтбордист принимал бы непосредственное участие — только музыка, летящая из динамиков маленького кассетника с ручкой, только тонкая голубизна летних сумерек, только дивный сказочный поющий и трепещущий мир, созданный воображением двух семнадцатилетних девчонок.

— Расскажи мне, — любила говорить Нетта, усаживаясь на диван с ногами и водворяя рядом какую — нибудь уютную плюшевую игрушку, — у тебя хорошо получается. Расскажи мне про нас… Как будто бы мы вместе…

И Кирочка рассказывала, призывая на помощь всю титаническую мощь своей фантазии — она выдумывала замысловатые приключенческие сюжеты с участием Нетты и скейтбордиста; легко и непринужденно перемещая их во времени и пространстве, селила в дивно прекрасных краях; в мгновение ока они перевоплощались в бродячего музыканта и красавицу-графиню, в короля и нежную пастушку, в командира космических войск и загадочную инопланетянку — лишь одно оставалось неизменным, всегда и везде, в обрамлении колдовских лесов и на борту сверхсветового звездолёта, при встрече этих двоих охватывала такая великолепная, торжественная, эстетически совершенная страсть, что пронзительная грусть — мгновенное озарение — вспыхивала порой в мыслях юной сказочницы или её единственной слушательницы — это невозможно! Этого не будет. Ни с Неттой. Ни с Кирочкой. Никогда-никогда… На свете, наверное, нет мечты более прекрасной и более неосуществимой, чем первая девчоночья мечта о любви.

7

Поступив на первый курс, Кирочка не очень утруждала себя мыслями о том, чем она будет заниматься по окончании университета. Отец часто укорял её за отсутствие конкретных планов.

— Нельзя быть такой беспечной, — увещевал он, — плывя по течению невозможно ничего достичь, ты витаешь в облаках, жизнь в твоих глазах похожа на какой-то лиловый туман, на зыбкий мираж. Но это далеко не так!

Как ни старалась, Кирочка не могла заставить себя жить согласно представлениям своего отца о том, как нужно жить правильно. Она попросту не умела рисовать в своей голове подробный план будущего. Оно всегда представлялось ей не четкими прямыми парковыми дорожками, а именно лиловым туманом, тихо колыхающимся, загадочным, зовущим… Она внутренне была больше согласна со своей матерью. Женщины обладают глубоким интуитивным понятием о мире. Если мужчине непременно нужно что-то знать, то женщине иногда вполне достаточно просто верить.

Это было главное противоречие в Кирочкином сознании: отец учил её, продумав всё наперёд, уверенно идти к намеченной цели, идти прямо, не останавливаясь и не сворачивая, если понадобится — напролом; а мама говорила, что самое важное в жизни всегда устраивается само, и никогда не стоит суетиться, ломиться во все двери и пробивать дорогу лбом, нужно только быть внимательным к тем возможностям, которые предлагает, словно невзначай, сама судьба.

Параллельно с учебой Кирочка устроилась работать а закусочную. Это было самое обыкновенное заведение быстрого питания, где подают пиццу, багеты, начинённые зеленью, и охлажденные газированные напитки. Ей выдали форму — брюки с ремешком, стягивающимся на талии, клетчатую рубашку с коротким рукавом и козырек с крупным изображением логотипа компании. Делать нужно было всё: Кирочка ходила туда-сюда между рядами столиков, протирала их, смахивала крошки и выбрасывала в мусорный бак, стоящий прямо в центре зала, огромное количество бумажной одноразовой посуды.

Больше всего Кирочке нравилось мыть стекла. Это всегда приносило удовлетворение потому, что она стразу же видела результат своего труда — напрыскав из пувелизатора на мутное от касаний пальцев и уличной пыли стекло специальный состав, она быстро-быстро растирала его сухой тряпкой, и — о чудо! — стекло на глазах становилось абсолютно прозрачным, гладким, сверкающим как кристалл!

Заведение было небольшое и работали обычно вдвоём. Кирочка и парень за кассой. У него была какая-то более высокая должность, и он очень ею гордился. Ему больше не нужно было вытирать со столов и выкидывать объедки — его функции заключались в обслуживании посетителей за прилавком — он варил кофе, упаковывал пиццу и взбивал на специальной установке ароматные пенистые молочные коктейли — его работа была гораздо более чистой и приятной, чем Кирочкина, кроме того он чувствовал себя в некотором роде начальником и никогда не гнушался тем, чтобы немного её погонять.

— Давай-давай, шевелись, вон там столик крайний не очень блестит, протри-ка его ещё раз.

Парень утверждал, что он сам «дорос» до этой своей почетной должности; а когда он только пришёл в закусочную, два года назад, и ему приходилось, как Кирочке, собирать со столов и выносить мусор.

— Ты хочешь стать управляющим? — спросил парень Кирочку как-то раз ранним утром, когда в их крохотном бистро еще не было ни души.

Кирочка очень любила эти поистине волшебные минуты, когда оранжевые лучи медленно поднимающегося солнца, беспрепятственно проходя сквозь чисто вымытые ею стекла, ложились на столики и кафельный пол яркими золотыми дорожками. В такие минуты ей не хотелось ни с кем разговаривать, только стоять, застыв, с тряпкой или со шваброй в руках, и неотрывно глядеть в лицо сияющему новому дню, так властно и весело вступающему в своим права.

— А надо хотеть стать управляющим? — спросила она, досадуя на своего коллегу, так грубо нарушившего это хрупкое очарование стекла, света и тишины.

— Ну… вообще то да. — ответил парень, слегка опешив, — У человека должна стоять цель. Хотя бы маленькая, на день, на два, на неделю. Достигнешь этой маленькой, ставь новую, побольше. И так без конца. Не понимаю, как жить по-другому?

— А у меня нет целей, — ответила Кирочка, от нечего делать в десятый раз протирая столик, — только мечты.

— И чем одно от другого отличается? — удивился парень. — по-моему разницы нет. Ведь цель — это некое представление о будущем, и мечта — тоже. Суть одна. Только слова разные.

Кирочка задумалась. То, что говорил парень было правильно, но всё-таки не совсем.

— Мечта — это когда от тебя вообще ничего не зависит, — сказала она. — Вот я, к примеру, мечтаю встретить когда-нибудь одного своего бывшего одноклассника, но я ни номера телефона его не знаю, ни адреса… Это не может быть целью, ведь я ничего не могу активно делать для того, чтобы мое желание осуществилось, я могу только думать об этом иногда, и, быть может, это случится.

— Мечтательница… — пробормотал парень немного презрительно, — я всё предпочитаю держать с своих руках. — он немного помолчал, сердито переставляя что-то на прилавке, потом снова поднял голову, — а зачем тогда ты работаешь здесь? Ради чего?

— Не знаю, — Кирочка пожала плечами, — девочки из группы мне посоветовали и я решила попробовать…

— А по жизни кем хочешь стать?

Кирочку со школы этот вопрос неизменно ставил в тупик, она никогда не могла толком на него ответить.

— Я уже есть. — сказала она, глянув на парня из-под козырька. Ей не хотелось продолжать разговор, может, еще оставалось несколько драгоценных минут до первого посетителя, и она охотнее потратила бы их на то, чтобы полюбоваться солнцем…

Юноша дернул плечами.

— Странная ты какая-то. Не надо тебе ничего. — он раздраженно взмахнул тряпкой, в очередной раз протирая металлический поддон кофемашины, который и так был еще по-утреннему чист — ни капельки, ни пылинки, — Будто сидишь и ждешь, что к тебе придет вдруг волшебник, который все что угодно может сделать одним мановением руки. Глупо.

Ничего ему не ответив, Кирочка медленно пошла вдоль ряда столиков, навстречу яркому рассвету, льющемуся в зал сквозь чистые стекла. Звякнул колокольчик на входной двери — час пробил — первый посетитель вошёл в бистро и решительным шагом направился к прилавку.

8

Когда наступила зима, Нетта влюбилась в другого мальчика. Зимой никто не катается на скейтборде. А Нетте просто необходимо было постоянно быть в кого-нибудь влюбленной, без этого она как будто бы теряла свою цельность — есть такие неугомонные женские натуры, для которых состояние влюбленности является своего рода наркотиком, и они стремятся постоянно его в себе поддерживать и культивировать.

Зима стояла теплая, слякотная. Небо снизилось, став похожим на старую посудную губку. Лохматое, оно висело клочьями. Рукава грязных дорог наполнились колючим серым снегом. Чтобы поддерживать полы в закусочной в требуемой чистоте, Кирочке приходилось хвостом ходить за каждым посетителем заведения, стирая со светлого кафеля свежие разводы уличной грязи. Даже мытье стекол больше не радовало её — утра были по большей части такими тусклыми и бесцветными, что ради них не стоило стараться… Весь мир напоминал засиженное мухами зеркало. Только парень за прилавком суетился и улыбался как прежде. Его путь, видимо, всегда, в любое время года и суток, освещала прекрасная, сияющая ярче солнца мечта стать управляющим.

Морозы грянули совершенно неожиданно, в самом конце зимы, когда никто их уже не ждал. В считанные дни город преобразился: просветлел, засиял, став вдруг чистым, звонким. Отделанные стеклом и металлом небоскребы центра стояли в неподвижном стылом воздухе словно драгоценный хрустальный сервиз, и перламутровое небо, отражаясь в них, дарило им восхитительно нежную игру света.

Дорожки в парке были похожи на коридоры сказочного замка, по вечерам особенно, когда сумерки начинали едва заметно голубеть. Мороз обладает удивительным свойством — всё охваченное им как будто замирает, заостряется; линии становятся резче, четче.

Привычка гулять в парке у Кирочки и Нетты сохранилась: пусть теперь центральная аллея, занесенная снегом, превратилась в нечто совершенно иное и уже ничем не напоминала о лете, музыке, скейтбордистах… Это всё осталось где-то в другом измерении, которое никак невозможно было совместить с величественным молчанием заиндевелых деревьев и пустых холодных скамеек.

Однажды подруги шли сквозь прозрачную стынь морозного воздуха. Аллея впереди была белая, ветви деревьев — словно карандашные линии на альбомном листе. Небо — как абажур из тонкого молочного стекла.

— Смотри, какая белая дорога.

Кирочку вдруг охватило необыкновенно счастливое и спокойное чувство. Нетта показалась как никогда дорогой, близкой. Всё вокруг в этот миг было так прекрасно… Два цвета — черный и белый открыли истинное многообразие своих бесчисленных едва различимых оттенков. Ни одна ветвь не шелохнулась. Несколькими тонкими профессиональными штрихами в небе над парком обозначились высоковольтные провода. Мир запечатлелся в сознании захватывающе подробным графическим рисунком.

— Я хочу, чтобы эта белая дорога не кончалась никогда! — прошептала Кирочка, охваченная внезапным порывом упоения созерцанием.

Как хорошо было бы идти вот так далеко-далеко, без цели и без направления по белой-белой дороге. Вместе с Неттой. О чём-то говорить — легко и свободно. Не думать ни о прошлом, ни о будущем. Осязать воздух. Топить взгляд в прозрачности.

— Почему? — спросила Нетта.

— Не знаю. Мне просто очень хорошо сейчас. С тобой. — тихо, чтобы не нарушить торжественность мороза, ответила Кирочка.

Дальше шли молча. Аллея кончилась и повернула. Кирочка кинула последний взгляд на отрезок оставшейся позади Белой Дороги. Её перспектива открылась точно так же как минуту назад. Отсюда она снова казалась бесконечной. Царственные деревья смыкались вдали. И тогда Кирочке пришла мысль, глупая и невозможная: если сейчас побежать обратно, вернуться на то самое место, где посетило её то странное пронзительное щемящее чувство, можно испытать его снова…

Они свернули в боковую аллею. Она медленно поворачивала на всем своем протяжении, и, оглядываясь назад, уже нельзя было видеть сходящуюся в точку белую бесконечность, такую прекрасную и жуткую… Стеклянный воздух был ломок. Тонкий как волосок месяц сиял на стальном небе.

— Я обязательно вернусь туда… — сказала вдруг Кирочка пылко, сама не понимая, что именно имеет ввиду.

9

Нетта, несомненно, по-своему ценила беззаветно преданную ей Кирочку, бесконечно трогательную в этой самоотверженной роли восхищенной тени. Но она никогда не упускала случая продемонстрировать какое-нибудь своё превосходство над подругой, реальное или мнимое. Будь то пятерки за сочинения, умение писать одинаково быстро обеими руками или придумывать за минуту большее количество синонимов к слову — Нетта всегда будто бы невзначай акцентировала внимание на своих победах и замалчивала Кирочкины. Теперь, когда девчонки повзрослели, внимание противоположного пола стало для них особенно важним — Нетта ненавязчиво сумела утвердить свое лидерство и в этом довольно деликатном вопросе.

— Длинные ноги, — с умным видом вещала она, — это скорее недостаток, чем достоинство, — рыжая сделала паузу, подыскивая подходящий аргумент, — Иногда они даже мешают людям в общественном транспорте, — Нетта смотрела на Кирочку во всю ширь распахнув свои честные глаза — она, вероятно, свято веровала в собственную правоту, — Вот, бывает, идешь по салону автобуса — и тут вдруг ножищи чьи-нибудь разложены…

Нетта умела сформулировать свои умозаключения так, что звучали они почти доброжелательно, полушутливо, и Кирочка почти никогда не обижалась; кроме того, Нетте достаточно было сделать какую-нибудь приятную мелочь, подарить брелок или красивую ручку; Кирочкино сердце таяло, и рыжая тотчас бывала прощена.

— Большой рост вообще не круто, — философствовала она, глядя на Кирочку снизу вверх, — миниатюрные девушки нравятся парням гораздо больше, их и на руках легче таскать. Мужчины жить не могут без того, чтобы мнить себя силачами и великанами, а на самом то деле ищут где попроще, просто в жизни в этом не признаются; мужчина по природе защитник, и маленькая девушка лучше помогает ему утвердиться в этой роли. А вот большая… Но ты не отчаивайся, — резюмировала Нетта с невинной подбадривающей улыбкой, — каблуков не носи, прячь голову в плечи, когда с парнями знакомишься… И всё будет в ажуре! Вот увидишь!

Нетта смешно съёжилась, демонстрируя только что предложенный способ уменьшиться в росте. Кирочке неожиданно подумалось, что она похожа на нахохлившуюся утку. Но она не стала ничего говорить рыжей, только вздохнула, в очередной раз смерив печальным взглядом свои торчащие из-под куцей клетчатой юбчонки непомерно длинные и тонкие ноги с узловатыми детскими коленками.

10

Так случилось, что Кирочка познакомилась в метро с молодым человеком. Она стояла, как предпочитает молодёжь, около самой двери, опираясь поясницей на торец сидения. Юноша вошёл, и несмотря на то, что в вагоне было достаточно просторно и даже оставалось несколько сидячих мест, встал именно напротив Кирочки, прислонившись к торцу другой скамьи сходным образом.

Несколько перегонов они ехали так, и Кирочка заметила, что парень неотрывно смотрит на неё. Ей сделалось приятно и немного нервно. С ней никогда прежде не знакомились в метро. Но сейчас (она чувствовала) это произойдёт.

Так и случилось. Юноша вышел из вагона вместе с Кирочкой и попросил у неё номер телефона. Он был немного ниже её ростом, но она не усмотрела в этом ничего плохого.

Несколько дней спустя юноша ей перезвонил и предложил встретиться в кафе. И Кирочка — ах, наивность! — решила взять с собой свою единственную подругу, что называется, «для моральной поддержки». Подумать только — её пригласили на настоящее свидание! С нею такое происходило впервые, и она испытывала по этому поводу сильные эмоции.

Дело было весной. Город уже очистился от снега и засиял на солнце ослепительным глянцем мокрых улиц. Небо было свежее, яркое. Кирочка надела хорошенькие новые сапожки на совершенно плоской подошве, купленные по совету Нетты специально для первого свидания, и даже постаралась с трогательным юным кокетством подобрать себе новый вязаный берет и в тон ему цветастый шейный платок. Собиралась она очень долго, вертелась перед большим зеркалом в прихожей так и сяк, и всё ей казалось, что этот платок можно было бы повязать и лучше…

Для встречи выбрали недорогой студенческий кафетерий недалеко от центра. Сначала всё шло просто замечательно. Молодой человек заказал девушкам разных пирожных и, улыбаясь, смотрел как они ели, а сам долго помешивал в прозрачной кружке крепкий горячий чай. Разговор завязался как-то сам собой, без искусственного оживления, каким обычно стремятся прикрыть смущение, без долгих неловких пауз, что часто случаются между малознакомыми людьми — все участники беседы сразу подхватили и более-менее ровно вели свои роли в ней. Нетта была, как она сама считала, несколько полнее, чем нужно, поэтому она быстро отставила пирожные, и говорила больше. Кирочка же простодушно уплетала, изредка вставляя односложные реплики. Она очень любила пирожные и, увлекшись, не заметила, что к кончику её носа пристала небольшая звездочка зефирного крема. Нетта, конечно же, видела всё, но вместо того, чтобы деликатно обратить внимание подруги на этот маленький конфуз, стала делать вид, что тоже ничего не замечает. Кирочка отставила опустевшую тарелку из-под пирожных и включилась в беседу. Она выглядел очень забавно с крупной точкой белого пышного крема на самом кончике носа. Наконец, молодой человек перегнулся через стол и тихо сказал ей:

— Я думаю, тебе стоит взглянуть в зеркальце. Ты немного испачкалась…

Нетта захихикала. Кирочка почувствовала прилив краски к своим щекам.

— Спасибо, — пробормотала она растерянно и, резко поднявшись из-за стола, направилась в дамскую комнату, находившуюся на другом конце зала.

Пока Кирочка стояла в очереди — ох уж эти дешевые студенческие кафе! — из-за центральной колонны ей не было видно, что происходит за столиком.

— Девушка, у вас весь нос в креме, — заботливо сообщила Кирочке стоящая перед нею дама.

«О, Господи…» — подумала она. «Какой позор… Ну дура… Не стоило набрасываться на эти пирожные… Нетта, вот, она умная… Сидит, ручки сложив, да жеманно хихикает… Именно так и следует, должно быть, вести себя на свиданиях… Нос в креме… Надо же! Наверное, выгляжу я ужасно смешно.»

Пробившись к зеркалу, Кирочка оценила масштабы трагедии. Как любая молоденькая девушка на первом свидании, она, конечно, преувеличивала, но в её размышлениях, несомненно, присутствовало рациональное зерно. Вряд ли молодой человек сможет после этого досадного промаха смотреть на неё, так комично спустившую себя в его глазах с небес на землю, с прежним поэтическим или рыцарским восхищением… Умывшись, Кирочка как следует высушила лицо бумажным полотенцем, в сотый раз поправила шейный платок, и, немного приободрившись, направилась в зал.

Вернувшись, она застала весьма интересную картину. Как будто невзначай Нетта придвинулась ближе к молодому человеку, и они сидели теперь почти соприкасаясь плечами. Он оживленно говорил, вычерчивая пальцем на столе какую-то схему. Рыжая похихикивала и кокетливо косила глазами.

Кирочке стало грустно. Дело было вовсе не в этом юноше. Он не особенно ей нравился. Её поставило в тупик поведение подруги. Отойдя немного назад, к колонне, она некоторое время отстраненно наблюдала за происходящим. За те недолгие минуты, что Кирочка отсутствовала, Нетта каким-то непостижимым образом умудрилась очаровать молодого человека, и он уже, казалось, даже не помнил о том, что первоначально приглашал на свидание другую девушку… «Вот это я понимаю… Магия в действии…» — Размышляла Кирочка, обреченно припав спиной к колонне и обиженно сопя носом. — «Ведьма. Рыжая ведьма! Всё вышло потому, что она его околдовала… И я сама никогда так не смогу. Мне это попросту не дано… Вот бы обладать такой властью над мужчинами…»

Стоя у колонны, Кирочка смотрела на подругу как бы со стороны, выхватывая взглядом разные мимолетные подробности, качание волос, блеск знакомых стареньких часов на руке; и вдруг ей с невероятной ясностью представилось, что она видит эту рыженькую круглолицую простушку впервые и их никогда ничего не связывало. Ощущение пришлось Кирочке по вкусу. «Ненавижу… Вот бы вообще забыть, что она есть на свете. И никогда не вспоминать…» — подумала девушка с каким-то злобным восторгом.

Делая вид, что ничего не произошло, Кирочка вернулась за столик. Нетта и молодой человек продолжали болтать и смеяться чему-то так, как будто вовсе не замечали её присутствия.

Скучая, Кира взяла маленькую, с двумя зубцами, вилочку и принялась за последний сиротливо стоящий в сторонке десерт — шоколадный мусс со сливками и компотной вишенкой наверху. Что ещё делать? Если никто всё равно не обращает на неё внимания, почему бы не подкрепиться?

— Ну что, осилишь? — насмешливо спросила Нетта, неожиданно повернувшись к ней. Юноша улыбнулся.

Видимо, они оба уже находили её забавной.

Кирочка почувствовала, что краснеет от ярости и унижения. Это уже никак невозможно было стерпеть. Она поднялась, взяла свою сумочку и, никому не сказав ни слова, направилась к выходу из кафе. Проходя между столиками, она старалась идти медленно, прямо, высоко держа голову — сохранять достоинство.

Но, едва оказавшись на улице, она побежала. Кирочка с детства привыкла превращать избыток чувств в движение. Бег всегда помогал ей успокоиться.

Она бежала, не видя ничего, кроме серой ленты асфальта под ногами, неслась как в детстве, сердито ударяя подошвами землю, не глядя вперёд.

— Я хочу охотиться на ведьм, я хочу всех их перебить, чтобы ни одной не осталось! Ни единой…! Я ненавижу ведьм!

Повторяя это как мантру, она бежала и бежала, прохожие глядели озадаченно, некоторые оборачивались; те, кого она задевала, бранились.

И вдруг…

Кирочка с размаху влетела прямо в объятия к высокому молодому человеку в распахнутом черном плаще. Он видимо, не успел посторониться.

— Смотреть надо, куда идете, — прошипела она, неловко и торопливо отстраняясь.

— Мне смотреть? — раздался приятный и ничуть не рассерженный голос, — по-моему это вы неслись как на таран.

— Почему это на таран? — спросила она сварливо; Кирочка была огорчена происшествием с Неттой, раздосадована неловким столкновением, и ей хотелось выпустить пар. Наверняка ведь она видит этого синеглазого парня в первый и последний раз.

— Потому что вы тяжелая и большая, — скаля белоснежные зубы в обескураживающей улыбке, произнёс незнакомец.

— Ну знаете… — Только и смогла выдавить возмущенная Кирочка. «Даже посторонние люди и те сразу принимаются надо мной потешаться… Вот невезучая…», подумала она с тоской. В этот момент Кирочке стало до того жалко себя, что она громко всхлипнула и тут же вытерла нос рукавом, совершенно не заботясь о том, какое впечатление произведёт на случайного прохожего с ясными синими глазами.

Если бы тогда Кирочке кто-нибудь сказал, что эта встреча самая главная во всей её жизни, она, наверное, не колеблясь назвала бы говорившего идиотом.

— Я тот парень, который охотится на ведьм, — сказал вдруг синеглазый и заржал. Именно заржал — нисколечки не стесняясь, вызывающе невежливо, с открытым ртом.

Кирочка знала, что молодые люди, когда хотят познакомится с девушкой, частенько используют уловки, порой довольно дурацкие, чтобы заинтриговать, привлечь внимание к своей персоне.

— Вы что, подслушивали? — неуместно возмутилась Кирочка.

— Вы бормотали довольно громко, — пояснил синеглазый в том же добродушно-шутливом тоне.

— Вы разыгрываете меня? — Кирочка взглянула на него с сомнением. Умытое весеннее солнце, выбравшееся из облаков, слепило её, она приложила ладонь ко лбу. Очистившийся участок неба над головой был такого удивительного яркого светло-синего цвета. Но синие глаза незнакомца были ещё ярче.

— Нет, — просто не ответил он, — и если вы тоже совершенно серьезны, говоря, что хотите стать охотником на ведьм, то я готов вам помочь. Вон там, — синеглазый махнул рукой вперёд по улице, — находится наш офис. Если вы ещё не передумали, можно пройти собеседование прямо сейчас.

Кирочка растерялась. Её раздирали сомнения: вдруг этот незнакомец попросту шутник, хохмач, и она попадет в крайне дурацкое положение, если поверит ему. Что если в здании «офиса» их будет ожидать компания подвыпивших друзей синеглазого, которые с радостью ему подыграют; один Бог ведает, чем такое приключение может для неё, Кирочки, закончится… Или, хуже того, этот синеглазый — псих; ведь, возможно, никаких ведьм в реальности не существует — они лишь игра не в меру разбушевавшегося воображения, и Кирочка просто случайно встретила на улице человека, разделяющего её болезненные убеждения в существовании магии — такой вариант тоже не исключён… Пойти куда-то под ручку с психом — тоже не слишком хорошая затея… Но всё таки что-то не позволяло Кирочке окончательно подчиниться доводам разума. Тайная, робкая, едва теплящаяся вера в чудеса, наверное. Тихий голос Дракончика Гордона, притаившегося где-то в далеком закоулочке её души…

— Собеседование… — пробормотала она… Простите, но я в таком виде… — она начала машинально поправлять растрепавшийся на бегу шейный платок, — Не в лучшем.

— Ничего страшного. Как говорится… Знал бы, где встретит меня судьба, оделся бы получше, или хотя бы уши помыл.

Синеглазый снова рассмеялся.

— Не волнуйтесь, у нас всё по-простому. Идёмте. Кстати, меня зовут Билл. Билл Крайст…

ГЛАВА 6

1

На курсах подготовки служащих Особого Подразделения по надзору за сверхъестественным слушателей набралось человек десять; юношей и девушек — примерно поровну. Кирочка, как и во всех прежних коллективах, начиная с детского садика, не стремилась заводить знакомств: во время перерывов в занятиях она обычно бродила в одиночестве по коридорам или читала книгу. И никто ей не мешал. Это было удивительно, но другие слушатели тоже не особенно рвались общаться друг с другом, при встрече доброжелательно кивали, улыбались, и довольно — будто бы всех их специально подобрали по некому таинственному критерию, который можно обозначить как особенно трепетное отношение к своему внутреннему одиночеству. Каждый из них занимался своим делом: просматривал новости, слушал музыку, глядел в окно… И это было чудесно. В маленьком коллективе слушателей не образовывалось парочек, не бытовало сплетен, и не возникало никаких конфликтов. Впервые в жизни Кирочка чувствовала себя по-настоящему на своём месте.

Но однажды обычный порядок вещей нарушился. В перерыве между лекциями к ней неожиданно подошла девушка. Она была почти такая же высокая как Кирочка, с пышными точно сахарная вата мелко вьющимися рыжими волосами, молочно-белым лицом, большими выпуклыми голубыми глазами. Мягкие и округлые формы девушки плавно обрисовывались под пёстрым ситцевым сарафаном, широкая юбка которого ниспадала почти до пят.

— Здравствуй, — сказала девушка.

У Кирочки сразу же возникло какое-то неприятное чувство; она подумала, что теперь, наверное, всё рыжие девушки будут вызывать у неё реакцию отторжения, даже если они ни в чём не виноваты. Кирочке стоило большого труда подавить зарождающее желание ответить как-нибудь не в меру резко или безразлично, чтобы девушка поняла, что ей не особенно тут рады.

— Здравствуйте, — сказала Кира. Обращение на «вы» в ответ на дружелюбное «ты», решила она, не будет грубостью, но оно сразу отбросит рыжую красавицу в её попытке сближения на несколько шагов назад.

— Меня зовут Аль-Мара.

Имена слушателей в группе практически не произносились вслух; лекторы нечасто обращались к аудитории, а имена называли и того реже, только если случалась необходимость, к примеру, при ответе на вопрос. Поэтому имя, преподнесённое рыжей девушкой Кире, словно нежный цветок на ладони, так вызывающе ярко, откровенно и беззащитно, почти напугало её.

— Давай иногда будем садиться вместе, — продолжала девушка, — и обменяемся электронными адресами. Если вдруг одна из нас заболеет, то другая сможет переслать ей видео-лекцию или контрольный тест…

Это было резонно; Кирочке ничего не оставалось, кроме как осторожно кивнуть и со смущенной торопливостью согнать с соседнего стула свою сумку, чтобы уступить его рыжей девушке.

— Спасибо.

Кирочка почуяла совсем близко от себя чужой запах. Модная джинсовая сумка с длинным «языком» обиженно натянула вальяжно расслабленный прежде ремешок, когда хозяйка небрежно повесила её на спинку своего стула. Рюкзак Аль-Мары, тоже лишившийся отдельного места и опущенный на пол, сразу как-то смялся, съежился, всем видом своим будто говоря: «Эх, ты… С друзьями так не поступают. Я ж тебе не какая-то там сумочка дамская, я походный и боевой товарищ… Эх, ты…»

Неожиданный стук в прозрачную стенку одиночества настораживает человека точно так же как внезапный стук в дверь. Кирочка чувствовала лёгкую растерянность; она внимательно прочитала свод Правил, который предлагают прочесть каждому, кто собрался поступать в Особое Подразделение; и Кирочка была правильная девочка, она не собиралась ничего нарушать, и если в Правилах сказано, что «глубокие личные взаимоотношения между служащими не допускаются», значит, не следует подвергать себя лишнему риску их возникновения… Почему же тогда эта девушка так спокойно к ней подходит? Неужели она забыла?

Кирочке вспомнилось, как Крайст угостил её после собеседования чаем. Они зашли в какую-то маленькую кафешку с высокими столиками, за которыми нужно стоять, а не сидеть; поболтали недолго, съели по пирожному, он спросил её как всё прошло, а потом, при прощании сказал, подмигнув синим глазом:

— Только никому не рассказывай никогда, что мы с тобой пили тут чай. Теперь нам разрешено общаться только в служебных целях.

И добавил торжественно:

— Это был единственный наш чай. Первый и последний.

И рассмеялся. Кирочку поразило тогда, как это он умеет произносить такие грустные вещи с таким беспечным сияющим лицом.

Кирочка часто вспоминала, о чём говорила с ней на собеседовании полковник Айна Мерроуз — главный специалист по кадровой политике Подразделения.

— Я вас не буду спрашивать о чём-то обыкновенном, — предупредила она, — Только о том, чего вы не сможете сказать больше никому. Я попрошу вас ответить на мои вопросы с максимально возможной откровенностью, спешу заверить вас, ни одно слово не выйдет за пределы этого кабинета.

Кирочка немного волновалась; она сцепила руки в замок под столом и вращала большими пальцами.

— Вы были влюблены? — спросила Айна.

Кирочка сразу подумала о Саше Астерсе: самым необыкновенным впечатлением её жизни был именно он; за секунду перед её внутренним взором возникло его раскрасневшееся лицо на фоне электронной доски в кабинете физики.

— Наверное, — ответила она.

— В чём заключались и чем закончились ваши отношения?

Кирочка молчала; ей хотелось в этот момент собрать все тонкие прозрачные ниточки собственных воспоминаний, смотать в один клубок и протянуть Айне — пусть разбирается сама.

— Отношений как таковых не было, — сказала девушка.

— Но вы, вероятно, хотели этих отношений?

— Не думаю… — ответила Кирочка тихо.

Айна одобрительно улыбнулась.

— Мне очень нравится, что вы никогда не отвечаете с уверенностью; это означает, что вы действительно стараетесь быть откровенной. Чем более чутко человек прислушивается к себе, тем меньше понимает, что с ним происходит.

Пока Айна Мерроуз записывала что-то в блокнот, Кирочка разглядывала её. Мама заплетала ей в школу точно такую же косу — венком вокруг головы — только у Айны волосы были седые, как зола, как грозовое облако, как ледяной кристалл; несколько металлических шпилек удерживали эту своеобразную корону. После школы Кирочка решительно постриглась и теперь носила каре — её тяжёлые тёмные волосы лежали монолитом, не завивались и не топорщились, лишь слегка загибаясь на концах.

— Вы когда-либо думали о создании семьи? — спросила Айна.

— Я знаю, это запрещено, — с готовностью выпалила Кирочка, — я согласна от этого отказаться.

— Не торопитесь, — сказала с едва заметной улыбкой полковник Мерроуз, — прежде, чем от чего-то отказаться, надо понять и внутренне принять все причины, по которым данный отказ является необходимой мерой. Иначе вам сложно будет потом избежать лишних раздумий и сожалений.

Кирочка кивнула, приготовившись внимательно слушать.

— Семья очень сильно связывает человека, — начала Айна, — вы не думайте, что запрет на семейную жизнь — наша прихоть; это решение далось руководству очень тяжело; свод Правил вырабатывался долгие годы, методом проб и ошибок; на заре существования Подразделения офицерам разрешалось вступать в брак… Но… С течением времени стало понятно, что это отражается на качестве их службы не лучшим образом. У многих возникали серьёзные трудности. Семейный быт диктует человеку определённый стиль поведения, на него накладывается ряд обязательств, как физических, так и моральных, необходимость исполнять которые рано или поздно начинает ему досаждать; постоянное тесное взаимодействие с другими людьми ставит человека в зависимость от их настроения или состояния, ему сложнее сохранять внутреннее равновесие; конфликты в семейной жизни неизбежны — со временем люди привязываются друг к другу и у них формируются определенные ожидания. Семейный человек всегда «должен» членам своей семьи. А если эти ожидания не оправдываются — а так чаще всего и бывает, ведь никто не может быть точь в точь таким, каким его хотят видеть другие — люди начинают предъявлять друг другу претензии. Ссориться. Обижаться. И постепенно между ними отмирает все хорошее. Поэтому несчастливых семей гораздо больше, чем счастливых. В семье вот ведь ещё какая неприятность: невозможно всем угодить, для всех и всегда быть хорошим; отвечая перед многими, всегда приходится кого-то предпочитать и кем-то пренебрегать, иначе невозможно… Это ввергает семейного человека в порочный круг бесконечных оправданий. Он крутится как белка в колесе, бестолково суетится, распыляется, и по мере того, как быт внедряется в духовную сферу человека, захватывает всё больший градус его внимания, внутренний мир человека начинает мельчать, и тот глобальный порыв к созиданию, что изначально заложен в каждом из нас, постепенно вырождается в погоню за мелочами. «Лишь бы всё у всех было хорошо.» Разумеется, жизнь обыкновенного человека не лишена красок, она богата событиями и насыщенна; обыкновенный человек может быть очень счастлив; но его счастье слишком ограничено, слишком узко; это совершенно не то счастье, которое испытывает человек, проникший умом в тайну материи или устремившийся сокровенной молитвой к непознанным вершинам духа. Лишь наедине со Вселенной можно проникнуться тем величественным и торжественным чувством гармонии, которое несёт свободное и ясное осознание собственного существования. Только при поддержании своего внутреннего мира в таком первозданно незамутнённом состоянии возможно научиться определять, где тонюсенькие ниточки причинно-следственных связей, которыми пронизано мироздание, разорваны неожиданным вторжением магии…

— А что такое магия вообще? — спросила Кирочка.

— Магия — это и есть нарушение причинно-следственной связи между событиями, и чем маг сильнее, тем на более грубое вторжение в законы природы он способен. Простой пример, я всегда привожу его курсантам на вводной лекции по курсу «Пути воздействия магии на материальные объекты»: всем известно, что между двумя сосудами, соединёнными трубкой, закачанный в один из сосудов газ спустя небольшое время распределится равномерно. Такое состояние системы наиболее вероятно, однако, чисто теоретически ничто не запрещает газу оставаться в одной половине сосуда, ведь все движения и соударения частиц газа абсолютно случайны. Практически любой маг может усилием воли удержать такой газ в одной половине сосуда, т. е. реализовать маловероятное состояние физической системы… Однако, мы отвлеклись от темы, — строго оборвала сама себя Айна Мерроуз, — как вы уже поняли, наша служба требует глубокого размышления, сосредоточнения, я бы даже сказала, аскетизма. Как служение Богу. Тайна ускользает от тех, кто пытается прикоснуться к ней походя, между прочим… Но суета — это далеко не единственное неприятное следствие наличия привязанностей, другая опасность их в том, что они лишают объективности. К несчастью, люди склонны во многом оправдывать родных и близких. «Своих» и «чужих» всегда мерят разными мерками. А кто знает, как повернётся судьба? Вдруг ваша лучшая подруга окажется опасной ведьмой? Именно поэтому защитник магической справедливости должен быть одинок. Как перед лицом смерти или за миг до отхода ко сну. Только тогда он сможет принять верное решение.

Кирочка внимательно смотрела на Айну.

— Любая привязанность — это ещё и страх, — сказала полковник Мерроуз, — люди могут обижаться, злиться, ненавидеть втайне своих домашних, но при этом, как ни странно, они всё равно безумно бояться их потерять. Привычка к людям и обстоятельствам гораздо страшнее привычки к материальным вещам; ведь любая материальная вещь может быть очень легко возмещена, но ничто не возместит потери, например, привычного круга общения. Офицер Особого Подразделения в любой момент должен быть готов к переменам.

Айна Мерроуз умолкла и посмотрела в окно. Мелкий дождь прочертил по стеклу несколько тоненьких пунктирных линий. Кирочка смотрела на аккуратно уложенную венком толстую серебристую косу Айны.

— Погода испортилась, — задумчиво сказала полковник Мерроуз, снова обернувшись к Кирочке, — ну и самое главное вы, наверное, уже поняли сами…

Кирочка опустила ресницы в знак смиренного повиновения мудрости.

— Скажите мне…

— Привязанности по большей части взаимны. Сильнее всего люди боятся расставаний. Поэтому наличие семьи — это ещё и ответственность за чужой страх, за чужую боль, которую офицер Особого Подразделения может причинить, скажем, своей гибелью… На службе может случиться всякое… Мы свободны исчезнуть, пока нам некого бросать.

Айна снова замолчала, перебирая пальцем по сенсорной панели, встроенной в рабочий стол.

— У большинства поступающих вызывает вопросы самое последнее Правило в списке, самое знаменитое наше Правило, — полковник Мерроуз подняла глаза и улыбнулась, тонко, с едва уловимой грустной иронией, — я говорю, как вы, наверное, догадались, о Правиле Одной Ночи…

Кирочка опустила глаза. Ей показалось, что Айна вот-вот спросит о том, случались ли в её жизни когда-либо ночные свидания… Но, к её большому облегчению, никакого вопроса не последовало.

— Это Правило тоже плод долгих раздумий нескольких поколений руководителей, — произнесла полковник Мерроуз будто бы немного виновато, словно оправдываясь за что-то перед Кирочкой, — Был даже период, когда от офицеров требовали полного воздержания… К счастью, от этого быстро отказались. Слишком много возникало ненужных эксцессов. — Айна слабо улыбнулась, — Для вас ведь не секрет, что человек при всей его высокой организации сознания продолжает оставаться существом биологическим… И у него возникают определённые потребности, обусловленные инстинктами. Попытки переспорить собственную природу в большинстве случаев заканчиваются плачевно; с инстинктами мудрее сотрудничать, чем бороться. Они сильнее нас. Им миллионы лет. Вы ведь понимаете, о чём я? Так вот: физические отношения с противоположным полом не запрещены. Есть только одно простое правило: партнёры должны быть случайными. Их может быть сколько угодно, лимита не существует, но с каждым позволено провести только одну ночь. Единственную. И эта ночь должна стать окончательной точкой в отношениях. Больше никаких звонков, никаких электронных писем… Ничего. Это тоже профилактика привязанности.

2

Доверие рождается трудно; прежде чем позволить кому-то дотронуться до самого нежного, чувствительного, беззащитного, того, что и сам-то трогаешь с опаской, словно языком лунку от вырваного зуба, придется слой за слоем снять с себя плотную упаковку, запечатанную прошлым, обидами, предательствами, разочарованием…

— Выпьем чаю? — спросила как-то после лекции Аль-Мара.

— Так нельзя же… — встревожилась Кирочка.

— Кто тебе сказал? — весело рассмеялась рыжая.

— Крайст… Нельзя пить чай.

— Ну с Крайстом, может, и правда нельзя, — согласилась Аль-Мара, улыбнувшись случайной неловкости Кирочкиной формулировки, — он парень… Это совсем другое, опасностей больше… А нам с тобой… Почему бы не выпить чаю, в самом деле?

Кирочке, конечно, хотелось иметь друга, но боязнь быть отвергнутой навсегда поселила в ней робость при сближении с людьми. Кто их знает, вдруг они, заполнив, как в своё время Нетта, часть её внутреннего одиночества, будут так же мучить её, раскачивать душу, то уходя, то вновь возвращаясь?

Аль-Мара была удивительной; когда она говорила, её глаза премилым образом округлялись; Кирочке хотелось смотреть на неё беспрерывно, каждую мелкую привычку Аль-Мары, будь то покусывание губы от волнения или потребность рисовать на полях конспектов, едва успев заметить, Кирочка уже находила очаровательной. Она снова увлечённо наблюдала объёмный многомерный процесс; плавные покачивания копны густых медно-рыжих волос, исполненную достоинства грацию нежных пухлых плеч; Кирочка жадно вбирала в себя улыбки, жесты, приятный немного гнусавый голос. У этого восхитительного процесса было имя. Аль-Мара. Ко всему прочему, рыжая обладала незаурядным талантом рассказчицы — заслушавшись, можно было просто-напросто забыть о времени, так мастерски художественно и реалистично раскрывалось пространство повествования, что слушатель будто бы сам оказывался на месте событий…

Кирочка сначала сосредоточенно сопротивлялась сближению, но вскоре сдалась — обаяние Аль-Мары было непреодолимо.

— Чай, кофе, пирожные? — спросила рыжая, нахально присаживаясь на барный стул.

— Кофе, — сказала Кирочка, — чёрный, несладкий.

— А я буду чай и два эклера. Возьми и ты себе еще что-нибудь, — с хитрым прищуром присоветовала Аль-Мара, — пить голый кофе довольно скучно.

— Как же правило, не помню номер, ну, короче… Где сказано, что не следует потакать своим гастрономический слабостям. Внедрение в тонкий мир требует умеренности в удовлетворении желаний… — робко напомнила Кирочка.

— Вот когда вспомнишь номер, тогда я и буду соблюдать это правило, — расхохоталась рыжая; её волосы разгорались в потоке света из окна, делая небольшую кафешку будто бы чуть светлее.

— На самом деле всякое желание, которое ты отрицаешь, от этого только становится сильнее, — изрекла Аль-Мара, придвигая ближе принесенное официанткой блюдо с пирожными, — поэтому, чтобы не стать навеки заложницей эклеров, иногда я позволяю себе их есть.

Кирочка задумчиво болтала малюсенькой ложечкой в своем пахучем эспрессо. Это было довольно бестолковое действие — сахара в чашечку она не положила, аккуратной пирамидкой кубики лежали на салфетке рядом. В словах Аль-Мары бесспорно было разумное зерно; все несбывшиеся желания так или иначе остаются в душе, некоторые застывают, превращаясь в камни сожалений, некоторые продолжают жить, только тихо, тайно, они ждут своего часа, словно бутоны или набухшие почки.

— Ну, ладно, уговорила, — угрюмо заключила Кирочка, — я закажу тирамису.

Аль-Мара была в теле и не в пример многим девушкам ничуть не стеснялась этого; двигалась она так легко и весело, что со стороны казалось, будто она даже получает особенное удовольствие от своих немодно женственных пышных форм.

Аль-Мара не лезла за словом в карман, и для всех, даже для Крайста, любившего подтрунивать над курсантами, особенно над девчонками, незамедлительно находила такой же искрометный, остроумный и нахально-шутливый ответ. Кирочка в этом очень завидовала рыжей; сама она, если над ней смеялись, терялась, смущалась и застывала с мрачной страдающей миной…

Аль-Мара со всеми в группе держалась приветливо и доброжелательно, улыбалась лучисто и девушкам, и молодым людям, но только она никогда не кокетничала, не заводила разговоров о мужчинах и отношениях, среди всех её историй, рассказанных Кирочке, не нашлось ни одной, посвященной какому-либо чувству её юности — рыжая веселушка упорно игнорировала эту тему, так, словно она никогда в своей жизни не влюблялась и даже не думала об этом.

Кирочка ничего не спрашивала, хотя ей, конечно, было любопытно; она даже осмелилась поделиться с Аль-Марой своей маленькой сбивчивой историей про Саша Астерса, полагая, что рыжей будет проще раскрыться в ответ.

Но Аль-Мара только нахмурилась, выслушав, вежливо покивала, а затем плавно перевела беседу на другое. Кирочка почувствовала, что после этого разговора Аль-Мара на некоторое время будто бы отдалилась, отгородилась едва ощутимой холодностью, и новых попыток расспросить подругу о её любовном прошлом предпринимать не стала — она решила, что здесь кроется какая-то тайна, призрак прошлого, воскрешать который, возможно, не доставляет Аль-Маре радости; крайне бестактно добиваться от человека откровенности на том этапе отношений, на котором он к ней ещё не готов. Захочет, сама расскажет.

— Кстати, сегодня, если мне не изменяет память, мы должны приехать к Крайсту на примерку формы для Большого Парада, — сказала Аль-Мара, слизав с пальцев крем.

— Что-то такое припоминаю, — отозвалась Кирочка, копаясь в сумке.

— Он назначил нам встречу в сквере напротив Храма Истинной Веры. В шесть, — Аль-Мара глянула на наручные часы, — сейчас половина пятого, мы успеем без спешки добрести пешком и ещё даже посидеть там на лавочках, съесть по мороженому.

— Ты, видимо, решила окончательно и бесповоротно меня совратить, — буркнула Кирочка с шутливым гневом.

— Нет, всего лишь немного поддержать пошатнувшееся равновесие между твоим желанием следовать своим порывам и твоей решимостью их подавлять, — рассмеялась рыжая в ответ, пуская фонтаны искристой радости из сузившихся в щёлки глаз.

Позолоченные купола Храма Истинной Веры среди темной зелени вековых дубов ярко сияли в лучах солнца; вокруг Храма, но не рядом, а все-таки на некотором расстоянии высились громадные небоскребы, будто бы они предусмотрительно отошли в сторону, дабы не затмевать своим титаническим ростом величия обители божьей.

На чистых выкрашенных белой краской скамейках в уютном скверике перед Храмом в этот предвечерний час почти не было свободных мест. Несмотря на весенний прохладный ветерок маленький островок покоя и мягкой листвы среди отвесных железобетонных стен мегаполиса пользовался у горожан большой популярностью. Одну скамейку заняла группа молодежи: длинноволосый парень наигрывал на гитаре, вокруг него сгрудилось человек пять слушателей. Другую скамейку облюбовали интеллигентные старушки с крохотными собачонками в комбинезонах. На третьей сидел пожилой мужчина с ноутбуком.

Аль-Мара и Кирочка, купив в киоске неподалеку два сахарных рожка, заняли свободный край скамейки.

— И не холодно вам мороженое есть? — осведомился невесть откуда появившийся Билл.

От неожиданности Кирочка чуть не выронила рожок. Аль-Мара рассмеялась.

— Да брось, Крайст, таким горячим штучкам как мы просто необходима система охлаждения.

С сияющей улыбкой Билл повернулся к Кирочке.

— Дай лизнуть.

— Нет, — смерив Крайста подозрительным взглядом, она инстинктивно приблизила руку с рожком к груди, будто боясь, что его отнимут, — кто знает, какие у тебя там микробы на языке…

— Бука, — сказал Крайст, — Мара, может, ты поделишься?

— Держи, — рыжая сразу протянула ему рожок, — От меня если и убудет, то я только порадуюсь.

Она хлопнула себя по налитой туго обтянутой голубой джинсой ляжке и рассмеялась.

— Ты любишь мороженое? — спросила Кира; несколько мгновений она смотрела, как Крайст ест, а потом отвернулась, будто что-то её смутило, она вдруг почувствовала необъяснимое стеснение от того, что позволила себе наблюдать это процесс…

— Не знаю, странно звучит, любить мороженое, это слишком высокий глагол для обыкновенной еды, я вообще никак к мороженому не отношусь, я не думаю о нём столько, чтобы как-либо формулировать нашу взаимосвязь, вот сейчас я его проглотил, и всё, оно перестало для меня существовать.

— Мороженое превращается в ощущение, — сказала Аль-Мара задумчиво, забрав у Крайста рожок и тут же медленно облизав его, — и только потом перестает существовать. Оно переходит в наши положительные эмоции — это его вторая жизнь… Может, и мы во что-то перерождается, когда умираем…

— Да ну вас, — фыркнула Кирочка, — давайте ещё гражданскими правами наделим мороженое, — она спрыгнула со скамейки и выбросила в урну шуршащий пакет из-под своего сахарного рожка, — надоело тут сидеть, идёмте.

Когда они вошли по приглашению Билла в небольшой кабинет с электронной доской и несколькими школьными партами, девушки сразу же заметили на одном из разбредшихся в беспорядке стульев большую картонную коробку.

— Примерьте, — велел Крайст, протянув её Кирочке.

Она отогнула плотные картонные ушки и заглянула внутрь. Там лежала очень аккуратно сложенная, по-видимому, недавно пошитая одежда. Из коробки приятно и тонко пахло новым. Кирочка взяла одну из вещей и развернула. Это был китель: необыкновенно изящно скроенный, невиданного роскошного металлически-серого оттенка, из какого-то особенного удивительно лёгкого, тонкого и приятного на ощупь сукна.

— Красивый… — прошептала Кирочка, с восхищением проводя пальцами по материалу. Аль-Мара нетерпеливо выглядывала из-за её плеча, тоже желая поскорее увидеть подарок.

— Вас, девчонок, хлебом не корми, дай обновку примерить. В новехоньком платье вы подходите к зеркалу каждый раз с такой надеждой, словно ожидаете увидеть себя полностью перерождёнными, неожиданно прекрасными. Сдается мне, что именно это ваше предвкушение волшебного преображения и заставляет вас часами мерить шмотки в магазинах…

— Восхитительное ощущение, — пробормотала Аль-Мара, по примеру Кирочки исследуя материю на ощупь, — будто бы гладишь пегаса, или ещё нечто подобное, неземное… Мне кажется примерно так это и бывает…

— Эксклюзивное сукно с примесью шёлка, — пояснил Билл, — Оно создано специально для формы Особого Подразделения.

— Но зачем нужна форма, если подразделение тайное? — спросила Кирочка.

— Исключительно для удовольствия. Есть у нас такая красивая традиция: каждый год проводится Большой Парад — мы все собираемся вместе, чтобы взглянуть друг другу в глаза, поделиться впечатлениями от службы — полнее почувствовать своё единство. Поверьте, каждому из нас в глубине души просто необходимо знать, что он не одинок перед лицом Тайны. Большой Парад — это восхитительное приключение. И я вам даже немного завидую, девчонки, потому что мой первый Парад впечатлил меня просто невероятно, не припомню, чтобы я когда-либо ещё так ясно и пронзительно чувствовал, что живу…

В коробке лежали ещё форменные блузки дымчато-розового оттенка, двое брюк, две пары высоких сапог из тонкой матовой кожи и фуражки с блестящими пластиковыми козырьками.

Пока девушки облачались в форму, Крайст, вежливо отвернувшись, курил и задумчиво любовался попеременно видом из окна и отражением происходящего у него за спиной в зеркальной поверхности портсигара.

Заметив это, Аль-Мара запустила в него фуражкой. Билл увернулся и, улыбаясь как всегда обескураживающе невинно, отпарировал на предъявленные ему обвинения:

— Доверие между офицерами Особого Подразделения подразумевает отсутствие всяческого стеснения, наша нагота приобретает свой волнительный и неловкий смысл только тогда, когда мы подразумеваем под ней свою сексуальность; мало кому придёт в голову стесняться снять с себя одежду, к примеру, в кабинете врача.

— От сексуальности трудно абстрагироваться, если вообще возможно, — сказала Аль-Мара холодно, она подобрала свою фуражку и подошла к зеркалу, висящему на стене. Кирочка успела заметить: взгляд подругиного отражения в тот момент был суров и мрачен.

3

Погода была ветреная. По асфальту, шурша, полз дубовый лист. Упершись в носок Кирочкиного сапожка он остановился. Крайст вышел следом, он зажмурился на солнце, и весенний ветер, ударив ему в лицо, разметал перышки тёмно-русых прядей на лбу. Кирочка заметила, что на каблуках она немного повыше Билла, и это внезапное открытие почему-то доставило ей неизъяснимое удовольствие.

Чтобы сесть в машину, им пришлось недолго пройтись бок о бок по тротуару. Кирочка случайно задела кистью руки полу чёрного пальто Крайста; нескольких десятков шагов ей хватило, чтобы вдоволь насладиться своим превосходством в росте. Вероятно, Кирочкины переживания отразились на её лице; как бы иначе Биллу удалось словно по бумажке прочесть её мысли:

— На мой взгляд совершенно незачем культивировать лосизм в природе, — ехидно заметил он, оценивая взглядом величину каблука её весенних полусапожек.

— Что же я могу поделать, если мне нравится такая обувь, — исполненным гордости и достоинства голосом ответила Кирочка; она решила про себя не поддаваться на провокации Крайста и не выглядеть задетой, как бы он ни пытался её высмеять. В конце концов, может, он и сказал это только потому, что сам обиделся. Ну да, недолюбливают мужчины слишком высоких девушек…

Сгруппировавшись, Кирочка уместилась на переднем сидении. Её острые, обтянутые чёрным капроном коленки упёрлись в переднюю панель.

— Там внизу где-то должна быть ручка… — услужливо подсказал Крайст, — отодвинь сидение, тебе сразу станет гораздо удобней, — наблюдая за тем, как Кирочка, склонившись, возилась с не совсем, по-видимому, исправным, механизмом, он добавил, — у тебя исключительно длинные ноги, Лунь… Признаюсь, это первое, что я заметил в день нашего знакомства. Собственно, сей факт и подтолкнул меня к тому, чтобы прервать твой стремительный полёт вдоль по тротуару маленьким столкновением…

— Так это не было случайное столкновение, ты нарочно меня схватил? — резко выпрямившись, с негодующим изумлением воскликнула Кирочка.

— Да, признаюсь, — в синих глазах Крайста бесновалось веселье, словно волны на поверхности бескрайнего моря, — столкновение было вполне себе запланированное, а ты разве против?

Кирочка молчала насупившись.

— Неужели я не спас тебя от скучной жизни среднестатистического человека? Имеют ли мои изначальные побуждения теперь хоть какое-то значение?

— Может и не имеют, — согласилась она мрачно, — только их всё равно никуда не денешь. Всё, что ты когда-либо думал, переживал, мечтал… Любая твоя мысль оставляет след. Шрам. Пусть едва заметный, пусть ты сам о нём уже не помнишь, но он есть… — она умолкала и через несколько мгновений добавила, — Вот, значит, как вы, мужчины, нас воспринимаете! Пока на яйца вам не наступишь и внимания не обратите, да?

Крайст рассмеялся.

— В самую точку! За всех мужчин не скажу, конечно, но лично я примитивен как топор: люблю солёные анекдоты, сочные бифштексы и горячих женщин, и пусть хоть сам чёрт читает псалтырь за мою падшую душу!

Кирочка сидела подобравшись, словно озябший воробей, поток воздуха из-за опущенного стекла ерошил ей волосы. Ослепительная вспышка озарения заполнила её сознание целиком; девушка растерялась, не зная, с какой стороны к нему подступиться, чтобы оно, это озарение, невыносимо яркое, как вспышка сверхновой, не обожгло её своим леденящим светом.

— Получается… — с усилием выговорила она, — …Ты, Крайст, изначально рассматривал меня всего лишь… как кандидатуру для…

— Не стану скрывать, это была моя первая мысль, — спокойно ответил Билл, — Когда я увидел тебя, этакого огромного кузнечика, бегущего мне навстречу… Женские ножки — одна из моих многочисленных слабостей. Но потом, услышав твои откровения о ведьмах, я решил, что представить тебя в Управлении будет значительно интереснее…

Сценарий иного, АЛЬТЕРНАТИВНОГО развития событий проскользнул перед внутренним взором Кирочки покадрово, как диафильм. Кафе. Или даже ресторан. Двое за уютным столиком. Шампанское. Ни к чему не обязывающая беседа. Номер в отеле…

Невнятное чувство какого-то тревожного отвращения заставило Кирочку содрогнуться.

— Не дуйся, — сказал Билл почти ласково, по дружески, видимо, почувствовав насколько глубоко он ранил девушку своим неосторожным признанием, — Сексуальное влечение — это биологическая необходимость. Оно возникает независимо от нашего сознания. И не стоит себя винить в нём, его нужно однажды просто принять, на то мы и люди, чтобы держать под контролем свои инстинкты…

Небоскрёбы центра сверкали на солнце невыносимо ярко; словно стрелы, взмывали они в небо, самоуверенные, точёные, лихие. Затекала шея смотреть наверх; и там — только блеск и синева. Синева и блеск.

— Аль-Мара иногда… пугает меня, — сказала Кирочка некоторое время спустя, желая чем-то перебить неприятное послевкусие последнего разговора, — у неё был такой… взгляд, когда она поняла, что ты на нас смотрел…

Крайст усмехнулся.

— Да я и не смотрел, я так, подразниться немного… А Мара… Ну что с неё возьмёшь? Она же бывшая ведьма.

Кирочка даже подскочила на сидении.

— Как это возможно?! Разве магов берут в Особое Подразделение? — перед её внутренним взором тут же промелькнуло зеркало на стене с отражённым в нём лицом подруги — в глазах у той будто бы приоткрылась на миг невероятная глубина, пропасть, космическая даль, они горели нездешним холодным зыбким светом.

— Она не совсем ведьма, — пояснил Билл, — она… Как бы это объяснить получше… Есть переходные типы. Существа, способные видеть самые тонкие нити Вселенной, но не наделённые даром прямого воздействия, проще говоря предсказатели…

— Мне она ничего не говорила… — выдохнула Кирочка.

— Возможно, Мара боялась потерять твоё расположение; людей в большинстве случаев настораживает, если они вдруг узнают, что кто-то, с кем они так запросто общались — не просто человек…

4

Мысль о том, как сложилась бы её дальнейшая жизнь в случае другого, альтернативного развития событий, ещё долго тревожила Кирочку. Возвращаясь в памяти к дню и часу их первой встречи, она каждый раз поражалась, насколько тонким было то лезвие, по которому прошли они с Крайстом над пропастью… страшной, чёрной пропастью самой обыкновенной развязки… Что, если бы она не бормотала вслух о своей ненависти к ведьмам, или Крайст не услышал бы этого, или не обратил бы внимания?

Всё могло бы случиться совершенно иначе, но вышло в точности так — Шом, свидание в кафе, крем на носу, обида не Нетту, бег — всё выстроилось в поистине величественную цепь случайностей, столь легко и изящно приведших Кирочку в объятия Крайста — несколько мгновений на тротуаре сделали больше, чем можно себе представить… Весеннее небо, мокрый асфальт, его распахнутое пальто и её растрёпанный новый шейный платок. То была точка бифуркации — непостижимое и загадочное явление — ветвление судьбы…

Разбирая комод, на дне одного из ящиков Кирочка обнаружила коллекцию странных чёрных статуэток, которые собирала в детстве. Теперь, разумеется, когда-то так трепетно хранимая и пополняемая за счёт школьных завтраков коллекция утратила для неё всякую ценность — вот ведь как бывает — Кирочка уже несколько раз подумывала о том, чтобы выбросить фигурки, но всегда что-то останавливало её, ладно, мол, пусть лежат, кому они тут мешают, в тёмном-то углу… И сейчас она тоже собралась с досадливым вздохом задвинуть ящик, ну вот, опять не хватило духу избавиться от хлама… но её внимание вдруг привлекла одна из фигурок, всегда казавшаяся ей немного жуткой, изображавшая сиамских близнецов-девочек, тела которых разделялись выше пояса, словно две ветви, растущие на одном стволе. Близнецы смотрели в разные стороны; у одной из них в руке была раскрытая книга, а другая держала на ладони крохотную монетку, поставленную на ребро.

Кирочка некоторое время задумчиво вертела статуэтку, рассматривая с разных сторон, пока не заметила впервые на нижней стороне дощечки-подставки довольно мелко нацарапанное слово: судьба. И тогда её недавнее прозрение относительно Крайста вновь вспыхнуло в сознании своим страшным холодным светом. Неужели всё могло так закончиться? Навсегда. И она, Кирочка, была на волосок от того, чтобы потерять…

Перед её внутренним взором проплыла безжалостно и неотвратимо — как крышка гроба — захлопывающаяся дверь гостиничного номера…

Нет!

Кирочка вздохнула с тем же непередаваемым оттенком облегчения, с каким вздыхает человек, только что чудом избежавший смерти.

— Господи! — прошептала она, порывисто прижимая к груди свою странную жуткую статуэтку, — Господи!

Кирочка никогда не обращалась к Богу; мать её верила, отец был атеистом, поэтому, всегда находясь где-то ровно посередине между ними, дочь пыталась вообще об этом не думать, чтобы избавить свой разум от неминуемого противоречия. Но сейчас Кирочку переполняло такое невероятное ошеломляющее чувство благодарности, что она просто не могла не выразить его. А кому ещё подобную благодарность можно адресовать?

— Господи! Боже мой… Какое же это счастье, что не-судьба…

5

Аль-Мара родилась на берегах почти горячего сапфирового южного моря недалеко от крупного портового мегаполиса, в небольшом поселении полудикого кочевого племени джанги. Внешне Аль-Мара с малолетства сильно отличалась от своих сородичей: её глаза, льдистые, серо-голубые — небывалое явление среди смородиновых или тёмно-вишнёвых глаз соплеменников привлекали к себе не всегда доброжелательное внимание. И такого медного оттенка мелко вьющихся волос не было ни у кого больше — соплеменницы все как одна были темноголовы, косы у них ниспадали почти до пят: тяжёлые и жёсткие как конские хвосты. Ростом Аль-Мара была почти на голову выше других девушек — сложение у женщин джанги было коренастое, налитое — они походили на добротные глиняные кувшины, прочные и приземистые. Смугла кожа их блестела на ярком солнце как лакированная.

— И в кого ты такая уродилась… — вздыхала мать, пришивая к подолу своих старых девичьих юбок для рослой дочери дополнительные воланы.

Когда Аль-Мара появилась на свет, родственники сильно удивились — никто из них не посмел усомниться в честности её матери — и глядели на неё как на чудо. Ведь неоткуда было взяться среди этих смуглых насквозь прокопчённых солнцем людей таким большим и круглым светлым глазам, такой нежной бледной коже — словно малюсенькая капелька чужой крови, когда-то давно попавшая в жилы далёкого предка, долгое время путешествовала по ним, не растворяясь, передавалась из поколения в поколение в неизменённом виде, пока, наконец, не проявилась удивительными льдистыми глазами Аль-Мары, холодной белизной её тела… Это имя на странном отрывисто-певучем наречии джанги означало — «как море».

Всех девушек племени с раннего детства обучали древнему искусству предсказания будущего — любая из них умела превосходно гадать на картах, свечном воске, пепле или по руке. Несмотря на свою внешнюю чуждость сородичам и Аль-Мара достигла определённых успехов в этом непростом ремесле. С его помощью взрослые более опытные соплеменницы зарабатывали в большом городе — они приподнимали перед «шакки» — так назывались на их родном языке цивилизованные люди — туманную завесу грядущего и потом приносили домой — маленькая Аль-Мара ещё не знала, как это называется — красиво разрисованные хрустящие бумажки, которые можно было обменять на всё что угодно: и на сладкий изюм, и на красивые ленточки или бусы.

На заработки отпускали только достигших совершеннолетия девушек — считалось, что это очень опасно — людей, обитающих в большом городе джанги не жаловали. Наставница, обучающая юных девушек ведовству часто рассказывала про них совершенно жуткие вещи. Сверкая из под высохших век немеркнущим глянцем непроглядно-чёрных глаз она говорила, что шакки «нашли способы травить младенцев во чреве матери, особыми стальными крючьями на куски их рвать и извлекать прежде срока, чтоб они не родились и не жили, не зная ни о Цветке Времени, распускающемся в момент зачатия, ни о том, чем отличается смерть Малая от смерти Большой…» Зловеще понижая голос старая наставница ещё рассказывала, будто бы шакки «изобрели такое дьявольское оружие — Бегущий Огонь, более жаркий, чем само адское пекло, который разносится на огромные расстояния в один миг, уничтожая всё живое — остаётся там где он прошёл лишь чёрная мертвая земля, вода делается ядом, и долгое время спустя в этих местах умирают от мучительных болезней люди, а дети родятся уродами — кривыми, трёхрукими или одноглазыми…» Джанги привыкли считать, что шакки обладают Силой, не ведая Мудрости, а это — говорила наставница — самое страшное, ведь «всякая сила — есть прежде всего ответственность за последствия её применения…» Джанги верили, что есть Большая смерть и Малая — Малой смертью умирает старик, который уже успел всё отдать миру, сколько смог повидал и испытал — он уходит спокойно, радостно, освободившись от желаний и отдав долги… А Большая смерть — это уничтожение жизни на корню, уничтожение сознательное и чем-то оправдываемое, «законное»… Большая Смерть — есть сама идея убийства человека человеком…

— Мара, почему ты никогда не говорила мне о том, что была гадалкой?

— Откуда ты знаешь? — встревожилась рыжая.

— От Крайста.

— Наша наставница Магар-ра говаривала, что настоящему мужчине боги дают одну из этих двух вещей — симпатичную рожу или длинный болтливый язык — когда хотят наказать или испытать его дух, так они предупреждают мужчину, что в следующем воплощении он может родиться женщиной, если не признает своих ошибок; Крайст, по-моему, как-то особенно умудрился разозлить богов, ибо у него есть и то, и другое… — Аль-Мара скорчила такую мину, что Кирочка не смогла удержаться от улыбки.

— И всё-таки почему? — Кирочка смотрела на подругу требовательно.

— Может, ты мне, конечно, и не поверишь, — смутилась рыжая, — но я боялась твоей зависти… Вдруг ты решила бы, что я чем-то лучше тебя оттого, что умею… что вижу… иногда… и не стала бы со мной общаться.

Кирочка ощутила трепет в груди — будто птица вылетела из солнечного сплетения. Вот она, настоящая подруга. Существо, которое слышит твои чувства. Способное твою радость принять с радостью, а твою беду — без злорадства. Нетта, сколько Кирочка ни вспоминала, своими разговорами пыталась только вызвать зависть к себе и утвердить своё превосходство…

— Только пообещай мне, — продолжала Аль-Мара со взволнованным придыханием, — что ты никогда не будешь мне напоминать об этом, я не хочу возвращаться, хочу забыть…

— Хорошо-хорошо, — без раздумий пообещала Кирочка.

ГЛАВА 7. Волосы и кинжал

1

Кирочку всегда интересовало, как живут люди за пределами Города. В детстве мама говорила ей, что там никого нет. Но Кирочке почему-то в это не верилось. Официально, разумеется, за крайней границей коттеджных посёлков, предназначенных под дачи, не разрешено было находиться без специального разрешения. Город окружал по периметру высокий бетонный забор, продолженный сверху несколькими рядами колючей проволоки. За забором существовали только хозяйственные сооружения. Заводы, склады и, конечно же, Оранжереи, где выращивались продукты питания. Чтобы покинуть Город нужно было предъявить на одном из круглосуточных КПП специальный пропуск. Он позволял осуществлять выезд на междугородние скоростные автотрассы, которые тянулись, если смотреть на карту, от границ Города в разных направлениях подобно лапкам огромного паука. Обнесённые на всём своём протяжении пластиковыми заграждениями многополосные шоссе пересекали хозяйственную зону, санитарную зону, представленную бескрайними свалками отходов человеческой жизнедеятельности, и продолжались дальше, вдоль заросших лесом, согласно документам диких, никем не заселённых мест.

Стемнело. Дальний свет лежал на асфальте зыбким золотистым пятном. Служебный автомобиль, миновав КПП, выехал на внешнее скоростное шоссе, окаймлённое гирляндами белых фонарей.

Кирочка ёрзала на сидении в предвкушении головокружительных приключений. Приятное волнение охватывало её. Радостное нетерпение порхало где-то в глубине живота. Первое настоящее задание! Кирочка и прежде ощущала нечто подобное: перед выступлением в школьном актовом зале, когда нужно было петь песню, перед экзаменами, к которым была готова.

— И куда же мы едем? — спросила она Крайста; он невозмутимо курил, опираясь локтем на опущенное стекло, и придерживая другой рукой руль с небрежной уверенностью опытного водителя.

— В замок потомственных языческих шаманов.

— Они что-то натворили?

— Не совсем так. Им нужна наша помощь.

— Помощь? Но ведь Особое Подразделение вроде как борется со всякими колдунами, шаманами и прочей нечистью?..

— Ну ты хватила, — рассмеялся Крайст, — Не боремся мы ни с кем. Мы же не инквизиция, в конце концов. Наша деятельность несколько тоньше — мы не стремимся уничтожить или искоренить, мы скорее очищаем магию, пресекаем злонамеренное колдовство. Только и всего. Да и это не основная наша функция…

Кирочка посмотрела на Билла вопросительно.

— Главное в нашей службе — оберегание Тайны. Мы трудимся для того, чтобы простые люди могли жить спокойно и счастливо, сохраняя за собой законное право — не верить ни в какие сверхъестественные силы, считать, что ведьмы, колдуны, привидения — это сказки для малышей. Наша цель — отгородить их мир прочной стеной неведения, чтобы они ничего не боялись, трудились, любили друг друга, воспитывали детей, строили города и космические корабли… Мы призваны сохранить за ними СВОБОДУ ВЕРЫ.

— Но зачем? — удивилась Кирочка.

— Неверие защищает людей от огромного количества страхов и соблазнов. Проще говоря, от них самих. Представь, что творилось бы вокруг, если бы все поголовно были осведомлены о возможности трансформировать реальность с помощью магии? Люди бы ежеминутно подозревали друг друга в манипулировании сознанием, чтении мыслей или проникновении в сновидения. Кроме того, многие из них наверняка бы попытались реализовать с помощью колдовства свои не слишком безопасные для равновесия и гармонии окружающего мира властолюбивые, корыстолюбивые или сластолюбивые помыслы. Начался бы хаос. Ты же сама, наверное, понимаешь, Сила должна быть в руках тех, кто способен разумно ею распорядиться. А ящик пандоры страхов и желаний человечества лучше держать закрытым. Для этого и существует Особое Подразделение.

— Но ведь мы с вами тоже только люди… Какое у нас в таком случае оружие против магии?

— Вот именно, Кира. Мы — люди. Это и есть оружие. За нами всегда останется право сомневаться. Именно в возможности неверия и заключается наша сила. Постарайся вспомнить, тебе когда-нибудь приходилось усомниться в существовании сверхъестественного?

— Конечно! Когда мне было три года, я случайно узнала, что это не Дед Мороз, а мама кладёт подарки под Новогоднюю ёлку. Она думала, что я уже сплю и ничего не слышу…

— Вот видишь! И такие моменты — маленькие грустные открытия, разочарования, крушения пусть наивной, детской, но всё-таки веры, есть у каждого человека! Поэтому люди не могут поверить во что-то абсолютно… Но это, я полагаю, устроено в нас очень мудро… Ведь обладай разум таким свойством — способностью к слепой и безграничной вере — человечество перестало бы развиваться. Ведь именно сомнение делает нас существами познающими

— И как же можно воспользоваться неверием в схватке с реальным колдуном?

— О! У вас впереди ещё целый курс лекций «Базовые приёмы самообороны». Забегая вперёд, скажу. Всё очень просто. Ты смотришь колдуну прямо в глаза, не отводя взгляда ни в коем случае и по возможности даже не моргая, помни, ему иногда достаточно мгновения, чтобы освободиться, ты смотришь и думаешь о том, что все его сверхъестественные способности — это всего лишь порождение твоей фантазии, игра воображения; ты внушаешь колдуну изо всех сил, что он выдумка, сказка. Такой трюк способен парализовать его магическую волю. Но только при одном условии: твоё неверие должно оказаться сильнее веры мага в себя… Именно так мы действуем при арестах.

— А если неверие окажется слабее?

— Ну… Тогда пиши пропало. Чаще всего маги убивают «серых». К людям они ещё иногда бывают милосердны, но к нам… Ведь, становясь посвящёнными в Тайну, мы в каком-то смысле перестаём быть просто людьми… Поэтому они и называют нас «серыми».

— Ой! Вот как, оказывается… Я-то думала — из-за формы!

Билл рассмеялся.

— Да нет. Это форма задумана в соответствие с этим прозвищем. Командование решило, что нам не следует его стыдиться.

Заметив небольшой пролом в пластиковом ограждении, Билл свернул с шоссе на глухую одичалую просёлочную дорогу.

— Кажется, здесь.

Машина мягко покачивалась на рессорах, попадая колёсами в рытвины мокрой глинистой почвы. Фонари остались далеко позади, и вокруг сгустилась синяя весенняя ночь. Ближний свет фар выхватывал из темноты зеркальца небольших луж, придорожные кусты и камни. Зеленоватый край небосвода был срезан зубчатой кромкой леса.

— Мы почти на месте.

Мало-помалу Кира начала различать в глубине надвигающегося леса мелькающие огни. Приглядевшись она догадалась, что это — освещённые окна огромного здания — дворца или даже, пожалуй, настоящего замка.

— Приехали, — произнёс Билл, глуша мотор, — дальше дороги нет. Придётся нам немного прогуляться пешком по болоту…

— Не беда! — с весёлой готовностью воскликнула Кирочка, распахивая дверцу и восторженно вдыхая свежесть ночного весеннего леса.

— Конечно, — шутливо проворчал Крайст, — С твоими-то лосиными ногами! Только по болотам и носиться.

— Да когда ты уже перестанешь меня подкалывать? — рассердилась Кирочка.

— Когда ты начнёшь адекватно реагировать, — с усмешкой ответил Билл, — как Куратор я призван оберегать вас от различных опасностей, от ложных важностей в том числе; запомни, люди говорят тебе о твоей внешности либо то, что им выгодно, либо то, что они думают. Ни то, ни другое не должно нарушать твоего душевного равновесия.

Кирочке почему-то сразу вспомнилось, как Нетта при любом удобном случае напоминала ей о её росте и нескладности. «Чёрт его знает, шутит он, или говорит серьезно…» — подумала она с досадой.

— Я считаю, что у тебя очень красивые ноги, — бросил он, удаляясь в темноту, — но этому, как я уже сказал, не следует придавать большого значения.

2

В замке их, по-видимому, ждали. Внешние ворота отворились почти сразу после того, как Билл трижды стукнул в них тяжёлым железным кольцом.

Высокий, но очень сутулый пожилой человек с необыкновенно длинными серебристо-седыми волосами, по всей вероятности, слуга, не говоря ни слова, повёл гостей по садовой дорожке к дверям замка. Вокруг стояла удивительная мягкая ночная тишина, лишь мелкий гравий похрустывал под ногами.

Поднявшись по широкой парадной лестнице вслед за молчаливым спутником, Билл и Кира очутились в громадной гулкой зале с двумя рядами окон — вдоль каждой из боковых стен. Эта зала была одновременно и проходом из переднего крыла замка в заднее.

В центре её был установлен длинный, как и сама зала, но очень низкий стол. На ярко-оранжевой скатерти была расставлена нетронутая глиняная посуда. Вокруг стола на полу, поджав под себя ноги, расположилось несколько человек.

Один из этих людей, сидевший ближе к дверям, ловко встал и направился к вошедшим.

— Славная ночь, не так ли? Община Детей Солнца приветствует вас.

Говоривший был белолиц, светловолос, в отличие от сопровождавшего гостей молчаливого старца очень коротко стрижен. На лбу у него была широкая расшитая бисером лента, в центре которой красовалась блестящая нашивка в виде большого круглого солнца с короткими и загнутыми таким образом лучами, что казалось, будто оно вращается по часовой стрелке.

— Лейтенант Крайст и курсант Лунь, Особое Подразделение. — сказал Билл, протягивая руку.

— Прошу меня извинить, но рукопожатия у нас не приняты. Внутри общины мы здороваемся объятиями, а с чужими телесные контакты стараемся по возможности исключать.

— Как вам будет угодно.

Кирочка тем временем разглядывала сидящих у стола людей. Они все были разные — мужчины и женщины, совсем молодые и пожилые, светлокожие и смуглые, длинноволосые и стриженые — но одно их объединяло: у каждого на лбу была широкая лента с вращающимся солнцем в центре.

— Присоединяйтесь к нашей общине. Мы будем рады разделить с вами трапезу. — с эффектным приглашающим жестом произнёс человек, только что отвергший руку Билла.

— А зачем вы едите ночью? Это же не слишком полезно для здоровья, — неуверенно продвигаясь вперёд, спросила Кирочка.

— Мы едим только ночью, — ответил шаман. — таков обычай. Лишь когда Священного Солнца нет на небосклоне мы можем позволить себе удовлетворить низменные телесные потребности — дабы не осквернить взор Его.

— Какой кошмар! И это в век информационных технологий, глобальной автоматизации и активного освоения космического пространства… — со смешком шепнул Кирочке Билл.

— Да уж… — отозвалась она.

За столом можно было сидеть только на полу. Ни стульев, ни чурбаков, ни даже подушек нигде поблизости не наблюдалось. Да и сам стол был едва ли выше лестничной ступени.

Делать нечего. Подражая хозяевам замка, Билл и Кира устроились возле странного стола на коленях. Молодая женщина, блондинка с янтарным отливом в золотых волосах, дружелюбно улыбаясь, поставила перед ними глубокие глиняные чаши. На дне каждой обнаружилась малюсенькая горстка холодных варёных бобов.

— И они считают, что это ужин? — с насмешливой досадой шепнул Билл Кирочке в самое ухо, — Я бы сейчас не отказался от хорошей отбивной с картофелем или здоровенного сандвича с салатом, курицей или креветками.

— Я вообще не ем после шести часов вечера, — буркнула она в ответ, — Тем более такую гадость.

— Вы привыкли получать максимум удовольствия от жизни, а мы служим Свету. — спокойно произнёс сидящий рядом с Биллом человек, который, по-видимому, случайно расслышал обрывок их разговора.

Кирочке стало очень неудобно. А Билл моментально нашёлся и ловко отпарировал:

— У нас просто свои обычаи, сын Священного Солнца.

Шаман в ответ на это полушутливое подражание своей манере общения вежливо поклонился.

Златояра, девушка с янтарным блеском в волосах, которая тоже, по-видимому, заметила некоторое неудовольствие гостей, слегка брезгливо прокомментировала:

— Да, наша пища проста, и не так питательна и разнообразна, как ваша, но мы не употребляем, подобно вам тела убитых, мы не плотоядны, мы берем в пищу лишь то, что вбирает в себя лучи Солнца. Мы проповедуем ненасилие.

Билл с натугой проглотил тугой жёсткий боб и произнёс:

— Я не могу сказать, что на каждом шагу встречаю тех, кто открыто проповедует насилие. Конечно, история таких товарищей помнит, но насколько я знаю, все они кончили плохо…

Златояра вскинулась:

— Проповедовать можно и не произнося ни слова. Проповедь в настоящем понимании — есть твоя жизнь, твой след, твой пример. Вы едите убойную пищу и, значит, тем самым одобряете убийства.

— Ну, знаете… — Билл попытался подавить улыбку, — ворон, выклёвывающий глаз мёртовому лосю не проповедует насилие. Он просто ест. И для меня, например, все куры, лежащие на прилавке в супермаркете просто умерли, я их не убивал, потому, собственно, и не могу возложить на себя вину за их смерть.

— Если бы никто не ел кур, их бы не убивали, — чуть побледнев, с поджатыми губами, процедила Златояра.

— Животные не понимают, что такое смерть, поэтому к ним неприменимо понятие насилия, — не унимался Билл, — я в детстве смотрел какую-то передачу о природе, я плакал тогда над ней, там показывали, как молодая зубрица почти три дня пролежала возле тушки своего погибшего зубрёнка, она регулярно облизывала его, пыталась растормошить, приносила ему какую-то пищу и клала возле мордочки. Сам факт смерти не был ею осознан, и она до последнего надеялась, что зубренок встанет, если к животным применимо понятие «надежда»…

— Отчего же вы плакали? — спросила Златояра почти злорадно. По её лицу было понятно, что некоторое время назад она сделала свои выводы о Билле Крайсте как о личности, и вряд ли что-либо могло уже повлиять на них, — Вам было жаль зубрёнка?

— Нет, мне было жаль материнских иллюзий. Такое трудно выразить в двух словах…. В общем, это всегда больно, когда кто-то на твоих глазах не способен принять очевидное…

Остальные сидящие за столом не обращали на их разговор никакого внимания, не вмешивались в него. Каждый был занят своими бобами.

— Вы, — снова заговорил Билл после паузы, несколько изменив тон; теперь в его глазах, мгновение назад глубоких и почти страшных, запрыгали весёлые чёртики, — вы сами, я уверен, не вполне скрупулезны в исполнении вашей концепции о ненасилии. Ведь, к примеру, вам не приходит в голову, когда вы едите мёд, что он тоже является продуктом насилия, — все вегетарианцы и прочие натурофилы, каких развелось видимо-невидимо, я знаю, очень любят мёд — так вот, довожу до вашего сведения, что любой, кто добывает это золотистое тягучее лакомство для вас совершает поистине ужасное насилие над пчёлами! Просто варварство! Он пугает их дымом из дымаря, сея среди них панику, выгоняет из улья, и, в довершении всего, лишает бедных насекомых честно запасенной на зиму пищи, заменяя её самым обыкновенным дешёвым сахаром…

Златояра молчала, глядя на Крайста как на врага. Другие шаманы тоже отвлеклись от плошек и подняли глаза на чужаков. Кирочке стало неловко под этими устремлёнными на неё со всех сторон взглядами; опустив голову, она уставилась в свои бобы.

— Приятного аппетита, товарищи, — сказал Крайст, по-видимому, догадавшись, что возмутил общественность, и умолк, отправив в рот скудное угощение солнечных братьев.

Бобы брали руками. По одному. Потом долго и тщательно пережёвывали. Прошло около получаса, прежде чем нудный обряд поедания бобов подошёл, наконец, к своему завершению. Кира и Билл вздохнули с облегчением, когда одна из девушек унесла куда-то их глиняные плошки. Златояра тоже встала и принялась суетиться вокруг стола.

— Перейдём теперь к сути дела, сын и дочь Тёмного Неба, — обратился к гостям шаман, что приветствовал их первым при входе в залу. Он был здесь, по всей видимости, главный.

— Как… как вы сказали? — удивилась новому обращению Кирочка.

— Мы всегда обращаемся так к чужим, не обижайтесь, — мягко ответил Верховный Шаман и продолжил начатую речь, — Мой старший сын Светозар попал в беду. Поэтому вы и приглашены сюда. Его невеста сможет лучше ответить на некоторые вопросы. Расскажи нашим гостям всё, Златояра.

Величественным кивком головы Верховный Шаман указал на шустро снующую туда-сюда девушку. Взмахнув лёгким как бабочкино крыло подолом из нежно-голубой полупрозрачной ткани, янтарная блондинка порхнула поближе к нему и грациозно уселась на пол.

— Ведьма похитила его в то самое утро, когда мы должны были сочетаться браком перед лицом Священного Солнца… — сказала Златояра и покраснела.

— Обряд бракосочетания в нашей общине совершается самим Солнцем, — благородно избавляя стыдливую невесту от необходимости сообщать подробности, пояснил Верховный Шаман, — Как правило, это происходит поздней весной или летом. Жених с невестой на рассвете отправляются в лес, находят живописную полянку, залитую светом первых золотых лучей…

Златояра опустила глаза долу, сверкающие пряди светлых волос упали ей на лоб; по виду девушки нетрудно было догадаться, в чём именно состоит обряд.

— Мы поняли, — сказал Крайст, сделав знак Верховному Шаману, что он может не продолжать объяснения.

— И что же произошло? — бережно поинтересовалась Кирочка, обратившись к Златояре.

— Когда мы пришли в лес, налетел вдруг необычайно сильный ветер, ураган, меня сбило с ног и понесло… Я не помню ничего. А когда я очнулась, Светозара со мною уже не было. Он исчез!

— Очень интересно. И что же, по вашей версии, это могло быть?

— Не что, а кто, — произнесла девушка едко, — Я практически уверена: это была она. Аннака Кравиц, Магистр Песчаной Розы. Самая могущественная из ныне живущих ведьм, способных управлять силами воздушной стихии. Она уже не первый раз крадёт жениха из нашей общины… Никто из похищенных ею юношей не вернулся. Мы ничего не знаем о судьбе наших несчастных братьев… Возможно, коварная колдунья умертвляет их при исполнении своих отвратительных ритуалов!

— Зачем она их похищает? У вас есть предположения? — спросила Кирочка.

— Солнце ведает, что ей нужно… Шаман-Отец думает, что она похищает их волосы… — тихо сказала Златояра.

— Волосы? — переспросил Билл. — На кой они ей? На парики что ли?

— Как вы несерьёзны… — янтарная девушка посмотрела на него с осуждением.

— Почему эти волосы так важны для вас? — спросила Кирочка.

— Длинные волосы символизируют чистую мужскую энергию. В нашей общине мальчика не стригут с рождения до тех самых пор, пока Священное Солнце не сочетает его браком с возлюбленной женщиной, которую он выбрал спутницей своей жизни. После этого жена сама срезает мужу волосы специальным ритуальным кинжалом. Считается, что только тогда вся жизненная энергия молодого мужчины ни на что не растрачивается, не распыляется и полностью уходит на строительство семьи. Каждый юноша получает ритуальный кинжал из рук отца в день своего семнадцатилетия. Подарить его девушке — означает предложение вступить в брак.

— И сколько раз можно так жениться? — поинтересовался Билл.

— Только один, — твердо ответила Златояра, — и только по любви.

— Второй раз совсем нельзя? — осторожно спросила Кирочка.

— Это называется — блуд. Он влечёт за собой смерть.

— Эх… сколько же раз я уже должен был сдохнуть… — шепнул Билл Кирочке, озорным жестом слегка ткнув её локтем.

— Разве родители не говорили тебе в детстве, Крайст, что хвастаться — не лучшая привычка, — ехидно заметила в ответ она тоже шёпотом, дабы пощадить столь трагически серьёзное отношение ко всему этому Златояры.

— Вы что, казните их? — спросила Кирочка уже серьёзно у Дочери Солнца.

— Нет. Они умирают сами. Их опаляет внутреннее Солнце.

— Что вы имеете ввиду?

— Совесть, — ответила золотоволосая девушка.

— В таком случае, дочь Священного Солнца, что требуется от нас? — деловым тоном спросил Билл.

— Я прошу вас вызволить моего жениха от Магистра Песчаной Розы. И как можно скорее.

— Пока он ещё с волосами, верно? — с едва заметной ехидцей уточнил Билл.

Златояра кивнула.

— Мы сделаем всё возможное, но обещать ничего не можем… Впрочем, волосы не зуб…

Кирочка ощутимо ткнула Крайста, дав ему понять, что не все здесь способны оценить его своеобразное чувство юмора.

— Теперь, если позволите, мы хотели бы отдохнуть, — вежливо обратилась она к Златояре.

— Конечно, — кивнула девушка. — до рассвета есть ещё время. Идёмте, я покажу вам спальню.

— Одну на двоих? — с неприятным изумлением в голосе переспросила Кира.

— Что же в этом странного? — спросила блондинка.

— У нас так не положено… — Деловито уточнила Кирочка. — Обычаи, принятые под Тёмным Небом, предписывают предоставлять разнополым субъектам разные комнаты.

Она взглянула на Билла — от сдерживаемого смеха ярко синие глаза его сверкали.

— Понимаю, — гордо ответила Златояра, — Многие люди настолько испорчены, что боятся самих себя. Но сделать ничего не могу. У нас в замке только одна гостевая зала. Это значит, что сегодня у вас появится необыкновенная возможность научиться целомудрию у Священного Солнца и очиститься от блудных мыслей.

— Превосходно, — недовольно пробурчала Кирочка.

Солнечная блондинка провела гостей сквозь анфиладу небольших комнат, расположенных в боковой части заднего крыла замка — он, если смотреть сверху, напоминал букву «Н». Миновав длинный прямой коридор без окон, они очутились в невероятно просторном помещении, освещённом стилизованными под свечи бра.

В центре залы, прямо на каменном полу, на небольшом расстоянии друг от друга лежали два соломенных матраса. Ни одеял, ни подушек предусмотрено не было.

— До встречи с Солнцем, — сухо простилась с гостями Златояра и вышла, бесшумно затворив тяжёлую дверь. Несколько мгновений спустя в зале погас свет.

— Забавное приключение, не находишь?

— Я в восторге, — угрюмо заключила Кирочка и принялась оттаскивать свой матрас подальше от матраса Крайста.

Постелив его в углу, она улеглась, естественно, не раздеваясь, и, отвернувшись к стене, закрыла глаза. Девушке было настолько неудобно на жёсткой колючей соломе, что она мысленно попрощалась с возможностью выспаться этой ночью.

В зале было так тихо, что не взирая на всю её огромность, можно было слышать дыхание человека, находящегося в противоположном углу.

Кирочка повернулась и взглянула на Крайста.

Он лежал на своём матрасе навзничь, положив одну руку под голову, и неторопливо курил, глядя в потолок.

— Тут разве можно? — спохватилась Кирочка.

— Табличку не повесили, пусть пеняют на себя, — спокойно ответил Крайст, выпустив струйку дыма.

Кирочка отвернулась и заёрзала, снова пытаясь устроиться на неуютном матрасе. Она положила руку себе под голову и закрыла глаза. Но сон не приходил. В гнетущей тишине залы чувствовалось присутствие Крайста. Его соломенный матрас тихонько похрустывал при каждом движении, он тоже не спал, гостеприимство шаманов, видимо, и ему не пришлось по вкусу.

Повернув голову, Кирочка снова вгляделась в глубину залы.

— Ну что, блудные мысли покоя не дают? — насмешливо поинтересовался Билл, услышав шорох. Он так и лежал на спине; тусклый огонёк сигареты, как маячок, плавал в сумрачной голубизне. За большими окнами простиралось ночное небо.

— Даже если и так, — отпарировала, подражая его манере, Кирочка, — можешь не волноваться, Крайст, они не о тебе…

— Слава Богу, — рассмеялся он.

— Знаешь, мне кажется, что эти солнцепоклонники немного чокнутые, — заговорила она снова после небольшой паузы.

— Разумеется, — согласился Билл, — в каком-то смысле каждого можно назвать чокнутым. Все мы на чём-то повернуты…

— И всё-таки… — Кирочка приподнялась, опершись на локоть, — мне не дают покоя рассуждения этой блондинки про борьбу с блудными мыслями. Так уж ли это нужно? И какие именно мысли считать блудными? — Кирочка с шуршанием улеглась на матрасе, устремив взгляд в потолок; возможность не видеть собеседника иногда располагает к откровенности, — Мне приходят в голову разные мысли. Порой очень странные. И я не всегда могу их побороть. Они лезут ко мне в голову, а я иногда даже продолжаю их додумывать, представляю, как делаю или говорю что-то, чего бы я никогда не сделала и не сказала, и получаю от этого удовольствие, мне это нравится… В детстве я довольно часто воображала себе, как я в кого-нибудь стреляю… Или как моих знакомых уносит чёрный смерч… Представляешь?

— Что же в этом такого? В чём причина твоего беспокойства?

— Ну ведь это вроде как плохо. Грех. Нельзя желать никому зла…

— Ничего подобного. То, что ты говоришь, встречается у большинства людей и является вполне нормальной реакцией на подавление нашего «эго» внешним миром. Другие могут осудить тебя лишь за конкретные поступки. Никто не слышит выстрелов, грохочущих в твоём сознании. Никогда не следует забывать о том, что всё это просто мысли. Неуловимые и бесплотные. Твоя голова — твой храм, твой дом и твоя крепость. Мысли останутся только мыслями, никто ничего не узнает, если ты сама не захочешь.

— Спасибо, Крайст, — задумчиво проговорила Кирочка, — ты прямо как исповедник. Душу мне облегчил…

Она услышала, как он тихонько посмеивается, зажав в зубах сигарету.

— В таком случае я желаю своей немногочисленной пастве спокойной ночи; хотя бы не слишком колючей ночи… Теперь поздно.

По знакомому похрустыванию соломы Кирочка догадалась, что Крайст устраивается спать.

— И тебе того же, — ответила она, сворачиваясь калачиком на матрасе.

3

Проснулась Кирочка от того, что ей почудилось, будто кто-то стоит рядом и смотрит ей в лицо. Девушка открыла глаза.

Лучи майского рассвета рождали на мраморной отделке комнаты необыкновенно нежные перламутровые оттенки.

Кирочка повернулась и взглянула на Крайста. Он спал на боку, слегка согнув ноги в коленях и подложив правую руку под голову. Он не притворялся. Кирочка почувствовала внезапную неловкость от того, что смотрит на него спящего; она увидела, что у Крайста густые и длинные ресницы; прежде, когда она встречалась с ним взглядом, это не так бросалось в глаза…

Дверь залы внезапно скрипнула. В предутренней тишине этот звук показался оглушительным. Кирочка вздрогнула. В ту же секунду за дверью послышались бегущие шаги. Мелким жемчугом они посыпались по гулкому мрамору, затихая вдали.

Девушка вскочила и метнулась к дверям. Выглянув из залы, она успела заметить в конце коридора убегающую фигуру с развевающимися длинными светлыми волосами.

— Что случилось? — Билл проснулся и с хрустом сел на матрасе.

— За нами кто-то следил, — ответила Кирочка с взволнованным придыханием.

— Да ну. Брось. Кому мы с тобой нужны?

— Не знаю. Но я своими глазами видела, как кто-то улепётывал по коридору!

— Бог с ним. Не зацикливайся. Если мы действительно нажили тут врага, он непременно даст о себе знать ещё раз. Давай лучше работать. У нас полно дел. Я кое-что придумал.

В этот момент в залу заглянула Златояра.

— Солнце явилось взору, гости. Рада приветствовать вас. — На девушке было надето теперь другое, такое же лёгкое и воздушное как прежнее, но только оранжевое в мелких блёстках платье.

— Взаимно, — Билл поклонился, ловко подражая манере солнечных шаманов, — Благодарим вас за ночлег. Мы желаем отправиться к Магистру Песчаной Розы как можно скорее. Но для этого нам понадобятся ваши наряды.

— В каком смысле? — блондинка подозрительно приподняла брови.

— Мы должны выглядеть как сын и дочь Солнца, — пояснил Билл.

— Но… но это невозможно. Чужие не должны прикасаться к священным повязкам… — встревоженно воскликнула девушка, касаясь ладонью широкой ленты на лбу.

— Послушайте меня, прекраснейшая дочь Солнца. Боюсь, что у вас нет выбора. Вы ведь хотите получить назад своего жениха живым и… — Билл сглотнул усмешку. — …волосатым.

Златояра молчала. Взгляд её выражал недоверие.

— Ну, хорошо, — сказала она наконец, — Я должна посоветоваться с нашим Отцом, и, если он позволит, то я принесу вам полотняную рубашку, штаны, повязки и четыре платья для вашей спутницы. Ждите.

— Зачем сразу четыре? — изумилась Кирочка.

— Рассветное, полуденное, закатное и ночное, — пояснила дочь Солнца, — Вы должны будете их менять в соответствии со временем суток.

— И это в век информационных технологий, глобальной автоматизации и активного освоения космического пространства… — шёпотом повторила Кирочка давешнюю шутку Крайста.

Златояра вышла, а Билл тем временем извлёк из своего небольшого чемоданчика блистер с какими-то таблетками, выдавил две на ладонь и проглотил.

— Что это? — спросила Кирочка.

— Средство для ускорения роста волос.

— Зачем?

— Ты до сих пор не догадалась? Мы будем с тобой маскироваться под Детей Священного Солнца. Всё должно выглядеть максимально правдоподобно.

— И насколько же быстро они будут расти? — с сомнением поинтересовалась Кира.

— К вечеру будут примерно до пояса.

— Ух ты! В салоны красоты бы такие препараты!..

— …Или в частные клиники. Для лечения облысения, — добавил Билл, — но увы и ах. Мы не имеем права никому ничего рассказывать. Формулу действующего вещества этих таблеток разработали маги, согласившиеся сотрудничать с нами. Тайна должна оставаться неприкосновенной, что бы ни случилось.

— А если магия останется единственным средством, чтобы, скажем, кого-нибудь спасти? Неужели нельзя будет ею воспользоваться?

Крайст ненадолго задумался.

— Открыто — ни в коем случае. Как бы страшно это ни звучало — тайна дороже чьей-то отдельно взятой жизни. Она — наивысшая ценность.

— Но ведь это же ужасно… Столько хорошего скрывается от человечества… Эти таблетки наверняка не единственное достижение колдовства, которое можно было бы использовать во благо.

— Да, — согласился Крайст, — но последствия выхода Тайны из-под контроля абсолютно непредсказуемы… Этого нельзя допустить. Подумай сама… Рано или поздно учёные изобретут и средства от облысения, и лекарства от смертельных болезней, отыщут более быстрые и эффективные способы перемещения в пространстве. У них на это просто уйдёт больше времени. Тайна должна быть неприкосновенна. И всё.

4

К вечеру Крайст действительно оброс шикарной густой и немного волнистой тёмно-русой шевелюрой. В Кирочкины обязанности входило периодическое расчёсывание этого богатства, вырастающего на глазах, на зависть всем девушкам ниспадающего сияющими потоками, ложащегося ей в руки тяжёлым и гладким шёлком.

— Я не делаю тебе больно, — спрашивала она, робко запуская гребень в волосы Билла. Необходимость прикасаться к другим людям никогда особенно не радовала Киру, а уж теперь… Ей хотелось, чтобы эта процедура расчёсывания волос закончилась как можно скорее. Да и самому Крайсту было немного не по себе. Лёгкие и как будто чуть встревоженные прикосновения чужих рук были ему не то чтобы неприятны, но непривычны.

Стемнело. Кирочке пришлось переодеться в нежно-голубое платье. Оно оказалось чуть коротко ей, как, впрочем, и все остальные, среди девушек общины не нашлось ни одной такой же высокой как она. Тонкое воздушное платье открывало лодыжки, хотя должно было спускаться до пят; оно обрисовывало под полупрозрачной тканью всё тело как нагое, скрадывая только излишние его подробности.

Билл надел полотняную рубаху с геометрическим орнаментом, вышитым цветными нитками, и повязал голову широкой лентой с символикой сыновей Солнца.

— Ты знаешь, где мы будем искать Магистра Песчаной Розы? — спросила Кирочка, когда они уже сели в машину.

— Разумеется. В нашем распоряжении имеется база данных с адресами и телефонами всех видных практикующих магов. Скорее всего, Кравиц забавляется с этими волосатиками в своём пригородном коттедже.

— Это далеко отсюда?

— Не слишком. Около трёх часов езды на автомобиле. Сектор 209-А.

— Тебе ещё что-нибудь известно об этой Аннаке Кравиц? — с любопытством спросила Кира.

— Она менеджер по продажам в одной довольно крупной строительной компании.

— Ничего себе… Неужели магам приходится жить и работать как самым обычным людям?

— Ну естественно. Не будут же они, в самом деле, рассказывать всем подряд о своей причастности к сверхъестественному! Подобно нам с вами, колдуны прячутся среди людей. Они приобретают паспорта, профессии, социальные статусы. Некоторые шифруются настолько искусно, что нам в Особом Подразделении приходится изрядно поломать головы прежде чем их обнаружить.

— Я что-то до сих пор не могу понять, зачем тебе понадобились эти волосы… — задумчиво проговорила Кирочка, разглядывая сверкающие струйки на плечах Крайста.

— Маленькая рабочая хитрость. Неужели ты всерьёз полагаешь, что мы собираемся бороться с Магистром Песчаной Розы?

Кирочка пожала плечами.

— Это было бы неразумно. Силу следует применять только в самом крайнем случае, и сначала всегда стоит попробовать обойтись без неё. Особенно, если соперник обладает таким могуществом как Аннака Кравиц…

— И что же ты собираешься делать?

— Мы устроим ей вполне безобидное представление. Для этого нам и нужны нелепые солнечные костюмы. Тебе когда-нибудь приходилось играть роль, ну, например, в школьном спектакле, хотя бы зайчика? — Билл прикурил, несколько раз затянулся, и, зажав сигарету между пальцами, снова положил руку на рулевое колесо, — Сценарий очень простой: мы с тобой якобы добропорядочные представители общины Священного Солнца. Брат и сестра, скажем. Мы говорим Кравиц, что община послала нас выкупить Светозара из плена и подарить ей вместо него меня — принести в жертву, — Билл с преувеличенным пафосом тряхнул своей шикарной шевелюрой, — Мы разыграем перед Аннакой трагическую сцену. Сочувствие, я уверен, ей не чуждо. Можешь себе представить, насколько великий подвиг для юноши из общины — добровольно явиться к ведьме на порог?

— Ну а дальше что?

— Самое забавное. Мы предложим ей обменять меня — добровольную жертву — на Светозара и, в случае успеха, вернём его невесте целым и… волосатым.

— А как же ты, Крайст?

— Я? Обо мне тревожится не стоит! Вряд ли Кравиц вздумает сварить из меня бульон. Как-нибудь выкручусь…

5

Ухоженный коттедж могущественной ведьмы был окружён цветущими яблонями. Нежные лепестки лежали на садовых дорожках как снег. Сладкий аромат простирался далеко, трогая тёплыми пальцами ноздри всех проходящих и проезжающих мимо.

Билл поднялся по ступенькам крыльца и бесцеремонно позвонил.

— Кто там? — спросил строгий женский голос.

— Нам нужна госпожа Аннака Кравиц.

— По какому вопросу?

— По личному.

— Подождите, я доложу.

— Она держит прислугу? — с неприятным чувством предположила Кирочка.

— Полагаю, нет. Это, скорее всего, молодая ведьма, ученица. Каждый маг стремится передавать свои знания и опыт.

Билла и Киру пригласили подняться на второй этаж.

На просторном балконе, увитом ползучим растением с воронковидными белыми цветами, Аннака Кравиц и Светозар, удобно устроившись в садовых плетёных креслах, непринуждённо и весело играли в карты. Волосы юноши пока ещё оставались на месте; более того, он совершенно не выглядел несчастным пленником. Скорее, наоборот. На маленьком столике был накрыт лёгкий завтрак, и Светозар, крепкий невысокий блондин, не отвлекаясь от игры, с молодым аппетитом таскал с плоского фарфорового блюда ароматные поджаристые оладьи.

— Мир вам, — Аннака поприветствовала вошедших чуть заметным царственным кивком головы. — Чем могу быть полезна?

Билл озвучил заранее приготовленную речь. Кирочка покивала. Светозар глянул на них подозрительно.

— Добровольная жертва общины, говорите… — Аннака испытующе посмотрела сперва на Билла, потом на его спутницу. Никогда ещё Кирочке не приходилось видеть такой величественной красоты. На вид госпоже Кравиц можно было дать лет тридцать пять — у неё было строго овальное лицо с очень высоким лбом, длинный нос, пышные губы и большие миндалевидные глаза внешними углами направленные к вискам, — Добровольная жертва… — повторила она, иронично поднимая бровь, — Поди-ка сюда…

Билл приблизился. Теперь он стоял напротив Аннаки рядом с креслом Светозара. Ему показалось, что в изумрудных глазах ведьмы промелькнули лукавые искорки. Неужели она не поверила? Аннака тем временем медленно переводила взгляд с Билла на Светозара и обратно, будто бы сравнивая молодых мужчин между собой.

— И который из них двоих симпатичнее? — непринуждённо обратилась она вдруг к Кирочке, точно к подружке на девичнике с мужским стриптизом, — Твоё мнение?

Оробевшая девчонка не могла выдавить из себя ни звука.

— Лично мне больше по вкусу вот этот, — заключила Аннака, ткнув тонким прохладным пальчиком Крайста там, где глубокий вырез рубахи открывал кожу, — Вези своего заложника домой и не забудь поблагодарить соплеменников…

— Но… у меня же нет водительских прав… — пролепетала Кирочка, умоляюще глядя на Билла. «Неужели ты оставишь меня одну? Это же мой первый выезд на задание!» — говорили её глаза.

— Моя управляющая отвезет вас, — Аннака небрежно кивнула молодой ведьме, стоящей в дверях, — Проводи гостей, Тара.

Билл напоследок ободряюще Кирочке подмигнул, пока никто не мог этого видеть.

— До скорого, сестрёнка!

Она повернулась и обреченно поплелась к машине следом за Светозаром и хранящей благородное молчание ведьмой-ученицей. Умом Кирочка понимала: Билл гораздо опытнее её, он офицер и, конечно, знает, что делает… Но неизъяснимая тревога всё равно не давала ей покоя.

— Вот я и добралась до тебя, Крайст, — загадочно сощурившись, сказала Аннака Кравиц, как только машина отъехала от дома.

— Собираетесь извести меня на фарш? — невинно сияя синими глазами осведомился Билл, — Давайте я хоть мясорубку принесу!

— Нет. Спасибо, конечно… Но я и без неё прекрасно справлюсь… — с неожиданной ловкостью Аннака схватила его за волосы и, притянув к себе, крепко поцеловала в губы.

6

Кира и Светозар были встречены в солнечном замке всеобщим ликованием.

Верховный Шаман Белозар представился Дочери Тёмного Неба только сейчас, согласно обычаю, лишь те, кто заслужил, получали привилегию называть его по имени. Белозар и Златояра по очереди заключили Кирочку в сердечные объятия. Это была великая честь для гостя общины и удостаивались её немногие.

Кирочку теперь считали в замке героем. Поприветствовать спасительницу похищенного юноши лично пожелали все Сыновья и Дочери Солнца. Неожиданная популярность нисколько не обрадовала девушку, показавшись тягостной и даже немного неприятной. Ведь спасением Светозара община была обязана не ей, а Биллу Крайсту.

Кирочке как раз вспомнился случай на уроке математики в седьмом классе, когда учитель, проверяя домашнее задание, попросил всех учеников назвать ответ задачи по очереди с места. Она задачу не решила, но, опасаясь двойки, озвучила ответ, услышанный от отличницы, сидящий впереди неё. Ответ оказался верным, и учитель попросил всех, назвавших его, подойти к нему с дневниками за отметкой «пять». В само решение задачи он, демонстрируя доверие к ученикам, даже не заглядывал. Никогда в жизни Кирочке не было стыдно ни за что сильнее, чем за эту «пятёрку» в седьмом классе…

И сейчас она испытывала нечто подобное. Сыновья и дочери Солнца обступили её, благодарили наперебой, обнимали. Кирочка потерянно улыбалась в ответ, ну не отталкивать же их, в самом деле?

К счастью, вскоре все эти вновь обретшие своего названного брата дети Священного Солнца от неё отвлеклись и захлопотали вокруг стола: после заката решено было устроить праздничную трапезу и даже вынести к ней из погреба (это делалось в исключительных случаях) особую дурманящую настойку из редких лесных кореньев. И тут-то, среди предпраздничного суетливого мельтешения, Кирочка снова почувствовала на себе давешний таинственный взгляд. Она огляделась, ища в толпе хоть кого-нибудь, кто теоретически мог бы так на неё смотреть — тяжело и странно — будто высасывая, будто забирая…

Вдруг…

Толпа всколыхнулась и сомкнулась за ним прежде, чем Кира успела разглядеть убегающего. Всё, что она успела заметить, это были волосы. Длинные, светлые, летящие плащом.

Кирочка бросилась вдогонку. Пробираясь в толпе и не находя взглядом приметных волос, она уже начала терять надежду настигнуть беглеца, но вдруг услышала неподалёку сердитый окрик Верховного Шамана.

— Стой, Лучезар! Ты куда так летишь? Что-то давно не видно тебя за работой. Помоги-ка расставить кувшины с ягодным морсом.

— Да, отец… — раздался в ответ виноватый голос мальчишки-подростка.

Кира взглянула в ту сторону, откуда донеслись слова.

Рядом с Белозаром, шаманом-Отцом, и обнаружился этот самый загадочный обладатель плаща золотистых волос и, по всей вероятности, пламенного взгляда. Им оказался парнишка, совсем ещё юный, лёгкий, тоненький как стебель полевой метёлки. Выражение угрюмой серьёзности, которое он старательно придавал своему полудетскому лицу, слегка позабавило Кирочку.

Заметив на себе её неотрывный взгляд, мальчуган снова поспешил исчезнуть.

— Лучезар! — окликнула его она и, догнав в два прыжка, поймала за запястье.

Юноша оробел. Удерживая его, Кира почувствовала это по напряжению в тонкой руке.

— Зачем ты следил за нами?

— Я не следил! — от смущения ответ Лучезара прозвучал чуть грубее, чем следовало.

— Будто бы я вчера родилась и ничего не вижу… — Кирочка досадливо поморщилась. — Что тебе от нас нужно?

— Ничего, — буркнул Лучезар, попытавшись высвободить руку. Длинные волнистые волосы, искрящейся парчовой завесой упавшие мальчишке на лицо, скрыли его от Кирочки.

— Ты всё ещё здесь? Отец же приказал тебе выносить кувшины! Что за несносный озорник! — раздался совсем рядом строгий голос Златояры. — Ну-ка бегом в погреб!

Кирочке пришлось выпустить Лучезара. Он, по-видимому, этому обрадовался. Его как ветром сдуло, только волосы взметнулись…

Несколько мгновений спустя к Кирочке приблизился Верховный Шаман.

— Дочь Тёмного Неба… — Обратился он к ней с почтением. — …в качестве благодарности за спасение моего Старшего сына Светозара община устраивает Большой Солнечный Карнавал в твою честь…

— Я польщена, — вежливо ответила Кирочка и попыталась поклониться на манер членов общины. — … Но мне это кажется не совсем справедливым, ведь эта победа практически целиком заслуга моего куратора, лейтенанта Крайста. Поэтому и карнавал должен быть устроен в его честь, а не в мою.

— Как? — Удивился Белозар, — Разве ваш друг не погиб героически в схватке с Магистром Песчаной Розы? Я, признаюсь, так и решил, когда вы вернулись без него…

— Надеюсь, что нет. Дело в том, что лейтенант Крайст, поручив мне позаботиться о Светозаре и отвести его домой, остался с врагом один на один… — Перед внутренним взором Кирочки в лёгкой дымке возникло красивое лицо Кравиц, — …И он, вероятно, до сих пор с ним… сражается.

Перед последним словом Кирочка невольно сделала паузу, так, словно тщательно подбирала его перед тем, как произнести. Ей снова подумалось о Билле с тревогой. Вряд ли, конечно, Кравиц в этот самый момент пытает Крайста или пьет из серебряного кубка его ещё тёплую кровушку… Могущественная ведьма не произвела на Киру впечатления существа жестокого и несправедливого. Впрочем, внешность может быть обманчивой…

— Ясно. — Сказал Верховный Шаман. Вид у него был озадаченный. — В таком случае нужно отложить Солнечный Карнавал до его возвращения.

— Это отличная идея, — обрадовано согласилась Кирочка. Ей не хотелось отдуваться в одиночку. Согласно её представлениям, подвиг, достойный такого чествования, должен был быть действительно великим.

— Вы, наверное, очень переживаете за своего товарища… — Сочувственно поинтересовался Белозар. — …Не стесняйтесь обращаться за помощью. Любой из детей Солнца с радостью поговорит с вами. Солнце щедро на утешение и дружескую поддержку. Оно питает каждый цветок на земле, и света хватает всем… Надеюсь, ваш друг с достоинством преодолеет все испытания и вернётся к нам…

— Благодарю вас. — Кирочка снова неуклюже поклонилась. Она уже успела забыть о Лучезаре, и теперь, обернувшись и снова увидев его, ощутила лёгкое раздражение. Юноша стоял в нескольких шагах, прижимая к груди стройный глиняный кувшин; его роскошные волосы, рассыпавшись по плечам, ярко сияли в лучах заходящего солнца, бьющих в окна парадной залы.

Кирочка гордо прошествовала мимо, не удостоив парнишку ни единым взглядом.

7

На исходе вторых суток отсутствия Крайста Кирочка всерьёз забеспокоилась. Неужели Кравиц всё же решила, как выразился сам Билл, сварить из него бульон? Она не была уверена, что сможет хоть как-то помочь куратору в случае чего, но решила действовать.

Кирочка выпросила у Белозара один единственный имеющийся в общине мопед, старый, как сама идея мопеда, кое-как завела его и отправилась на выручку. Ехать по скоростному шоссе на допотопном мопеде было очень рискованно, поэтому пришлось петлять по заросшим и заболоченным проселочным дорогам до самой городской стены. Где-то мопед вёз Кирочку, где-то приходилось тащить его, цедя отборную брань сквозь крепко стиснутые зубы.

За воротами Города на многие километры тянулись бытовые и промышленные свалки. Они потрясли девушку, оставили в её душе неизгладимое впечатление. Пока она видела эти свалки мельком из окна скользящего по скоростному шоссе автомобиля, ей трудно было оценить их реальный масштаб; а теперь, оказавшись среди гигантских мусорных куч с маленьким мопедом, петляя между ними и то и дело замечая крупных отъевшихся крыс, шныряющих среди гниющего хлама, Кирочка испытала настоящий шок. Цивилизация способна производить величайшие шедевры искусства, осуществлять невероятные прорывы в науке и технике, возводить монументальные памятники культуры, но больше всего, как это ни грустно, она производит всё-таки отходов…

Коттедж Аннаки среди цветущих яблонь стоял как ни в чём не бывало, не превращая ничего зловещего. Кирочка миновала благоухающий сад, поднялась по ступеням белёного крыльца и, прислушиваясь к стуку собственного сердца, позвонила.

Дверь открыла сама Кравиц и дружелюбно ей улыбнулась. На Магистре Песчаной Розы был изящный шёлковый пеньюар и домашние тапки. По внешнему виду колдуньи никак нельзя было заподозрить, что Крайст съеден ею или замучен каким-либо другим не менее чудовищным способом.

Пройдя по приглашению Аннаки в просторную гостиную, Кирочка сразу же увидела его. Билл, целый и невредимый, сидел за небольшим столиком, сервированным на двоих, и сосредоточенно уничтожал завтрак — маленькие круглые гречишные лепешки в сиропе, творожный крем и молоко.

— Вы очень вовремя, — приветливо и жизнелюбиво обратилась к Кирочке хозяйка, — после завтрака я как раз собиралась отпустить лейтенанта Крайста с миром. Хотите кофе?

Кира вежливо отказалась.

— Ой, чуть не забыла. Последний штрих, — сказала сама себе Аннака и, приблизившись к столу, взяла в руку длинный широкий нож для нарезки хлеба.

Кирочка встревоженно наблюдала за ней.

Кравиц подошла к Биллу сзади, небрежно-страстным движением собрала в толстый пучок его шикарные волосы и, намотав их себе на руку, отсекла одним ударом ножа. Потом, склонившись и приобняв Крайста таким жестом, что Кирочка почувствовала неловкость от своего присутствия в комнате, что-то прошептала ему в самое ухо.

Билл поднялся.

— Нам пора. И, как говорится, спасибо этому дому, — он кивнул Кирочке, — Пошли.

Кравиц проводила их до дверей.

— Рада была знакомству, — сказала она напоследок с лучезарной улыбкой.

Служебный автомобиль стоял во дворе под яблоней; на чёрную глянцевую крышу и на капот густо нападали лёгкие нежно-кремовые лепестки. Нажав кнопку на электронном ключе, Крайст выключил сигнализацию. Ожидая, что он поведёт машину, Кирочка села туда, где сидела обычно, на переднее место рядом с водителем.

— Садись за руль, — объявил Билл, преспокойно устраиваясь на заднем сидении.

— Это ещё почему?! — негодующе воскликнула Кира, — у меня же нет прав! Нас оштрафуют…

— Три дня и три ночи я доблестно сражался с ведьмой и порядком устал, — с зевком пояснил Билл, натягивая на лицо кепку, — мне не помешало бы немного вздремнуть…

Кирочка фыркнула и нехотя перелезла на водительское сидение. Она наконец-то догадалась, какого рода пыткам подвергался Крайст в уютном загородном коттедже Аннаки Кравиц. И теперь мысль о предстоящем чествование «героя» в замке возмущала её. Происходящее казалось каким-то гротескным представлением, актеры в котором постоянно переигрывают. Кирочка включила автоматическое управление и сосредоточенно уставилась на дорогу. К Крайсту она умышленно не оборачивалась. Он, вероятно, спал.

8

Солнце медленно спускалось за горизонт. Плавилось, растворялось — как шипучая таблетка аскорбинки в стакане воды — расплывалось алым, оранжевым, розовым по западной части неба.

Наблюдение за закатом — ежевечерний ритуал шаманов Священного Солнца — сегодня был особенно торжественным, ведь сразу после него должен был начаться Большой Карнавал.

На крыше замка его жители оборудовали специальную площадку — с неё можно было очень долго видеть постепенно опускающееся светило. В молчании застыли дети Священного Солнца на коленях со скрещенными на груди руками, устремив глаза на позолоченный закатом край небосвода. Они расположились строго в шахматном порядке, в своих воздушных алых полупрозрачных одеждах, предназначенных для этого времени суток — никто не шевелился — настолько все они были погружены в сосредоточенное созерцание последних тающих лучей заходящего солнца.

Зрелище было поистине величественным. Даже Билл при всей свойственной ему насмешливости, несерьёзности с почтением наблюдал за этим красивым ритуалом и за все время, пока длились чинные проводы дневного светила, не отпустил ни одной шуточки по этому поводу.

— Зачем вы каждый вечер наблюдаете за закатом? — отважился он потом спросить у Верховного Шамана.

— Это дань мгновенности и неповторимости бытия, герой… — ответил Белозар, — закат каждый раз разный, не может случиться двух одинаковых закатов, и, кроме того, не следует забывать о том, что любой их твоих закатов, герой, может оказаться последним. Важно не пропустить его.

Когда солнце скрылось за горизонтом окончательно, оставив после себя лишь невнятный отблеск — светлеющее пятно на зеленоватом небосклоне — в общине начался долгожданный праздник.

Шаманы пели, танцевали, употребляли настойку из кореньев, угощались замечательно вкусными маринованными орехами и сушёными ягодами — дарами Солнца.

— Вы думаешь, мы не отравимся? — Билл с сомнением заглянул в небольшой глиняный черепок, на дне которого поблёскивала в электрическом свете тёмная лужица шаманской настойки, — Это с неё ведь они прыгают как черти!

Кирочка апатично пожала плечами. Ей до сих пор было неловко перед самой собой за незаслуженно принимаемые почести, и она немного досадовала на Крайста за то, что он не только не разделяет её переживаний, но и не спрашивает даже о причинах её сумрачного настроения.

— Совести у тебя нет, Крайст, вот что, — сказала она.

— Это ещё почему? — поинтересовался он, ничуть не возмутившись предъявленному обвинению.

— Никакой ты не герой, — сказала Кирочка эмоционально, — Известно… — она запнулась, — какие твои подвиги… А ведёшь себя как герой, и принимаешь всё эти знаки уважения и благодарности так, будто действительно их заслужил…

Билл рассмеялся.

— Ах вот оно что!.. Попробую тебе объяснить… Наша разница в том, что ты гораздо больше вещей принимаешь всерьёз. Пойми, от того, что я сказал бы этим шаманам правду, мало что изменилось бы. Если другие люди уже решили возвести тебя в ранг героя, то сколько ты ни доказывай им, что на самом деле ты ничтожество, вряд ли они тебе поверят. Община получила назад своего Светозара и теперь радуется. Зачем мешать?.. — Крайст снова глянул на лужицу мутной настойки в черепке и прибавил, — Думаешь, не отравимся? Впрочем, есть только один способ это проверить.

С озорным блеском в глазах Билл одним глотком осушил свой черепок. Кирочка решила от него не отставать и сделала то же самое.

В груди вдруг обнаружилось солнце — круглое мягкое и тёплое — по телу рассыпались мелкие искры звенящей электризующей приятности…

Кирочка вскочила, следом за нею прозрачным крылом взлетела нежно-голубая ночная юбка. Билл тоже поднялся.

— Я хочу танцевать! — воскликнула девушка и, схватив Крайста за обе руки, закружила его.

— Ну и чертовщина! — отстранённо удивился он на себя, крепче хватаясь за её длинные тёплые пальцы. Вокруг них кружилось множество пар. В этом не было ничего особенного. Солнечный круг. Солнцеворот. Чередование дня и ночи, зимы и лета. Вечные попытки неповторимого повториться. В глазах мелькали голубые платья и расшитые рубахи шаманов; они закручивались всё быстрее и быстрее, словно яркий весёлый смерч, уносили все мысли и тревоги…

Устав от быстрых танцев и решив перекурить, Билл и Кира поднялись на крышу. Бездонная пропасть чёрного звёздного неба разверзлась у них над головами. Ночь стояла такая ясная, что крохотные слабо мерцающие песчинки — звёзды, все до одной, были хорошо различимы. Их блеклый дрожащий свет — трепетание безмерно далёких миров — пробуждал неизъяснимую грусть.

Двое на крыше застыли в молчании, вдыхая сладостный ужас перед собственной ничтожностью, который каждый хоть раз в жизни испытывал при виде распростёртого над головой тихого звёздного неба.

Постояв с минуту неподвижно, Крайст щёлкнул зажигалкой. Всплеск весёлого оранжевого пламени прогнал величественный призрак вечности, сотканный из робко струящегося на землю звёздного света.

— Я никогда не видела такой красивой ночи! — прошептала Кирочка восторженно и закружилась на месте, раскинув руки, — Эта настойка делает меня такой счастливой… Самой счастливой! Мне кажется сейчас, что невозможно просто испытывать большего счастья — будто Вселенная взяла меня бережно на ладонь, замерла надо мною и смотрит нежно-нежно…

— Ты напилась шаманского зелья и фантазируешь, — угрюмо произнёс Билл, выпустив струйку дыма. Она пролилась в темноту миниатюрным подобием млечного пути.

— А что ты чувствуешь, Крайст? Неужели настойка на тебя совсем никак не подействовала?

Билл пожал плечами. Кирочка достала сигарету, и он привычно ей прикурил.

— Не знаю, — произнёс он чуть погодя, снова поглядев наверх, — ничего особенного я не чувствую. Представь только, что там, далеко-далеко, на маленькой планете возле какой-нибудь неизвестной звезды двое стоят, вот как мы сейчас, курят, смотрят в небо и зачем-то тоскуют о нас с тобой, о том, что мы так далеко друг от друга, и им никогда не узнать нас. Это самая светлая печаль.

— Настойка обнажает внутреннюю суть — показывает вам содержание вашей души, — услышала Кирочка совсем рядом серьёзный и гордый голосок Лучезара. Он всё это время стоял в темноте у края крыши и не был замечен ни ею, ни Биллом.

— Мы достаточно уже, по-моему, освежились… — немного смущённо произнесла Кира. Она ощутила внезапную неловкость под пристальным взглядом Лучезара, упершимся ей в лицо. — Идёмте вниз.

Кирочке пришла в эту секунду мысль, что должно что-то произойти, и ей почему-то захотелось это пресечь…

— Я могу оставить вас, — резко и, как показалось девушке, с обидой, произнёс Лучезар, — если хотите побыть наедине.

— Нет. Ты нам нисколько не помешал. Тут просто немного свежо. — Поспешила уверить парнишку Кира. Внезапно у неё появилось ощущение какого-то недоразумения, нависшего в воздухе, она чувствовала, Лучезар появился здесь не просто так; всякий раз, когда она встречалась с ним взглядом, в ней вспыхивало необъяснимое тревожное предчувствие. Длинные золотые волосы и загадочные тёмные глаза — это сочетание пугало и завораживало.

— Все любовники так говорят, когда их застают вдвоём, — с отвращением в интонации произнёс Лучезар.

Билл рассмеялся; Кирочка застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова от неприятного обескураживающего удивления. Юноша стоял напротив неё; в ночи его глаза казались ещё больше, глубже и темнее; нежная кожа белела в призрачном свете звёзд.

— Что тебе от нас нужно? — спросила она глухо.

— Я скажу это тебе только наедине, пусть он уйдёт, — объявил Лучезар, не слишком уважительно кивнув с сторону Билла.

— Да что это за бесцеремонность! — Воскликнула Кира, уже не пытаясь скрывать возмущение.

— Ну! Не кипятись, — урезонил её Крайст, невозмутимо улыбаясь, — Неужели ты до сих пор не догадалась, что у молодого человека к тебе нечто очень личное? Я тут, действительно, пожалуй, третий лишний.

Видя, что Билл собирается уходить, Кирочка удержала его. Ей не хотелось оставаться наедине с Лучезаром.

— У меня нет от тебя секретов, Крайст, — сказала она, постаравшись, чтобы фраза не прозвучала испуганно или умоляюще.

Лучезар гордо вскинул голову и не произнеся ни слова направился к лестнице.

— Может, он в тебя влюбился… — задумчиво сказал Крайст, когда юноша отошёл так далеко, что уже не мог его слышать, — знаешь, в таком возрасте это бывает. Один раз увидел и…

Кирочке не хотелось ничего говорить; она жадно глотала затяжки, чувствуя, как постепенно успокаивается; прохладный майский ветер относил в сторону тёмные пряди волос и дым; звёзды сияли ярко. Действие настойки прошло — в голове прояснилось — и Вселенная, связь с которой несколько минут назад Кирочка ощущала всем существом, снова стала чем-то отдельным, внешним, почти враждебным.

9

Близился рассвет. По традиции в конце Карнавала сыновья и дочери Солнца снова расселись вокруг стола. Верховный Шаман привлёк всеобщее внимание трижды ударив деревянной палочкой в специальный бубен, обшитый по краям золотой бахромой.

— А теперь, мой солнечный народ, мы приступим к самой важной части нашего праздника — торжественной церемонии вручения Прощальных Даров. На рассвете наши гости вынуждены будут покинуть нас. Пусть каждый из вас сейчас подарит им что-нибудь на память, чтобы тепло нашего Солнца пребывало с ними и впредь.

После этого жители общины начали по очереди подходить к Кире с Биллом и складывать перед ними на стол всевозможные трогательные самодельные сувениры: нитяные фенечки, бусы из сушёных ягод, деревянные фигурки, глиняные свистульки и прочую симпатичную, но совершенно не нужную мелочь.

— Как же мы раньше то жили без всего этого? — с неуловимой насмешкой шепнул Кирочке Билл.

— Ну вот не можешь ты, Крайст, пакость не сказать, — обиделась за солнечный народ она, — по-моему всё это довольно мило.

Последним к гостям должен был подойти сам Верховный Шаман Белозар, а перед ним — два его сына, старший — Светозар со своей невестой Златоярой, и младший — златокудрый Лучезар.

— Я не знаю, как благодарить вас, — пафосно приложив руку к расшитой рубахе слева, там, где сердце, произнёс старший сын шамана-Отца, — много слов было сказано, но ни одни слова не смогут в полной мере выразить мои чувства. Как говорят у нас в общине: я бы с радостью подарил вам солнце, друзья мои, но оно и так светит всем.

Златояра, стоявшая рядом с женихом, чинно поклонилась, этим жестом как бы подтверждая его слова. В руках у Светозара появилась небольшая деревянная шкатулка с искусно вырезанным на крышке изображением солнца, благостно и сыто улыбающегося, с расходящимися со все стороны волнистыми лучами. Златояра осторожно приподняла крышку и всыпала внутрь горсть неочищенных лесных орехов.

— Примите, пожалуйста! Эти дары само Солнце доносит до вас нашими скромными руками, — сказала девушка и снова поклонилась.

— Теперь ты, Лучезар, — Светозар кивнул младшему брату, — скажи нашим гостям добрые слова и подари им что-нибудь.

Лучезар вышел вперёд. В руках у него ничего не было.

— Несносный мальчишка! — Вознегодовала Златояра. — Ты не приготовил спасителям твоего брата прощального подношения? О, Милосердное Солнце! Как же это неучтиво!

Шаман-отец сердито сдвинул густые брови.

Юноша молчал. Вид у него был дерзкий и решительный. Он медленно обвел глазами стоящих широким кольцом людей и произнёс, указывая на Билла:

— Мне всё равно никто не поверит, если я скажу, что ждёт этого человека.

Потом он перевёл взгляд на Киру, внутри у которой с каждой секундой рос, становясь всё оглушительнее, всё нестерпимее, звонкий трепет тревожного предчувствия. Все части её тела стали будто бы намного легче; в животе поселилась наэлектризованная пустота.

Лучезар сделал шаг назад, резким движением выдернул из круглого праздничного каравая, который должен был поднести гостям его почтенный отец, длинный хлебный нож с деревянной ручкой — обнажённая сталь ударила по глазам молниеносным бликом — прежде чем кто-либо из присутствующих успел осознать происходящее, Лучезар со звонким стуком положил нож на пол прямо к ногам Кирочки.

Крайнее изумление отразилось на лицах всех членов общины. По живому кольцу, сомкнувшемуся вокруг гостей, волной прокатился неопределённый испуганно-жалобный вздох.

— Лучезар! — сорвавшись со своего места в кольце и выскочив вперёд, в панике выкрикнула Златояра, — Он не ведает, что творит! Ему всего пятнадцать лет! — срывающимся голоском запричитала она, обращаясь к Кирочке, — Он ведь как брат мне теперь стал, я как о родном о нём пекусь… Прошу вас, отдайте этот нож мне…

Некоторое время Кирочка стояла в нерешительности; она не имела ни малейшего представления о том, что ей надлежит делать. В первый момент она, конечно, не собиралась поднимать брошенный нож, но по мере того, как Златояра подбиралась всё ближе и ближе к нему, тянулась к рукоятке своими бледными тонкими руками, в душе Кирочки уверенно назревал протест; причитания блондинки были ей неприятны, да и большинство странных обычаев общины не вызывало у неё тёплого отклика.

— Насколько я поняла, — произнесла она, наклоняясь за ножом, — это подарок, и теперь только я решаю, как мне им распорядится.

Солнечные шаманы потрясенно молчали. Лучезар стоял, глядя в пространство; гордое юное личико его было бледно.

— Понимаешь ли ты, сын, что это для тебя означает? — раздался в гнетущей тишине громовой голос Верховного Шамана.

— Да, отец, — тихо ответил юноша. Он опустил голову; широкая золотая прядь соскользнула как лента, заслонив половину его лица.

— Но это же немыслимо… Это… это… ужасно! — Беспомощно всплеснув руками, Златояра горестно всхлипнула.

— Одумайся, брат, — строго сказал Светозар.

— Оставьте его. Пусть он сам сделает свой выбор.

Как на выстрел все обернулись в сторону произнесшего последние слова. Это нарушил своё молчание сребровласый старик, тот самый, что отпирал и запирал ворота замка, топил печи, мёл лестницы, мыл полы, стёкла, стены и делал много другой тяжёлой неприятной работы. Во время длительных трапез он безмолвно следил за порядком на столе. Приносил и уносил глиняные чаши, разливал морсы и настойки. Много лет он прожил не произнеся ни единого слова, ему запрещено было разговаривать с «чистыми» детьми Священного Солнца, и от долгого молчания голос старого слуги был скрипучим и страшным.

— Я о своём выборе не пожалел ни разу, — продолжил он, тяжело и надрывно откашлявшись, — Я встретил свою единственную женщину много-много лет назад. Её звали Элайза Грэйн, и она была «серым» лейтенантом. Когда я увидел её, моё сердце забилось сразу по всему телу, размножилось, разлетелось на тысячи осколков. Я понял вдруг, что если она не станет моей, то жизнь не будет иметь никакого смысла, будет пустой и напрасной, вся, до самого конца, что бы ни происходило вокруг и кто бы ни находился рядом. Мне тогда только исполнилось семнадцать лет, и я знал, что меня ждёт…

Старик, устав говорить, прервался. В груди у него что-то зловеще заскрипело. Он откашлялся снова и продолжил говорить, ещё глуше, ещё страшнее. Звуки, которые неохотно выпускало на волю его иссохшее горло, расправлялись, летели, настигали внезапно притихших людей, вея на них холодом, безнадёжностью, смертью — словно неожиданно разверзлась посреди огромного зала забытая могила.

— Несмываемое клеймо «блудник», долгие годы позора, всеобщее презрение, вся самая тяжёлая и чёрная работа, может быть, даже смерть — вот что обещала мне единственная ночь, проведённая в объятиях возлюбленной. Настолько скверной, непозволительной, недопустимой кажется нашему солнечному народу связь без будущего, без привязанности, и с женщиной, у которой она, эта связь, не первая и не последняя. Они не подают вам руки… — Старик обернулся и посмотрел на Билла. — Потому, что они не признают никаких обычаев кроме своих, и невыносимо горды тем, что сами свои же обычаи исполняют. И какое бы великое добро вы ни сделали для них, какой бы подвиг ни совершили, они будут вас благодарить в глаза, но на душе у них будет одно — презрение к вам, бесконечное презрение в детям Тёмного Неба, к вашим мерзким обычаям, поощряющим насилие над животными, чревоугодие и неразборчивый блуд…

Старик снова замолчал. Скрипучий рвущий нутро кашель согнул его. Но он нашёл в себе мужество говорить дальше. Билл и Кира чувствовали с каким трудом даётся ему каждое слово.

— Мне тогда было только семнадцать лет. Впереди у меня была вся жизнь — длинная жизнь в любом случае без неё. И единственный шанс на счастье. То, что ждало меня впереди, было не важно. Существовал только миг — непостижимый в своей остроте и насыщенности — единственный миг, в котором я по-настоящему жил… И я подарил ей себя не задумываясь, не рассуждая, не заглядывая вперёд. Мы провели божественные сутки в маленьком домике лесника на берегу реки. А потом она исчезла. Так, как всегда исчезают, чтобы ничего не объяснять и не прощаться — ушла, пока я спал… Элайза забыла остричь мои длинные волосы. Так я и проходил с ними всю жизнь.

В подтверждение своим словам он слегка качнул головой. Серебристо-седые пряди ниспадали до самого пола словно пенистые струи водопада, обволакивая всё дряхлое, высохшее, измученное непосильным трудом тело старика.

— Мой народ был жесток ко мне — меня наказали обетом молчания, и в моей жизни не промелькнуло больше ни единого радостного мгновения… Но я ни разу, слышите, ни разу, не пожалел о том, что был с ней… На свете возможно такое великое, невыразимое, ослепительное счастье, что испытав его всего на мгновение, можно оправдать сколь угодно долгий срок ожидания или расплаты.

Старик замолчал, и все поняли, что больше он не скажет ни слова. Кирочка шагнула вперёд. В руках у неё сверкнул в свете множества ламп нож, подаренный Лучезаром.

— То, что когда-то было так красиво начато, должно быть достойно завершено.

Она подошла к старику, собрала в пучок его поредевшие, белёсые волосы и одним легким движением отсекла их. Длинные, тонкие, невесомые — они остались у неё в руке — серебряные нити, паутинки, их кончики слегка колыхались, захватываемые воздушными потоками.

— Пусть теперь вместе с волосами с этого человека будет снят весь позор, пусть заботой и уважением окупятся все его мучения — это единственный подарок, который я хочу получить от вашего Щедрого Солнца, — проговорила Кирочка, с трудом подавляя негодование, — Не нужны мне ваши фенечки. Всё это фальшь, невыносимая фальшь, если вы способны на такую бессмысленную жестокость. И здоровым, и больным, и красивым, и кривым, и чистым, и блудным — солнце с неба светит всем одинаково. Вам ли не знать о этом…

— Звезду на погон, чёрт подери, — пробормотал себе под нос Крайст, глядя на Кирочку с искренним восхищением.

Верховный Шаман, привыкший ко всеобщему почтению и никогда раньше не сталкивавшийся с подобной дерзостью, просто не знал, как себя вести. Он растерялся.

Кирочка подошла и, присев на корточки, аккуратно положила хлебный нож перед ним на пол.

— Не ради вас, а только ради него, — сказала она, указав взглядом на Лучезара, потом, не дожидаясь ответа, отвернулась и обратилась к Крайсту так, словно кроме него вокруг больше никого не было, — идём к машине, всё, хватит…

Билл кивнул, и они вместе покинули залу. Никто больше не заговаривал с ними и не навязывался в провожатые. Когда они очутились на улице, одна половина неба уже золотилась рассветом. Оглянувшись, Кирочка увидела несколько силуэтов на крыше замка — они замерли, молитвенно приложив руки к груди, прозрачные одежды шаманов слегка трепетали на прохладном утреннем ветру.

— Встречают рассвет, — ехидно констатировал Крайст, — каждый рассвет может стать последним.

Услышав шуршание ног по гравию за своей спиной, Кирочка обернулась. Их догонял Лучезар. Она решила никак не реагировать и продолжила путь, даже слегка ускорив шаги. Парнишка, она поняла это по более тревожному чем прежде шороху гравия, тоже пошёл быстрее.

— Стой… Послушай, пожалуйста…

Он взял её руку удивительным жестом: и решительность и робость сочетались в нём. Так могло получиться только у очень юного, неискушённого, но весьма пылкого юноши.

Обернувшись, она увидела его глаза. Что-то яростное и зловещее плескалось в них.

— Он убъёт тебя! — сказал Лучезар очень тихо, но так твёрдо и страшно, что Кирочка вздрогнула, — у меня есть дар предвидения, но о нём никто не знает, пожалуйста, поверь мне…

— Кто? — спросила она, машинально пытаясь высвободить свою руку.

— Не знаю… Он представляется мне чёрным облаком, смерчем, я не вижу его лица… Просто не делай этого, не служи в Особом Подразделении, выйди замуж за хорошего человека, забудь всё… Тогда ничего не будет.

— И ты дал мне этот нож потому что хотел спасти меня?

— Да, — сказал он и вспыхнул, пряча лицо в длинные волосы; Лучезар краснел совсем как Саш Астерс — ярко, скоро и почти всей кожей сразу… — Я смотрел на тебя во время ужина, ты не замечала, а потом мне всё это приснилось… Я вижу вещие сны, клянусь; когда он пришёл, чернота заволокла всё небо, в Городе поднялся небывалый ветер, и фонарный столб упал на машину какого-то мужчины…

— Тебе не следует злоупотреблять настойкой, — осторожно произнесла Кирочка. Списать странные слова юноши на непредсказуемое действие шаманского напитка было куда проще, чем попытаться прислушаться к ним.

— Каждому предсказателю приходится делать этот выбор: говорить или молчать; предупредив тебя я исполнил свой долг, — лицо Лучезара вдруг будто бы окаменело, разом утратив нежные краски. Он развернулся и энергично зашагал прочь; полотно его шикарных волос мягко переливалось в лучах рассвета.

— Ну и как ты находишь этих красавцев? — спросил Крайст задумчиво, когда они уже выехали на скоростную трассу.

Кирочка брезгливо повела плечами.

— В первый раз вижу, чтобы нечто, весьма благообразное внешне, имело настолько отвратительную суть. Им жалко куриц, которых продают в супермаркетах, но при этом они даже особенно не задумываясь могут так страшно мучить живого человека… Причём даже не преступника, нет, обыкновенного живого человека…

— Так обычно и бывает. Добро и зло не существуют сами по себе, как два яблока разного цвета, в реальности всё перемешано, границы стёрты, и зло — чаще всего оно есть просто неуместное преувеличение чего-либо, иногда вполне благородного… Такая гипертрофия любого начала, самого доброго и светлого — это зло — ведь в связи с неумеренным вниманием к чему-то одному неминуемо вырождается всё остальное…

Некоторое время ехали молча; вдалеке виднелись уже первые свалки санитарной зоны, утренняя заря поднималась над ними, небо нежно розовело, а первые лучи солнца, отражаясь от битого стекла и металла, делали гигантские мусорные кучи похожими на горы сокровищ; солнце действительно щедро и милосердно, теперь Кирочка видела это воочию, оно даже свалку способно превратить в величественное, достойное восхищения зрелище.

Кирочке некоторое время уже не давал покоя один вопрос, но она не решалась напрямую задать его Крайсту. Девушка чувствовала потребность заранее составить представление о том, что она может испытать, когда однажды ей самой придется соблюсти Правило Одной Ночи… Ей казалось, что спрашивать об этом не только неприлично, но и бесполезно. Ведь каждый человек уникален, и впечатления Крайста, даже если он согласится подробно их описать, вряд ли помогут ей встретить её собственные переживания во всеоружии. Желание спросить, однако, только усиливалось от того, что Кирочка пыталась его в себе подавить.

Крайст курил; шёпотом играл автомобильный приёмник, и внезапно Кирочка решила, что, возможно, ей больше не представится шанса поговорить о Правиле.

— Билл, — осторожно начала она, — а что если тебе придётся встретится с Аннакой Кравиц ещё раз? Вдруг она совершит какой-нибудь проступок, или просто в силу обстоятельств окажется необходимым вступить с ней в контакт? Будет ли это нарушением Правила?

Вопреки ожиданиям Крайст отнёсся к её вопросу на столь деликатную тему так же просто, как если бы она поинтересовалась маркой его любимой зубной пасты.

— Нет. Вынужденные встречи могут случаться. Никто не в силах полностью исключить их вероятность. Запрет распространяется только на инициированные нами самими встречи или любые другие способы сообщения — письма, звонки… Другое дело, что нужно правильно повести себя, если пришлось встретится снова.

— Ты не боишься, что тебе придётся часто видеться с Кравиц? Ведь мы постоянно контактируем с магами, а они с нами, наше общество довольно замкнутое, вероятность встречи выше… Вдруг после нескольких случайных встреч всё же возникнет привязанность? Ведь каждая из них, пусть на мгновение, пусть мимолётной случайной мыслью, но будет воскрешать в твоей памяти то, что было? Ты не боишься влюбиться в Аннаку?

— Ну что за странные фантазии? — Крайст самоуверенно тряхнул своей лохматой после недавней необычной стрижки головой, — Влюбиться в Кравиц? Мне? О чём ты…

— Ты не допускаешь такой возможности?

— Не допускаю. Я считаю, что большая часть переживаний человека может контролироваться его разумом. Любви никакой нет. Она продукт излишне разгулявшегося блудливого воображения поэтов, художников, бродячих певцов, одним словом, разных бездельников, склонных в силу обостренного чувства собственной важности придавать своим эмоциям исключительное значение. Веками они, эти подлинные служители культа любви, складывали в её копилку по словечку, по песенке — вся культура человечества, всё искусство выросло на этой благодатной почве — только ленивый не внёс свою лепту во взращивание великой легенды. Что, скажи мне, первым делом приходит в голову тонкошеему тринадцатилетнему юнцу, когда в его крови начинают бушевать гормоны? Ну, конечно же, посвятить тайной даме сердца какое-нибудь корявенькое стихотворенийце! Полет души… А на деле всё куда грубее и проще. Неодолимость влечения полов обусловлена животным началом в каждом из нас. Мы всего лишь разумные приматы, Кира. И нет абсолютно никакой разницы, какие конкретно две особи — мужская и женская — дадут общее потомство, это случайность, природа диктует живым организмам комбинировать гены так, как только возможно, и выбор того или иного индивида имеет значение постольку, поскольку он ценен биологически. Жизнеспособное ли получится потомство? Удачна ли эволюционно комбинация тех или иных родительских признаков? А любовь — есть великая иллюзия человечества, божественный идол, созданный разумом для оправдания собственного существования и им же возведённый на пьедестал. Всякому мыслящему существу просто необходимо во что-то верить, во что-то высокое, идеальное, вечное. Ведь жизнь большинства людей бессмысленна и полна страданий, Кира, без мощного стимула её тяготы неподъёмны. Бедность, тяжёлая работа, болезни, увечья, потеря близких — всё это отвращает людей от реальности, побуждая их обратиться к миру идей — нерушимых и прекрасных. Одна из них и есть любовь: «Ради неё стоит держаться, мы всё примем, всё стерпим, всё преодолеем…» Но любая медаль о двух сторонах; та же любовь способна и погубить: самые болезненные переживания индивида связаны, как правило, с неудачным любовным опытом. Особенно впечатлительные навсегда остаются душевными калеками после единожды нанесённой раны. А сколько самоубийц указало именно эту причину ухода в мир иной в прощальной записке? Получается, мы всю жизнь тешим себя иллюзией, и она же нас разрушает. Вот если бы мы подходили к любви исключительно с позиции здравого смысла, логики, анализа — селекционеры знают, как лучше всего скрещивать растения и животных — мы были бы избавлены от всех страданий, обусловленных романтизацией инстинктов.

— Но это же цинизм…

— Нет, — Билл рассмеялся, — нет. Это всего лишь рациональное мышление. Запомни: человек, живущий эмоциями и ощущениями, всегда поигрывает человеку, живущему по разуму. Большинство странных и опрометчивых поступков, совершенных людьми самыми разными, в том числе фигурами масштабными, историческими, скажем прямо, большинство глупостей во Вселенной, Кира, совершено было, заметь, «во имя любви» … Я долгое время пытался понять, что она такое, я верил в неё как в Деда Мороза, я думал она есть нечто конкретное, как эликсир бессмертия или живая вода… Я копил знания о любви. Но так ни черта и не понял. Каждый видит в ней своё, вот в чём штука, как в зеркале, и оправдывает ею свои поступки, не важно, добрые, злые… Из любви к человечеству, знаешь ли, некоторые сочли возможным совершать геноцид… Впрочем, Кира, можешь благополучно выкинуть из головы всё, что ты сейчас услышала от меня. Я, наверное, просто не умею любить.

— Ты веришь в Бога, Крайст?

— Если считать, что та удачная комбинация разных случайностей, благодаря которым я родился и всё ещё жив, есть воля божья, то до сих пор Он нехило мне помогал, — сказал Билл и рассмеялся.

Кирочку немного смутило, что он обратил в шутку разговор на столь серьёзную и для многих даже болезненную тему, и она решила больше не говорить с ним об этом; кто знает, может, Крайст прячет за своим непробиваемым щитом вечного стёба глубокие религиозные чувства…

— А сколько лет Кравиц? — спросила она некоторое время спустя.

— Попробуй угадать.

Кирочке представилась величественная красота Аннаки, необыкновенно сочные краски её лица.

— Тридцать пять?

— Не угадала. Ещё варианты?

— Пятьдесят? — с явным сомнением в голосе предположила Кирочка. Возможности косметологии и пластической хирургии в нынешнем веке возрастают день ото дня, но всё же…

— Около двухсот, если судить по взгляду. У колдунов определить возраст иначе невозможно. Они могут трансформировать тело по своему желанию. Только глаза их выдают. Когда смотришь неотрывно, за ними точно открывается пространство, и чем оно глубже и обширнее, тем старше маг…

Билл насладился Кирочкиным изумлением и продолжил:

— Вот именно поэтому мои чувства к Кравиц, если бы они вдруг возникли, оказались бы абсолютно бесперспективными. Только представь, сколько у неё таких было. Я для неё как шоколадная конфета — съел и забыл. Она видела уже так много, что я совершенно ничем не способен её заинтересовать. И, главное, она вполне проживёт ещё лет двести. А я? Маги такого уровня как Аннака Кравиц вообще не принимают людей всерьёз…

— И тебе не обидно?

— С чего бы?

— Разве ты не хотел бы ей запомнится, Крайст, запасть в душу?

— Зачем?

— Ну… чтобы знать, что ты для кого-то существуешь… как нечто прекрасное… неповторимое… Как яркое впечатление, как мечта…

— Это гордыня. Одна из главных человеческих слабостей. Запомни раз и навсегда, Кира: ты обыкновенна, ты повторима, ты заменяема. И, главное, в этом нет ничего страшного… Чем глубже ты вобьёшь данную концепцию себе в голову, тем легче и радостнее тебе будет жить на свете.

Солнце поднялось высоко; за окном автомобиля уже мелькала молодая изумрудная зелень частных садов, чешуйчатые крыши дач, металлическая паутина заборов.

— Все маги живут так долго, Крайст?

— Нет, конечно. Большинство колдунов проживает обыкновенную человеческую жизнь. Некоторые даже имеют семьи, ничего не подозревающие об их причастности к миру магии. Долгожителями становятся только практикующие колдуны, ведь они постоянно пополняют свою жизненную энергию за счёт Источника. А практикуют, как правило, только сильные. Слабым гораздо труднее пробиться к Источнику, они быстро растрачивают свои ресурсы и окончательно превращаются в людей…

Кирочка вдруг подумала о Нетте. Эхом этих воспоминаний всегда была лёгкая неизъяснимая грусть.

Интересно, а что теперь делает рыжая? Как она живёт? Кирочка внезапно ощутила острое желание снова где-нибудь случайно встретить школьную подругу, несколько недель назад в центре Города это почти произошло. Тогда они сидели в небольшом уютном кафе с Аль-Марой, и Кирочка увидала сквозь высокие стеклянные двери Нетту, проходившую по улице. В первый миг ей захотелось выбежать на крыльцо, помахать ей, прокричать что-нибудь, догнать и начать сумбурно расспрашивать про всё-всё… Может быть, даже обнять после долгой разлуки… Кирочка метнулась к дверям, жалобно звякнул маленький колокольчик над входом, порыв прохладного ветра прижал к телу тонкое шерстяное платье. Она немного постояла, глядя в спину уходящей Нетте, но так и не решилась её окликнуть.

Вернувшись за столик, Кирочка подумала, что Нетта вряд ли обрадовалась бы этой неожиданной встрече; наверняка она торопилась куда-нибудь, или вдруг воспоминания об их школьной дружбе никогда не казались рыжей чем-то значимым, и она была бы неприятно изумлена Кирочкиным внезапным порывом нежности, или, возможно, это вовсе оказалась бы какая-то другая женщина, просто очень похожая…

Когда о ком-то вспоминаешь с грустью, он может иногда померещиться в случайном прохожем; сознание часто так играет с людьми, склонными к сожалениям о прошлом, то ли неумело утешая, то ли желая подразнить — будто бы эта мнимая встреча способна дать шанс что-то вернуть или исправить.

ГЛАВА 8

1

Роман с ведьмой или с колдуном — самая банальная неприятность из всех, которые подстерегают офицера Особого Подразделения. За годы службы Билл Крайст успел наслушаться душещипательных историй на эту тему — магнетическое притяжение полов одинаково властно над всеми, вне зависимости от причастности к сверхъестественному — с момента своего возникновения Особое Подразделение накопило порядочную коллекцию дерзких, красивых, пронзительно-грустных любовных трагедий, которые передавались шёпотом из уст в уста или, напротив, торжественно пересказывались на лекциях в назидание новым поколениям курсантов.

О своей возможности угодить в подобную переделку Билл до поры до времени даже не думал. Он вообще не имел привычки заранее примерять на себя какие-либо обстоятельства или ситуации. «Будут бить — тогда и плакать начнём» — говаривал он, легкомысленно отмахиваясь от обсуждения каких бы то ни было теоретических перспектив.

Правило Одной Ночи работало безотказно. Ни одна женщина не задерживалась в памяти Билла Крайста дольше, чем на пару суток. Ни одна… Кроме Магдалены и… Аннаки Кравиц. О маленькой продавщице он иногда думал с жалостью и тревогой — хорошо ли ей живётся там, в мире обыкновенных людей, оставленном им, Биллом, навсегда? А Аннака… это было нечто совершенно другое. Возможно, первое семечко прорастающего в нём чувства заронила Кира Лунь, так запросто заговорившая с ним тогда, в машине, по дороге из замка шаманов-солнцепоклонников, о существующей для него возможности влюбиться в могущественную ведьму…

— Дурные идеи — они ведь заразнее гриппа. — Журил Билл Кирочку, — Если бы не ты со своим девичьим романтизмом, так я бы уснул, проснулся и не вспомнил бы на другой день ни о какой Кравиц! Эта твоя любовь теперь прорастает во мне как сорняк какой-то!

— Это тебя, Крайст, наказал бог, в которого ты не веришь, — отпарировала Кирочка, постепенно привыкающая быть бойчее в словесных дуэлях, — вот теперь и попробуй выкорчевать из своего сердца любовь, которой не существует!

Началось всё с того, что будто бы само Мироздание ополчилось на Билла, начав прямо-таки навязчиво напоминать ему о существовании Аннаки. Как-то утром, приехав на работу, он обнаружил среди бумажной корреспонденции небольшой рекламный проспект. Обычно Билл сразу выбрасывал их в мусорную корзину, никогда не рассматривая. Так он планировал сделать и теперь… Но… Корзина для бумаг куда-то таинственным образом пропала — Билл не обнаружил её на привычном месте, вероятно, уборщица забыла поставить её обратно после того, как опорожнила. Отложив проспект на край стола, Билл приступил к чтению писем. Он не вспомнил о нём до самого конца рабочего дня, и уже уходя, заметил злосчастный проспект на краю стола и решил прихватить с собой, чтобы выбросить на улице. Спускаясь на лифте от скуки Билл заглянул в него.

«Строительная компания „БОЛЬШОЙ ДОМ“

Мы ценим ваши идеи. Индивидуальные планировки. Загородные квартиры в живописных жилых комплексах. Коттеджи. Летние домики. Бани. Ваше дело — мечтать, воплощение — доверьте нам! Наши менеджеры с радостью ответят на любые ваши вопросы.»

Далее следовал список имён, фамилий и телефонов, лениво пробежав его глазами Билл уже собирался скомкать проспект, как вдруг уперся взором в знакомое до невольного замирания сердца сочетание букв:

«Кравиц Аннака, тел…»

— Чёрт! — сказал он сам себе, невольно зажмурившись, точно от яркой вспышки. И тут же подумал о ней.

Аннака возникла перед его внутренним взором со сверкающим хлебным ножом, со своими нежными холодными руками. По телу Билла пробежала лёгкая дрожь — эхом воспоминаний о её прикосновениях — информация, полученная в ощущении, проникает глубже в сознание и сохраняется дольше… Телесная оболочка древнее разума; пусть всё, что она несёт в себе, довольно примитивно, но зато гораздо более долговечно.

Билл как и собирался скомкал листовку и выбросил в ближайшую урну. Однако, это было только первое в череде безжалостных напоминаний об Аннаке Кравиц.

Несколько дней спустя один из старших офицеров попросил Крайста «не в службу, а в дружбу» позвонить в строительную компанию и узнать, скоро ли будет готова баня, заказанная в подарок его престарелым родителям. Казалось бы, чепуха. Пустяковая просьба. Да так оно и было бы, если бы строительной компанией исполнителем заказа не оказалась именно компания «Большой дом», а менеджер, ведущий проект, именно в эту неделю не взял бы отгул, передав свои дела коллегам…

— Добрый день, к сожалению, в данный момент все операторы заняты, — зазвучал в трубке приятный голос девушки, записанный на автоответчик, — оставайтесь на линии, вам ответит первый освободившийся оператор.

Через несколько минут вынужденного прослушивания классической музыки Биллу, наконец, улыбнулась удача; его поприветствовал живой человеческий голос. Он задал свой вопрос, в трубке послышалось быстрое клацание клавиатуры; извинившись за ожидание, девушка-оператор сообщила, что на интересующем Билла объекте произошло хищение стройматериалов и за более подробной информацией ему следует обратиться к ведущему менеджеру.

— Вас соединить? — вежливо спросила девушка.

— Да, будьте любезны.

Ещё минуту Билл слушал отрывок симфонии, название которой никак не мог вспомнить. А потом он услышал её голос:

— Добрый день. Меня зовут Аннака Кравиц, чем я могу вам помочь?

Билл почувствовал, как неотвратимо ускоряется пульс; сердце прыгало, словно разболтанная телега, пущенная с горы. Слова застряли у него в горле.

— Я слушаю, говорите, — спокойно повторила она своим глубоким чувственным голосом.

Биллу представились в этот момент её губы возле телефонной трубки — алые, сочные, полуоткрытые, застывшие в ожидании момента, когда снова придётся размыкаться, изгибаться, выпуская на волю звуки речи.

«Идиот» — сказал он сам себе, и, громко откашлявшись прямо в трубку, заговорил не своим недовольным дребезжащим голосом:

— Мне тут говорят, у вас какое-то хищение! Что за безобразие? Кто за это должен отвечать? Скоро, в конце концов, будет готова моя баня? Мне нужна баня, вы понимаете? Я заплатил — уж будьте любезны. Хоть тресните! Клиент должен париться только в бане, обо всем остальном должны париться работники сервисной службы, ясно?

— Не расстраивайтесь, — сказала Аннака, и Билл почувствовал её мягкую улыбку, — все материалы застрахованы; ваш заказ будет выполнен, мы приносим свои извинения за небольшую задержку; если хотите, мы можем выехать на место строительства, чтобы вы своими глазами оценили результат нашей работы.

— Спасибо, — пискнул Билл в трубку своим новым противным стариковским голоском, — не надо!

Он нажал отбой с таким чувством, словно защелкнул замок на двери, убегая от опасных преследователей. Почему мысли об этой женщине до сих пор имеют над ним такую власть? Почему они завораживают, дурманят и, он, попав в плен какой-нибудь из них, застывает, словно окутанный пряным ароматом диковинного цветка? Биллу вдруг вспомнилось необоримое влечение к продавщице из отдела эзотерической литературы. Ведь Кравиц тоже ведьма… Неужели и она использует запрещённые приёмы?

Нет. Билл не привык выгораживать себя. Никакими прямыми доказательствами того, что Аннака привораживала его сознательно, он не располагал. Потому искать причину ему следовало в себе самом. Скорее всего, Кравиц о нём уже и думать забыла. Чем он, вообще говоря, способен удивить двухсотлетнюю ведьму, чтобы она в него не то что влюбилась, хотя бы запомнила?

То, что чувствовал Билл, не было порождением чужой воли. Оно шло изнутри. Будто бы тонкая золотистая струйка выливалась из его солнечного сплетения, покачиваясь, плыла сквозь пространство, ища Аннаку, чтобы незримо и неощутимо к ней прикоснуться, нежно окутать её шею, талию, стройную ножку…

«Клиент должен париться только в бане, вы понимаете?» — звенел у Билла в ушах его собственный ненастоящий сварливый голос. Отложив телефонную трубку, он запустил растопыренные пальцы в свои густые волосы и с шумным выдохом откинулся в кресле.

— Вот чёрт…

2

Аннака Кравиц чувствовала себя паршиво. Несколько дней уже она не вставала с постели, лежала бледная, осунувшаяся; льющийся в окно свет чистого и яркого неба нестерпимо резал глаза, отдаваясь в голове мучительной болью.

— Сдвинь шторы, Тара. Это невыносимо, — слабым голосом попросила она, обращаясь к ученице, которая обеспокоено суетилась в спальне своей так внезапно захворавшей наставницы.

Голова Аннаки была налита болью словно тяжёлой плотной и вязкой жидкостью. Боль распирала голову изнутри, плескалась в ней, ударяя волной то в одну, то в другую сторону черепа.

— Может, вам чего-нибудь принести? Воды? Таблетку? — сочувственно спрашивала ученица.

— Не надо мне ничего, Тара! — отвечала Аннака, беспокойно поворачивая голову на подушке то влево, то вправо, словно пытаясь вытряхнуть боль, вылить её оттуда…

— О, Первозданный Хаос, породивший меня! — Новый тупой удар в висок чем-то тяжёлым и мягким вырвал у колдуньи глухой стон.

Она знала, что таблетки ей не помогут. Природа её недомогания была очевидна ей, и оттого ещё сильнее страдала могущественная ведьма: стыд обжигал её. Аннака опасалась, что причина недуга станет известна и Таре.

Ведь это была не просто мигрень.

Чем старше становится ведьма, тем тяжелее переносит она влюблённость. И это имеет довольно простое объяснение. С годами колдовская сила возрастает за счёт накопления энергии Хаоса. Концентрируясь в материальном теле ведьмы, эта энергия со временем начинает вести себя словно самостоятельное живое существо, которое больше всего на свете не терпит привязанностей, зависимостей, и в случае их появления в буквальном смысле начинает рвать изнутри, разрушать физическую оболочку как причину возникновения этой несвободы. Женская влюблённость быстрее и крепче всего сковывает внутренний Хаос, и в ответ на неё он бушует особенно сильно.

Молодая колдунья отделывается, как правило, не слишком тяжёлым воспалительным заболеванием, простудой, непродолжительной депрессией. Её внутренний конфликт выражен пока не очень резко, и сила Хаоса в пространстве её подсознания ещё не успела окрепнуть настолько, чтобы заметно повредить физическому телу. Но зрелой ведьме, тем более обладающей таким могуществом как Аннака Кравиц, противоречие между Женским и Потусторонним способно причинять поистине чудовищные страдания.

Именно этим она и мучилась, щурясь даже от слабого света, прикладывая ко лбу совершенно не облегчающее боли влажное полотенце и, ко всему прочему, безмерно стыдясь за свою столь внезапно проявившуюся Женственность перед своим же внутренним Хаосом.

Причиной её недуга был Билл Крайст.

Сто девяносто лет стукнуло Аннаке. И последние пятьдесят из них она наслаждалась первозданным покоем абсолютной самодостаточности и даже позволила себе думать, что этому покою ничто уже не может угрожать. За свою длинную жизнь она научилась бороться с неизбежной для существования в человеческом тела покорностью женской природы, и не раз ей удавалось победить зарождающееся чувство к мужчине.

Но Крайст… В нём ведь не было совершенно ничего особенного! Таких ясноглазых, лучезарно белозубых, широкоплечих и неутомимых в ночных трудах на ложе Аннаки перебывало столько, что счёт им она потеряла не дожив и до ста… Почему же так восторженно замирало всё внутри, стоило ей только обнять Крайста и, ощутив пальцами сквозь шёлк молодой кожи тёплый металл мышц на его спине, ласково ткнуться носом в беззащитную ямку солнечного сплетения?

— Чёрт бы его побрал! Будь он проклят! — цедила сквозь зубы Аннака, терзаемая болью.

И тут же восклицала:

— Нет! Нет! Храни его Источник!

Непримиримая двойственность её природы превращала влюблённость в мучительную лихорадку, в пытку, в безумие. Песчаная Роза — разрушительная Сила внутреннего Хаоса — люто ненавидела Крайста, а Аннака — маленькое беззащитное женское тело — невыносимо жаждало его.

В комнату вошла Тара с телефоном в руке.

— Это по работе, Магистр. Какой-то истеричный старикан спрашивает про баню… Третий раз уже за сегодня. Задолбал. Сказать ему, что вы на больничном?

— Что? Баня?! — Аннака с усилием приподнялась на локтях. Глаза её сверкнули. — Дай сюда, я всё-таки поговорю с ним…

Тара положила стильный почти плоский телефон на столик около кровати и предусмотрительно выскользнула из комнаты.

— Оставь меня в покое, Крайст, — выговорила Аннака, чувствуя, как её стремительно отпускает, как с каждым мгновением уходит боль, даже его дыхание в трубке было целительным, даже неосязаемое присутствие этого мужчины будило в ней Женщину, загоняя бунтующий Хаос всё глубже и глубже в подсознание… — неужели ты сам не понимаешь, что будет только хуже. Не звони сюда больше.

Не дожидаясь ответа, могущественная ведьма нажала отбой и утомленно рухнула на сложенные стопкой подушки. Но перед тем как окончательно провалиться в бессмысленную черноту с новой силой накатившей на неё головной боли, Аннака сладко вздрогнула, успев подумать о том, что она всё же могла бы опять почувствовать покоряющую тяжесть, твердость сильного тела Крайста, задорный напор его молодой мужественности… Стиснув виски ладонями, Магистр Песчаной Розы по кошачьи жалобно застонала…

— Больше не приноси мне телефон, Тара. Ни с чем. Хоть с вестью о рождении Исполнителя Желаний! — процедила она сквозь зубы заглянувшей в комнату ученице, — выключи его совсем.

— Слушаюсь, — с легким поклоном ответила наставнице девушка.

3

Громадные тёмные очки защищали её глаза от нестерпимо яркого света. От соприкосновения с набитой документами полиэтиленовой папкой на жаре рука Аннаки Кравиц обильно потела. Спотыкаясь, она ковыляла по разбитой грузовиками дороге на высоченных тонких каблуках. В горячим воздухе клубами поднималась пыль, встревоженная автомобилями, велосипедами, и дачной техникой, которая иногда с громким тарахтением проползала по песчаной дороге.

Стропила недостроенной бани словно рыбий скелет вырисовывались на фоне чистого неба. От зноя воздух казался жидким, и поверхность этого прозрачного океана слегка подёргивалась. Коричнево-загорелые, глянцевые от пота рабочие в одних трусах курили, сидя на деревянных чурбанах и разбросанном брусе, лениво перешучивались, щурясь на солнце. На земле возле них стояло несколько тёмных пивных бутылок.

— Это что такое? Здесь не солярий и не мужская парная! Что вы расселись? — угрожающе потрясая в воздухе своими хрупкими белоснежными руками напустилась на рабочих Аннака, — Вы, значит, будете тут на солнышке балдеть, холодное пиво пить, а я перед клиентами за задержки отдуваться!?

— Пиво тёплое, — сказал один из рабочих, под хохот и ухмылки остальных протягивая ей бутылку, — желаете?

— Не злите меня! — Аннака сжала кулачки, со стороны это выглядело скорее забавно и умилительно, нежели угрожающе.

Рабочие весело скалились. Никто ведь из них и понятия не имел о том, что если эту маленькую дамочку ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разозлить, то поднявшийся ураган будет крыши с домов срывать так же запросто, как шапки с прохожих, и ломать фонарные столбы точно одноразовые зубочистки.

Руки в боки стояла она перед толпой здоровенных разомлевших от пива и зноя мужчин: яркая и тонкая, похожая на алый фломастер в своём костюме, состоящем из приталенного короткого жакета и длинной узкой юбки.

Рабочие нехотя побросали окурки и начали медленно разбредаться по участку. Аннака со вздохом раскрыла папку, собираясь делать опись имеющихся на площадке строительных материалов. «Любовная мигрень» всё ещё мучила могущественную колдунью, она потерла виски пальцами. Новый всплеск боли, точно удар волны в плотину, заставил её страдальчески сморщиться. О, Великий Источник! Сколько раз уже она подумывала о том, чтобы сдаться, послать всё куда подальше, найти Крайста и обречённо порхнуть в его распростертые объятия! Никогда прежде голова у Аннаки не болела так долго, обычно она отделывалась двумя-тремя днями недомогания, нынешний же приступ длился уже вторую неделю… Магистр Песчаной Розы склонилась, и, подняв с земли одну из оставленных рабочими бутылок, хлебнула из горла. От горьковатой, пенистой, почти горячей с привкусом мыла жидкости её передёрнуло.

— Ну и дрянь же это отечественное пиво! Сварила бы пивоваров в их же котлах, — проворчала она, сердито хватив бутылкой об стоящий неподалёку березовый чурбан.

Однако, несколько минут спустя ей странным образом полегчало. Она подняла голову от папки и с благодарностью взглянула в знойное небо.

— Погорячилась я маленько. Может, на вкус зелье и не очень, но обладает превосходными лечебными свойствами…

Застегнув папку на кнопку, ещё несколько минут Аннака удовлетворённо понаблюдала за возобновлённой её усилиями суетой рабочих, а потом тихонько выскользнула за калитку — ясное дело, эти лодыри сразу сбавят обороты, как только заметят, что с них снят неусыпный надзор начальственного ока, потому исчезнуть надо как можно незаметнее.

Проковыляв полсотни метров вдоль пыльной дороги строящегося дачного сектора, она издалека заметила стоящего на обочине парня в синей полу-распахнутой рубашке. Аннака остановилась. Узнать его в облаке серовато-жёлтой пыли, взметнувшейся из-под колёс проехавшей бетономешалки, ей помогло не столько зрение, сколько сердце, замершее вдруг так неописуемо сладостно и жутко, а затем ускорившее свой бег…

Крайст!

Аннака застыла посреди дороги, не зная, что предпринять: развернуться ли ей сейчас и побежать обратно, это, скорее всего ничего не даст, на таких каблуках далеко не убежишь, взлетать нельзя — свидетелей море, ринуться ли ему навстречу или продолжать стоять вот так безвольно, ждать, пока…

Он подошёл и буквально ослепил её своей улыбкой. Ярко синее небо, ярко синяя рубашка, ярко синие глаза в роскошном обрамлении тёмных ресниц… Преодолев последние несколько шагов, что разделяли их, Билл подхватил Аннаку на руки и закружил. Потом поставил на землю, прижал к себе крепко по всей её стройной алой длине; осторожно приподняв на лоб солнцезащитные очки, заглянул ей в глаза и спросил так коротко и так ясно:

— Ну что, моя?

— Да… — пролепетала она на выдохе, и, горестно шмыгнув носом, покорно уткнулась ему в грудь. Хрупкая и чуточку забавная. Одна из самых страшных ведьм планеты притихла в объятиях лейтенанта Билла Крайста как школьница на первом свидании. Он гладил её по волосам и, едва касаясь, целовал виски.

— Ничего, Ани, ничего, — шептал он. — Даже если бы мы могли быть вместе, я бы всё равно рано или поздно умер… Либо от старости, либо Магистр какой-нибудь извёл бы меня на компот. Поэтому нет никакой разницы, Ани, дни мы с тобой провели вдвоём или годы… Никакой.

Она прижалась к нему сильнее — её медно-каштановая макушка тонко и сладко пахла луговыми цветами. Он несколько раз поцеловал пробор в волосах Аннаки.

Она подняла глаза. Их двухсотлетняя глубина вдруг открылась перед ним так, как будто он таинственным образом очутился внутри её сознания: Билл увидел извилистую тропинку в солнечном сосновом лесу, на которой спящими змеями лежали узловатые корни; маленький домик с соломенной крышей; девочку, которая кормила с ладони коня; потом он увидел горы, их островерхие пики терялись в облаках; каменистую дорогу; колесо повозки, неуклюже взбирающееся на очередной булыжник — перед ним прошла за несколько мгновений вся длинная жизнь могущественной колдуньи — точно они прожили её вместе. Он побывал везде, где бывала она, и прочувствовал всё то, что она чувствовала.

Билл ощутил внезапное прикосновение к своему сознанию мудрости. Окружающие предметы как будто стали чётче, резче, яснее. Многие события его собственной жизни предстали в совершенно ином свете. И та Вселенская боль, которую он неизменно ощущал затылком, сталкиваясь с человеческими привязанностями, с чувствами, с любовью обрела неожиданно новый оттенок — Билл почувствовал просачивающуюся сквозь неё радость. Радость, неотделимую от боли, размешанную в ней. Радость, которая не имела бы смысла, не будь этой боли. Радость, этой болью рождённую.

— Я влюблен в тебя, Ани. И ты первая, кому я это говорю…

— Неужели? — спросила она, лукаво приподнимая безупречно подведённую бровь.

— Клянусь… Ни разу в жизни я не произносил ничего подобного… И, более того, наивно полагал, что минует меня чаша сия… — перед его внутренним взором на миг возникло бледное страдающее личико Магдалены, снизу вверх глядящей на Эдвина в тот акварельно пасмурный день, когда он видел их вместе, — Правда, я прожил всего только двадцать два года… Это ведь ничтожная малость, не так ли?

Аннака улыбнулась.

Тогда Билл внезапным озорным движением сгрёб её в охапку и понёс. Она смеялась, махала в воздухе ногами, рискуя потерять алую востроносую туфельку на шпильке.

Лица случайных прохожих, невольных свидетелей этой сцены, озарялись улыбками. На душе у этих людей становилось легко, спокойно. И пенсионеру с рюкзаком на тележке, и пацаненку на детском велосипеде, и водителю проехавшего мимо грузовика с песком — всем им мир показался в эту секунду лучше, красивее, добрее от того, что в нём возможно такое счастье; от того, что он способен запросто вместить в себе столько ликования и не сломаться, не обрушиться, не лопнуть. Они ведь не ведали о той боли, которой это мгновение абсолютного счастья было уравновешено, о той цене, за которую оно было куплено у судьбы.

— Моя! Моя! — Шептал Билл, стискивая Аннаку сильными руками так, словно боялся, что её отберут. — Я отнесу тебя сейчас в какой-нибудь уютный мотель и сделаю с тобой то, чего никто ещё не делал за все твои двести лет…

— Вряд ли это возможно! — рассмеялась она.

— Вот увидишь! — нежно пробурчал Билл, обдав её шею тёплым дыханием.

— А ты, оказывается, хвастун… — ласково пожурила его Аннака. Прислушавшись к томительному предвкушению, тяжело и мощно всколыхнувшемуся в глубине её живота, она была почти готова ему поверить…

Билл так и нёс на руках шальную свою добычу, своё бесценное алое сокровище; нёс без напряжения, упиваясь контрастом между тем, какое оно маленькое, лёгкое, его сокровище, и тем, как много оно для него значит.

— Как же твоя служба? — вдруг спросила она, словно опомнившись. — Тебе же это запрещено…

— Пустяки! — легкомысленно отмахнулся Крайст, покачивая её как ребёнка, — Моя! Моя!

— Нет… Нет! Я не могу… — вполголоса воскликнула Аннака, тёмные очки её подняты были на лоб, устремлённый на Билла взгляд выражал печальную решимость, — Не жалей ни о чём! Всё правильно в том виде, в каком оно существует. Прощай…

В лицо Билла вдруг ударил резкий порыв горячего ветра — точно дунул кто-то очень большой. От неожиданности он выронил Аннаку. Она тут же отпрыгнула от него метров на десять, словно пролетев немного по воздуху над дорогой.

Случайный прохожий воззрился на Билла, выпучив глаза.

— У вас вроде бы только что была на руках девушка!?

— Вам показалось. — угрюмо отрезал Билл.

Когда он обернулся, Аннака уже исчезла.

4

Билл Крайст был весьма симпатичен генералу Россу — настолько, насколько это позволяло прописанное в Своде Правил не предвзятое отношение одного офицера Особого Подразделения к другому… Ну, может быть чуть больше. Человеческие симпатии возникают сами собой и, кажется, из ниоткуда — мало кому удаётся безупречно их контролировать. По возрасту Билл как раз годился генералу в сыновья. Росс видел в нём возможного достойного преемника.

Получив от Билла мгновенное сообщение с просьбой как можно скорее его принять, генерал решил, что случилось что-то серьёзное — Крайст же не Айна; полковник Мерроуз, конечно, честно и самоотверженно служила всю свою жизнь, не раз награждалась орденами и медалями, но, нельзя не признать, что она склонна слишком часто тревожить вышестоящее начальство по пустякам… Генерал Росс вздохнул. Всё-таки ему всегда было приятно видеть Айну — с каким бы очередным пустяком (по большей части полковник Мерроуз с лёгкостью могла разрешить их сама) она к нему ни обратилась.

Получив сообщение о том, что он будет принят, Билл поспешил явиться в кабинет генерала. Росс протянул ему руку для приветствия и с отеческой улыбкой поинтересовался:

— Что же заставило вас так незамедлительно ко мне примчаться? Садитесь, лейтенант Крайст. — Несмотря на своё высокое положение этот величественный седой человек обращался ко всем без исключения, даже к осуждённым, неизменно доброжелательно и только на «вы».

— Я пришёл просить наказания, генерал.

Росс заинтересованно поднял брови. Он был практически уверен в том, что Крайст не станет ни на кого доносить, совершенно не тот тип, но на всякий случай спросил:

— Кто провинился, лейтенант?

— Я… — выдохнул, понурив голову, Билл.

— Вот как. И что же вы натворили? — генерал сделал вид, что ему срочно понадобилось что-то среди бумаг, и раскрыл первую попавшуюся из лежащих на столе папок. Он не был уверен, что ему удастся сохранить строгое и серьёзное лицо при виде устремлённых на него ясных раскаивающихся глаз Крайста. Интуитивно генерал чувствовал уже, что, скорее всего, исповедальные речи сидящего напротив молодого человека не будут иметь такого огромного значения, какое сам молодой человек, судя по церемонности его поведения, им предавал. Но выслушать его было нужно не только для поддержания собственной репутации чуткого и добросовестного руководителя, но ещё и потому, что всякая большая беда начинается с маленькой неприятности. Генерал всегда вспоминал притчу про мышь и водовоза, рассказанную ему старшим товарищем в те времена, когда он сам был ещё лейтенантом. Генерал находился в хорошем расположении духа, и Билл был ему приятен. — Я слушаю вас.

— Я едва не нарушил Правило Одной Ночи. Я был на волосок от этого. Точнее, мысленно я уже нарушил Правило… и если бы не благоразумие ТОЙ… женщины… Она спасла меня, генерал.

— Спасла? — переспросил Росс, заинтересованно поднимая взгляд от папки, — Это благородно. Каким же образом?

— Она сбежала… — тихо сознался Билл.

— Как? Прямо из ваших страстных объятий? — генерал смотрел на Крайста уже не пытаясь сдерживать улыбку. Как же нравился ему этот парень!

— Так точно, генерал, — синеглазый искуситель ведьм сидел, не поднимая взгляда, точно провинившийся старшеклассник перед директором.

— Это была жертва с её стороны! — весело заметил Росс.

Признавшись в своей провинности, Билл не ощущал уже той тяжести, с которой пришёл. Шутливое настроение генерала постепенно расслабило его; он почувствовал себя так, словно принёс в этот кабинет не свою проблему, а коробку конфет, половину которых генерал Росс уже с удовольствием уплёл. Выслушать без осуждения, но с пониманием — редкий дар; чувствуя исходящее от генерала ровное сияние мудрой и спокойной отеческой силы, Билл радовался ей точно росток солнцу.

— Получается, она знала о том, что это значит для вас, лейтенант Крайст?

Билл кивнул.

— Колдунья?

— Магистр Песчаной Розы, — с неуловимой нежностью в голосе произнёс Билл. Ему вспомнилась рыжая головка доверчиво прильнувшей к нему Аннаки, шелковистый цветок её макушки у него под подбородком.

— Ничего себе… — генерал Росс с уважительным удивлением приподнял седые брови и иронично заметил — Какие девочки у вас, лейтенант…

— Я до сих пор думаю о ней. Накажите меня. — Билл поднял глаза. — Я заслужил это.

— Вы полагаете?

— Да. Я потерян для Службы. Я необъективен. Ведь если бы вдруг Аннака… то есть Магистр Песчаной Розы… Если бы вдруг она совершила преступление, то я… — Биллу представилась в этот момент сцена гипотетического задержания Аннаки. Перед его внутренним взором промелькнула хрупкая кисть её руки, тонкое запястье, которое целовать, целовать, а не сковывать холодной сталью наручников… В лёгком тумане воображения моментально обозначились сочные вишнёвые губы Аннаки, белая шея, мочка небольшого уха… И нужно было бы говорить с ней как с чужой, смотреть на неё как на чужую, шаблонно помочь ей сесть в служебную машину и бесстрастным тоном сообщить о её правах, так, словно ему никогда не приходилось ощущать себя частью её, малой частью… Когда Билл был с Аннакой, ему казалось, будто он крохотная капелька, зажатая в огромном тёплом ласковом кулаке океана… Будто бы не кисти её лёгких рук ложились ему на спину, а накрывало волной; и пространство глотало его, и он растворялся в нём, как соль, как дым, и продолжал существовать лишь как смутное воспоминание о самом себе…

— Я бы не смог соблюсти закон, — сказал он генералу.

— Вы думаете я никогда не был двадцатидвухлетним мальчишкой? Был. И всё прекрасно понимаю. Знаете, всего один человек за всё время существования Особого Подразделения умудрился не нарушить ни одного правила…

— Полковник Санта-Ремо, генерал, — скороговоркой выпалил Билл, — и я во всем стремлюсь быть похожим на него.

Бирюзовые глаза генерала, такие ослепительные на фоне его снежной седины, светились отеческой гордостью. Какой парень, однако!

— Знаете, что меня всегда поражало в вас, лейтенант Крайст? Эта ваша способность видеть свои слабости и беспощадность к ним — внутренний суд над самим собой. Ваша прямота радует меня, а ваше доверие делает мне честь, Билл. Спасибо. Я расскажу вам ту притчу, которую вспомнил в связи с вашим приходом. Водовоз возвращался с колодца с полной бочкой воды. На возу у него сидела мышь. Она заметила в бочке маленькую трещину и говорит водовозу: «Водовоз, водовоз, оглянись, вода уходит по капле». Водовоз не обратил внимания: мышь маленькая, трещина — и того меньше, поехал дальше. Телега наехала на ухаб, бочку тряхнуло, трещина сделалась шире. Мышь увидела это и говорить водовозу: «Водовоз, водовоз, оглянись, вода струйкой уходит…» Водовоз снова не обратил внимания, что мышь слушать, трещина не такая уж и большая, поехал дальше. Новый ухаб. Трещина ещё сильнее раздалась. Опять мышь водовоза предупреждает: «Водовоз, водовоз, ручейком вода пошла…» И на этот раз махнул рукой водовоз, поехал дальше. Наехал на ухаб, развалилась бочка, хлынула вода потоком… Вы бдите себя, лейтенант Крайст, неусыпно бдите, и в этом ваша сила. А что касается необъективности… Не бойтесь… Вы скорее не совершите ошибку там, где допускаете вероятность её совершить. Большинство ошибок совершают, будучи абсолютно уверенными в собственной правоте. Офицер не потерян для службы, пока готов в любой момент поставить под сомнение самого себя со всем своим внутренним содержанием, со всеми принципами и опытом…

Генерал встал, прошёлся по кабинету, постоял у окна, затем снова взглянул на Билла:

— Можете идти.

— Как? А наказание?

В глазах у генерала вспыхнул добрый солнечный смех. Выражение его лица при этом почти не изменилось.

— Ну раз уж вы так просите… Наказание будет.

5

Лекция кончилась. Айна Мерроуз, собрав листы со своими преподавательскими заметками, вышла из аудитории. Кто-то открыл окно.

Запахло дождём, свежей листвой и совсем немного — табачным дымом. Ветерок потрогал страницы Кирочкного конспекта. Она недовольно поглядела, захлопнула и убрала тетрадь в сумку. Аль-Мара тоже начала собираться. Все слушатели поднялись с мест и зашумели, предвкушая, как выйдут из душного помещения в яркий, блестящий, только что крещённый июльским ливнем город.

— Почему ты всё время ходишь только с рюкзаком? — спросила Кирочка подругу.

— Не люблю сумки — суетно с ними как-то, руки всё время заняты, вечно ищешь куда поставить, чтоб не в грязь и чтоб не увели… То ли дело рюкзак: и руки свободные, и спине тепло, и ощущение, что кто-то тебя обнимает сзади — близкий, родной… — Аль-Мара закинула лямку на плечо, — Ну давай, пошли скорее…

Проходя по коридору, они заметили Крайста, представленного в весьма необычном качестве: с пирамидальным колпаком из газеты на голове, в заляпанном малярном комбинезоне, громыхая жестяным ведром с краской, он усердно белил одну из стен.

— Какая встреча!

Девушки остановились возле стены, окинув взглядом уже сотворённое Биллом ровное светлое пятно.

— Молодец!

— …Кажется, белить стены должны были мы с Марой и ещё кто-то из нашей группы, — вспомнила Кирочка.

— Радуйтесь, вы избавлены от этого, — сказал Крайст, рисуя валиком на сероватой поверхности новую ослепительно белую полосу.

— Принести тебе мороженого? — сочувственно спросила его Аль-Мара, — или сэндвич?

— Спасибо, я не голоден, — ответил он, макая валик в ведро, в котором, казалось, так аппетитно покачивалась, плескаясь, стекая по стенкам густыми белыми струйками, вовсе не белая краска, а нежная свежая сметана.

— Как хочешь…

Некоторое время Билл смотрел вслед уходящим девушкам; сочная фигура Аль-Мары в пёстром красно-коричневом сарафане грациозно уплывала в бело-голубую даль коридора, рядом, словно аист, шла, покачиваясь на своих затянутых в синюю джинсу длиннущих ногах Кирочка; Билл так долго смотрел на белую краску, что цвета вдруг показались ему непривычными; он отвернулся и, окунув валик в ведро, прочертил по стене ещё одну мокрую глянцевую совершенно белую полосу. Краска безжалостно поглотила какие-то мелкие царапины, сколы, робкие карандашные надписи; стена будто получила вторую жизнь, начинающуюся с самого начала, без единого воспоминания, с абсолютно чистой совестью…

Билл вздохнул и снова окунул валик в краску.

К концу дня он добрался до противоположного конца коридора. Сквозь распахнутое окно до него долетал призывный шум летней улицы.

Поставив почти опустевшее ведро на пол, Билл сел на широкий подоконник. Большое дерево, растущее во дворе, так лихо раскинуло свои ветви, что казалось, вот-вот дотронется ими до рамы. Его густая листва бросала сетчатую тень на асфальт, на стену здания, на сидящую фигуру Билла. «Говорят, колдуны всегда чувствуют, когда о них кто-то думает… Впрочем, люди тоже чувствуют это. Только почему-то никогда не верят себе…»

— Сочкуем? — размышления Билла прервал тот самый старший офицер, который просил его справиться насчёт бани.

Билл неопределённо пожал плечами; сейчас ему не хотелось ни с кем разговаривать.

— Мои родители, кстати, вчера уже парились.

— Очень хорошо, — сказал Билл, не пытаясь демонстрировать, что ему есть хоть какое-то дело до предмета разговора.

За окном было солнечно; на горизонте над домами круглились мягкие облака — словно головки зрелых одуванчиков.

Вдруг вместе с сильным порывом ветра в окно влетела роза. Настоящая, белая роза. На длинном черенке, с большой нежной головкой. Она на миг зависла в воздухе, а потом осторожно опустилась на подоконник рядом с сидящим Биллом.

Старший офицер от неожиданности вздрогнул и инстинктивно прижал к груди папку, которую держал в руках. В его глазах отразилось изумление, граничащее с испугом.

— Какой ветер! — как ни в чём не бывало, словно так и должно быть, чтобы срезанные розы прыгали сами на четвёртый этаж, весело пожаловался Билл, — Ужас какой-то! Скоро утюги будут летать. Надо бы закрыть окно…

Офицер пятящимися шагами направился восвояси.

Билл бережно взял розу за ножку, с удовольствием понюхал её и улыбнулся, мысленно благодаря Аннаку за летающий привет.

ГЛАВА 9. Изобретатель

1

Что такое идея? Какова её природа? Откуда берутся идеи? Происходят они из человеческого сознания или содержатся во внешнем мире? Мика Орели задавался подобными вопросами с раннего детства.

Отец мальчика был архитектором. Как-то раз во время прогулки он с гордостью показывал пятилетнему сыну растущие день ото дня небоскребы центра:

— Взгляни, сынок, какие великолепные дома строятся. В них вложен труд огромного числа людей. Сначала создается проект; он включает в себя чертежи, планы, схемы, говоря более понятным тебе языком — рисунки дома. Любой дом сначала создают на бумаге, и только потом — в городе.

— А деревья? — Спросил, удивлённо озираясь, мальчик, — Кто чертит деревья?

Долгое время Мика считал, что любую идею порождает наблюдение. Лет двенадцати от роду он подолгу наблюдал за круглыми камнями, которые пускал катиться с горы, и сделал вывод, что в своё время изобретатель колеса увидел нечто подобное — то есть всякая человеческая мысль обязана своим возникновением явлениям внешнего мира. Это убеждение крепло в нём день ото дня. Действительно: самолёт похож на птицу, вертолёт — на стрекозу, реактивные ракеты — на выпрыгивающие из костра угольки… Технический прогресс — следствие векового созерцания природы.

Но тогда кто или что является источником этих идей, не имеющих отношения к человеческому сознанию? Каким образом возникли все те объективные законы, согласно которым мир существовал задолго до появления в нём человека? Термоядерный синтез в звёздах, небесная механика, состав атмосферной среды, конфигурация птичьего крыла, цвета и формы соцветий и лепестков… Мика ни капли не сомневался в том, что всё это — тоже чьи-то идеи.

В двенадцать лет будущий изобретатель прочел книгу, посвящённую материалистической концепции мироустройства, согласно которой материя есть изначальное, несотворённое, бесконечное в пространстве и во времени — вечное — и непрерывное изменяющееся нечто, а сознание — это лишь одна из форм существования материи, и обладает им только человек.

Мику не давал покоя вопрос: откуда всё-таки материя, не имеющая сознания, берёт идеи для своих непрерывных и неисчерпаемых трансформаций? Он приходил с этим вопросом ко многим людям, которые, как ему казалось, могли дать ему ответ, и каждый из них говорил разное.

— Не сомневайся в божественности природы Вселенной, — изрёк дядя, служитель Храма Истинной Веры.

— Случайные флуктуации, приводящие к устойчивым состояниям, становятся закономерностями, — пощипывая бородку, сказал сосед, физик-теоретик.

— А хрен его знает… — задумчиво закатив глаза, отозвался дядя Витя, интеллигентный алкоголик, известный всему двору непревзойдённым мастерством чинить любые вещи, какие только можно сломать.

— Мне кажется, всё вокруг живое, и в каком-то смысле разумное, даже камень, просто мы не можем эту жизнь понять, — мечтательно пробормотала мама.

— Оставь отвлечённые рассуждения, лучше учи уроки, — строго пресёк все философствования отец.

В конечном итоге Мика пришёл к выводу, что ни материя, ни идея не способны существовать сами по себе, и ничто из них не может быть Первоначалом, ибо объективная реальность в том виде, в котором он наблюдал её — с цветами, облаками, звездами — есть результат их непрерывного взаимодействия, синтеза, что материя и идея — это две переходящих друг в друга противоположности, неотделимые одна от другой.

В седьмом классе Мика изобрёл аппарат для изготовления лимонада, и успешно пользовался им до тех пор, пока изобретение не конфисковал директор по причине ухудшения дисциплины: на переменах к Мике выстраивалась целая очередь за «халявной» газировкой. Поговаривали, будто директор поставил Микину машину у себя в кабинете, пил лимонад сам, усы облизывал, да ещё и потчевал тем лимонадом чиновников из РОНО.

Учителя считали Мику гением. Сам же он так не думал, и нисколько не зазнавался, но не из скромности, происходящей от характера, а скорее от своего ума, который позволил ему однажды понять, что идея не может принадлежать какому-то отдельно взятому сознанию; она всегда представляет собою синтез многих сложноорганизованных частей. Сознание способно породить идею, лишь переработав огромное количество разнородной информации; и часто случается так, что новая идея — это всего лишь более ранняя идея, дополненная небольшой, но существенной деталью. Настолько существенной, что прежняя идея, принявшая в себя эту недостающую деталь словно последнюю каплю, мгновенно обретает цельность и сразу возводится в ранг великого открытия.

В двадцать лет Мика экстерном закончил университет и поступил инженером на Большой Завод Секретного Назначения.

Изобретатель заимел привычку задерживаться на работе допоздна, до тех самых пор, пока охранник не запирал внешние ворота, а вахтёрша на проходной не заваривала себе травяной чай и, отвалившись на спинку кресла не выдыхала: «Ну, вот и ещё один день прошёл. Слава Богу…»

Покончив с основной работой, Мика разворачивал СВОИ чертежи. Он держал их запертыми в столе и извлекал только по вечерам, когда все сотрудники расходились.

С раннего детства Мика мечтал изобрести универсальный «уничтожитель зла». В мусорную корзину полетела уже не одна тонна бумаги с чертежами, эскизами или просто рисунками этого экзотического прибора. Маленький Мика чертил схемы «уничтожителя» непрерывно — к моменту поступления в школу он до того натренировал руки, что мог провести совершенно прямую линию без линейки и нарисовать идеальную окружность без циркуля. С возрастом количество чертежей стало постепенно снижаться — Мика мало-помалу переставал верить в успех своей затеи, и теперь оценивал своё стремление делать эти загадочные эскизы как некую странность, вероятно, болезненную, а потому он стал стесняться перед посторонними и никогда никому чертежи не показывал, сжигал их или надежно прятал.

Работал изобретатель всегда лихорадочно — не щадя себя, жалея времени на сон и перекусы — нередко он, сильно измучившись, засыпал прямо в малюсеньком кабинетике, отведённом ему дирекцией Завода, положив голову на стол.

Работы было хоть отбавляй, новые поручения высылались сплошным потоком, времени оставалось у Мики совсем мало, но это его не останавливало. С невиданным упорством вырывал он у безжалостно проносящихся суток час-другой на свои тайные труды. Видно, какая-то часть души изобретателя, загадочным образом избежав тлетворного веяния аналитических рассуждений, всё ещё продолжала верить в успех.

И успех пришёл. Сначала Мика даже сам себе не поверил, когда, собрав по чертежам небольшую установку, заставил бесследно исчезнуть почти год уже стоявший на окне фикус. Он решил, что фикус ему приснился. Когда долгое время спишь по три-четыре часа в сутки внезапно исчезающие и так же внезапно возникающие предметы не такая уж редкость. Но когда заводская уборщица, с трудом протиснув свой необъятный зад в каморку молодого изобретателя, осведомилась о судьбе фикуса, Мике пришлось всё-таки признать верной гипотезу о его существовании.

Фикус, конечно, не есть великое зло, но какой прибор-уничтожитель способен сам по себе отделить добро от зла? Да, к несчастью, и не всякой рукой, нажимающей кнопку на панели такого уничтожителя, руководит разум, наделённый этой способностью в полной мере…

Мика назвал своё изобретение гордо — Отправляющий В Забвение (ОВЗ). Принцип действия этой адской машины упрощённо можно было бы описать примерно так: когда излучение генератора ОВЗ воздействовало на любой материальный объект, все составляющие его элементарные частицы одномоментно изменяли свои характеристики таким образом, что становились симметричными самим себе. Проще говоря, под воздействием импульса вещество превращалось в антивещество, в антиматерию, которая не могла существовать больше среди обыкновенной, неизмененной материи и вытеснялась ею — в том месте, где существовал предмет, на миг возникала точечная сингулярность пространства, микроскопическая чёрная дыра, и она засасывала в себя не только сам предмет, но и всю информацию о нём, поскольку её появление разрушало нормальную конфигурацию пространства-времени и, следовательно, причинно-следственные связи между событиями, когда-либо имевшими место в данной точке пространства. Степень искажения континуума — то есть максимальная давность информации об объекте, которую можно было стереть — зависела от интенсивности излучения. Мика проводил эксперименты с различными сувенирными безделушками, которых у каждого в доме пропасть, ни на что другое они все равно не годились, непонятно, зачем их вообще несут мешками к каждому празднику многочисленные родственники и знакомые. Молодой изобретатель заметил, что если, например, установить генератор на минимальную мощность и направить излучение на какой-нибудь сувенир, он исчезнет в ту же секунду, но будет казаться, что его нет на месте, допустим, со вчерашнего дня, а если немного увеличить мощность, то покажется, будто исчезнувший предмет отсутствовал уже неделю. Мика сделал вывод о том, что чем дольше существует объект, тем большая мощность потребуется для его полного уничтожения, поскольку в процессе своего существования предметы непрерывно создают информацию, люди на них смотрят, их трогают, запоминают, просто ходят мимо, замечая краем глаза; каждый предмет оставляет след в сознании, и это в некотором смысле «скрепляет» его со Вселенной, удерживает в мире. Пока Мике удавалось добиваться максимум двух-трех недельного забвения в зависимости от величины предмета — крупные забывались труднее мелких. Но если получалось довести срок забвения какого-нибудь мелкого сувенира до даты его изготовления, он истреблялся окончательно, на уровне идеи, и Мика сам забывал, что такой сувенир у него когда-то был и мог восстановить всю информацию о нём только по записям в блокноте, в котором описывал свои опыты.

Прибор он прятал на работе в платяном шкафу. И этим однажды навёл на себя подозрения.

— Отчего вы вешаете свои вещи на стену? Они же пылятся… — спросила уборщица.

— В шкафу живёт моль, — быстро нашёлся Мика.

— Ууу! Напасть! — загудела уборщица, — Сейчас мы её! Где у меня тут универсальный бытовой яд?

В руках у неё появился баллончик с распылителем; угрожающе направив его на шкаф она ринулась вперёд.

— Нет, — возопил Мика, преграждая ей путь, паника в глазах выдала его с головой, — Там моль не простая! Специально выведенная для секретных испытаний…

Уборщица хоть и с неохотой, но опустила своё оружие. «Уж не женщину ли ты там спрятал?» — говорили её маленькие прищуренные глазки. Несколько дней спустя после этого случая, неизвестно уж, при содействии уборщицы, или сам по себе в кабинетик Мики явился директор. И случилось это в самом конце рабочего дня, когда все нормальные сотрудники уже спешили покинуть территорию завода через проходную, а Мика, развернув чертежи своего «универсального уничтожителя зла», решил в них кое-что подправить… Но он, к несчастью, не рассчитал своих сил и вскоре засопел, сложив голову прямо на развернутые листы со схемами и формулами.

Именно в таком состоянии и застал его директор Завода. На цыпочках он приблизился к столу Мики, решив полюбопытствовать, на каком же проекте так сморило одного из самых ценных сотрудников. Каково же было его удивление, когда, вглядевшись в чертежи, он понял, что они вообще не имеют отношения к тем заданиям, которые должен был выполнять Мика согласно календарному плану. Левак!

Большая часть схемы генератора была закрыта щекой и рассыпавшимися волосами спящего инженера, но даже тех фрагментов, что были доступны для обозрения, директору хватило для того, чтобы сделать вывод: перед ним — великое изобретение! Благоговейный ужас охватил в этот миг директора; искусительные картины роем тропических бабочек пронеслись в его сознании: предчувствие всемирной известности, огромный правительственный заказ, возможно, даже премия от Президента… Торжественность момента нарушилась внезапно и грубо: от упоения грядущим успехом у впечатлительного директора закружилась голова, он пошатнулся и, пытаясь удержать равновесие, наступил каблуком на оброненную под стол шариковую ручку, которая от этого громко и неизящно хрустнула.

Мика встряхнулся и часто моргая спросонья испуганно взглянул на директора из-под упавшей на глаза чёлки.

— Извините, господин директор, — промямлил он помятым голосом, — Я ухожу уже… Собираюсь…

— Разумеется, уйти сейчас это ваше право. Рабочий день окончен, — напустив на себя строгость, проговорил директор, — но будьте любезны сначала объяснить мне, что за чертежи лежат у вас на столе… Вам должно быть известно: выполнение левых заказов в рабочее время недопустимо.

Одновременно с этим монологом, выдержанным в довольно ровном официальном тоне, под столом директор злобно пнул растрескавшуюся ручку. С тихим лязгом она прокатилась по полу и остановилась возле плинтуса.

— Это… Это личное… — испуганно пробормотал Мика, делая попытку прикрыть чертежи растопыренными ладонями…

— Письмо девушке? — поинтересовался директор, иронично приподняв бровь, — очень интеллектуально развитая, должно быть, особа.

Мика привык к тому, что его изобретения присваивают. Началось всё с той самой лимонадной машинки, из которой потом пили шипучку все чиновники РОНО. Затем был ускоритель для велосипеда. Мика собрал его для себя, чтобы преодолевать, не уставая, большие расстояния, но хулиганы из параллельного класса выследили велосипед Мики — он всего то на минутку оставил его возле булочной — и угнали вместе со злосчастным ускорителем. Да и бог с ними, и с ускорителем, и с лимонадной машиной. Пусть пользуют на здоровье, пока не поломают. Но «универсальный уничтожитель зла» — это совершенно другое дело. Ведь он, попав в недобрые руки, вполне может стать универсальным уничтожителем чего-угодно, а этого Мика Орели как раз не хотел, осознавая мощь своего изобретения и, следовательно, свою ответственность.

— Ты скоро? — в проёме двери возник очень высокий полностью седой человек.

Директор обернулся; на лице его обозначилась торопливая виноватая улыбка.

— Ой, прости… Совсем про тебя забыл. Конечно, сейчас пойдём. Посидим, вспомним молодость.

— Ты чего это, заставляешь парнишку работать сверхурочно? — высокий одним размашистым шагом приблизился к столу Мики. В голосе его скрывалась доброжелательная улыбка.

— Это мой одноклассник, — выговорил директор, умело скрыв недовольство тем, что приходится представлять вошедшего подчинённому, тем самым как бы приоткрывая завесу своей приватной жизни, — генерал некой секретной службы, какой именно он и мне не говорит… — директор натянуто рассмеялся.

Мысли его беспомощно летели вдогонку неминуемо ускользающей — он чувствовал — президентской премии.

Молодой инженер встревоженно переводил глаза с директора на генерала и обратно. Безупречный костюм, золотые запонки и лаконичная лысина. Директор всегда выглядел сильно озабоченным, даже если думал о ерунде, хотя сам этого никогда не замечал. Пронзительно ясные льдисто-голубые глаза генерала смотрели просто и мудро. Тонкие косые морщинки у наружного угла глаза и длинные горизонтальные на лбу выдавали человека влюблённого в жизнь — часто смеющегося и удивляющегося. Снежно-белые кустистые брови и усы навевали приятные детские воспоминания. Вот и сейчас генерал смотрел так, ласково, чуть склонив голову, словно добрый волшебник из сказки.

Мика увидел в нём порядочного человека. Это не было выводом разума — за несколько минут невозможно понять, что представляет из себя собеседник, пусть даже он успел за это время пересказать всю свою жизнь. Доверие Мики к генералу шло изнутри — интуитивное, бессознательное.

И он решил открыться. Мысль о том, чтобы навсегда остаться один на один со своим чудовищным изобретением пугала молодого инженера. Рано или поздно, но всё равно придётся рассказать о нём. Только окажется ли в решающий момент рядом человек, достойный подобного откровения?

— Это чертёж генератора особых волн… — терпеливо начал Мика, подняв на генерала внимательные свето-карие глаза. Тот опустил взгляд в чертежи, и как будто бы пытался вникнуть в них параллельно с восприятием устной информации.

— Как вы планируете его использовать? — спросил генерал после того, как молодой инженер закончил свои объяснения.

Мика пожал плечами.

— Вы в полной мере понимаете, что именно вы изобрели? — тихо спросил генерал, наклонившись над столом и заглядывая в глаза сидящему юноше. Мике было мучительно неудобно сидеть перед уважаемыми людьми, но встать он не мог, для этого пришлось бы отодвигать стул, а кабинетик был такой тесный… Генерал смотрел на растерянного изобретателя долгим испытующим взглядом, и лицо его не было больше сияющим лицом Санта-Клауса с конфетной коробки: оно сделалось сосредоточенным и немного грустным. — Это оружие, молодой человек. Очень страшное оружие.

2

Большой парад Особого Подразделения планировалось провести на заброшенной авиабазе окружённой со всех сторон изумрудным молодым лесом.

Сочная листва, перебираемая ветром, сияла на солнце. Ясный летний день клонился к закату. Его оранжевый свет ровным полотном застилал обширную взлётную полосу, вымощенную крупными бетонными плитами.

Место разгона самолётов теперь стало полем — мозаичным каменным полем — в щелях между плитами кое-где успела вырасти трава и небольшие деревца, в основном, березки. В некоторых местах сами плиты немного потрескались и сквозь них прорастала, устремляясь к солнцу, стрельчатая осока.

Билл остановился и присел на корточки возле одной из травинок.

— Глядите-ка, сюда…

Кирочка тоже присела на корточки. Аль-Мара просто остановилась рядом.

— Удивительно, не правда ли? — Билл коснулся рукой тоненького заострённого на конце стебелька, — Что за сила в ней? В хрупкой былинке, которую я могу запросто согнуть пальцем? Отчего она способна пробить камень?

— Она тянется к свету… к теплу… к солнцу, — ответила Кира.

— Но зачем? Ведь пока она семя, она ещё не ведает о солнце, не знает ничего о нём, верно? Что же побуждает её пробивать сначала тугую броню семени, потом тянуться в тёмной земле к поверхности, затем искать слабое место в камне — размытую дождём трещину, скол — чтобы выбраться на поверхность?.. Ведь она даже не знает есть ли там солнце…

— Она пытается. Солнце нагревает землю и даёт ей надежду. Она не знает о солнце, но чувствует его тепло… — смущённо предположила Аль-Мара. — Она ВЕРИТ.

— Возможно, ты и права. В живой природе — жить или погибнуть — вопрос вероятности. И ей не остаётся ничего, кроме как ПОПРОБОВАТЬ увидеть солнце… Но как ведь сильна!

— А если, по твоей философии, Крайст, всякая жизнь — попытка, вот ты только что сказал, жизнь травинки — попытка увидеть солнце, то тогда наша, человеческая жизнь, попытка чего?

Крайст ненадолго задумался, потом смело встретил ищущий Кирочкин взгляд и усмехнулся.

— Наша жизнь — это попытка познать любовь.

Ей показалось, что глаза у него при этом стали чуть печальнее, чем обычно. Он ещё раз глянул на тонкую острую травинку, торчащую из щели в бетонной плите и осторожно погладил её.

— Идёмте, — провозгласил он, поднимаясь, — Скоро приедет генерал Росс.

На базу постепенно съезжались люди. Они оставляли машины в лесу и, пересекая невысокий молодой березняк пешком, выходили на взлётную полосу.

Все были одеты в одинаковую лёгкую и прочную серую форму. Они собирались небольшими группами, по два-три человека, о чём-то говорили, смеялись. Некоторые совершенно свободно переходили от одной группы к другой или вообще не присоединялись ни к одной из них, предпочитая в одиночестве наслаждаться звуками и красками раннего летнего вечера. Кирочка заметила, что в обращении этих людей друг к другу очень много внутреннего тепла — их связывало особое не физическое родство, сближала причастность к Тайне — каждый чувствовал себя неотъемлемой частью большого целого. А отсутствие бытовых связей между этими людьми обеспечивало непринуждённость отношений. Их не тяготили взаимные долги и обязательства, обещания, скрытые желания и обиды. Они не возлагали друг на друга надежд и не ждали определённых реакций на свои действия. Каждый из них был независим. Все эти люди просто радовались чудесному летнему дню, блеску козырьков, удачным шуткам и возможности видеть друг друга, говорить, улыбаться. Спокойно встретившись, они могли так же спокойно расстаться — в этом не было печали. И Кирочка впервые осознала величие свода Правил — она воочию увидела результат борьбы с привязанностями, зависимостями, с самим рабством человеческих чувств, неизбежно возникающих в результате тесных взаимоотношений — результат глубинного внутреннего отшельничества.

Прищуренные на солнце глаза, золотистые, как будто светящиеся лица, улыбки… Зрелище было таким необыкновенным и прекрасным, что Кирочка вздрогнула от восторга — мелкие мурашки легонько пробежали по позвоночнику. Ещё никогда ей не приходилось видеть сразу столько по-настоящему счастливых людей.

Их было не очень много. Не более двух сотен.

— Ты думаешь, это все? — шепотом спросила Кирочка у Аль-Мары. — Или ещё приедут?

— Вряд ли в Особом Подразделении тьма народа, — отвечала рыжая, старательно заправляя под фуражку свои густые тяжёлые волосы, — что это за тайна, которую знает целый город?

— Но ведь очень большое число простых людей верит в колдунов, — продолжала рассуждать Кирочка, — вот моя двоюродная тётя, например, постоянно ходила к каким-то бабкам, гадалкам, всё ей казалось, что на ней то порча, то сглаз.

— Среди колдунов полно шарлатанов, — безапеляционно заявила Аль-Мара, — кроме того верить и знать — далеко не одно и то же.

Тем временем счастливые люди внезапно перестали общаться и повернули головы в сторону заходящего солнца. Пластиковые козырьки фуражек ослепительно засверкали в его лучах.

По взлётной полосе медленно ехала чёрная машина. Солнце играло на гладкой поверхности капота и тонированных стекол.

— Это, наверное, генерал Росс, — шепнула Кирочка Аль-Маре. Другие курсанты тоже заволновались, кивками головы они показывали друг другу на приближающийся автомобиль и тихо переговаривались.

Наконец, служебная машина с тонированными стёклами добралась до середины мозаичного поля и остановилась.

Генерал Росс вышел из-за дверцы и приветственно поднял руку. Киру удивило, что у него не было шофёра — за рулём сидела полковник Айна Мерроуз.

Повинуясь традиции, счастливые люди разом сняли свои фуражки.

Задняя дверца автомобиля открылась, и из него следом за генералом и Айной вышел ещё один человек. Это был изобретатель Мика Орели, единственный из присутствующих облачённый в простую одежду — на нём были старые джинсы и красная растянутая футболка. Он вышел и скромно встал по левую руку от генерала.

— Это что ещё за шпендик!? — удивлённо прошептал Билл Крайст, — Насколько я знаю, посторонние на парады не допускаются. Но раз уж он приехал с генералом — значит нужно…

Люди в серой форме окружили машину.

— Я рад видеть вас здесь, друзья мои! — Доброжелательно и без лишнего пафоса обратился к ним генерал Росс. — Нынешний парад будет не совсем обычным, я бы хотел сразу представить вам нашего гостя, — генерал повернул голову в сторону молодого инженера, — господина Мику Орели — изобретателя принципиально нового вида оружия…

Мика сделал шажок вперёд и коротко поклонился. В толпе прокатился негромкий прерывистый ропот, потом — несколько мгновений полной тишины — и, наконец, первые нерешительные аплодисменты; один хлопок, другой, третий, их количество вдруг стало лавинообразно нарастать, пока все они не слились в стихийный ликующий шквал…

— … и сегодня мы покажем вам это оружие в действии! — продолжал генерал под стихающие рукоплескания.

Жестом он попросил людей расширить круг около машины и разомкнуть его. Теперь Особое Подразделение выстроилось полукольцом.

Тем временем генерал извлёк из багажника автомобиля фанерный ящик и поставил его на землю. После этого Мика Орели достал из потёртой сумки, что висела у него на плече, игрушку, лохматого плюшевого медведя, и усадил его на этот ящик. Затем генерал открыл небольшой чемоданчик, ранее находившийся у него в руках, и вынул оттуда пистолет.

Оружие было сработано превосходно. Внешне оно ничем не отличалось от обычного боевого пистолета. Собственно, это он и был. В пистолете имелся барабан для патронов, которыми его владелец мог при необходимости стрелять. Задумывалось это Микой исключительно для маскировки, а в итоге получилась полезная дополнительная функция. А поворотом малозаметной ручки на корпусе пистолет переводился в режим излучателя. Стоит заметить, что самая первая модификация генератора ОВЗ была величиной со среднюю микроволновую печь, и Мике стоило немалого труда уменьшить генератор до размеров пистолета.

Генерал тем временем приподнял изобретение в руках, чтобы каждый из присутствующих мог видеть его. Косой луч заходящего солнца резко вонзился в глянцевую чёрную поверхность дула, пробежав по нему слепящим бликом.

— Пистолет как пистолет. Вроде бы ничего особенного, — произнёс генерал, показывая оружие со всех сторон. — А теперь смотрите!

Генерал направил пистолет на плюшевого медведя и нажал на курок.

Яркая вспышка света на миг ослепила всех. И тут же исчезла. Люди начали встревоженно переглядываться. У каждого из них было ощущение, что здесь ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО, но никто не помнил, ЧТО ИМЕННО.

— Открой ящик, — скомандовал генерал.

Мика Орели откинул крышку фанерного ящика, на который минуту назад генерал направлял пистолет, и, точно иллюзионист, вынул оттуда двойника внезапно исчезнувшего медведя — точно такую же плюшевую игрушку.

Все ахнули. По полукольцу стоящих людей прокатилась новая волна аплодисментов.

— Наша работа над новейшим оружием, однако, ещё не завершена, — произнёс, немного возвысив голос, генерал Росс, — Теперь нам предстоит самое трудное — найти тех, кому можно будет его доверить…

Мика Орели стоял потупившись. Некоторое время назад он заметил в первом ряду Кирочку. Прежде ничего подобного с молодым инженером не происходило. Ему одновременно хотелось и смотреть на неё и отвести взгляд. Девушка как будто бы светилась — то ли тонкие лучи оранжевого закатного солнца так удачно падали на её лицо, и то был просто фокус, обман чувств, то ли сама она являлась источником какого-то таинственного, неизвестного современной науке излучения.

Официальная часть Парада на этом завершилась, и генерал Росс подходил теперь к каждому в отдельности и кому-то давал напутствия, кого-то хвалил, а кому-то делал замечания. С его больших щедрых ладоней на погоны иногда падали маленькие звёздочки.

Курсанты особенно волновались, как-никак это был их первый парад, и Кирочка, и Аль-Мара, и другие ребята из группы стояли ровным строем, застыв на своих местах, и с замиранием сердца ожидали момента, когда генерал обратится к ним. Тогда каждому из них следовало сделать шаг вперёд и назвать своё имя.

— Кира Лунь… — тихо сказала Кирочка, покинув строй, когда до неё дошла очередь. Она удивилась тому, как значительно и одиноко прозвучал её маленький от робости голосок.

— Кто же ваш куратор, курсант Лунь?

— Я, генерал! — гаркнул невесть откуда появившийся вдруг Крайст, громким и крепким, как хруст свежего огурца голосом.

При взгляде на генерала Росса у Кирочке в голове непонятно отчего возникла вдруг мысль об отце. Не о собственном её родителе, нет, то была мысль об отце ВООБЩЕ — как о главном сильном мудром и нежном первоначале каждой жизни. Она смотрела на генерала, и в ней крепло необъяснимое ощущение, будто она знает его уже давным-давно. Редко она чувствовала сразу такую теплоту к людям. Кирочке хотелось улыбнуться генералу, но она боялась, что этого не положено и стояла тихая, смущенная.

А сам генерал ей улыбнулся. И Аль-Маре улыбнулся. И другим курсантам тоже. Но выходило у него при этом так, что ни одна улыбка не выглядела деланой, казенной — каждый курсант усмотрел в предназначенной ему (именно ему!) улыбке генерала личное благословение и напутствие.

— Он как солнышко. Будто бы всех любит… — восторженно прошептала Аль-Мара.

После того, как генерал Росс озарил своим вниманием каждого, по традиции была проведена минута молчания о тех, кто присутствовал на прошлом Параде, но на этот волею судьбы уже не попал…

Кирочка стояла задумчивая. Резкая тень от невысокой бетонной стены становилась всё длиннее. Свет рыжел. Трепетная красота окружающего мира подтолкнула её к тому, чтобы внезапно подумать о смерти со стихийным пронзительным отчаянием. «А что если мне назначено погибнуть совсем скоро?» Кирочка почувствовала быстрый холодок, прикоснувшийся к её спине — то ли вечерний ветер, то ли неизбывный ужас перед неизбежным… Она окинула взглядом всё вокруг: маленькие изумрудные листья берёзок, выросших между плитами, длинные острые стебли осоки, ленивые мягкие облака на горизонте. Как жаль ей стало всего этого в тот миг! Но более жаль стало чего-то другого; оно пока ещё не оформилось ни в какую мысль, притаилось на самом дне сознания плотным тёплым комом; более всего, умирая, жалеет человек свои неосуществлённые желания.

3

Кирочка и Аль-Мара шли следом за Крайстом к машине.

Тонкая лесная тропка вилась между деревьями, местами теряясь среди кочек, на которых кое-где виднелись тугие бледно-зелёные бусины незрелой клюквы. Впереди маячила широкая красивая спина Крайста, солнца уже почти не было видно за деревьями, оно опустилось совсем низко, и просвечивало сквозь лес узкими красными полосами. Налетели комары и мошки — Кирочка ощущала их назойливое кружение в стынущем вечернем воздухе.

Внезапно она угодила ногой в небольшую ямку — чью-то норку или ещё какую лесную западню — и, услышав знакомый щелчок сустава, сразу ощутила резкую боль в колене.

Кирочка вскрикнула и села на землю.

— Что с тобой? — остановившись над нею, встревоженно спросила шедшая следом Аль-Мара.

— Нога… — прошептала Кирочка. Глаза её против воли наполнились слезами.

— Подвернула, что ли? — участливо спросил Крайст, вернувшись на несколько шагов.

Она кивнула.

— Больно, должно быть… — Аль-Мара и Билл смотрели на неё сверху вниз. Опираясь на руки, Кирочка отползла немного назад от злополучной кочки. От боли она прикусила губу и с трудом подавила стон.

Аль-Мара и Крайст одновременно ощутили мучительную неловкость, какую ощущает всякий здоровый и невредимый человек рядом с тем, с кем приключилось несчастье.

— Держись, я помогу тебе подняться.

Билл первый протянул Кирочке руку, Аль-Мара попыталась приподнять пострадавшую за плечи.

— Я не могу идти…

Кирочка изо всех сил вцепилась в рукав Крайста, сморщив и потянув безупречно гладкую серую материю, но подняться ей всё равно не удалось.

— Чёрт! — процедила она сквозь зубы, обреченно оседая на землю.

Ей было не только больно физически, но и невыносимо стыдно за то, что это случилось на глазах у сослуживцев; пусть кроме Аль-Мары и Крайста рядом никого больше не оказалось, остальные ушли вперёд, но довольно и того, что им двоим придётся теперь всё рассказать… Необходимость признать наличие у неё хронической болезни страшила Кирочку. Ведь всем в Особом Подразделении известно: причина любого телесного недуга в духовной нечистоте; физическое тело всегда принимает на себя проблемы тонкого мира человека — изъяны мировоззрения, страхи, внутренние противоречия. Служащие Особого Подразделения должны быть абсолютно здоровы, так написано в своде Правил, — это подтверждение гармоничности и правильной структуры их внутреннего мира.

— Может быть, это вывих? — участливо предположил Билл.

— Нет. Ничего страшного. — Почувствовав вызванный паникой прилив сил, отчеканила Кирочка, — Сейчас я сама всё улажу…

Стиснув зубы от боли, она с трудом выпрямила длинную ногу в серой штанине, придерживая сустав рукой — он снова тихонько щёлкнул. Кирочка зажмурилась и беззвучно выругалась.

— Ну вот и всё!.. Встал, кажется, на место, — с напускным безразличием сказала она своим спутникам, — Теперь, наверное, я смогу идти сама…

Крайст смотрел на неё с сомнением. Аль-Мара — с неподдельной тревогой. Никто из них не сделал новой попытки подать руку, оба застыли, как будто заново прислушиваясь, присматриваясь к ситуации и постепенно понимая, что всё куда серьёзнее, чем казалось на первый взгляд. Кирочке очень хотелось избежать неприятного разговора о своей болезни, но это было, по-видимому, уже невозможно. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Билл и Аль-Мара решили, будто случившееся — обычная травма… Но ведь они оба не вчера родились и, конечно, понимают, что здоровый человек не может вот так запросто вывихнуть колено, наступив в норку крота… Кроме того, есть же ещё человеческое доверие. Никто его не отменял, более того, в своде Правил есть особый пункт, касающийся доверия. «Не обманывай тех, кто служит вместе с тобой Тайне и людям, доверяй каждому из них как самому себе, ложь — лишний груз для твоего сознания, повод для ненужных страхов и пустых мыслей, не множь сомнения, тревоги и внутренние противоречия — не лги…» Так сказано в своде Правил. А скрывать — это почти обманывать…

— Вы… ведь вы… никому не расскажете, — она подняла на Крайста и Аль-Мару блестящие умоляющие глаза, — это… это… оно уже не в первый раз у меня, больно, но само проходит, если неосторожно ступишь ногой. Я… я никому не говорила, очень боюсь, что с этим мне не позволят служить, — Кирочка не выдержала и всхлипнула, скрепившись, она прислонила рукав к лицу и продолжила, — Понимаете, если меня выгонят, я не смогу жить, совсем не смогу, я видела сон, кошмарный, я часто вижу его, сон, в котором я возвращаюсь, возвращаюсь в настоящий мир, без вас, без чудес, в обычный мир, и… и мне там так плохо… Всё серое, я вижу всё серое в этом сне, и…

Кирочка расплакалась. Она опустила голову, и позволила крупным, быстро скатывающимся слезинкам падать вниз на мягкий пышный мох, на тёплые влажные кочки, затянутые будто сеткой жёлтой лесной травой. На тонких изумрудным веточках, поднимающихся между кочками поспевала мелкая красноватая черника.

— Мы не расскажем, — тихо, но очень твёрдо сказала Аль-Мара. — Ведь правда, Крайст?

Кирочка подняла голову и тоже посмотрела на него. Блестящие плёнки не пролившихся, но назревающих слёз делали её темно-серые глаза ещё больше. Билл никогда прежде не видел во взглядах у людей, с которыми ничего серьёзного, в сущности, пока не произошло, такого отчаяния, огромного, стихийного; подобно страху смерти, оно заполняло собою всё, не оставляя прочим чувствам ни малейшего уголка в сознании… Он не мог долго выдерживать этот взгляд и уже раскрыл рот, чтобы выговорить что-нибудь, скорее всего, утешительное, но в этот момент совсем рядом послышался шорох приближающихся шагов.

Из-за поворота тропинки появились Мика Орели, полковник Айна Мерроуз и генерал Росс.

Кирочка по-прежнему сидела на земле и растирала колено. Её ноги: одна вытянутая, другая полусогнутая — казались гораздо длиннее тела. Билл и Аль-Мара осторожно переглянулись. Генерал и его спутники были уже совсем близко.

— Что тут произошло? — спросила Айна Мерроуз, остановив на Кирочке свои внимательные глаза.

Все трое остановились: генерал Росс присоединился к группе, собравшейся вокруг сидящей на мху девушки, Мика Орели остался в стороне; небывалое волнение не позволило ему подойти ближе, ведь именно ОНА сидела там, в центре сомкнувшегося кольца спин; Мика решил, что гораздо лучше будет вообще не вступать в контакт с девушкой, которая вызывает в нём такие странные эмоции.

Кирочка всё ещё сидела на земле, она уже почти не чувствовала боли; боль либо прошла уже, либо была моментально вытеснена другим, более сильным переживанием; внутри Кирочки всё сжалось в тугой холодный комок, все мысли, все чувства, когда она встретилась взглядом с Айной Мерроуз. Генерал Росс стоял с нею рядом, лицо его было спокойно; минуту назад, пока шёл и разговаривал, он улыбался, и улыбка эта, казалось, ещё не успела окончательно покинуть его лицо, оставив в уголках губ и глаз несколько крупинок своей искрящейся золотистой пудры. Кирочка перевела взгляд с Айны на генерала, и ей почему-то сразу стало спокойнее, «он простит, он добрый» почему-то подумала она.

— Курсант Лунь подвернула ногу. — Тихо сообщил Билл.

Генерал Росс присел на корточки и заглянул Кирочке в глаза.

— Вам больно? — заботливо спросил он.

— Нет. Нет. Что вы… Уже не очень… — забормотала Кирочка, вновь ощущая невозможность сопротивляться слезам; отечески ласковое внимание генерала растрогало её, ей было стыдно, но она не могла ничего поделать с собой: слёзы текли и текли, оставляя на лице блестящие мокрые дорожки…

— Ну… ну что это… — насмешливо протянул генерал, — нюни, — он протянул руку и довольно грубо стёр большим жёстким пальцем слезинку с нежной Кирочкиной щеки, — Отставить нюни!

Генерал рассмеялся. Вместе с ним улыбнулись Билл и Аль-Мара. Кирочка поняла, что всё позади. Никто у неё больше ничего не спросит, надо только встать и как-нибудь доковылять до машины…

— Давайте руку, курсант Лунь, — генерал протянул девушке свою широкую крепкую ладонь.

Встретив его улыбку и ясный взгляд синих глаз — на фоне седых бровей и усов они казались особенно яркими — Кирочка нерешительно подалась вперёд.

— Ну чего вы так боитесь? Я же не кусаюсь. — Он взял Кирочку за плечо, — Давайте так, оп-па! — Несмотря на преклонный возраст в руках генерала оставалось на удивление много силы. Он поднял девушку с земли и поставил на ноги. — Ну-ка, джентельмены помоложе, помогите-ка девушке преодолеть остаток пути!

Только сейчас Кирочка заметила, что за спиной у генерала всё это время стоял Мика и странно на неё смотрел. Неотрывно — как полуденное солнце на одинокое дерево в поле. Он и сейчас не сдвинулся с места, несмотря на прозвучавший призыв, а продолжал стоять, так, словно всё происходящее было отделено от него прозрачной стеной. Он смотрел.

Нога всё ещё болела. Кирочка попыталась сделать несколько шагов, но едва не упала снова — Аль-Мара поддержала её под локоть. Крайст зашёл с другой стороны и предложил опереться на его руку.

— Сегодня что-то сильно… — виновато пояснила Кирочка. — Обычно я почти сразу могу идти без посторонней помощи…

— Отчего это у тебя? — шёпотом спросил Билл.

— Не знаю, — Кирочка мотнула головой, отгоняя назойливого комара, — Я в детстве несколько раз ушибала эту коленку, она у меня болела — я не обращала внимания — а потом стала так защёлкиваться, если вдруг неосторожно ногу поставишь, или движение резкое какое допустишь. Один раз это случилось на работе — в бистро. Меня увезли тогда на скорой, долго обследовали, сказали — сустав медленно разрушается…

— И он совсем может разрушиться? — опечаленно спросила Аль-Мара.

— Не знаю, — мрачно сдвинув брови пробормотала Кирочка, — мне ничего больше не говорили.

— Навряд ли это случится, — как можно более беспечно вставил Крайст, — у нас тут такие умельцы-колдуны, что они даже от смертельных болезней избавить могут, не то что от такой пустяковины. Раз-два, дунул-плюнул и готово! Коленка как новая! Хошь танцуй, хошь — в большой теннис играй!

Кирочка хмыкнула.

— Свежо приданье…

— Зря ты так, — укорила её Аль-Мара, — ни один целитель тебе не поможет, если ты сама в излечение верить не научишься.

Так они и шли, поддерживая Кирочку с двух сторон; болото кончилось, передвигаться по песчаной тропинке, усыпанной сухой прошлогодней хвоёй стало гораздо легче. Мика Орели, которого никто не замечал, бесшумно, словно тень, следовал за ними на несколько шагов позади.

Стали садиться в машину. Аль-Мара открыла Кирочке дверь и придержала её за локоть. Крайст курил в сторонке, упоённо затягиваясь, ему предстояло сесть за руль. Начало темнеть; контуры деревьев на фоне зеленовато-голубого неба казались почти чёрными; закатная область небосклона нежно розовела, а на противоположной мягко золотился, поднимаясь, тонкий молодой месяц. Затоптав окурок, Крайст огляделся по сторонам и увидел Мику. Тот стоял, не спуская взгляда с той дверцы автомобиля, что минуту назад захлопнулась за Кирочкой.

— Тебе чего? — осведомился Билл вполне доброжелательно.

— Ничего, — попятился молодой инженер, — я… я только… я смотрел.

— Девочки, что ли, понравились? — спросил Крайст в своей излюбленной шутливой манере, он и не думал обижать этого странного стеснительного «шпендика» и уж тем более не предполагал, что попадёт, что называется «в точку» своим вполне невинным подколом.

Молодой инженер промямлил что-то нечленораздельное. Он стоял в золотистом облаке света задних огней автомобиля, смущённо опустив взгляд; светло-русые неаккуратно стриженые волосы падали ему на глаза, на лоб, на шею. Кожа у него была такая светлая, что на ней сразу проступил румянец, нежный, слабо розовеющий, словно первая однобокая яблочная зрелость.

— Дать телефончик? — осведомился Крайст иронично. Ему было приятно постоять здесь ещё, полюбоваться лишнюю минуту гаснущим небом над лесом, вдохнуть полной грудью насыщенный влажный запах леса…

— Да. — Мика сделал твёрдый шаг навстречу Биллу. Его большие честные глаза смотрели с надеждой. Он и помыслить не мог, что над ним подшучивают.

— Опа-на! — догадавшись, с кем имеет дело, озадаченно пробормотал Крайст.

Мика ждал. И с каждым мгновением в его глазах крепла уверенность, что в лице Билла он обрёл надёжного союзника и, ничего не опасаясь, может ему довериться.

— Та, что подвернула ногу… — прошептал он чуть слышно.

При мысли о том, что «шпендик» полчаса тащился за ними по лесу, невесть зачем, и при этом безнаказанно шарил своим странным взглядом по ногам, спине, затылку, ещё каким-нибудь частям Кирочки, Биллу сделалось немного неприятно, но он не стал долго разбираться в этом мимолётном ощущении, просто не обратил на него внимания; меньше думаешь о чувствах — крепче спишь. Он снова взглянул на Мику и пошарил в нагрудном кармане, чтобы ещё покурить.

— Ладно, пиши, — тихо сказал он, оглянувшись на машину.

Инженер сердечно поблагодарил его и исчез в лесу. Докуривая, Билл чувствовал себя скотом. «Давненько я не попадал в такие дурацкие ситуации.» Сумерки постепенно сгущались, лес превращался в сплошной и плотный сгусток тьмы, в небе над зонтикообразными кронами старых сосен робко проявлялись первые серебристые звёзды.

— С кем это ты там трепался? — лукаво спросила Кирочка садящегося в машину Крайста.

— Да так… Дал твой телефон этому шпендику, изобретателю супер-оружия, — ответил Билл со своей неизменной белозубой улыбкой.

Кирочка удивлённо захлопала глазами.

— Это крайне невежливо, распространять чужие контакты, — сказала Аль-Мара.

— Ну простите, очень уж жалко стало его, смотрел как телёнок, — пробормотал Крайст, выруливая из леса на шоссе. Ближний свет фар выхватывал из темноты могучие стволы сосен, большие камни и черничные кустики по краю песчаной дороги.

— Отчего ты всё время зовёшь его шпендиком? — спросила Аль-Мара чуть погодя, — на мой взгляд хороший скромный интеллигентный молодой человек. А что ростом невелик… Так ведь это не главное.

— Да ботан же он! С него книжная пыль так и сыплется, — пояснил Крайст, — ты не понимаешь, я на него смотрю не так, как ты; мы, мужчины, друг на друга по-другому смотрим…

— Всё ясно, — с вздохом резюмировала Кирочка, — начиная с каменного века вы до сих пор подсознательно боретесь друг с другом за роль альфа-самца. И ты, Крайст, по-моему просто завидуешь его мощному интеллекту.

— Я никогда не завидую, — Произнёс Крайст медленно, сосредоточенно всматриваясь в неровности песчаной дороги, вот-вот в золотистом свете фар должен был показаться поворот на шоссе. Машину мягко покачивало. — Нечего нам тут делить, вы и без меня знаете, у каждого он свой, одинокий путь под проводами.

— Это откуда? — насторожилась Аль-Мара, — …Так поэтично.

Крайст неопределённо повел плечом.

— Не помню. Всплыло вдруг.

— Я могу прочесть вам целиком.

Сначала всё разрушится внутри,

мы будем знать, что час настал, и скоро

мы снова врозь пойдём с тобой, смотри,

на небо диск взбирается как в гору.

И нет печали в том, что коротки

под жёлтым небом радостные встречи.

Все проводы — касание руки.

Рассвет крылом обнимет наши плечи.

И будущее, снова в путь маня,

Далёкие раскроет перспективы.

За шагом — шаг. Ты будешь без меня

глядеть на облака, что так красивы,

кормить свой взор рыжеющей листвой,

тенями вышек, выросших рядами…

У каждого из нас он будет свой,

тот одинокий путь под проводами.

Кирочка декламировала не спеша, вдумчиво проговаривая каждое слово. Аль-Мара слушала застыв, а потом, в наступившей тишине, тихо, чтобы не нарушить её благоговейную торжественность, спросила:

— Кто это написал?

— Стэйси Мур. Поэтесса, которая выбросилась в окно.

— О, господи… Из-за чего?

— Говорят, от невозможной любви…

— Других причин выходов в окно человечеству известно не так уж много, — Крайст хмыкнул, — Всегда относился к поэзии с некоторой долей скептицизма. Есть в ней какой-то нарочный, преувеличенный драматизм. И в самих поэтах тоже, какие-то у них совсем уж нежные души, словно улитки без панциря.

— Но зато они умеют так точно облечь в слова то, что другие только смутно чувствуют, — восхищенно прошептала Аль-Мара, — нам нравятся стихи, когда мы узнаём в них свои переживания, поэты — это переводчики с языка сердца. Иногда я им даже немного завидую…

— Я могу ещё вспомнить, — подростком Кирочка читала много стихов, некоторые из них сами собою запоминались, и теперь повод выпустить их на волю воодушевил девушку, — Это написала подруга Стейси Мур, тоже поэтесса, после её смерти:

Их зовёт тишина в потускневшем ноябрьском сквере.

Им свинцовое небо приветливо стелит сукно.

Все обычные люди, чтоб выйти, используют двери.

А поэты крылаты — они выбирают окно.

4

Над рекой было тихо. Мягкий туман лежал на воде. Кирочка и Мика не шевелясь сидели в плоскодонной металлической лодке. С поднятого весла беззвучно срывались маленькие капли. Кирочка ещё не решила, клясь или благодарить Крайста за то, что он дал молодому изобретателю номер её телефона.

— Я очень люблю наблюдать рассвет на лоне природы… — шепотом, словно боясь спугнуть красоту, проговорил Мика. — И мне захотелось поделиться этой радостью с тобой…

Кирочка зачарованно разглядывала контуры леса, проступающие в редеющем тумане.

— Я ведь не знаю, как нужно общаться с девушками, о чём говорить с ними… Вот я и подумал, что мы с тобой сперва покатаемся на лодке, потом поищем грибов, понимаешь, теперь сезон боровиков…

— А как ты с мужчинами общался? Девушки ничем не хуже.

— Извини… Но, видишь ли, я вообще практически ни с кем не успевал общаться. Я в основном читал.

— Аааа… — протянула Кира уважительно.

Мика поднял на неё внимательные карие глаза.

— Ты так и не ответила мне, о чём с тобой можно говорить?

— О чём угодно, но только чтобы я тебя понимала. Иначе какой смысл?

— Я понял… — ответил юноша. — Но пока нужно молчать. С минуты на минуту появятся первые лучи утренней зари…

Кирочка удивилась, что Мика Орели относится к рассвету почти с таким же благоговением как и необразованные солнечные шаманы. Но потом она подумала, что истинно великий ум, понимая суть процесса, не перестаёт восторгаться его совершенством, и если поклонение шаманов имеет интуитивную, чувственную, религиозную природу, то Мика восхищается мудростью и рационализмом природы осознанно, глубоко вникнув в её законы.

Всё утро посвящено было катанию по реке, а когда солнце поднялось над лесом, Мика с Кирой вскарабкались на высокий слоистый песчаный берег, развели костёр и испекли припасённую в Микином рюкзаке картошку. Кирочка успела проголодаться и уплетала незатейливую стряпню за обе щеки.

Потом они отправились за грибами. Тёплый влажный июльский лес стоял как наполненная кладовая — там поспевали всевозможные лакомые дары земли — жалко было ступать — всюду пестрели россыпи цветных ягод: крупные глазки черники, пламенеющая белобокая брусника, медовая, тающая во рту морошка.

— Здесь совсем недалеко проходит граница, — тихо сказал Мика, — наш дачный сектор крайний, и дальше за бетонной стеной в два человеческих роста начинается запретная зона.

— Я была за стеной, — гордо провозгласила Кирочка, — мне выдавали временный пропуск.

— И что же там? — спросил Мика спокойно, как будто бы не заметил Кирочкиного наивного хвастовства.

— Да ничего особенного. Лес, почти такой же, как здесь, только более дикий, и мусорные кучи, много-много куч, прямо целая мусорная пустыня с барханами, насколько хватает глаз, и овраги, наполненные мусором.

— Мы следим за своим участком леса, — деловито пояснил Мика, — каждый фантик подбираем и уносим с собой. Это ведь то же самое, что наши дачные участки, не убережём — не останется у нас ни тишины, ни ягод, ни грибов.

Кирочке, как всякому жителю мегаполиса, нечасто доводилось гулять по лесу, перешагивая валежины и канавки, пролезая сквозь густой кустарник или колючие заросли молодых елей в поисках темноголовых округлых с нежным сладковатым запахом белых грибов. Вскоре она притомилась и присела отдохнуть на землю возле пышных черничных кустов.

Приметив, Кирочка сорвала и отправила в рот несколько крупных ягод, покрытых бледно-голубым бархатистым налётом, исчезающим от прикосновения пальцев.

Мика опустился на мох рядом с нею. Неподалёку росла высокая пышная ольха. Дымчатый ствол её был строен и ветвиться начинал гораздо выше человеческого роста. Какое-то время молодой изобретатель разглядывал это красивое и сильное дерево, а после спросил:

— Ты знаешь из какого места на стволе начинает расти ветка?

Кирочка помотала головой. Никогда в жизни ей не случалось озадачиваться подобными размышлениями. «Ум, оказывается, — подумала она, — это не только возможность находить правильные ответы, но и умение задавать хорошие вопросы.»

— Теоретически, ветка может вырасти в любом месте… — начал Мика, заглянув при этом Кирочке в глаза с целью определить, интересно ли ей, настроена ли она слушать пространные объяснения. Он был очень скромен: никогда не занудствовал, навязывая людям свои долгие, сильно насыщенные информацией беседы и не давил собеседников интеллектом. Кира выглядела заинтересованной, и он позволил себе продолжать:

— …У неё есть выбор из множества направлений, и имеется ряд факторов, способных повлиять на этот выбор — таким образом образование ветви представляет собою сложный вероятностный процесс. Некоторые из этих факторов конкурируют, то есть ослабляют друг друга, а некоторые, напротив, усиливают, то есть действуют совместно — в итоге направление роста ветви определяет некая результирующая сила, суммарное влияние всех факторов. Скажем, это могут быть: количество солнечного света приходящееся на выбранный участок ствола, толщина коры на нём, интенсивность движения древесных соков. Выбирается то место, где влияние каждого из факторов наиболее благоприятно. Там появляется чуть заметное утолщение, затем почка, лист и так далее. При сохранении совокупности всех поддерживающих факторов в этом месте развивается полноценная ветвь. Этот процесс невероятно сложен; рост ветви в том или другом месте ствола только кажется нам случайным: мы просто не всегда способны проследить все определяющие его закономерности — связи между событиями — и точно переложить их на язык логики. Возможности науки, к сожалению, пока не безграничны.

— Вот это да… — вздохнула Кирочка, разглядывая небольшую сухую веточку под ногами. — Как много, оказывается, таится в такой простой на вид вещи как этот прутик. Видишь, сколько на нём ветвлений…

— Так везде. Мир бесконечно сложен. Неисчерпаем. И именно в возможности познания заключается самое большое счастье человека. Каждое новое открытие, каждая идея, найденная в мире, всякая объяснённая закономерность — восстановленная связь между явлениями — всё это маленькие победы разума. Великая радость. Мир существует для того, чтобы мы изучали его, и Вселенная, как мне кажется, породила сознание с целью познать самое себя. Как же иначе? Поэтому, не интересуясь окружающим миром, проявляя безразличие к нему, не вдаваясь в его законы, оправдывая своё невежество, мы в каком-то смысле совершаем предательство. Мы предаём ту великую цель, ту главную идею, во имя которой созданы.

— Как интересно! — воскликнула Кирочка. Ей очень понравился ход Микиных мыслей. — Предательство… — задумчиво проговорила она. — Ты когда-нибудь предавал?

— Нет. Но это отнюдь не означает моей непогрешимости. Вероятно, просто некого было предавать.

— А я предала. И моё предательство стоило этому существу жизни. Когда мне было десять лет, я предала козу.

— Козу? — удивлённо переспросил Мика.

Кирочка с сомнением посмотрела на него, решая, стоит ли рассказывать такому умному человеку глупую детскую историю с козой. И почему-то решилась рассказать. Общение с Микой не тяготило её; она отдавала себе отчёт: всё закончится очень скоро — Правило Одной ночи, о чём тут говорить? — на более глубокий интерес к себе со стороны молодого изобретателя Кирочка надеяться не осмеливалась, и оттого ей было легко, ни один разговор с Микой, даже самый откровенный, не мог нарушить её внутреннего одиночества, потому что она знала — им предстоит расстаться навсегда. Он был для неё всё равно что случайный попутчик, с которым, благодаря обоюдному безразличию, можно говорить на любые темы.

Ребёнком Кирочка почти каждое лето проводила в дачном секторе К-435 у дедушки с бабушкой. Если дома мама и папа хотя бы изредка нарушали её уединение книжками, мультфильмами или какими-нибудь разговорами, то здесь было раздолье: дедушка с бабушкой целыми днями занимались разной хозяйственной работой, в суть которой Кирочка особо не вдавалась, и иногда даже не замечали внучки, забывали о ней, заботясь о своих курах, гусях, козах, заготовке сена или окучивании картофеля.

Кира была предоставлена сама себе, и это её вполне устраивало. А если всё-таки становилось скучно, то она приходила к бабушке в огород или к деду в сарай. Они обычно, поболтав с нею несколько минут, отсылали восвояси: «Не мешай.»

Кирочка покорно уходила и продолжала свои странные бесполезные детские занятия: плескала толстой палкой в ржавой бочке для сбора дождевой воды, представляя себе, что она плывёт на гребной лодке в чужедальние страны; рыла ямы в песке осколками шифера или бегала туда-сюда вдоль дома, что-то тихонько бормоча. Она рассказывала сама себе сказки.

У деда с бабушкой были козы. Все белые как одна. И когда после выпаса стадо бегом спускалось с пригорка, казалось, что это катятся снежные колобки.

Но как-то весной одна из этих совершенно белых коз принесла двойню, и те козлята (вероятно, козёл случился необычной расцветки) родились не совсем белыми. Две маленькие козочки.

Одна из них была бежевая, с яркой белой подпалиной на боку и удивительным загривком — длинные мягкие волоски на нём стояли дыбом — коричневатые с чёрными кончиками. Глаза у неё окантованы были чёрным, а от носа вверх шла очень милая полоска коротенькой рыжей шерсти, ограниченная с двух сторон чёткими линиями более тёмного оттенка — мордочкой коза немного напоминала маленькую обезьянку. Бабушка дала ей кличку Чита.

Сестра же её, к сожалению, уродилась почти белой, лишь несколько волосков на загривке слабо серели словно посыпанные пеплом, да вокруг глазок был тёмный кант.

Кирочке очень понравилась козочка Чита. Она могла бесконечно любоваться как переливались на солнце, перебираемые ветром, шелковистые волоски на загривке. Ей хотелось, чтобы Чита стала её собственной козой, но бабушка как-то обмолвилась о том, что именно её хочет купить перед зимой сосед, чтобы его внучка следующим летом пила парное молоко.

Кирочка расстроилась. Бабушка, конечно, утешила её, сказав, что внучка может выбрать себе любую другую козочку и даже дать ей имя.

Кире пришлось довольствоваться Читиной сестрой. Она назвала её Диной и стала подкармливать с рук сухариками, грибами и зелёными ветками. Коза очень скоро привыкла к девочке. Кире даже удалось научить её отзываться на кличку. «Ди-на-ди-на-ди-на-ди-на!» — напевала она протяжно, стоя у калитки загона, и козочка вставала, грациозно вынимая из под себя длинные тонкие ножки, подбегала к Кирочке, обнюхивала её пальцы и хрустела принесённым гостинцем. Девочка гладила её, с нежностью приминая густые шелковистые волоски загривка.

Читу Кирочка старалась не замечать; она убедила себя в том, что её собственная козочка гораздо лучше, но в глубине души сама в это не верила, а потому чувствовала теперь к бедняжке Чите некоторую неприязнь. Иногда она даже обижала её: таскала за загривок, выдирая тёмные длинные шерстинки, которые ей безумно нравились, дразнила, поднося к носу сухарик и потом резко убирая его, или гоняла палкой. Читина красота стала её несчатьем. Не в силах победить своё желание обладать козочкой, Кирочка неосознанно обращала его в гнев.

Так продолжалось всё лето до тех пор, пока однажды вечером дедушка не сказал бабушке за ужином, что сосед купил себе козу в соседней деревне и козлята ему больше не нужны.

На следующий день дед позвал Кирочку к себе в сарай — это было удивительно, обычно он днями её не замечал — и спросил зачем-то:

— Какая козочка больше всего тебе нравится? На следующий год будешь пить её молочко!

— Чита, — не задумываясь ответила Кирочка.

О верной Дине, бегущей на зов, она в этот момент не думала совершенно — главным было осуществление желания глубоко запрятанного в душу…

Весь оставшийся день Кира была счастлива, она ходила вприпрыжку, напевала — словом всячески выражала удовлетворение своим бытием.

Расплата настигла её на следующее утро.

Встав по дачному обыкновению поздно, Кирочка умылась, причесалась, заплела свои густые тёмные волосы в косу и выбежала во двор. Ночная роса уже почти просохла — ясное летнее утро затопило девочку красками и звуками — синевой чистого неба, блеском сочной листвы, стрекотанием кузнечиков, слепящим светом…

Козы неторопливо прохаживались на лужайке перед домом, лениво пожёвывая редкую, вытоптанную траву. Кирочка вгляделась. Что-то явно было не так.

Пропала Дина!

Сперва Кирочка решила, что она просто далеко убежала, спряталась или задержалась в хлеву. Но козочки не было нигде: ни на заднем дворе, ни в загоне, ни на пасеке… Кира сбегала даже туда, хотя жутко боялась пчёл.

А вдруг она ушла пастись одна?

Кирочка направилась в сторону леса. «Ди-на-ди-на-ди-на-ди-на!» — звала она.

И вдруг…

Пробегая мимо будки, Кира случайно обратила внимание на собаку. Чёрная лайка что-то с остервенелым рыком глодала, похрустывая; иногда она отбрасывала свою добычу, играя; размашисто хлопала пастью, силясь раскусить твёрдое…

Кирочка присмотрелась. Это было копытце. Пронзив весь позвоночник сверху донизу, выпрямив тело, отозвавшееся дрожью, страшная догадка приковала девочку к тому месту, где она стояла.

Кирочка вошла в дом и заглянула на кухню — мозаика теперь сложилась полностью — толстый мясник, сверкая стёклами очков, старательно мыл над раковиной широкое и длинное лезвие своего ножа: крепкие короткие пальцы тёрли яркие кровавые разводы на этом орудии убийства, вода стекала с него бледно-красная, матовая сталь скупо бликовала в свете небольшого окна. А на столе стоял огромный эмалированный таз до верху наполненный рваными кусками свежего тёплого ещё алого мяса, и внизу на лавке лежала аккуратно сложенная, словно одежда, маленькая шкурка Дины. Сквозняк шевелил на ней длинные бледно-серые волоски.

В этот момент Кирочка прокляла своё желание. Она больше не хотела видеть Читу, она вообще больше не хотела привыкать ни к каким животным. Слишком больно было теперь вспоминать, как ещё вчера верная Дина обдавала протянутые ей тонкие детские пальцы нетерпеливым дыханием, и, надеясь на угощение, облизывала их горячим длинным шершавым язычком.

— Как думаешь, ты смог бы убить козу? — спросила она Мику.

— Нет. Я вообще не убиваю живое. Смотри…

У Мики на руке в это время сидел комар. Он поднёс руку поближе к Кирочке и показал его. Комар был большой, насосавшийся уже, его длинное жальце глубоко вошло в белую кожу юноши.

Мика тихонечко дунул на комара. Тот торопливо начал доставать своё жальце. Мика подул ещё — комарик повис на застрявшем жальце, крылышки его затрепетали. А потом вырвался и улетел.

— Я даже комаров не убиваю, — тихо сообщил молодой инженер, — Только если нечаянно.

«Истинный ум полон милосердия — подумалось Кирочке — и чем больше дано человеку богатств разума и души, тем тоньше он должен быть, добрее. Гений обязан гораздо сильнее простых смертных любить мир, ибо многое ему доступно. А способный на великое благо, способен и на великое зло.»

5

Напоследок Мика хотел показать Кирочке падающие звёзды.

— Земля сейчас как раз проходит сквозь скопление астероидов… — пояснил он, — И если мы остаемся на этой опушке до темноты, то непременно увидим метеоритный дождь.

Вечерело. В лесу медленно сгущалась тьма.

— Мы не заблудимся? — встревоженно спросила Кирочка.

— Не волнуйся. С малолетства я бродил в этом лесу и знаю здешние тропинки как свою ладонь. Да и плутать-то тут негде — со всех сторон дачи… Удивительно, что за весь день мы никого не встретили. Обычно тут по пятеро грибников на один гриб!

Над деревьями поднялась огромная круглая луна. Воздух оставался тёплым и как будто бы становился мягче, гуще. Волнами наплывали нежные ночные ароматы.

Кирочка села на траву, Мика Орели опустился рядом. Сначала он сел не очень близко к ней, но потом придвинулся. Кирочка ощутила лёгкое волнение, она понимала, что сейчас — самое время для первой ласки, юноша и так слишком долго терпел — они весь день провели вместе — затаившись, она ждала: вот-вот он что-нибудь себе позволит: приобнимет за талию, положит руку на колено или что-нибудь в таком духе… Кирочку немного пугала эта ясность и неотвратимость во взаимоотношениях полов: отчего никогда невозможно остановиться на полпути, и все зарождающиеся чувства, тонкие, прозрачные, невесомые, рано или поздно всё равно скатываются в бездонную пропасть плотского желания? «Сексуальное влечение — это природная необходимость» — так сказал ей Крайст, он белозубо улыбался, как всегда; ему повезло, он смотрит на вещи просто, он умеет принимать всё как есть, без иллюзий, без ретуши, и при этом не злиться, не желать ничего изменить…

Мика Орели не был Кирочке противен, напротив, она находила его привлекательным молодым человеком, но всё же от его первого прикосновения к своему телу она вздрогнула.

— Что с тобой? — спросил Мика, тут же убрав свою робкую прохладную руку. Даже в темноте было заметно, как горячие алые пятна проступили у него на лице, на шее, тонкой и такой ослепительно белой…

— Ничего… Замерзла немного, — ответила Кирочка быстро.

— Хочешь мою куртку?

— Нет, ладно, я так, — поспешно отказалась девушка, почувствовав лёгкое угрызение совести… К ней со всей душой, а она…

Мика предусмотрительно отодвинулся и, кажется, немного погруснел. Вдруг совсем неподалёку раздался громкий хруст валежника и ещё какой-то другой непонятный звук — точно кто-то плакал или кричал.

— Здесь могут быть звери? — забеспокоилась Кирочка.

— Ну разве только белки, — рассмеялся Мика, — тут же повсюду дачи!

Молодой инженер хотел рассказать ещё что-то об обитателях местных лесов, но Кирочка жестом заставила его замолчать — до неё отчётливо донеслось мяукание кошки.

— Это люди, — шепнула Кирочка, — и, кажется, не слишком добрые.

— Миу. Ау…

Жалобное мяукание звучало теперь совсем рядом.

Кира вскочила. Она начинала кое о чём подозревать.

— Теперь ведь полнолуние?

— Да. Самое что ни на есть.

— Идём, — Кирочка дёрнула Мику за рукав и потянула в ту сторону, откуда доносились кошачьи вопли. Она чувствовала приятное волнение от погони и необыкновенную гордость — надо же! Она, пока ещё только курсант, самостоятельно напала на след ведьмы!

Вскоре они вышли на широкую тропу, ведущую к посёлку, и заметили немного впереди двух людей, свернувших с неё и начавших уже углубляться в лес.

В лунном свете можно было достаточно хорошо различить их. Одеждой им служили длинные чёрные плащи с капюшонами, вроде тех, что надевают палачи. Один из них держал в руке посох, а другой шёл, взвалив на спину плотный мешок, в котором, судя по всему, и находилась кошка — он ходил ходуном, топорщился и издавал звуки.

— Ведьмы… — восторженно прошептала Кирочка. — Идём, но очень тихо… Её сердце от предвкушения подвига застучало скорее. Она еле сдерживалась, чтобы не побежать во весь опор.

Мика оказался гораздо разумнее.

— Это не может быть опасно для нас?

— Может, — уверенно и гордо отчеканила Кирочка, — но такова моя служба, я должна… Ты, впрочем, можешь остаться здесь…

И она широким шагом направилась вперёд по тропе вслед за странными чёрными силуэтами. Мужское самолюбие взыграло в Мике и он последовал за ней.

— Это точно ведьмы! — комментировала происходящее Кирочка, — Они собираются принести чёрную кошку в жертву сатане. Традиционно это делается в полнолуние. Не допускать же, в самом деле, живодёрство? Мы должны спасти зверька… Даром я, что ли, я будущий офицер Особого Подразделения?

Полоса смешанного леса кончилась, и они очутились в редком сосновом бору. Кира ускорила шаги, но ступать старалась как можно тише. Ведьмы же впереди шли не слишком осторожно: у них под ногами похрустывали шишки и сухой мох — звуки, порождаемые их передвижением заглушали все прочие, и они не оборачивались.

Дойдя до небольшого пологого холма, на вершине которого высились, образуя почти правильный пятиугольник мощные сосны, ведьмы остановились.

— Святилище… — шепотом пояснила Кира.

Земля между соснами была выжжена. Стволы мощных деревьев у основания залеплены были красной глиной. Их соединяли друг с другом невысокие глиняные валы, образующие пятиконечную звезду — пентакль — расположенную острым концом на запад. Эта звезда как бы вписывалась в сформированный соснами пятиугольник.

Ведьмы, легко перешагнув через валы, оказались внутри звезды. Одна из них присела на корточки и начала что-то делать на земле. Кирочка догадалась, что колдунья собирается развести огонь, и вскоре действительно в центре святилища затрещало, задымило, и тонкие яркие языки пламени потянулись вверх, озаряя стволы сосен прыгающими пятнами рыжего света.

— Пора, — сказала вторая ведьма так громко, что находящиеся на приличном расстоянии Кира и Мика смогли её услышать.

Хлопотавшая у огня ведьма поднялась. Подруга взяла её за руку, и они, сделав несколько кругов вокруг костра, встали по разные стороны от него и разом скинули плащи.

Под ними они оказались совершенно нагими, но у каждой на шее висел амулет из чёрного-жёлтого камня — «кошачий глаз», а талия была подпоясана широкой алой лентой из какой-то парящей полупрозрачной материи.

Обе ведьмы имели привлекательное женственное сложение: крутые бёдра, длинные стройные ноги и медовые капли крепких грудей с устремляющимися вперёд высоко стоящими острыми сосками.

Мика, никогда в жизни не лицезревший женской наготы, застыл поражённый.

Волосы у ведьм были одинаковой длины, тёмно-медные. При свете костра они пленительно и зловеще отливали багровым.

Девушки продолжали ходить кругами, негромко напевая какой-то тяжёлый, тревожный мотив, и по очереди отхлёбывали из небольшой круглой чаши, передавая её друг другу над головами.

— Это «люциферовы невесты», — деловито сообщила Кирочка своему спутнику, — Нам рассказывали о них в рамках теоретического курса «Секты и магические сообщества». Они всю жизнь сохраняют девственность, сношаясь исключительно бесконтактно посредством обмена сексуальной энергией с духами, демонами, призраками и прочей нечистью, не имеющей плоти…

В этот момент одна из ведьм ловким движением извлекла наконец из мешка кошку. Она умоляюще мяукала. Кирочка видела, как жалобно разевается маленькая розовая пасть.

Голая ведьма крепко держала зверька за шкирку, а её подруга тем временем извлекла откуда-то длинный остроконечный кинжал.

Кирочка поняла, что медлить больше нельзя. Она подобрала с земли крупную увесистую шишку и с силой запустила ею в чёртовых невест.

Шишка просвистела перед самым носом той, что держала кошку. От неожиданности ведьма выпустила её, и освобождённый зверёк мгновенно скрылся в темноте.

— Кто здесь? — ведьма с кинжалом выскочила за пределы пентакля. Передвигалась она с поразительной быстротой и при этом с такой же поразительной грацией. Клинок угрожающе посверкивал в лунном свете.

— Прячемся! — медленно пятясь назад, в спасительную темноту, Кирочка потянула Мику за рукав. Яркий лунный диск на их счастье как раз скрылся за облаками. Оступившись, юноша хрустнул толстой веточкой.

— Они там! — закричала ведьма своей подруге. По звуку она точно угадала направление, где находились молодые люди и обернулась.

— Нас всё равно найдут… — прошептала Кирочка. Они притаились в тени мощного ствола, — Надолго этого убежища не хватит, сейчас они принесут огонь…

Сосредоточившись, она попыталась вспомнить, чему их обучали на первом курсе в рамках самого важного теоретического курса «Защита от колдовства в непредвиденных обстоятельствах». Ведьмы приближались. Одна из них несла, высоко подняв над головой, факел, ослепляюще яркое пламя полоскалось от ударов воздушных струй, по стволам деревьев проскальзывали тени.

Кирочка метнулась навстречу. Главным было сейчас — поймать и удержать взгляд колдуньи — парализовать её магическую волю.

— Кира Лунь. Особое Подразделение. Вы арестованы. — произнесла девушка тоненьким, срывающимся от волнения голоском. Бояться нечего. Она делает всё в точности так, как её учили. Прямо по конспекту. Смотреть прямо в глаза, не сомневаться ни секунды, просто знать, что ты сильнее… Кирочка застыла на месте, вонзая взор прямо в сознание ведьмы, бесстрашно устремляясь в сияющую глубину её тёмно-зелёных глаз.

Колдунья остановилась. Острие выпавшего из её руки клинка на треть ушло в землю.

— Ах, вот кто помешал нам совершить Великое Жертвоприношение! — воскликнула её подруга, брызнув Кирочке прямо в лицо оранжевым светом факела, — Маленькая серая потаскушка… Ты всё испортила и поплатишься за это!

В руке у ведьмы что-то сверкнуло. Зеркало. Небольшое. Вроде тех, что носят в дамской сумочке. Слепя Кирочку факелом, она решительно двинулась к ней. И вдруг… Несколько крупных шишек смачно поцеловало голое тело колдуньи. Шлёп. Шлёп. Шлёп! Одна из них попала в руку. Факел покачнулся и зашипел. Ведьма сойкнула и выронила его. Сгусток пламени, стрекоча и разбрасывая искры, покатился по земле.

Кирочка тем временем успела надеть антимагические наручники на другую ведьму, которую она до сих пор удерживала взглядом. Наручники как раз выдали всей группе на прошлой неделе, после Парада. Кирочка не расставалась с ними и даже на ночь клала под подушку, так не терпелось ими воспользоваться; она не смела надеяться, что возможность представится так скоро.

Колдунья с зеркалом сделала несколько шагов по направлению к новоиспечённой защитнице порядка. Это были немного странные шаги — такие лёгкие и широкие, что казалось, будто идущая преодолевает силы гравитации.

Серебристый блик отражённого зеркалом лунного света лизнул стволы сосен.

Не прошло и секунды как колдунья оказалась всего в каком-нибудь метре от Кирочки и с силой швырнула зеркало оземь прямо к её ногам.

Лесная почва была мягкой. Зеркало треснуло, но не раскололось. Серебристый туман брызнул из него вверх — словно маленькое облачко поднялось над ним…

В этот момент Мика, решив, что Кирочке снова нужна его помощь, выдернул из земли позабытый всеми клинок и, вооружившись им, принялся наступать на бросившую зеркало ведьму. Она немного подалась назад, некоторое время неотрывно смотрела на приближающегося юношу, а потом вдруг быстро начертила пальцем в воздухе какой-то знак. Мика споткнулся и упал, словно натолкнувшись на невидимую преграду.

Ведьма попыталась подойти к нему, вероятно, чтобы забрать кинжал, но Кира в два прыжка очутилась подле изобретателя и заслонила его собой. Она уже знала, что следует делать. Смотреть прямо в глаза. Не отводя взгляда и не моргая.

Вторая люциферова невеста оказалась значительно сильнее. Кира почувствовала, как что-то начинает сдавливать ей голову. Из глубины ведьминых глаз словно потянулись длинные призрачные руки, пытающиеся запустить свои узловатые пальцы в Кирочкино сознание… Инстинктивно она зажмурилась. Но именно этого делать не стоило. Ведьма обрела полную силу и сбила Кирочку с ног одним мысленным посылом.

— Аааа!

От неожиданности ведьма обернулась на крик. На неё бежал Мика с кинжалом.

Кирочке хватило сэкономленного таким образом мгновения, чтобы подняться. Она поняла, что юноше угрожает серьёзная опасность. Нужно было во что бы то ни стало защитить его. Кира бросилась Мике наперерез, и, сбив его с ног, накрыла своим телом. Она подняла голову, и, успевшая приблизится ведьма, натолкнулась на её взгляд точно на каменную стену. Узловатые пальцы снова потянулись к Кирочкиным мыслям, намереваясь натянуть их, словно тонкие нити, а затем безжалостно порвать. Лоб девушки внезапно обдало холодным. Она инстинктивно подалась назад. Девушке никак не удавалось сосредоточиться, чтобы вспомнить, о чём рассказывали в теоретическом курсе «Приёмы ментальной самообороны»…

«Главное, не отводить взгляд…» Кирочка продолжала смотреть, перед глазами у неё замаячили радужные всполохи. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. И вдруг… Идея пришла так внезапно, что Кирочка едва не зажмурилась от радости.

Она представила себе нож. Обыкновенный столовый нож, медленно отрезающий призрачные ведьминские пальцы по одному. Он входил в них легко, будто в растопленное масло, и тут же они, утратив связь со своим энергетическим центром, начинали таять, словно сигаретный дым…

Ведьма скорчилась, словно от внезапной боли, и её секундного замешательства хватило Кирочке на то, чтобы подскочить и сорвать с неё алый пояс. У люциферовых невест он считался священным и утратившая его лишалась права пользоваться Силой.

Ведьма развернулась и бросилась наутёк. По пути она подобрала плащ, лежавший на земле у костра, и на бегу неловко закуталась в него.

— Чёрт с ней, — облегчённо выдохнула Кирочка. — А эту нужно доставить в отделение…

Она извлекла из брошенной на мох сумки мобильный телефон и набрала Крайста. Сообщив ему о случившемся, она с чувством выполненного долга закурила, опустившись на мох рядом с пленённой ведьмой.

— Ну вот, теперь можно и отдохнуть.

Ведьма, несколько минут назад внушавшая суеверный ужас своим мрачным величием, теперь выглядела довольно жалко. Она сидела на земле, обхватив руками колени, выгнув щуплую спинку — под белой кожей виден был беспомощный гребешок позвоночника — и зримо дрожала от холода.

Кирочка быстро встала, подбежала к потухающему костру в святилище и, вернувшись оттуда с плащом, накрыла им озябшую девушку.

— Мы против бесчеловечного обращения с задержанными, — деловито пояснила она.

Девушка угрюмо молчала. Она была совсем молодая, лет восемнадцати, и очень красивая. Крупные малиновые губы в свете луны казались почти чёрными, большие глаза прятались в загадочной тени длинных ресниц.

— Расскажешь нам всё, мы быстро тебя отпустим, — произнесла Кирочка строго; она изо всех сил старалась выглядеть уверенной и опытной — было бы неловко, если бы задержанная догадалась, что она пока только проходит курс обучения.

Ведьма продолжала молчать, устремив взгляд в одну точку.

— Мы слушаем, — повторила Кирочка настойчиво. Ей казалось, что у неё получается производить нужно впечатление. Она гордилась собой и слегка важничала.

Но задержанная, казалось, вовсе не замечала её; возможно она, оставив своё бренное тело здесь, на поживу стражам магического правопорядка, сейчас находилась неизмеримо далеко — скажем, бродила по астралу в поисках тех, кто мог бы ей как-то помочь.

Кирочка ещё не владела техникой вывода колдунов из транса. Зачёт по этой дисциплине нужно было сдавать как раз на летней сессии, и она, как очень многие студенты, отложила подготовку к нему на самый последней момент. Но там, где недостаточно опыта, порой выручает смекалка. Кирочка, не долго думая, сняла с задержанной алый пояс и, повертев скомканной тряпицей перед самым носом юной ведьмы, произнесла:

— Лучше будет, если ты всё расскажешь по-хорошему; синтетические ткани так легко воспламеняется…

И угрожающе пощёлкала зажигалкой.

— Не надо! — жалобно воскликнула задержанная, рванувшись вверх. — Я всё расскажу. Наши сёстры послали нас сюда совершить ежемесячное Жертвоприношение, — начала она тонким, огорчённым голоском, — для этой цели выбирают именно тех девушек, у которых текущий менструальный цикл совпадает с лунным. Обряд совершается в полнолуние, ибо считается, что оно символизирует овуляцию. Мы верим, что одна из нас, если чёрные силы будут благосклонны, зачнёт в такую ночь Омена, сына Князя Тьмы…

— И на что вам этот Омен?

— Омен есть воплощение человеческой страсти. Он не Зло, как думают многие. Омен есть порыв, желание. И поэтому он несёт Смерть. Людей всегда убивают их желания, точнее нескончаемая погоня за их осуществлением…

— Мудрая мысль, — тихо заметил Мика, до сих пор не проронивший ни слова, — И ещё очень красива ваша аналогия между лунным циклом в природе и менструальным циклом в женском организме… Мне такое не приходило в голову. А ведь в основе этих двух циклических процессов лежит одна и та же идея — идея замкнутого кольца, вечного вращения, повторения, возврата к прежнему через определённое время. Созревающий фолликул постепенно увеличивается, солнце начинает освещать луну, медленно выходящую из области земной тени, четверть, половина, и, наконец, полнолуние — фолликул лопается, яйцеклетка готова к оплодотворению… А потом всё повторяется в обратном направлении: луна «убывает» — в организме женщины начинается фаза жёлтого тела… В природе очень много циклических процессов. И все они по сути аналогичны… — Мика поднял голову, и благоговейно залюбовался луной, — Гениально… Просто гениально…

6

Кирочка надела лёгкое белое платьице до колен с жемчужными пуговками на лифе, белые туфельки без каблука, крутанулась перед зеркалом, взметнув воздух летящей юбкой, подумала и подпоясалась оставленным на память ведьминым красным поясом.

Встретились они, как было условлено, у залива.

С верхнего яруса набережной, ограждённого высоким парапетом, вела вниз гранитная лестница. По широкой каменной губе нижнего яруса катились волны. Ещё одна лестница спускалась в глубину — ступени её исчезали в зеленоватой воде.

Кирочка стояла почти у самого края каменной площадки. Очередная волна, медленно облизав гранитную плиту, добралась до носков её туфель.

Она услышала, как кто-то спускается по лестнице и обернулась. Это был Мика. Он подошёл совсем близко, и какое-то время они вместе смотрели на залив. Наверное, стоило о чём-нибудь говорить, но именно теперь Кирочка почувствовала внезапную скованность мыслей. Особенно высокие валы, ударяясь в край площадки, обдавали её длинные голые руки мелкими брызгами, и на ветру нежная кожа начала покрываться мелкими мурашками. Мимо пролетела откормленная грязная чайка. Она тяжело и медленно махала крыльями, будто бы с трудом продираясь сквозь воздух.

— Жаль, что у нас нет хлеба… — произнесла наконец Кирочка, с усилием преодолев порог своей тревожной немоты, и долго провожала птицу глазами.

— С тобой что-то происходит, — тихо сказал Мика, — ты как будто бы вся напряжена.

— Ничего, — ответила Кирочка быстро, — нормально, — ей не хотелось говорить о своём состоянии, да она и при желании не смогла бы описать охватившие её чувства. Правило Одной Ночи, оно повисло, словно сабля на волоске, над робкой зарождающейся симпатией Кирочки к молодому инженеру. Всему виной было происшествие с ведьмами. Что говорить, минута опасности, пережитая вместе, способна сблизить двоих куда сильнее, чем месяц унылого шляния за ручку по кафешкам-киношкам. Мика случайно оказался заброшенным на непозволительную глубину в пространство Кирочкиного одиночества, она не могла предвидеть, какими будут её переживания утром на следующий день, и предчувствие потери угнетало её.

— С твоей стороны неразумно было бросаться на ведьму, — сказала она, развернувшись к нему, — Ты мог погибнуть. Это стало бы огромной потерей для человечества… Такие люди… Такие умы рождаются очень редко… Ты изобрел генератор для пистолета…

— Если бы я его не изобрел, это сделал бы рано или поздно кто-нибудь другой. Ни в одном научном открытии нет ничего уникального — они лишь описывают окружающий мир в рамках определённых упрощённых моделей. Истинную ценность имеет только неповторимое.

— Что ты считаешь неповторимым?

— Личность. Человеческую индивидуальность. Это самое большое сокровище.

Налетевшая на край площадки волна шумно разбилась и вспенилась, брызги взлетели так высоко, что Кирочка инстинктивно заслонила лицо рукой — на белоснежном платье проявилось несколько точечных мокрых пятен.

— Ты не простудишься? — спросил Мика, — Может, нам стоит подняться на набережную?

Кирочка пожала плечами.

— Давай поднимемся.

Набережная простиралась вперёд на многие километры. Всё побережье залива было заковано в гранитную броню. Когда случалась хорошая погода над серой лентой парапета насколько хватало глаз плыли в лёгком мареве разномастные головы прохожих, а в пасмурные дни набережная оставалась угнетающе пустой — только ревел, пролетающий по ней и не встречающий преград, жёсткий морской ветер, да сердито ухали, отчаянно кидаясь на неприступную каменную стену, высокие волны.

Кирочка подняла голову. Отсюда были хорошо видны высотные корпуса гостиницы «Прибрежная». На пластинах глянцевой обшивки небоскребов ярче пламени горели красно-оранжевые отблески заходящего солнца. Вершина одного из зданий увенчана была сферическим прозрачным куполом. Стеклянный шар изысканного видового кафе «Жемчужина» тихо сиял в нежном кремовом небе — словно в раскрывшейся раковине. И дальше — за изящными пальцами гостиничных корпусов, за линией прибрежных торгово-развлекательных павильонов громоздился огромный город; его невозможно было объять взглядом даже из окна «Жемчужины», на горизонте, у самого предела видимости, как будто в тумане тонкими паутинками вырисовывались новые и новые строительные краны, кубики домов, купола и шпили различных построек… Город продолжал расти, расползаясь, словно гигантское пятно на теле планеты, подминая под себя всё больше леса, полей и чистых рек; он был и красив и страшен в своём рукотворном величии всеобщей чёткости и упорядоченности линий, в своей геометрической точности, выверенности форм. Таинственное, зыбкое, неожиданное с помощью человеческого ума постепенно заменялось правильным и идеальным.

— Ты когда-нибудь измерял свой интеллект? — спросила, чтобы долго не молчать, Кирочка.

— Каким образом? — удивился Мика.

— Тесты есть специальные. Вроде шарад. В книжных магазинах продаются. Раз в месяц выходит новый выпуск. Там в каждом сборнике — несколько вариантов. Надо любой из них решить за час и подсчитать баллы.

— Аааа… — радостно вспомнил Мика. — Ты имеешь ввиду эти загадки логические что ли? Я их ещё в школе разгадывал для забавы, у меня на весь выпуск уходил час от силы. И они мне быстро надоели… — Всё это юноша произнёс со спокойной улыбкой, без малейшего намёка на хвастовство или самодовольство.

Кирочка быстро взглянула на него. В её глазах было восхищение, граничащее в испугом. Как правило, всякое качество возведённое в абсолют вызывает у обыкновенного человека суеверный трепет.

— Вот видишь! Такие возможности — необыкновенно редкий дар. Большинство не обладает и десятой долей твоего интеллектуального могущества. Зря ты напал на ведьму… Это был необоснованный риск.

— А если бы ты погибла?

— Такова моя служба, — не в меру напыщенно ответила Кирочка. Патетически приподнятый подбородок и взгляд устремлённый вдаль придавали её облику лёгкий оттенок комизма. — Я не представляю из себя ничего великого, неповторимого и незаменимого.

— Кто тебе это сказал?

— Крайст… Он наш куратор. Перед самой первой лекцией он проводил в группе вводную беседу. Крайст выразил это так: чувство собственной исключительности и важности — самая бесполезная иллюзия разума, но именно ею разум более всего дорожит.

— Он прав и неправ одновременно, — вдумчиво заметил Мика, — всякое живое существо, порождённое Вселенной — будь то человек, кошка, птица или комар — по-своему прекрасно, уникально и имеет неотъемлемое право на существование. Пусть всё повторяется, но оно никогда не повторяется в точности. Жизнь на планете — поразительно слаженный цельный организм, и каждая крошечная часть его достойна сохранения и защиты. Мне противна сама идея убийства. Я просто не мог допустить… И решение броситься на ведьму было скорее интуитивным, чем рассудочным…

— Ты храбрый, — выговорила Кирочка, смущенно теребя часики на запястье.

— Я обыкновенный. У любого разумного существа в сознании должна быть заложена ответственность за судьбу окружающей его жизни, — тихо ответил молодой инженер.

Кирочка остановилась. Ясные умные глаза Мики теперь смотрели прямо на неё. Он был существенно ниже ростом, как грибок: приземистый, крепкий, плечистый. В нежном свете бежевого неба его карие глаза казались почти жёлтыми. Его намерение поцеловать девушку стало очевидным — на любом свидании случается такой момент — переломный — когда отношения приобретают окончательный курс и либо начинают продвигаться вперёд быстрее, чем прежде, либо постепенно сходят на нет. Всё решается в те несколько секунд, пока двое смотрят друг на друга, медленно сближая лица, внимая аромату дыхания… Одна знакомая девушка рассказывала Кирочке о том, как сбежала со свидания, заметив, что у парня не почищены зубы. Это открытие внушило ей настолько сильное отвращение, что у бедняжки даже не хватило выдержки соблюсти вежливость.

У Кирочки не было никаких причин чувствовать отторжение. Мика чистил зубы. От его свежей рубашки тонко пахло стиральным порошком. Но… Кирочку охватило стремительное беззвучное отчаяние: она чувствовала совершенно необъяснимое отвращение. Мика привлекал её как личность, она восхищалась его умом и человечностью; внешность юноши Кирочка тоже находила весьма приятной; его белая кожа, которая так легко краснеет, неуловимо напоминала ей о Саше Астерсе… Девушка велела себе успокоится. «Возможно, это просто страх, ведь раньше со мною ничего подобного не происходило…» Но, немного подумав, она поняла, что источник страха не сама мысль о поцелуе, а именно отсутствие желания целовать Мику в губы и принципиальная невозможность этим желанием управлять. «Нельзя заставить себя хотеть или не хотеть… И единственное, что может сделать человек, чтобы направить себя — это преодолеть желание…»

Секунды бежали. Мика стоял, подняв на Кирочку свои ласковые солнечные глаза и терпеливо ждал… «Он достоин, чтобы я его поцеловала. В конце концов, он спасал меня, рискуя собственной жизнью. Хотя бы из чувства благодарности…» Прибегнув к доводам разума, Кирочка почувствовала себя уверенней. Иррациональная паника поутихла; на смену ей пришла обыкновенная неловкость, стеснение перед первым поцелуем… Но решение было принято, и последние несколько мгновений дались Кире относительно легко: она склонилась, прикрыла глаза, и Мика, верно прочтя подтекст этого набора жестов, с радостной готовностью подался навстречу.

7

Когда они поднялись в номер, начинало смеркаться.

Кирочка подтолкнула дверь с позолоченными цифрами. Она закрылась, щёлкнув. И в этом негромком звуке Кирочке снова почудилась какая-то тревожная неизбежность, будто бы дверь, замкнувшись, стала ещё одним рубежом, преодолев который уже невозможно вернуться обратно.

Мика приблизился и, сильно стиснув талию девушки, порывисто привлёк её к себе. Вся прежняя робость его куда-то пропала. Мужской инстинкт, вырвавшийся наконец на волю впервые за двадцать шесть Микиных лет, предстал во всей своей первозданной жестокости. Он изо всех сил рванул на Кирочке платье, не вполне владея собой, не понимая всем своим мощнейшим интеллектом в тот момент как его расстегнуть…

Круглые жемчужные пуговки посыпались, запрыгали, застучали, раскатываясь по полу.

Кирочка начала пятиться назад; мелкими шажками она отходила к окну, а Мика теснил её, неловко наступая на ноги, жадно тянулся губами, бестолково шарил руками по телу…

И тогда Кирочка испугалась по-настоящему. Не самого Мики, а грозных сил природы, таящихся в нём. Она беспомощно ухватилась за штору, точно ища у неё поддержки; жалобно скрипнули, сдвинувшись, кольца, на которых была подвешена штора; Кирочка ощутила лопатками прохладу оконного стекла…

— Осторожно… — пролепетала она чуть слышно.

Мика пыхтел, словно закипающий чайник; жар, исходящий от его кожи чувствовался на расстоянии; шея у него порозовела, и на ней быстро-быстро пульсировала жилка… Кирочка уже не видела перед собою человека; среди её испуганно разбегающихся мыслей маячили отрывочные ассоциации с быком, с медведем; с чем-то огромным, напористым, жестоким, но при этом совершенно лишённым разума; поведение Мики ввергло девушку в странный панический ступор: ей хотелось громко закричать, вырваться, побежать, увернуться от накатывающей на неё волны насилия, но она продолжала стоять застыв, вжавшись в оконное стекло, монолитно опустив руки вдоль тела. Кирочка испытала вдруг пронзающий ужас первозданной женской покорности, инстинктивной, звериной, обусловленной необходимостью сохранить вид; той силе, что столь внезапно превратила Мику в зверя, нельзя было сопротивляться; то был бы вызов самой природе; и тело Кирочки об этом знало, оно обмякло, постепенно примиряясь с неизбежностью, но её разум… Он не мог преодолеть растерянного отвращения перед скотской откровенностью происходящего. Мика извлек из порванного платья и сосредоточенно мял круглые Кирочкины груди, алчно стискивая каждую из них всей пятерней, он наваливался на неё всем телом, шумно дыша в самое ухо.

— Осторожно, — повторила она снова, опасаясь, что разгорячённый парень в конце концов выдавит ею стекло. Но, он, казалось, просто ничего не слышал, находясь где-то в другом измерении; Кирочка с новой волной паники поняла, что в эту секунду перед нею действительно зверь; и если даже есть у людей душа, как многие верят, то в такие моменты она, наверное, просто на время покидает тело, не желая становится соучастницей безобразия…

Получалось как-то странно и несправедливо — ведь именно Кирочка всё это затеяла и сама привела сюда Мику, но, тем не менее, она вдруг явственно осознала, что ни секунды больше не хочет находится в объятиях этого существа, так бесповоротно впавшего в состоянии первобытной половой агрессии, что она передумала; но процесс, к сожалению, находился уже на той стадии, на которой прервать его без потерь не представлялось возможным…

— Ой, прости, — воскликнула Кирочка, решительно упершись ладонями в его грудь, — я, кажется, забыла почистить зубы!

Она резко оттолкнула от себя ничего не соображающего, сопящего, с мутными глазами Мику — неожиданность сыграла в её пользу — Кирочка ловко высвободилась от него, а затем, в два прыжка оказавшись на другом конце номера, проскользнула в ванную и заперлась на задвижку. «Не зря, однако, Крайст окрестил его шпендиком, — подумала она с бессильной злостью, на всякий случай подпирая дверь обнаруженной под раковиной пластиковой табуреткой, — Господи! И надо было оказаться в такой идиотской ситуации!» Мика тем временем опомнился и, дотумкав наконец, что же произошло, принялся из всех сил барабанить в дверь ванной.

— Эй, открой! — кричал он, — в чем, в конце концов, проблема? Я что-то делал не так? Объясни хотя бы!

А Кирочка и при желании не смогла бы объяснить. Она стояла посреди гостиничной ванной, придерживая рукой разодранное на груди платье, и вздрагивала при каждом ударе в тонкую дверь, которая, казалось, вот-вот рухнет…

Потом Мика вдруг ушёл. Видимо, обиделся. Он был слишком умён для того, чтобы долго настаивать на своём. Из номера не доносилось больше ни звука, а через какое-то время, чутко прислушивающаяся Кирочка, не сразу поверив своим ушам, различила на фоне тишины лёгкий храп. Она приоткрыла дверь и осторожно выглянула в номер. Уже совсем стемнело, неярким золотистым светом горел ночник, отражаясь в чёрном глянце окна… Мика мирно спал в разобранной постели, под одеялом и покрывалом, трогательно спрятав руки под подушку. Вся его одежда, сложенная аккуратной стопочкой, лежала на стуле рядом. С тех пор как он попал в просак, уснув на столе в рабочем кабинете, молодой инженер установил себе чёткий распорядок дня, от которого старался по возможности не отступать. Теперь, вне зависимости от обстоятельств, он ложился спать ровно в 23.00, а вставал в 7.00, считая такой режим оптимальным для своего здоровья. Мика вычитал где-то, что недосыпание истощает ресурсы головного мозга, и работникам интеллектуального труда следует особенно внимательно относится к качеству и продолжительности сна. Молодой инженер принял это к сведению. Большие круглые часы на стене показывали полночь, и даже пушки уже не смогли бы разбудить его.

Осмелев, Кирочка покинула своё укрытие. Она подумала, что ничего страшного не случится, если она ненадолго приляжет рядом с Микой поверх покрывала и немного отдохнёт. Мощный протест истощил её моральные и физические силы; девушка чувствовала сильную усталость.

Сначала она очень робко присела на краешек огромной кровати. Мика спал и даже не пошевелился. Заснул он, вероятно, недавно, но так глубоко и так сладко, как иногда засыпают маленькие дети: неожиданно для самих себя, молниеносно, не выпуская из рук игрушек… Кирочка отважилась выполнить свое первоначальное намерение и с наслаждением растянулась на свободном спальном месте. Сначала она неторопливо покурила в горизонтальном положении, а потом стала соображать, что делать теперь с платьем. «Надо бы спуститься и попросить у портье иголку с ниткой.»

Вдруг она ощутила внезапную тревогу.

В номере стояло трюмо.

Скользнув по нему взглядом, Кирочка заметила серебристый туман, льющийся из его глубины, внезапно помутневшей и переставшей отражать окружающие предметы.

Кирочка вскочила.

Из зеркала, источающего туман, начала медленно высовываться полупрозрачная рука, в точности такая же как та, с которой Кирочка столкнулась несколько дней назад в лесу. Рука приближалась к ней, протягиваясь через весь номер млечной тающей лентой, напоминающей след, оставляемый в ясном небе летящим самолётом. Следом появилась и вторая такая же рука. Кирочка почувствовала удушье. Бесплотные узловатые пальцы с каждым мгновением всё сильнее впивались ей в шею.

— Это моё воображение. Это моё воображение! — твердила она, тщетно пытаясь успокоится. Пульс у Кирочки частил, она бестолково металась по всему номеру… Усилием воли ей удалось наконец на секунду сбросить с себя зловещие руки… Девушка метнулась к кровати и, стащив с неё верхнее тяжелое покрывало, быстро накрыла трюмо.

Руки исчезли.

Продолжая дрожать, Кирочка нашарила в сумочке смартфон. Она была настолько напугана и растеряна, что напрочь забыла и о времени суток, и об обстоятельствах, в которых оказалась. Паника вытеснила все представления о приличиях. Трясущимися пальцами не с первого раза удалось ввести пароль безопасности. Войдя в служебную сеть, она отправила быстрое сообщение Крайсту:

Лунь: У меня тут… Оно вышло из зеркала и начало душить..! Мне нужна помощь! Я не знаю…

Она прибавила ещё что-то невразумительное. Ритмичные прикосновения к гладкому холодному дисплею успокаивали её, и, закончив набирать текст, она почувствовала внезапное облегчение. Словно все руки у всех душителей на свете были уже вырваны с корнями. Крайст всегда точно знает, что делать. Он обязательно поможет.

Оповещение об ответе на дисплее загорелось не сразу.

Крайст: Вообще-то я спал. Недавно прилёг, блин горелый:) До позднего вечера пришлось возиться с протоколами допросов.

Лунь: Я извиняюсь… Но тут такое! Действительно страшное…

Кирочка заметила и в первом, и во втором сообщении несколько опечаток — сенсорный дисплей отказывался слушаться её нервных пальцев. Но рассказать о своей беде нужно было как можно скорее, и она не стала исправлять: ничего, Крайст поймёт.

Крайст: Где — ТУТ?:)

Лунь: В отеле. Тот отель, который на заливе. Из зеркала в номере тянутся руки!

Крайст: Как это тебя туда занесло?;)

Лунь: Не важно! Руки же!

Крайст: Вот прямо сейчас — РУКИ?!:):):)

Лунь: Нет. Я накрыла зеркало.

Крайст: Правильно. Когда надо, соображаешь, студент:) Пока ничего конкретного сказать не могу, надо взглянуть.

Лунь: Приедешь?

Крайст: Придётся…:) Тебе же, вроде как, грозит смертельная опасность:) Как Куратор я должен оберегать вас, неразумных. Иногда. Когда это требуется.

Лунь: Ясно. Буду ждать.

Кирочка подумала немного, и отправила следом второе сообщение.

Лунь: Возьми ещё с собой, пожалуйста, какой-нибудь ненужный свитер… или кофту…

8

Билл приехал через сорок минут.

Он дожидался Кирочку внизу, у стойки информации. Она торопливо спускалась по лестнице, придерживая рукой расстёгнутое платье.

— Так вот зачем нужен был свитер… — с усмешкой проговорил, завидев её, Крайст, — ну что же… Вполне благородное назначение для старой шмотки куратора: оберегать курсанта от холода и лишних взглядов…

Стянутое тонкое платье подробно очерчивало мягко скруглённый подъём девичьей груди; в одном месте между случайно разошедшихся краёв ткани, которые Кирочка придерживала руками, непрошено сияла молочная белизна её кожи и виднелась нежно-нежно розовеющая кромка чуть выпуклой ореолы соска… Заметив это, Билл отвёл взгляд.

Кирочка взяла у него из рук свитер и тут же надела. Он пришёлся ей почти впору, маленько только широк, и рукава оказались немного длиннее, чем нужно. Свитер пах Крайстом: тёмно-синяя приятно покалывающая пряжа хранила слабые ароматы табачного дыма и модной мужской туалетной воды.

Они поднялись по лестнице на четвёртый этаж и вошли в номер.

— Ну и где эта карающая десница?

— Там! — Кирочка взглядом указала на занавешенное трюмо.

Билл сдёрнул покрывало. Зеркало как ни в чём не бывало отразило его, комнату позади и слегка потрёпанную Киру. Взъерошенная, раскрасневшаяся, в мужском свитере она выглядела трогательно и забавно.

— Оно… наверное… ушло. — Виновато вымолвила девушка.

— Интересно, куда? А ещё интереснее — вернётся ли? — Крайст скользил по номеру сосредоточенным взглядом. Потом он прошёл в ванную, раскрыл окно и осмотрел стекла.

Приблизившись ещё раз к зеркалу, он провёл по нему пальцами, обернулся к Кирочке и спросил:

— У тебя есть ещё зеркала? Свои собственные?

— Сколько угодно… Даже в общежитии… И в сумочке, — она достала и показала Крайсту складное дамское зеркальце.

— Убери их все. День куда-нибудь. Но никому ничего не объясняй. Как можно меньше говори об этом. Соври что угодно. Бабушка умерла, к примеру. А эту штуку, — Крайст указал на маленький предмет у Кирочки в руках, — даже не думай открывать. Побудь немного в блаженном неведении относительно того, как ты выглядишь. Для твоего же спасения.

Билл ещё раз внимательно оглядел номер. Не слишком роскошный. Стандартный. Сквозь распахнутое окно с залива доносился умиротворяющий шёпот ночного прибоя. Луна — яркая и почти круглая, с надкушенным слегка бочком, высоко стояла над заливом, серебря гребни невысоких волн.

— Пора уходить отсюда, — он кинул взгляд на большие круглые часы на стене, — второй час… И завтра опять на дежурство.

Кирочка виновато опустила взгляд и попыталась незаметно для Крайста подобрать несколько маленьких жемчужных пуговок от платья. Почему-то ей не хотелось, чтобы он видел их. Билл уверенно направился к выходу из номера и, небрежно кивнув в сторону мирно сопящего Мики, с весёлым удивлением, словно только сейчас его заметил, произнёс:

— Утомился, бедолага… Такой погром был, душители всякие приходили, а он не слышал ни черта…

Несколько мгновений Билл молчал, разглядывая тихую счастливую улыбку на лице спящего изобретателя, а затем смачно добавил:

— Шпендик.

Потом, повернувшись к Кирочке, смерил её многозначительным взглядом и усмехнулся…

— Надеюсь, ты помнишь Правило, — напомнил он деловито.

Кирочка вспыхнула; намёк Крайста показался ей крайне бестактным, она не знала, что ему ответить; если бы Крайст узнал всю правду о том, что с нею произошло, он стал бы потешаться — в этом Кирочка, успевшая немного узнать своего куратора, не сомневалась нисколько. Вряд ли такой бесшабашный парень отнёсся бы с должной чуткостью к её девичьим переживаниям о беспардонности матушки-природы…

Крайст уже стоял в дверях. Кира последовала было за ним, но у самого выхода вдруг остановилась и оглянулась.

— Ну что ещё? Никак не можете отпустить феерически приятные воспоминания? — по красивому гладко выбритому лицу Крайста проскользнула неуловимая ядовитая ухмылочка.

— Да хватит уже издеваться! — вспылила Кирочка, — я пережила такой ужас!

— Охотно верю, — произнёс с шутливым сочувствием Билл, выразительно взглянув на спящего Мику…

Кирочка поёжилась, втянув руки в длинные рукава Крайстовского свитера, и подняла на него глаза, постаравшись вложить во взгляд как можно больше холода и укоризны.

— Я никогда не издеваюсь, — пояснил Крайст примирительно, — просто ты временами относишься к самой себе слишком серьезно. В нашем деле это вредно. Да и вообще… Повышенное внимание к собственным переживаниям сильно отвлекает. А дружеская шутка — лучшее средство вернуть человека к реальности. Не обижайся.

— Погоди секунду, — в голосе Кирочки всё ещё слышалась досада. Возможно, Крайст действительно хотел ей помочь, разбавив тихую грусть прощания навсегда своими гнусными усмешечками… Нет. Она решительно отвергает подобные благодеяния.

Кирочка вернулась и, склонившись над спящим Микой, нежно поцеловала его в висок. Девушка чувствовала горечь и вину; она надеялась этим жестом сгладить случившееся хотя бы в собственном сознании, вдобавок, её всерьёз задели насмешливые и бесцеремонные комментарии Крайста, ей хотелось немного его осадить, дать этому зубоскалу понять, что между нею и Микой всё далеко не так смешно, как он думает…

— А вот теперь — идём, — твердо сказала она, заботливо подоткнув молодому инженеру одеяло.

ГЛАВА 10

1

Вождение автомобиля оказалось, пожалуй, единственной наукой, которая давалась Кирочке с большим трудом. Ей было сложно участвовать одновременно в нескольких процессах — смотреть вперёд и в зеркало заднего вида, следить за знаками на дороге, переключать передачи в случае чего, да ещё и не забывать показывать поворот.

Три раза она проваливала экзамены, и права ей удалось получить только с четвёртой попытки. Теперь для получения допуска к вождению служебного автомобиля оставалось научиться пользоваться специальным оборудованием для отслеживания нарушителей.

— Я буду твоим инструктором по начинке наших тачек, в них и сам чёрт с фонарём не разберется, тут нужен человек бывалый, — Крайст улыбался как всегда солнечно, озаряя пасмурный день, раздвигая как занавес туман и морось на парковке перед Главным Зданием, — поздравляю, кстати, с правами. Молодец! Надо будет съесть по мороженому за твоё шоферское будущее.

Кирочка потупилась, принимая похвалу со скромным достоинством школьной отличницы. Разумеется, о количестве своих неудач она благоразумно умолчала. Не хотелось ей, чтоб на зубах у Крайста повисла очередная серия фирменных шуточек на этот счёт… Сам-то Крайст водит превосходно… Он может преспокойно за рулём курить, есть эскимо или болтать — всё это не мешает ему вовремя и плавно повернуть, заметить притаившийся в кустах дорожный знак или перебегающего дорогу хомяка.

— Кстати, я всё хотела тебя спросить, почему ты вместо нас белил почти все стены в учебном корпусе? — спросила как-то Кирочка, пока они перекусывали в машине.

По правде говоря, этот вопрос давно не давал ей покоя, но она либо никак не могла улучить момент, чтобы его задать, либо, если возможность представлялась, на неё нападала внезапная непрошеная робость. Они некоторое время назад обсуждали трудовой подвиг Билла с Аль-Марой, и Кирочка была практически уверена, что Крайст нёс наказание; мало кто по личной инициативе стал бы в самые лакомые жаркие летние деньки, созданные для того, чтобы валяться на пляже, бесплатно красить стены. Подобные соображения вынуждали Кирочку чувствовать стеснение, обычно людям не приятно распространяться о своих оплошностях, но она не могла побороть любопытства.

К немалому её удивлению, Билл ответил сразу, и, как показалось Кирочке, без всякого смущения.

— Я провинился.

— Как?

— Кравиц… — коротко пояснил он, но сумел вложить в это слово столько всего, что Кира всё поняла сразу: прояснять что-либо дополнительно не требовалось…

Её вдруг посетило смутное сладостно-печальное чувство, тайная нежная зависть ко всему, испытанному Крайстом, точно ему посчастливилось прокатиться на аттракционе, на котором ей кататься не довелось, но очень хотелось; она искоса взглянула на него; сквозняк топорщил щёточку волос у него надо лбом, он курил, опираясь локтем на опущенное стекло и, временами поглядывая в боковое зеркало, насвистывал какую-то песенку. «Нагло катается, пока я веду машину…» — подумалось Кирочке.

Слишком поздно заметив на дороге неглубокую ямку, она резко налегла на руль, чтобы отвернуть; машину качнуло, несколько автомобилей сзади притормозили, послышались истеричные звуковые сигналы; Крайста мигом вышвырнуло из его безмятежного созерцательного настроения:

— Какого чёрта ты делаешь? — осведомился он недовольно.

— Там была ямка… — виновато пролепетала Кирочка.

— Яяямка… — передразнил Билл, — я бы тебе права не давал, кто ж так дёргает-то?

Билл положил свою руку на руль поверх Кирочкиной.

— Вот смотри… Хватает едва заметного плавного движения, и машина уже слушается. Если на дороге неровность, тебе не нужно сильно уезжать от неё в сторону, достаточно просто почувствовать, где окажутся колёса…

Кирочка ощущала прикосновение тёплой ладони Крайста. Это было не то чтобы неприятно ей, скорее тревожно. Ведя её руку, он слегка подтолкнул рулевое колесо и аккуратно выровнял машину.

— Видишь, она поворачивает и так. Совершенно ни к чему выкручивать руль как гайку…

Словно опомнившись, Билл быстро убрал ладонь. Кирочка испытала нечто вроде облегчения. Всегда, если между ними случался какой-либо телесный контакт, пусть короткий, пусть случайный, они оба чувствовали какое-то неудобство, напряжение, словно делали что-то непозволительное, запретное и даже опасное. Обыкновенное рукопожатие при встрече и то смущало их — оба стремились завершить его как можно скорее — в результате оно выходило скомканным и небрежным. Эта необъяснимая физическая полярность была мучительно очевидна обоим, но никто из них ни разу не предпринял попытки об этом поговорить.

Несколько улиц проехали без приключений. Билл показывал, как пользоваться датчиком обнаружения источника аномальной магической активности. Выехали на скоростную автостраду, по обеим сторонам которой высились пыльные пластиковые заградительные пластины.

Внезапно датчик громко запищал.

Кирочка глянула в зеркало заднего вида — над ним едва заметно курился серебристый дымок — и тут же на неё накатила стремительная волна удушья.

— Крайст! — Завопила она, непонятно зачем изо всех сил давя на тормоз, — Там оно!

Невидимая рука, сдавившая ей горло, оказалась намного сильнее, чем в прошлый раз — Кирочка выпустила руль, и автомобиль потерял управление.

Билл моментально стащил с себя футболку и замотал ею зеркало заднего вида. Громкий звуковой сигнал раздался впереди — навстречу мчался грузовик; Билл протянул руку и в последний момент успел отвернуть, однако, избежать аварии не удалось…

Глухой удар потряс машину. Послышался лязг сминаемого железа и звон осыпающегося стекла. «Мои фары, его фары, страховка…» — с тоской подумал Билл. Легковой автомобиль, ехавший сзади, не успел остановиться, и произошло столкновение.

— Ты в порядке? — спросил Билл у уткнувшейся в руль Кирочки.

— Вроде… — ответила она, жадно дыша. — Скажи мне… Ты это видел?

Билл кивнул.

— И что же это?

— Хм… Всё довольно серьёзно. Пожалуй, на проклятие похоже. Заговор на смерть. Ты не помнишь, та ведьма, которую вы арестовали, при вас с зеркалами ничего не творила?

— Нет. Но её подруга, та, которая сбежать успела, кинула зеркало мне в ноги…

— Ё-моё! И оно разбилось?

— Не до конца. Треснуло только. Там мягко было. Мох…

— Твоё счастье! Разбилось бы, так хана… Везучая ты, однако, Лунь…

— Везучая, везучая… — проворчала Кирочка, — Делать то что? Всю жизнь теперь что ли от зеркал шарахаться как чёрт от ладана?

— Проклятие надо снимать. И как можно скорее. Я знаю, пожалуй, только одно существо, способное тебе помочь…

— Кто же это?

— Магистр Песчаной Розы. Ей вполне под силу справиться с духом зеркала.

— Любушка твоя? — спросила Кирочка чуть насмешливо.

— А если и любушка? — он невозмутимо посмотрел на собеседницу.

Кирочка отвернулась; ясный и твёрдый взгляд Билла смутил её, она пожалела, что осмелилась пошутить на столь деликатную тему.

— Как бы там ни было, она не только сможет тебе помочь, но и согласится это сделать, — продолжал Билл так, словно никакой неловкости не получилось, — Аннака из тех Магистров, которые понимают необходимость сотрудничать с Особым Подразделением.

В стекло автомобиля довольно агрессивно постучали. Водитель, который ехал сзади, был на взводе. Он весьма неучтиво жестикулировал, бранился и грозил судом.

Крайст порылся в бардачке и протянул Кирочке визитку. Она машинально прочла:

«Строительная компания „БОЛЬШОЙ ДОМ“. Квартиры. Коттеджи. Хозяйственные постройки. Аннака Кравиц, менеджер по продажам, рабочий телефон…»

— Что же я ей скажу?

Билл нахмурился. Ему казалось, что в сложившейся ситуации можно и не напрашиваться на долгие и подробные объяснения. В окно служебного автомобиля барабанили уже с удвоенной энергией, да и воспоминания об Аннаке всё ещё волновали Билла: прикоснуться к ним призрачными пальцами мыслей лишний раз было боязно и сладко, точно потрогать недавно затянувшуюся рану. Он не хотел раздразнивать себя. Ассоциации прокатились, точно тополиный пух, нежные, щекотные, невесомые…

— …Ну, скажешь, будто хочешь купить коттедж, к примеру. А при личной встрече, она, скорее всего, догадается сама, — недовольно пробурчал он и поспешил выйти из машины, чтобы принять на себя град из отборнейших ругательств владельца ехавшего позади автомобиля.

2

Шёл проливной дождь; длинные тяжёлые струи обрушивались на асфальт, по тротуарам и улицам бежали, шумя и пенясь, ручьи, город звенел, дрожал, сотрясаемый мощным необъятным ливнем; Кирочке хотелось спать, она заварила себе кофе и, болтая ложкой в чашечке, подошла к окну. В серых клубах дождя у перекрёстка виднелась клеть с арбузами и дынями, недалеко от неё, прямо среди пляшущих струй, жадно обнимались двое. Они стояли без зонта, в тесно прилипшей к телам совершенно мокрой одежде, прижавшись друг к другу так, словно в этом было их единственное спасение, их великая надежда. Кирочка отвернулась, увиденная в окно воссоединившаяся пара почему-то пробудила в ней смутное грустное волнение, она села к столу пить кофе. Достав из кармана полученную от Крайста визитку, она задумчиво вертела её в руках, в десятый раз уже, наверное, перечитывала, будто за ночь на ней необъяснимым образом могла возникнуть какая-нибудь новая информация.

— Добрый день! — Аннака Кравиц в старомодном тёмно-бордовом платье с тугим атласным лифом и длинной широкой юбкой учтиво протянула Кирочке руку для приветствия. — Что привело вас ко мне, погода явно не благоволит бесцельным прогулкам, — в далёкой глубине зелёных глаз могущественной колдуньи стремительно мелькнул огонёк узнавания. Она приподняла бровь и улыбнулась чуть лукаво.

— Добрый день… — очарованно робея, пробормотала Кирочка. Вбирая взглядом полные грации и достоинства неторопливые движения Аннаки, она чувствовала некоторую неловкость. Величественная осанка Кравиц, её яркая женственная красота и таящаяся внутри устрашающая сила — всё это вызывало в Кирочке благоговейный трепет. Детская мечта быть ведьмой жила ещё где-то на задворках её сознания, девчонкой она представляла себя в образе колдуньи именно такой, какой была Аннака…

— Прошу вас, пожалуйста.

Кравиц сделала приглашающий жест — он, как и всё в ней, был полон изящества — и прошла вглубь квартиры. Кирочка влюблённо смотрела ей вслед. Узенькая, как ножка бокала, талия, стянутая корсетом. Бант на поясе платья — точно бабочка. Походка плывущая, завораживающая.

— Хотите чаю? — Магистр Песчаной Розы непринуждённо опустилась в кожаное кресло. — Садитесь, — Она указала глазами на второе такое же кресло, стоящее рядом. За окном бесчинствовал распоясавшийся ливень, размахивал во все стороны широкими рукавами, полными воды и шума, бесновался, голосил, но здесь, за тонкими жабрами кремовых жалюзи было тихо, прохладно и немного сумрачно.

Кирочка села. Ей всё ещё не удавалось прийти в себя. Ситуация подталкивала к тому, чтобы приступить к обсуждению дела, но волнение спутывало Кирочкины мысли. Она залюбовалась своей собеседницей настолько, что никак не могла начать разговор. Её завораживали высокий белоснежный лоб Кравиц, смелый излом широких линий бровей, миндалевидные зелёные глаза, прямой довольно крупный нос; наливные ягодные губы…

Аннака это заметила, улыбнулась. Благодарно, с едва заметным оттенком смущения. И заговорила первая.

— Я догадываюсь, почему вы здесь. Вам требуется моя помощь?

Кирочка кивнула.

— Лично вам? — Аннака слегка поморщилась и коснулась пальцами висков. До сих пор, стоило ей вспомнить о Крайсте, у неё сразу начинала раскалываться голова.

— Да. Меня преследует дух зеркала. Лейтенант Кр…

Аннака сделала быстрый отстраняющий жест рукой в воздухе.

— Прошу вас… — Могущественная ведьма отхлебнула воды прямо из хрустального графина, — Этого человека как чёрта к ночи в моём присутствии упоминать не рекомендую. Мне сразу делается дурно. Она потёрла виски и встряхнула головой. — Продолжайте…

Кирочка начала подробный пересказ случившегося в лесу; Аннака слушала очень внимательно, почти не шевелясь при этом, будто бы обратившись в один только слух и совершенно отключив остальные чувства. В комнату незаметно вошла Тара; она приблизилась к окну, слегка раздвинув пальцами жалюзи, получила представление о погоде, и снова исчезла для того, чтобы спустя несколько минут вернуться с чайником и двумя малюсенькими тонкостенными чашечками на расписном деревянном подносе.

Посуда тихонько позванивала, когда, расставляя её на столе, Тара опускала чашки на предназначенные им круглые углубления в блюдцах. Она осторожно приподняла крышку заварочного чайника, над ним поднялось лёгкое облачко душистого пара. Прикрыв глаза, Тара потянула носом и, решив, видимо, что напиток готов, принялась разливать янтарную дымящуюся жидкость в звонкие фарфоровые чашечки. Закончив сервировать стол, Тара незаметно выскользнула из комнаты.

— Угощайтесь, пожалуйста, Кира… — Аннака приподняла свою чашку и с удовольствием понюхала клубящийся над ней пар, — моя ученица великолепно готовит чай…

Кирочка нерешительно взялась за тонкую ручку чашки.

— Расслабьтесь, — улыбнулась колдунья и первая пригубила напиток, — Вкус может показаться вам странным, но это потому, что вы наверняка никогда не пробовали отвара семьтайн-травы…

— Какой-какой травы? — насторожилась Кирочка.

Аннака сделала ещё один глоток, загадочно улыбнулась и ничего не ответила. Кроме чайного сервиза Тара принесла несколько длинноногих вазочек с мелким ванильным печеньем и сушеными экзотическими фруктами. Хозяйка взяла угощение и положила его на край своего блюдца, вероятно, только для того, чтобы Кирочка тоже не стеснялась брать. Предметы чайного сервиза были удивительно лёгкими, звонкими — изысканной тонкой тёмной штриховкой на них была нанесена роспись — летящие птицы. Они взмывали над паутинкой безлиственных деревьев в белое фарфоровое небо.

Аннака пила отвар мелкими глотками, после каждого чинно опуская чашечку на блюдце. Момент казался подходящим для доверительной дружеской беседы. Кирочку давным-давно уже терзало любопытство, и она решилась наконец спросить:

— Расскажите, пожалуйста, каким образом вам, колдунам и ведьмам, удаётся скрывать от людей то, что вы живёте так долго?

— В этом и нет ничего сложного, — ответила Аннака, если и удивившись вопросу, то совершенно не подав вида, — Когда нам по человеческим меркам приходит время умирать, мы просто инсценируем смерть и потом находим себе новую личность, более молодую.

— Личность?! — переспросила Кирочка с тревогой, — Вы что, в кого-то вселяетесь?

— Упаси Источник! — успокоительно рассмеялась Аннака, — Мы обычно подыскиваем несчастную жертву обстоятельств: безвременно погибшего молодого человека, подростка или ребёнка, чью смерть ещё не успели констатировать и запротоколировать медики или криминалисты. Мы просто занимаем место такого человека. Формально. По документам.

— А как же внешность? — Спросила Кирочка, — Вы подыскиваете похожих людей?

— Это идеальный вариант, но очень большая редкость… Обычно всё-таки всегда приходится что-то корректировать.

— Если не секрет, где тогда настоящая Аннака Кравиц?

— Она утонула в пруду в возрасте одиннадцати лет.

— А её родители? Ведь они могли догадаться, что с их дочерью что-то не так?

— То было не первое моё перевоплощение… — Аннака подлила в чашечку из чайника с длинным грациозно изогнутым как лебединая шея носиком, — Я всё предусмотрела. Сначала, когда спасатели выловили меня из воды и оживили с помощью искусственного дыхания и непрямого массажа сердца, я сделала вид, что мой мозг повреждён из-за длительного кислородного голодания — поэтому я многого не помню. А потом я постепенно изучила всю жизнь Аннаки. Догадалась, какие у неё были любимые куклы, с кем она дружила и как училась в школе. С тех пор я — это она. Уже больше двадцати лет.

— Как же вы притворились мёртвой? — удивилась Кирочка.

Аннака снисходительно улыбнулась.

— Этот трюк — один из самых простых. Останавливать обмен веществ в теле на непродолжительное время умеют даже слабенькие колдуны, — пояснила она.

— Как же они потом оживают?

— Силой воли возвращают своё сознание в тело через теменную чакру. Ничего сложного.

Кирочка сидела, не притрагиваясь ни к чаю, ни к угощениям, и растерянно хлопала глазами. Аннака Кравиц взяла из вазочки белоснежный кубик сушёного кокоса и грациозно поднесла к губам. Яркие, сочные они не менее грациозно приоткрылись…

— Есть у вас настоящее имя? — спросила Кирочка.

— Было когда-то… — ведьма задумчиво отодвинула от себя чашку с блюдцем; Кирочка смотрела ей в лицо не отрываясь, в нём теплились удивительные живые неразличимые краски; по тихому перезвону — будто в комнату внесли несколько маленьких колокольчиков, Кирочка догадалась, что расторопная и незаметная Тара убирает посуду. — Но я уже не помню его.

— Такие платья… как у вас… Сейчас такие совсем не носят. Только если в кино или на какие-нибудь торжественные случаи. Вы прямо как королевская фрейлина…

— Знаю. Мне больше по душе мода моей юности. Я не надеваю подобные наряды на люди, вы понимаете, но дома… Почему бы и нет?

Прошуршав пышными юбками, хозяйка встала и лёгким жестом предложила гостье следовать за собой. Кирочка была почти на две головы выше Аннаки, но идя за нею сквозь анфиладу комнат, она почти забыла об этом — с таким поистине царственным величием несла колдунья свою маленькую точёную фигурку. Шла она достаточно быстро, но при этом её походка не была семенящей, как у многих невысоких женщин, Аннака будто плыла, плавность её движений подчёркивала роскошная тяжёлая юбка-колокол, сзади материя платья шлейфом текла за колдуньей по полу. Кирочка теперь понимала, почему Крайст не выдержал и всё-таки влюбился в эту женщину; отчасти она даже разделяла его чувства, упираясь взглядом в белую спину Аннаки, в её тонко вырезанные лопатки и позвоночник, Кирочкно восхищение было почти таким же горячим, тревожным, сладостным, как любовь.

В одной из комнат — при виде этого Кирочка пришла в ужас — сидел прикованный к батарее наручниками очень худой лохматый давно небритый мужчина лет тридцати пяти; на нём была несвежая белая пижама в голубую полоску, он болезненно, измождённо дремал, изредка подергивая тощими конечностями.

— Аннака, что это?! — спросила Кира, остановившись.

— Маньяк. Вы только не волнуйтесь, с порядочными людьми я так не поступаю, — могущественная ведьма доброжелательно улыбнулась гостье и вполголоса пояснила, — он насиловал и убивал девушек.

— И зачем он вам? — удивилась Кирочка, с опаской и недоверием оглядываясь на маньяка, являющего собою теперь столь жалкое, достойное не страха, а сочувствия, зрелище.

Разбуженный шагами, он вздрогнул, вскинул грязную косматую голову и жалобно протянул:

— Пииить…

— Я попытаюсь вылечить его, а потом выдам правоохранительным органам.

— Вылечить? Как… разве это болезнь?

— В некотором роде. В каждом таком человеке живёт Зверь, и вылечить — значит убить этого Зверя. Видите ли, Кира, ни один человек по своей природе не убийца; всякий маньяк не нормален, даже если он здоров по всем меркам врачей-психиатров, имеет высокий уровень интеллекта и устойчивую нервную систему. Его сознанием владеет Зверь — некая нематериальная сущность, призывающая к убийству. Это может быть всё, что угодно: женоненавистничество, затаённая детская обида, религиозный фанатизм, идея расизма или фашизма, в конце концов, элементарное раздражение при виде алого лака для ногтей, бывает и такое. Маньяки всегда совершают свои чудовищные деяния за идею. Убить Зверя — значит вычленить и уничтожить эту нездоровую, патологическую идею, несущую смерть. Тогда маньяк снова станет нормальным человеком.

— Вы делаете добро! — восхищённо воскликнула Кирочка. — Получается, вы светлый маг…

Аннака мягко улыбнулась и покачала головой.

— Не бывает светлых и тёмных магов. Точно так же, как не бывает добрых и злых людей. Просто каждый из нас выбирает, как использовать свою Силу. Любой маг, равно как и любой человек, не однозначен. Вспомните, хотя бы, общину Детей Священного Солнца. Думаете, им есть дело до сотворённого мною добра? Они с твердокаменной убеждённостью считают меня злой ведьмой, чуть ли не кровопийцей…

— Зачем же вы так делали, ну похищали этих их… длинноволосых? — нерешительно поинтересовалась Кирочка.

— Для прикола, — в изумрудных глазах Аннаки запрыгали лукавинки, — зачем же ещё?

— Но… но ведь их же это так… травмировало…

— Отношение к любому событию человек формируем сам, и это их вина, что они так болезненно реагируют на пустяки, — сказала колдунья.

В её словах Кирочка как будто услышала Крайста — ведь совсем недавно он говорил ей почти то же самое, объясняя, почему именно он считает необходимым подтрунивать над нею…

— Избыточная серьёзность в восприятии чего-либо неизбежно делает людей ограниченными, — продолжала Аннака, — они во всем начинают видеть только отражение того, что полагают сверхценностью…

— Пожалуй, вы правы, — согласилась Кирочка, ей тотчас вспомнился несчастный длинноволосый старик, — Они там все просто больные на голову. Носятся, как курица с яйцом, со этой своей непорочностью. Фанатизм никогда ни к чему хорошему не приводит…

Хозяйка и гостья оказались в небольшой пустой комнате без окон. Все четыре стены завешаны были тяжёлой чёрной тканью. На первый взгляд это помещение напоминало фотостудию, но ни прожекторов, ни штативов, ни вентиляторов нигде не было видно.

— Добро пожаловать в мой рабочий кабинет, — сказала Аннака, — Здесь я обычно упражняюсь.

Кирочка огляделась. Люстра под потолком — единственная в комнате вещь — ослепительно сверкала радужными гранями бесчисленных хрустальных подвесок. На фоне чёрных стен она была словно бриллиант в подарочной бархатной коробке.

— Нам нужна постель! — скомандовала Аннака, хлопнув в ладоши.

И тут же, повинуясь её голосу, из какой-то другой комнаты приплыл по воздуху словно гордый крейсер, а потом, повернувшись на бок, ловко пролез в дверной проём раздвижной диван довольно внушительных размеров. Он опустился на пол в центре комнаты и с готовностью разложился.

— Зеркала! — снова скомандовала Аннака, и они тоже, снявшись со своих постоянных мест в ванной, в кухне, в спальне, в гостиной и в коридоре, не толкаясь в дверях и не создавая толпы, друг за другом неторопливо влетели в комнату.

Влетев, они выстроились правильным пятиугольником вокруг дивана и остались неподвижно висеть в воздухе.

— …И что теперь? — спросила поражённая Кирочка.

— Ложитесь спать, вот что, — улыбнулась колдунья, — Погода сама что ни на есть сонная, не так ли?

Она откинула одеяло, которое успело прилететь откуда-то крупной белой птицей, и первая уютно устроилась на разложенном диване.

Кирочка, с сомнением поглядывая на зеркала, вслед за хозяйкой робко прилегла на свой краешек ложа. Ощутив ласковое прикосновение подушки, она сразу почувствовала усталость. Захотелось спать. Она прикрыла глаза, и мысли, завертевшись воронкой, стали сначала медленно, а затем всё быстрее и быстрее опускаться куда-то в тёмную тихую глубину. Путаясь и задевая друг друга, они летели точно крупные хлопья мокрого снега и таяли… таяли…

Кирочка уснула.

3

Билл Крайст знал, конечно, что он легко нравится женщинам, но никогда осознанно не пользовался этим, напротив, иногда даже он старался оберегать особо чувствительных особ от своего непреодолимого обаяния, словно назло или в насмешку дарованного ему, загнанному судьбой в жесткие рамки Правила Одной Ночи.

Билл совершенно не хотел быть роковым красавцем, он старательно избегал определенных увлекающихся женских психотипов, а так же ситуаций, повышающих вероятность возникновения скороспелых привязанностей; Билл постоянно думал как следует себя вести, чтобы его короткие нашествия на благодатные поля призывно протянутых к нему женских рук обходились без жертв, но все усилия его обычно шли прахом — хрупкие сердца разбивались столь обильно и звонко, как в экранных мелодраматических скандалах — дорогая фарфоровая посуда.

И сейчас, конечно, он никак не мог знать, что обыкновенная поездка в троллейбусе может положить начало большой любовной драме. Служебная машина была помята ощутимо; отбуксировав её в авторемонтную мастерскую, Билл немного погрустил о том, что на некоторое время придётся смириться с утреней суетой общественного городского транспорта.

В продолжение недели он несколько раз встретился в троллейбусе с одной и той же кондукторшей. Во время поездки в час пик, стоя в толчее, Билл расстегнул портфель, чтобы достать бумажник, и выронил несколько папок. Кондукторша оказалась настолько любезной, что подняла их, обтёрла от грязи об свой замызганный красный жилет, вручила Биллу, смущённо разулыбавшись, а потом даже поблагодарила за протянутую им плату за проезд, которая, в общем-то, благодарности не стоила.

Билл разглядел девушку. Она была совсем молоденькая — лет восемнадцати, низенькая — едва доставала Крайсту до плеча, и очень некрасивая. Маленькие глазки. Горбатый нос. Вздёрнутая верхняя губка, из-под которой как у зайца торчали два крупных передних зуба.

Но Биллу девушка почему-то понравилась. В ней было что-то чудесное, завораживающее. Внешняя некрасивость компенсировалась мягким светом, идущим изнутри, и казалась скорее забавной, нежели отталкивающей.

Получив из рук «зайчика» проездной билет, он привычно сложил в уме сначала четыре первых, а затем четыре последних цифры его номера; с детства Билл таким способом проверял билеты на «счастливость», эта наивная привычка его не раздражала и потому он не стремился от неё избавиться.

— Ну что, счастливый? — тихо спросила маленькая кондукторша.

Поразившись её догадливости, Билл взглянул на девушку.

— Нет, билет неудачника, — ответил он.

— Ой, а как это… Я даже не знаю такого… — растерянно пролепетала она, — научите меня.

— Всё просто, «счастливый билет» это когда суммы четырёх первых и четырёх последних цифр номера равны, а «билет неудачника» — когда они отличаются на единицу.

— Почему? Откуда вы это знаете?

— Сам придумал, — улыбнулся Билл, — согласитесь, всегда обиднее проигрывать находясь на волоске от победы.

Девушка почувствовала неловкость от того, что так долго разговаривает с пассажиром; она спрятала взгляд и продолжила пробиваться сквозь толпу, проверяя проездные карточки электронным щупом и выдавая билеты.

Билл не мог понять, чем именно этот «зайчик» так его привлёк. Он видел её в троллейбусе ещё несколько раз, и тогда они уже обменивались улыбками как старые знакомые; в квартале, где он жил, у Билла полным-полно было разных продавщиц, официанток, кассирш и билетёрш, которые регулярно одаривали его невинным кокетством или мелкими дружескими услугами; он не видел совершенно ничего плохого в том, чтобы у него появилась ещё и знакомая кондукторша…

«Зайчик» всегда как-то особенно взволнованно и трогательно медлил, протягивая Биллу билет; он запомнил в подробностях эти маленькие руки с трогательно обгрызенными ногтями, покрытыми сильно облупившимся красным лаком. Когда маленькая кондукторша, заметив его, спешно пробивалась сквозь толпу с радостной приветливой улыбкой на узком некрасивом личике, в груди у Билла разливалась непрошеная хмельная теплота; и однажды он не удержался, склонился, шепнул ей, не ведая с каким опасным огнём вздумал играть:

— Захочешь погулять или выпить где-нибудь по чашечке чая, звони.

Билл достал из кармана и протянул «зайчику» визитку.

Девчушка опустила глаза и покраснела, но — это было заметно — очень обрадовалась. Она тут же сцапала предложенную визитку и бережно спрятала её за пазуху.

4

Кирочка проснулась от внезапно охватившего её тревожного чувства. Она открыла глаза и увидела, что Аннака стоит напротив одного из зеркал, перед которым клубится знакомый зловещий серебристый дымок. Потом, остановив взгляд на лице колдуньи, неотрывно глядящей в это зеркало, она испугалась по-настоящему. Кирочка инстинктивно подалась назад, порывисто сгребла руками одеяло, точно собиралась заслониться им как щитом.

Никогда прежде она не наблюдала проявленной силы столь могущественной ведьмы. Глаза Аннаки как будто стали в несколько раз больше и ярко светились, словно две лампочки изумрудного цвета. Навстречу колдунье из зеркала неторопливо тянулась страшная призрачная рука. Аннака резко бросилась вперёд, схватила таинственную руку за запястье и с необыкновенной быстротой намотав на свою, выдернула её из зеркала.

Рука извернулась, высвободилась, и, извиваясь как червь, покатилась по полу. Аннака дунула на неё. До Кирочке долетел лёгкий всплеск тёплого воздуха. Рука перестала катиться, замерла, внезапно отвердев, остекленев — она стала как ледяная — и вдруг рассыпалась на тысячи мелких бледно-голубых переливающихся кристаллов.

Аннака дунула снова. Кристаллы начали разлетаться в разные стороны, постепенно растворяясь в воздухе. Это было очень красиво. Они сверкали и таяли как искры от костра или снег, кружащийся в столбе фонарного света…

Зеленоглазая красавица-ведьма не спеша прошлась по кругу, внимательно заглянув в каждое зеркало, затем, наконец, повернулась к Кирочке. Изумрудное сияние в её глазах медленно погасло, как монитор ноутбука при переходе в ждущий режим, и Аннака снова превратилась в обыкновенную женщину. Она дружелюбно улыбнулась своей гостье.

— Как вы себя чувствуете?..

— Впечатляет… — выдавила из себя потрясённая Кира.

— Это ещё что! В прежние времена поединки магов были явлением чуть ли не обыденным. Схватка Великих Магистров — вот это я понимаю… Зрелище.

— Для чего им нужно было драться?

— В большинстве случаев таким образом определялось, у кого больше Сила… А нынче маги поумнели. Или просто стали трусоваты. Поединков почти не случается… Даже скучно иногда. В прошлом году, правда, я побила Магистра Голубой Грозы, задиристую истеричку, выскочку, и теперь она ждёт случая взять реванш…

Кирочка уже совсем оправилась от испуга и проявляла любопытство:

— Аннака, известно ли вам кто сейчас самый сильный маг?

— Магистр Белой Луны, кажется, в миру Роберто Друбенс… Уверенности нет. Он никогда ни с кем не боролся. Но, это известно доподлинно, Друбенс — самый старший…

— Сила зависит от возраста?

— Естественно. Если она есть, то она пробуждается в период полового созревания; причём мощь первого проявления, первой вспышки — это так называемое Ядро, нулевой уровень, минимум для конкретного мага; чем больше Ядро, тем могущественнее маг. В последствие с годами Сила только увеличивается, постепенно, по мере накопления магического опыта, и к возрасту зрелости становится в десятки раз больше изначальной…

5

У Билла не было никаких определённых намерений относительно маленькой кондукторши. Он проникся к ней чисто человеческой симпатией и сначала вовсе не воспринимал это забавное существо как женщину. Не желая навязываться, Билл оставил ей визитку — пусть звонит сама, если захочет. Однако, в том, что она однажды позвонит, он почему-то не сомневался. Так и случилось.

Решено было погулять в лесопарке на окраине Города; среди яркой, насквозь пронизанной солнечными лучами и оттого как будто светящейся изнутри листвы, в обрамлении более тёмной тенистой малахитовой зелени трав, в тонких сетях качающихся на ветру теней древесных крон, Билл наконец разглядел девушку, изъятую из бестолковой автобусной толчеи, получше — и теперь она не казалась ему такой уж некрасивой.

Заметно было, что маленькая кондукторша постаралась одеться как можно лучше, и Билла это растрогало. Фигурою своей она напоминала амфору — тяжёлый низ, облегчённый верх — в ней удивительным образом сочетались женственная грузность бёдер и детская хрупкость плеч. Ноги у неё были несколько коротковаты, и она ещё усилила это впечатление модными джинсами с заниженной талией. Плоский узкий животик с пупком-капелькой, однако, был очень мил. «Русалочий хвост» — подумалось Биллу обо всём этом, о голубой облегающей джинсе, о талии… Грудь же у «зайчика» практически отсутствовала. Глубокий вырез бледно-розовой маечки открывал ключицы, торчащие остро и жалко. Выпавшие из причёски пряди русых волос ручейками сбегали вдоль тонкой исключительно длинной шейки.

Девушка опять покраснела, вся, даже уши, бархатистые, немного оттопыренные, и Билл, решив, что разглядывает её слишком уж грубо, отвёл взгляд. Он по-прежнему не находил в своём внимании к «зайчику» ничего эротического; мысль, что это знакомство может стать очередным любовным приключением, ещё ни разу не посетила его.

Гуляя по лесу, они исследовали добрую сотни запутанных тропинок, вытоптанных, скорее всего, такими же туристами выходного дня и, уже успев подумать, что заблудились, внезапно вышли на широкую светлую вырубку. Она тянулась сквозь лесопарк словно пробор в волосах, и на ней высились, втыкаясь в небо, стройные ажурные башни высоковольтной линии.

— Смотри-ка, провода… Теперь мы точно не потеряемся. Уж куда-нибудь они выведут нас. — С улыбкой ободрил Билл свою спутницу.

Линии тянулись вдаль насколько хватало глаз, кое-где под ними поднимался молодой лес — тоненькие берёзки, сосенки, осинки, в которых не было и трети роста могучих башен. В этой юной роще по мягкой траве бежала тропинка — колея проехавшего когда-то здесь многотонного грузовика. Рядом тянулась и вторая такая же колея, только гораздо сильнее заросшая.

— Ты любишь гулять под проводами? Я с детства любил…

Билл посмотрел наверх. Над ним простирались линии электропередач — чёткие карандашные штрихи на голубом листе небосвода. Как бисер нанизаны были на провода вблизи вышек фарфоровые и стеклянные диски изоляции.

— Почему ты так любишь провода? — удивилась маленькая кондукторша, — я их не люблю, мне всё время вспоминается троллейбус. И ещё так жалко те деревья, что под проводами, до слёз жалко, им ведь не суждено вырасти, их безжалостно спилят, чтобы они не повредили ЛЭП, а они всё равно растут…

— Да. Это, пожалуй, действительно грустно. С другой стороны… Так мир устроен. Мы все в каком-то смысле — лес под проводами. И когда мы его видим, то просто вспоминаем об этом.

Билл сделал несколько шагов вперёд и посмотрел наверх. Он стоял под самой линией, тонкие черточки проводов пересекали бледно-голубое небо. Ветер провел по лбу Билла наискосок словно кистью прядью его чёлки.

— Глядя на провода как никогда ощущаешь бесконечность пути. Они тянутся и тянутся… Чёрт знает куда…

По лицу Билла неуловимо проскользнула тень нездешней печальной задумчивости. Провода чуть слышно гудели, грациозно покачиваясь на лёгком ветру. Билл какое-то время стоял с поднятой головой, рассеянно любуясь ими, а потом, спохватившись, так же неожиданно, как и ушёл туда, вернулся из непостижимой зыбкой страны мыслей обратно на землю, к девушке.

Снизу вверх она смотрела на него. С благоговением. Некоторое время назад Билл начал замечать, что его спутница как будто немного напряжена, словно ждёт чего-то. А теперь он понял. Глядя на провода, Билл обрёл вдруг небывалую ясность реальности. Мир вокруг точно предстал перед ним с углублённой резкостью, с усиленной цветностью — осознание снизошло… Он ведь понравился этой девушке… Не просто, а именно крупными буквами, жирным шрифтом, курсивом: понравился. И ждала она от него, скорее всего, не милой приятельской болтовни, а именно мужского внимания, нежности, может быть, даже страсти…

Биллу стало до боли жаль, что он искал и не находил в себе по отношению к ней ничего, кроме бережного умиления. Было такое чувство, нежная тёплая тоска, как осень, горчинка зависти, почти неощутимая, так атеисту, наверное, бывает жаль иногда, что он не может поверить в Бога…

Билл смотрел и видел отчаянное желание этого маленького смешного существа, троллейбусной кондукторши с кроличьими зубами, быть в его глазах Женщиной — прекрасной и вожделенной. Искушение было непреодолимым. Каждому человеку, наверное, хоть раз в жизни хотелось побыть волшебником, самым могущественным из всех — исполнителем желаний… Волшебником, который может неожиданно достать из расшитого рукава или из шляпы что угодно — голубя, платок, розу… Достать и отдать восхищённой девочке с горящими глазами, и услышать её восторженное — ах!.. Билл чувствовал, что ему даден шанс сотворить волшебство; глядя в обращённое к нему распахнутое ищущее алчущее личико маленькой кондукторши он начинал осознавать своё всемогущество, крепче срастаться с ним; для того, чтобы совершить Чудо сейчас ему достаточно было просто протянуть руку…

Но он должен был предупредить её. Так же, как предупреждал всех остальных девушек — найдя самые понятные и деликатные слова, объявить ей, что рассчитывать она может только на одну единственную ночь… За всё время своей службы Билл ни разу не уходил по-английски, не сбегал из отеля рано утром, пока жертва его полуночной жатвы спала… Он был безукоризненно честен с женщинами и всегда говорил им заранее, чем всё закончится.

Предупредить маленькую кондукторшу…

Билл представил себе, как изменится тогда выражение узкого некрасивого личика, как резко оно погаснет, поблекнет, отвернётся от него, как ссутулятся хрупкие плечики, как она будет брести по тропинкам лесопарка к автобусной станции рядом, но уже бесконечно далеко; он понял уже, что девушка ещё слишком юна для коротких приключений, вероятно, она даже невинна, и в ней живёт ещё самое большое и самое напрасное женское ожидание — ожидание всепоглощающей великой идеальной любви…

Она шла чуть впереди, опустив голову, наверное, уже перестав надеяться. Билл клял себя за то, что вообще пришёл сюда с нею. «Не нужно было трогать этот цветок, не нужно было срывать его, остолоп, если у тебя даже нет вазы, не стоило тревожить своей смазливой рожей эти чистые мечты…»

Он нагнал маленькую кондукторшу и взял её за руку. Особым, нежным, овладевающим захватом. Девушка почти испуганно взглянула вверх — его синие глаза обещали ей рай — и она замерла изумлённая нежданным счастьем, раскрасневшаяся, растерянная.

Чудо может существовать только один миг. В этом его бессмысленность и его прелесть. Билл осознавал, что поступает безответственно, отвратительно, подло, гнусно, ряд можно ещё продолжать, но он творил волшебство, и это его оправдывало. Бледненькое личико маленькой кондукторши засияло, трепетно, нежно, словно бумажный фонарик, внутри которого зажгли лампаду. Все неказистые богатства её предстали вдруг в новом качестве, гордо выпрямилась спинка, робко обозначились под маечкой острые холмики грудей…

Билл провёл пальцами по мягкой щеке девушки, по подбородку, склонился и бережно поцеловал разомкнутые губки. Она тотчас храбро закинула руки ему на шею и ответила неумело, но с неожиданной страстью. Билл обнимал её, медленно перебирая пальцами крупные бусины позвоночника, и, почти задыхаясь от неистового натиска её горячего шершавого языка, внимал тому, как плавила его изнутри жалость, слёзная, стыдная, неуместная, но столь же неудержимая, как и её желание.

Прервав поцелуй, Билл снова заглянул в лицо девушки; в нём как будто что-то изменилось — небольшая тучка закрыла солнце; она сомневалась, она думала, в тайных глубинах своего сознания она делала какой-то важный неведомый Биллу выбор… В этот момент ему показалось, что он вот-вот расплачется от умиления. Чтобы отвлечься, он снова принялся целовать маленькую кондукторшу, но уже спокойнее, по дружески — лоб, виски, уши; Билл ощущал идущий от кожи девушки слабый детский, пронзительно невинный запах, то ли жевательной резинки, то ли фруктовой карамели…

— Не всё сразу, малыш… — сказал он тихо-тихо, склонившись к ней, — мы подождём…

Ни разу в жизни ему не приходилось давать обещаний, которые он заведомо не собирался исполнять. Билл с детства осуждал подобное поведение. Но в сложившейся ситуации он просто не мог поступить иначе. А самое обидное — ни сейчас, ни после, Билл это ясно понимал, он не сумеет всё достаточно аккуратно и толково объяснить этой милой некрасивой девочке, и она будет думать, что просто не понравилась, в очередной раз не понравилась высокому синеглазому парню… Она будет мучительно перебирать возможные причины, почему он не позвонил ей, неудачно ли она оделась или говорила на первом свидании не те слова, которые нужно… Бедняжка.

Билл проводил девушку до дома.

«Чудо получилось. Пусть всего несколько мгновений, но ты всё-таки была счастлива…» — подумал он себе в утешение, прощаясь с нею возле подъезда. «…когда целовала меня, так смело и жадно, позволив себе поверить в то, что я тебе принадлежу, тебе одной, искренне, всецело и навсегда…»

Мысленно желая маленькой кондукторше всего самого хорошего, Билл подождал, пока за нею закроется тяжёлая металлическая дверь.

6

— Вы спасли мне жизнь, Аннака, даже не знаю, как благодарить вас… — под взглядом могущественной ведьмы Кирочка смущённо потупилась.

— Никогда нарочно не думайте о благодарности, Кира, это совсем не то, что следует выдавливать из себя. Просто знайте: всегда приходит время платить по счетам. Однажды, возможно, и мне понадобится ваша помощь… Выпьете со мной ещё по чашечке чая?

Кирочка вежливо отказалась:

— Нет, спасибо. Теперь мне нужно идти, я получила сообщение от Кра… — она опомнилась слишком поздно; Аннака Кравиц прикоснулась пальцами к вискам, и, досадливо сморщившись, медленно опустилась в ближайшее кресло.

— О, первозданный Хаос!

— Ой… Извините, пожалуйста! — Кирочка бросилась к сидящей колдунье, раскинув руки, будто собиралась обнять Аннаку, в её широко открытых глазах металось испуганное раскаяние. Она сделала это безотчётно, повинуясь мгновенному чувственному порыву — девушка ощутила жгучий стыд за свою рассеянность, а вслед за ним острое желание искупить вину, утешить свою избавительницу, как-нибудь помочь ей…

— Вам принести воды? — спросила она сочувственно, склонившись над сидящей Аннакой.

— Не беспокойтесь, ничего страшного… Сейчас само пройдёт, — ответила ведьма, ритмично растирая виски.

«Вот ведь Крайст… ну даёт… — промелькнуло в сознании Кирочки, — …умудряется наделать гадостей одним фактом своего существования…»

Эта мысль слегка позабавила её. Будет чем при случае его подколоть.

Кирочка налила Аннаке воды из графина. Ведьма взяла у неё из рук стакан и откинулась в кресле.

— Позвольте мне… я… — Кира встала за спинкой кресла и положила руку на лоб Магистра Песчаной Розы.

Могущественная колдунья очень удивилась — прежде ни у кого не хватало смелости на такое решительное физическое сближение — все знают, что маги не слишком любят чужую инициативу в таких вещах. Однако, Кирочкину руку Аннака не отняла — прикосновения длинных прохладных пальцев были приятны ей, от них становилось легче. Головная боль отступала, таяла…

— Отчего это у вас? — спросила Кирочка тихо, — …если не хотите рассказывать, можете не отвечать. Но мне очень интересно. У мужчин-колдунов тоже так?

— Нет, — проговорила Аннака, проглотив воду, — у них всё наоборот. Они от любовных приключений только набирают силу…

— Почему?

— У разнополых магов по-разному устроены энергетические системы. В каждом женском существе заложена мощная сила, направленная на зачатие, на созидание, на продолжение жизни. Женщина — и тело её, и разум — плодородная земля, ложась в которую, прорастают семена, в этом и сила её и слабость, незасеянная пашня не способна дать всходов, женщина пассивна по своей сути, и, следовательно, несвободна. Колдовство же — начало активное. Природа колдовства — изначальный Хаос, сопротивляющийся установлению всякого порядка, всякому созиданию; Великий Хаос — есть абсолютная свобода — в его основе лежит стремление к разрушению. Поэтому внутренний Хаос ведьмы и её женственность всегда находится в антагонизме. Сила колдуньи возрастает постепенно в течении всей жизни, но частые влюбленности могут истощать её. С колдуном-мужчиной происходит прямо противоположное: он рывком становится сильнее, когда исполняется его любовное желание. У колдуна-мужчины сила растет скачками, каждая новая разбуженная взаимность женщины — это капля силы; так происходит потому, что у любви мужской и женской тоже очень разная природа: женское начало стремится связать себя, соединившись с объектом своей страсти, отождествить себя с ним, раствориться в нём как малое в большем; для женщины любовь — полная капитуляция, для мужчины же, напротив, любовь — победа, триумф, утверждение своей самости…

— Прошло? — спросила Кирочка, осторожно убирая руку со лба колдуньи.

— Более-менее, — Аннака благодарно кивнула, — у вас прекрасные руки, Кира, лучше холодного компресса…

Хозяйка поднялась, чтобы проводить девушку до дверей. По широкому сумрачному коридору, заставленному массивной старинной мебелью, таинственно прошуршало её шикарное платье. Кирочка шла следом, любуясь нежным сиянием атласной материи, окаймлённой пышным кружевом, длинная юбка ползла по паркету за Аннакой словно пенистая волна, отхлынувшая с песчаного берега.

— Не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам снова понадобится помощь, — сказала колдунья на прощание.

ГЛАВА 11. Жрица богини Прорвы

1

Завершался Большой Парад, уже четвёртый в жизни Кирочки и Аль-Мары. Генерал Росс стоял перед ровным строем курсантов-выпускников; небесно-голубые глаза его светились подобно глазам земледельца, собравшего большой урожай, нашедшего удовлетворение в результатах своего труда. Во взгляде этих глаз были и тихая радость, и гордость, и новые надежды.

— Позвольте мне немного побыть банальным, сказать то, что говорилось уже несчётное количество раз и будет повторяться впредь. Сегодня очень важный день для всех нас, — генерал говорил, и вокруг стояла такая тишина, что был слышен шелест травы, молодых деревьев и дыхание стоящих рядом, где-то далеко-далеко, вероятно, на одной из загородных сельскохозяйственных баз замычала корова, и лишь этот единственный звук осмелился нарушить торжественную тишину, — сегодня ряды Особого Подразделения пополнят молодые офицеры, прошедшие курс обучения и успешно сдавшие выпускные экзамены. От всего сердца я хочу поздравить их с хорошим началом, а нас, опытных офицеров, преподавателей, ветеранов, с тем, что снова нашлись самоотверженные люди, выбравшие эту непростую службу и готовые достойно продолжать наше дело.

После того, как генерал произнёс напутственную речь, ему поднесли обитую серым бархатом шкатулку — началась самая праздничная и волнительная часть церемонии: выпускники подходили к генералу по очереди и получали из его больших добрых рук свои новые погоны с первой лейтенантской звёздочкой.

Каждый выпускник поворачивался к строю и приносил торжественную клятву:

— Отныне я сопричастен Тайне и обязуюсь защищать Её всеми доступными мне способами, жертвовать во имя Её сохранности всем, чем располагаю, быть справедливым и объективным в максимально возможной степени; я клянусь исполнять поручение, данное мне Вселенной, с глубокой самоотдачей, не ожидая награды, не желая себе ни материальных, ни духовных, ни чувственных благ. Отныне и впредь моей единственной целью будет поддержание гармонии в окружающем меня мире, а единственной моей радостью — гармония в собственной душе.

Кирочка чувствовала, как колотится её сердце. Все смотрели на неё — несколько сотен глаз — когда генерал положил в её раскрытую ладошку заслуженный знак почёта — два серо-розовых лепестка, на каждом из которых, точно капелька света, сверкала маленькая серебряная звезда.

Билл Крайст находился достаточно далеко, в своём строю, но Кирочка знала, что он тоже смотрит в этот момент на неё; как никак, именно ему она обязана тем, что сейчас имеет возможность стоять здесь, благодарно глядеть в яркие ясные глаза генерала Росса и с гордостью ощущать на своей ладони почти незаметную, но необыкновенно важную ценную волнующую тяжесть Поручения… Вселенная за спиной Кирочки была огромной, теперь как никогда она чувствовала себя одним из её малюсеньких отростков, корешков; она как будто видела себя со стороны — центром спирали, осью вихря, точкой в четырёхмерном пространстве, вокруг которой всё развёртывается и закручивается — в ней зарождалось величественное осознание собственной ежесекундной причастности к каждому процессу в мире, пусть даже происходящему в недрах неизмеримо далёкой звезды…

— Это твой мир, сумей защитить его, — сказал генерал тихо-тихо, — это было похоже на личное напутствие, предназначенное именно Кирочке, хотя, возможно, он говорил нечто подобное и другим, но так, чтобы каждый принял сказанное глубоко в сердце.

Одарив выпускников первыми погонами, генерал Росс произнёс традиционную речь о важности поддержания духовной независимости и соблюдения Правил; о мужестве тех, кто прожил всю свою жизнь, ни разу не нарушив ни одно из них, как обычно, он упомянул героя, полковника Санта-Ремо, чье имя было известно всем в Особом Подразделении как пример безукоризненной службы.

— Чуть не забыл, — добавил генерал в конце, снабдив свои слова уже совершенно неофициальной улыбкой, — настоящий подвиг совершил куратор вступивших в наши ряды сегодня молодых офицеров; на протяжении всего периода обучения он терпеливо и щедро делился с ними своим опытом и знаниями, помогал в трудных ситуациях; это, я думаю, должно быть достойно вознаграждено, лейтенант Крайст…

Билл сделал шаг вперёд, вытянулся, и генерал, сказав несколько тихих слов благодарности будто бы наедине перед всем строем, вручил ему, как и выпускникам, пару новых погон, на каждом из которых, поймав солнечный свет, заискрились три маленькие звёздочки.

2

Теперь Кирочка независимо и гордо разъезжала по улицам на чёрном служебном автомобиле со спутниковым навигатором и всякими разными приспособлениями для обнаружения нарушителей Магического Кодекса. Она уже чувствовала себя видавшим виды офицером Особого Подразделения, и ей не терпелось приступить к самостоятельному выполнению какого-нибудь опасного задания. Каждое утро она садилась за руль с надеждой, что именно сегодня одна из лампочек на приборной панели начнёт вдруг тревожно мигать — превышение допустимого уровня активности! — и ей нужно будет мчаться на место происшествия.

Лето догорало большим костром. Каждый вечер оранжевое солнце падало в залив, превращая воду в расплавленное золото. До темноты во влажном вязком воздухе трепыхался пьяный смех посетителей открытых летних кафе на побережье, дымились мангалы, распространяя густой пряный аромат шашлыка. Томительные горячие закаты таяли один за другим, как тонкие ломтики сливочного масла. Кирочка ощущала во всём теле нежную упругую тяжесть, иногда по ночам ей едва удавалось заснуть перед рассветом, чувственные грёзы одолевали её, дурманили, пьянили. «Должно быть, это и есть проявления той самой потребности, о которой говорил Крайст.» — решила Кирочка. Она стала подумывать о знакомстве с мужчиной.

— Тебе нужно отвлечься, — нахмурившись, посоветовала Аль-Мара, когда Кирочка в весьма туманных, стыдливых выражениях поделилась с нею своими ощущениями, — у меня появилось задание, но я ещё не настолько уверена в своих силах, чтобы отправиться в одиночку, да и полковник Мэрроуз советует мне взять напарника…

Аль-Мара подняла на Кирочку взгляд и, заметив в её глазах мерцающие отблески будущего восторженного согласия, продолжила:

— Поступили сведения, что за границами Города в районе озера Жум-Нэ существует незаконное тайное поселение. По некоторым данным оно насчитывает почти четыре тысячи человек. Мне поручено разобраться, что там вообще происходит, и я хочу предложить тебе в этом поучаствовать…

— Да-да-да! — Воскликнула Кирочка, порывисто завладев запястьями подруги и пытаясь её закружить, — Самостоятельное задание! Это же просто здорово! — успев привыкнуть к человеку, Кирочка перед ним уже не стеснялась бурно проявлять эмоции.

— Ну хватит, что ты как маленькая, радости полные штаны, — сквозь смущенную улыбку увещевала её Аль-Мара, неохотно поддаваясь.

3

Об озере Жум-Нэ в народе ходила легенда, будто бы иногда перед восходом солнца, в тот час, когда сумрак ночи только начинает робко бледнеть, всегдашние густые туманы над озером окрашиваются в необыкновенные нежные цвета — бледно-зеленый, розовый, кремовый — но видеть эти радужные туманы суждено не всем, а лишь тем, кого ожидает в жизни небывалое счастье.

Рассказывали, будто раньше, ещё до того, как на въезд в Город и выезд из него были наложены ограничения, на берегу озера Жум-Нэ стоял роскошный отель, у которого, несмотря на не слишком удобное местоположение и чрезвычайно наглые цены, никогда не было недостатка в клиентах — туристы валили валом, особенно летом; люди, по большей части именитые и богатые, останавливались там с целью поймать то бесценное мгновение, когда обыкновенный предутренний туман внезапно начинает играть цветными переливами. Некоторые просиживали на берегу ночи напролёт, но, если верить слухам, никто радужных туманов так ни разу и не увидел. Отель на берегу озера существовал, обирая незадачливых искателей счастья, до тех пор, пока его хозяин не погиб при загадочных обстоятельствах, затем какое-то время он пустовал, а в последствие был разобран по указу губернатора Города. Озеро и несколько гектаров леса окрест, как и прочие объекты экологического надзора, обнесли сеткой-рабицей, а примерно десятилетие спустя Город был закрыт, и поток туристов «ловцов тумана» прекратился совершенно, хотя, говорят, и теперь находятся чудаки, пытающиеся всеми правдами и неправдами выбраться из Города, отыскать легендарное озеро и испросить у него своими жадными, измученными повседневной рутиной взорами, ждёт ли их ещё в этой жизни нечто несказанное, тайное, прекрасное…

Выехав около полудня Аль-Мара и Кирочка прибыли на место только после захода солнца, когда погожее небо уже начало постепенно блекнуть, гаснуть, лесной воздух стал прохладным, влажным, и уже налилось в продолговатый ковш глубокой озёрной долины невесомое пенистое молоко тумана, подсвеченного луной.

— Нужно ставить палатку, — деловито сообщила Кирочка, заглушив мотор, — Найдём здесь на холме местечко поровнее и займёмся этим.

— Рядом с озером?

— А что такого?

— Ну мало ли… Набредут на нас какие-нибудь нехорошие люди… В тряпичной палатке мы ведь абсолютно беззащитны… Я предлагаю углубиться в лес.

Вступив в шуршащий мутно-серый сумрак сосняка и поймав ноздрями шелковистый ночной воздух, девушки почувствовали тот сладостный трепет, который охватывает всякое разумное существо при соприкосновении с таинством жизни нетронутой природы. То здесь, то там зажигались во мху бледно-зелёные огоньки светляков.

Удивительно, но чем дальше Кирочка и Аль-Мара углублялись в лес, уходя от светящейся белоснежной простыни озера, напоминающей облако, упавшее на землю, тем меньше они боялись. Наступающая со всех сторон живая шелестящая мгла властно и нежно укрывала их. Верхушки сосен успокоительно шептались на ветру, мягкий пышный мох таил тысячи звуков: шорох, стрекот, тихий хруст…

Некоторое время спустя девушки вышли на довольно широкую тропу, усыпанную шишками и сухой прошлогодней хвоёй.

— Люди здесь наверняка есть, — вполголоса предположила Аль-Мара, — дорога заросла бы, если бы по ней никто не ходил; да и бурелома этом в лесу практически нет, значит — костры…

Аль-Мара остановилась и внимательно потянула носом воздух.

— Чувствуешь что-нибудь?

— Трудно сказать… Но нетронутыми эти места точно не назовёшь.

— Откуда ты столько знаешь о лесе?

— Я выросла на природе. Наше племя сознательно противилось цивилизации, мы жили кострами, собирательством, охотой, рыбной ловлей…

— И гаданием?

— Ну… Оно никогда не приносило много, обычно на эти деньги женщины покупали себе украшения, наряды, иногда, очень редко, лакомства — племя осуждало подобное поведение, всё взятое из города считалось скверным… Разрешалось приносить только хлеб, его ели даже старейшины…

Аль-Мара углубилась в воспоминания о своём детстве. Она редко заговаривала об этом с Кирочкой, и та слушала её с большим вниманием.

Аль-Мара с ранних лет любила всё живое. Разнообразие природы изумляло её; каждый миг рождающая что-то новое, населённая несчётным множеством живых существ планета представлялась ей единым целым, организмом, где каждая малюсенькая букашка, травинка или червячок знают своё место и свою роль… Аль-Мара любила ходить босиком. Ей тогда чудилось, будто она чувствует, как дышит под ногами земля; ощущая ступнями её мягкое щедрое тело и слушая как шуршат осторожно сминаемые травинки, она вплеталась, словно нить, в лёгкую и прозрачную, как паутинка на дереве, ткань летнего дня в лесу. Она ходила осторожно, словно боялась спугнуть время, отмеряемое здесь тихими шорохами листвы, бегущими узорами кружевных теней и далёкими всхлипываниями кукушки.

Лес обступал посёлок со всех сторон, и Аль-Мара никогда не боялась его. Она ловко лазила по деревьям, легко перепрыгивала рвы и канавки, различала множество грибов, ягод и трав; в лесу с нею ничего не могло случиться, лес казался ей родной стихией, здесь она была дома, он принимал её в себя, и она — звонко поющая среди ветвей рыжая девочка в простом платье — становилась его частью, такой же как любое дерево, камень или цветок.

— Однажды меня едва не ужалила змея, — сказала Аль-Мара, — ты просто не представляешь, насколько удивителен наш мир, и насколько чудесные, выходящие за рамки нашего понимания вещи могут в нём происходить. Ты ведь не веришь, что можно говорить с животными?

Кирочка помотала головой.

— В тот день я встретилась с очень большой змеёй. Мне было пять, и змея была толще моей руки. Она шипела на меня, и я знала, что её яд убьёт меня мгновенно. Змея уже собиралась броситься на меня, она собралась в клубок и угрожающе подняла голову — я не делала резких движений, не пыталась бежать, наши старухи говорили, что нельзя открыто паниковать, если встретил змею — я замерла, тело моё было неподвижно, но всю невероятнейшую концентрацию воли к жизни, которая нашлась во мне тогда, я употребила на то, чтобы мысленно сообщить змее, что я не хочу ей зла, и она может не защищаться от меня ядом… Я думала эту мысль изо всех сил, глядя, если можно так сказать, змее прямо в лицо, и, ей богу, в её холодных, похожих на гладкие камушки глазах на миг сверкнуло что-то похожее на понимание… Змея опустила голову и уползла.

— Это просто невероятно! — воскликнула Кирочка, — рассказать бы об этом учёным, которые изучают змей…

Аль-Мара печально качнула головой.

— Они будут последними, кто вникнет в суть этой истории. Скорее всего, они попытаются найти какие-нибудь объективные причины того, почему змея уползла. Что-то внешнее, вообще меня не касающееся могло отвратить её, например… Возможно, объективные причины действительно были… Но для меня… Я чувствовала так, будто я разговаривала со змеей, и это самое главное. Твоя жизнь — твои переживания, и больше ничего, как бы тебе ни хотелось, ты не можешь покинуть своё сознание и посмотреть на неё со стороны…

— Ой! — Аль-Мара вздрогнула и резко остановилась.

На тропинке впереди возник человек. Он неожиданно спрыгнул откуда-то сверху, оказавшись прямо на пути девушек, в нескольких шагах от них. В руках у него был меч — самый настоящий, сверкающий в лунном свете широким стальным лезвием. Сзади послышался глухой звук — будто что-то упало на землю. Кирочка резко обернулась. Оказалось, это приземлился второй странный человек у неё за спиной.

— Кто здесь? — спросил первый.

— Мы… просто… гуляем, — делая большие паузы между словами проговорила Аль-Мара, попутно подмечая детали облика ночного меченосца и стараясь по возможно определить, чего ждать от него, — У нас нет при себе наличных денег, — прибавила она на всякий случай.

— Денег? — удивлённо переспросил человек с мечом. — Мы не грабим красивых девушек. Мы витязи, а не разбойники.

— Витязи? — изумилась в свою очередь Кирочка и оглянулась.

Второй меченосец подошёл ближе, и она смогла разглядеть его в полумраке. Это оказался юноша лет девятнадцати-двадцати, широкоплечий, осанистый, в настоящей металлической кольчуге, с тёмными кудрями до плеч, выбивающимися из-под шлема. Первого витязя заслоняла от Кирочки статная фигура Аль-Мары, и она его не видела. Но судя по голосу это тоже был молодой парень.

— Не наши, — мрачно сказал темнокудрый.

— Ну и что, — отозвался второй, — зла не будет, если мы позовём их к костру. Две девушки в ночном лесу… Это не очень хорошо. Сам знаешь, разные у нас есть персонажи…

— Идёмте с нами, — миролюбиво обратился он уже к Аль-Маре, — У нас здесь неподалёку лагерь, там можно погреться у огня, отдохнуть, и выпить чего-нибудь горячего, если хотите.

У подруг давно уже урчали животы от голода, и пока они организовали бы собственный походный быт, прошло бы наверняка немало времени, а отдохнуть и перекусить хотелось немедленно — потому предложение лесных витязей было как нельзя кстати.

— Но есть одно условие… — более разговорчивый парень достал из кармана небольшой, но мощный фонарик, — при вас не должно быть никакой электроники, ни смартфонов, ни фотоаппаратов, ни камер — ничего. Снимать у нас нельзя.

— Дела… — Кирочка напряглась. «А что если они обыкновенные жулики, и сейчас просто заберут наши гаджеты и смоются.» — пронеслось у неё в голове, она очень хотела поделиться этой мыслью с Аль-Марой, но странные парни в кольчугах стояли рядом и она постеснялась шептаться с подругой.

— Мы вернём всё вам, когда вы будете уходить, — пообещал витязь.

Аль-Мара не колеблясь отдала юноше свой смартфон, Кирочка, пусть и не без некоторых сомнений, поступила сходным образом; она знала, что интуиция у рыжей, бывшей гадалки, удивительная, и если уж она верит этим меченосцам, то, вероятно, у них действительно нет худых намерений. Кроме того, Кирочку несколько успокаивало, что её главная защита — офицерский браслет, замаскированный под нитяную фенечку, — остаётся у неё на руке, и при необходимости она всегда сможет послать сигнал тревоги.

— Меня зовут Асан, — представился разговорчивый витязь, — А его — Эрмес, — он ткнул в своего темноволосого приятеля, не слишком расположенного к общению, — Вы не пугайтесь, что он молчит. Он не злая бука, просто немного недоверчив.

Эрмес едва заметно кивнул. Кирочку с самого начала необъяснимым образом потянуло к нему, и молчание этого юноши, сосредоточенное и даже немного хмурое, только подогревало её интерес.

— Я прежде никогда вас здесь не видел. Вы, наверное, из Города? — спросил Асан.

— Да. Мы слышали, что у вас тут есть такое озеро… — охотно озвучила ему Аль-Мара часть заготовленной легенды.

— Всё ясно. Очередные искатели счастья. Теперь сезон. — с некоторым пренебрежением в голосе констатировал Эрмес.

— Лично я не вижу в этом ничего плохого, — реабилитировал девушек Асан, — человек должен хотеть счастья… Иначе непонятно, зачем он вообще живёт.

— Кто-нибудь из вас видел эти туманы? — спросила Аль-Мара.

— Радужные? Нет. Скорее всего, это выдумка, — Асан немного смутился, ему не хотелось разочаровывать девушек, — впрочем, может, все, кто жаждал их увидеть, не такие уж счастливые… И именно вам повезёт.

Довольно долго шли молча, тропинка сильно сузилась и петляла в молодом ельнике; вежливый Асан светил фонариком и отводил в стороны преграждающие путь лесные шлагбаумы — колючие ветви, Эрмес шёл последним.

Между деревьями замаячили огоньки. Вскоре чувствительные ноздри Аль-Мары уловили уютные запахи кострового дыма и пищи, приготовленной на открытых жаровнях.

С небольшого холма, на вершине которого они оказались, открывался вид на обширную вырубку, тесно заставленную шатрами, плащевыми и брезентовыми палатками, тентами, натянутыми над прихотливыми рыжими цветками костров. У очагов хлопотали люди, они жарили мясо, рыбу, грибы, пекли на остывающих углях земляные овощи. Некоторые палатки светились мягким бархатистым светом, словно тонкие бумажные фонарики, внутри которых зажгли свечи.

— Это наш лагерь, — сказал Асан, начиная спускаться по тропинке с холма.

Оказавшись внизу, Кирочка и Аль-Мара с любопытством оглядывались вокруг. Остальные обитателя лагеря выглядели точно так же странно, как и встреченные ими в лесу витязи. У девушек возникло стойкое ощущение, что они, переместившись во времени, оказались на стоянке какого-то древнего кочевого племени; абстрагироваться от застёжек-молний на входах палаток, электрических фонариков, заменяющих факелы, и пластиковой посуды на дощатых столах не составило большого труда — попадающиеся на глаза люди одеты были либо в доспехи, либо в грубые полотняные рубахи, либо в жилеты и штаны из шкур или лоскутков кожи, будто их всех загримировали для съёмок фильма, действие которого происходит в стародавние времена.

— Зачем вам вся эта странная одежда… доспехи… и… холодное оружие? — отважилась спросить Аль-Мара, довольно бесцеремонно прикоснувшись к рукояти меча, что висел на поясе у Асана.

— Осторожно! — укоризненно взглянув на девушку, парень сделал шаг назад, — Меч трогать нельзя. Он настоящий.

— Острый? — настороженно осведомилась Кирочка.

— Достаточно, чтобы отсечь какую-нибудь часть тела, если нормально размахнуться, — недовольно пробурчал Эрмес. Он как будто бы нисколько не разделял энтузиазма своего приятеля помочь девушкам с костром и горячей пищей; их общество, вероятно, даже раздражало его.

— Ого… — протянула Аль-Мара, — Я смотрю, с вами шутки плохи…

— Не бойтесь, — миролюбиво пояснил Асан, — Наши войны никогда не нападают на пришлых.

Молодой витязь ничего больше не добавил, оставив девушек в недоумении; он не желал, по-видимому, подбрасывать хворост в разгорающийся с каждой минутой костер их любопытства.

Эрмес всем своим видом показывал, что вообще не одобряет привод двух незнакомок в лесной лагерь. В колышущемся свете очагов Кирочке удалось наконец-то как следует разглядеть его — юноша был хорош собою необычайно — жасминово белолицый, с крупно вьющимися тёмными волосами и с глазами серебристо-голубого оттенка, окаймлёнными чёрным воланом густых ресниц, поражающими воображение своим изысканным странным свечением. Приятеля же его, Асана, природа не одарила столь роскошной чувственной красотой, но смотреть на него отчего-то было даже приятнее: милый, щупленький, пучеглазый, со смешным вздёрнутым носом обрызганным частыми мелкими веснушками — он привлекал своей живостью, отзывчивостью, быстрой порхающей мимикой.

Оба юноши были в стальных шлемах и кольчугах мелкой ковки, на поясе у каждого в кожаных ножнах горделиво покачивался длинный меч. Обувь у них тоже была довольно непривычная; это были мягкие сапоги, сшитые из лоскутков кожи.

Сев к костру, витязи расстегнули и сняли тяжёлые боевые поручи; с удовольствием закатали до локтей грубые рукава рубах; и у одного и у второго на правой руке красовался широкий браслет из какого-то удивительно красивого бледно-голубого камня — он переливался на свету подобно нефтяной плёнке на поверхности воды.

— Дозорные вернулись! — громко сказала девушка-воительница, тоже одетая в боевые доспехи, только несколько облегчённые; в руках у неё был лук, а за спиной вместо рюкзака висел самый настоящий колчан со стрелами.

У костра на узких скамьях, которыми служили распиленные вдоль на две половины брёвна, сидело немало народа. И все ряженые: в шлемах, с разрисованными щитами, с мечами, с саблями… Кое-кто из них жарил, вращая над алыми углями насаженное прямо на клинок мясо. Войны вели между собой довольно странные разговоры.

— Думаешь, они нападут перед рассветом?

— Я не уверен, но на всякий случай нам лучше быть наготове.

— …И кого-то это к нам привели дозорные? — с одобрительным хитрым прищуром осведомился толстый бородатый парень, который то и дело прикладывался к походной фляге в кожаном чехле.

— Они устали и просто выпьют у нашего костра по чашке горячего травяного чая… — как будто немного виновато пояснил Асан.

Эрмес ловко ломал сухие палочки, подобранные на земле, и подбрасывал их в костёр. Кирочка чувствовала непривычное и постыдное желание быть ближе к нему; опустившись на скамью совсем рядом с юношей, она придвинулась почти вплотную, но он вежливо отсел, оставив между ними пустой участок бревна. Девушку это неприятно удивило, почти обидело.

— Почему ты так мало говоришь? — спросила она.

Эрмес пожал плечами.

— Мужчину украшает молчание, — вставила девушка с колчаном за спиной, — Особенно воина.

Кирочка следила за руками Эрмеса — любовалась его длинными пальцами, их точёными гибкими суставами, беззащитно выпирающими венами на предплечьях; веточки ломались с тихим сухим хрустом; одну за другой парень складывал их в костёр, тонкие хищные языки пламени вытягивались вверх, будто стремились дотянуться до пальцев кормильца и благодарно лизнуть их. Диалог этих рук и огня — то был процесс, невыразимо, завораживающе прекрасный; Кирочка в очередной раз застыла, замерла в покорном восторге перед творческой мощью Создателя. Огонь пощёлкивал, вдалеке гудели сосны, небо было черно.

— Твоя кольчуга, должно быть, здорово тяжёлая, — Аль-Мара улыбалась сидящему рядом на скамье Асану. Выпив чашку ароматного травяного настоя, она почувствовала себя бодрее.

— Семь кило. Хочешь — примерь. Два шага сделаешь — зубами заскрипишь, а я в ней, представь, целыми днями хожу, да ещё и по деревьям лазаю… — хорохорился юноша; рыжая ему, по-видимому, приглянулась, и он, не в полной мере, может, это ещё осознавая, пускал в ход свои неказистые мужские чары.

— А плавать ты в ней не пробовал? — рассмеялась Аль-Мара.

Асан отвернулся и замолчал, шутка немного его задела.

— Что это у тебя? — минуту спустя снова заговорила Аль-Мара, приметив на руке у Асана голубой браслет. Он был широкий выпуклый и очень гладко отшлифованный. — Красивый! Можно я его потрогаю?

Юноша молча протянул руку. Разглядывая, она повращала браслет на его худеньком запястье.

— На ощупь почти как стекло. Для чего он тебе?

— Не скажу, — лёгкий румянец проступил на щеках молодого человека, — чужим, кстати, вообще нельзя ничего рассказывать, даже то, что вы с подругой узнали о нашем существовании — уже нехорошо… Такие правила.

— И что же в вашем существовании такого особенного? — Аль-Мара выглядела как самая обыкновенная любопытная девчонка, никто бы не подумал, что она хладнокровно продумывает каждое слово. Блестящие глаза, приоткрытые губки, нетерпеливое поигрывание нитяным браслетом на запястье… Рыжая, вероятно, начала догадываться о том, что приглянулась Асану, оставалось только правильно себя повести…

— Я не могу говорить с тобой об этом, ты ведь из Города, так, — юноша понизил голос до шепота, — то, что мы здесь устроили, не совсем законно…

Аль-Мара небрежно махнула рукой.

— Нашёл, чем пугать! Ты думаешь, как мы из Города выбирались? По специальному разрешению? У нас тоже все документы липовые… — она решила, что эта маленькая ложь, сделав её в глазах Асана «товарищем по несчастью», подтолкнёт его к откровенности.

— Вы сделали это ради туманов?

— Да. А что такого? Я слышала о людях, которые изготавливали себе фальшивые пропуска в сельскохозяйственный сектор и на мусоросжигатели, чтобы просто посмотреть, что там, за Городом… У меня всего лишь пятидневная справка эксперта-эколога. Могу показать…

Асан взглянул на Аль-Мару как на наивного ребёнка.

— Большинство из тех, кто здесь, изготовили себе поддельные свидетельства о смерти, — юноша произнёс это даже с некоторой гордостью за своих друзей.

— О, боже… Зачем?

— Чтобы никогда не возвращаться. Мы не хотим жить по законам Города, поэтому мы ушли сюда, мы хотим быть ближе к природе, и нам больше по душе те роли, которые мы берём на себя здесь, на улицах мегаполиса мы все стали бы другими. Говорят, что не дано выбирать историческую эпоху, общество, в которых жить, но мы предприняли такую попытку… В этом смысл нашего лагеря… — голос юноши звучал гордо и немного враждебно, — первые из нас пришли сюда много лет назад, им пришлось очень трудно, они создавали всё с нуля; а сейчас мы существуем здесь практически автономно, у нас есть даже защита на случай обнаружения лагеря, если ты, например, расскажешь, что видела нас в лесу, то мы можем довольно быстро переместиться на другое место, именно поэтому нас до сих пор не переловили. Наш мир дорог нам, и мы готовы на многое, если не на всё, чтобы защитить его…

Внезапно к костру выскочила девушка с колчаном за спиной и большим луком в руке.

— Тревога! — завопила она, — они идут!

— Надо вас спрятать, — выражение лица Асана вдруг стало непроницаемым, жёстким; он побледнел, и веснушки на переносице стали ещё заметнее, — за мной!

Он резко схватил Аль-Мару за руку и потянул к ближайшему шатру. На стоянке возник переполох — люди забегали, засуетились, некоторые начали торопливо облачаться в доспехи.

— Мы окружены! — заголосил парень с бородой. В одной руке у него была фляга, в другой — меч.

Аль-Мара поискала глазами Кирочку. Перед её глазами мелькали люди, они прыгали через костры и брёвна, на ходу хватали оружие; кто-то вылил в костёр чашку воды, раскалённые угли злобно зашипели, повалил дым; Аль-Мара вынуждена была отвернуться.

— Кто-нибудь о ней позаботиться, не волнуйся, — продолжая тянуть девушку за собой, сказал Асан, — мы стараемся не причинять вреда чужим…

В шатре было темно. Аль-Мара почувствовала руками мягкие шкуры на полу. Снаружи доносились крик, улюлюкание, звон мечей. Несколько раз кто-то падал на стены шатра, вдавливая их внутрь, натягивая своим телом. Аль-Мара чувствовала совсем рядом тепло Асана, слышала его учащённое дыхание. Прежде она не могла себе представить, что, оказавшись наедине с мужчиной, она почти не будет его бояться… Снаружи было значительно страшнее. Кто-то истошно закричал и снова повалился на стену шатра, прямо возле того места, где притаилась Аль-Мара. Она порывисто отпрянула, и очень вовремя — острая сабля с треском рассекла ткань, проникнув в шатёр концом своего длинного изогнутого лезвия.

— Мама дорогая! — Аль-Мара отползала дальше, комкая шкуры неловкими испуганными движениями; натолкнувшись в темноте на препятствие, которым оказался Асан, она инстинктивно крепко и отчаянно прижалась к нему.

Так они и провели некоторое время, час или около того, пока за тонкими брезентовыми стенами их убежища кипело сражение: Асан сидел на коленях посреди шатра, неуверенно прижимая к себе полулежащую у него в объятиях

Аль-Мару, и, с благородной целью её утешить, разумеется, робко поглаживал налитые плечи девушки.

Когда всё стихло, она торопливо, сконфуженно высвободилась от него — неожиданная, в некотором роде вынужденная близость изрядно смутила обоих — и поползла к выходу.

— Стой! Я первый… Нужно посмотреть, всё ли в порядке, — Асан осторожно выглянул из шатра сквозь прорезь, оставленную саблей.

— Может, теперь ты мне что-нибудь объяснишь, — требовательно произнесла Аль-Мара, — какого лешего нас сейчас чуть не изрубили в капусту?

— Мы играем в ролевую игру, — виноватым шёпотом произнёс Асан, продолжая высматривать что-то сквозь щель, — только ты это… потерпи пока выходить… там…

— Я всё равно выйду! — воскликнула девушка, — мне нужно найти Киру! — она приподняла завесу и решительно высунулась из шатра.

— Не надо!

Аль-Мара выпрямилась во весь рост и огляделась. Костры потухли. Шум сражения ещё не стих окончательно, он откатился дальше, в глубину леса. Люди с фонариками растерянно ходили туда сюда по изрядно потрёпанной стоянке. На полу валялись посуда, оружие, доспехи. Два человека спешно уносили куда-то третьего, накрытого простынкой, сквозь которую быстро проступали багровые пятна.

— Мама дорогая…

— Я же говорил тебе: не выходи пока… — укоризненно заметил девушке стоящий у неё за плечом Асан.

— Ну и игры у вас…

— В Игре всё по-настоящему. И жизнь, и смерть, и… любовь. — Тихо, но необыкновенно твёрдо произнёс юноша.

4

— Мы не можем пока отпустить вас, — сказал Кирочке бородатый парень с флягой; когда на лагерь напали, именно он помог ей найти укрытие, — наши враги совсем рядом, придётся вам пока побыть нашими гостями…

Девушка решила немного прогуляться по стоянке, поискать Аль-Мару — всюду кипела жизнь — люди наводили порядок, восстанавливали порезанные и прожжённые палатки, разводили костры, чинили и чистили доспехи. Заметив знакомую фигуру, она остановилась.

Эрмес сидел на земле и усердно затачивал лезвие своего меча небольшим точильным камнем. Трение металла о камень рождало довольно неприятный резкий царапающий звук. Иногда между поверхностями меча и точила возникали, чтобы тут же исчезнуть, одиночные оранжевые искорки. Кирочка подошла и встала у юноши за спиной — ей хотелось быть ближе к нему — она ничего не могла с собой поделать — никого она здесь не знала, Аль-Мара и та куда-то пропала; на душе у Кирочки было тревожно, Эрмес казался ей единственным островком покоя… Какое-то время она молча наблюдала за ловкими неторопливыми движениями затачивающих клинок рук юноши — это зрелище завораживало её, гипнотизировало. Голубой браслет покачивался на его правом запястье, играя радужными бликами в пляшущем свете костра.

— Ты мне как будто хочешь что-то сказать? — положив точильный камень и снизу вверх внимательно взглянув на Кирочку своими выразительными, полными скромного достоинства глазами в чёрных бархатных ресницах, проговорил Эрмес.

Осознав, что он обратился к ней, Кирочка ощутила стремительно нарастающую слабость в коленях и трепещущий холодок в кончиках пальцев; она застыла, поражённая одновременно и мужественной и нежной формой его бледно-розовых губ, крепкими скулами в едва заметных точечках щетины, высоким чистым лбом…

— Н…Нет. — Пролепетала она. — Я просто на тебя смотрю…

— Не надо, — мягко, но настойчиво попросил юноша, и, опустив голову, снова взялся за точильный камень. Как только это он умудрился вложить в два коротеньких слова сразу столько оттенков смысла, полную октаву вежливого отказа, всё, от спокойного осознания собственной привлекательности и понимающей снисходительности к Кирочкиному желанию до чуточку виноватого смиренного признания какого-то своего внутреннего долга, довлеющего над его судьбой.

— Но… почему? — чуть не задохнувшись от внезапно хлестнувшей её обиды спросила Кирочка, и, тут же почувствовав всю беспомощность, нелепость и неуместность этой реплики, ещё больше разобиделась и разозлилась.

Эрмес снова вскинул на неё свои прекрасные глаза и посмотрел продолжительно, сочувственно, но строго, продлевая муку её беспредельного и безнадёжного отчаяния.

— У меня есть возлюбленная, — коротко пояснил он и опять, теперь уже окончательно, занялся заточкой меча, словно непроницаемой стеной отгородив себя от Кирочки своим молчаливым сосредоточением на этом деле. Широкий голубой браслет, бликуя глянцевой отшлифованной поверхностью, мерно заколыхался на его правом запястье.

Она повернулась и медленно пошла прочь, в темноту, со стыдом ощущая, как её глаза наполняются слезами и не находя в себе сил их сдерживать. Кирочке вспомнилось, что примерно то же она испытывала на выпускном, когда случайно увидела Саша Астерса целующего девушку… Детская ревность. Не столько болезненная, сколько обидная. Стихийная злость на невозможность обладания чем-то красивым, желанным. Негодование, от которого не дышишь, а как будто глотаешь воздух, и давишься, и вздрагиваешь… Кирочка остановилась. Перед её внутренним взором отчётливо предстала кукла, о которой она мечтала в детстве: русалка с хвостом из сверкающей ткани расшитой круглыми цветными блёстками и с длинными-предлинными, длиннее самого тела золотыми волосами, к которым крепились сияющие звёздочки. Потом такую куклу купили дочке соседей. Кирочка тогда очень расстроилась, заперлась от родителей в комнате и горько плакала от зависти. Наверное, каждый хотя бы раз в жизни испытывал это мучительное чувство — ревность к собственному желанию, сбывшемуся с кем-то другим.

5

Раннее утро в сосновом лесу — красные, розовые, оранжевые ленты протянулись между деревьями; легкая белесая дымка, если смотреть вдаль. Воздух прохладен, влажен; от первых костров лагеря дым поднимается вверх и рассеивается не сразу, повисая шатром. Безветрие.

Кирочка и Аль-Мара сели, грея руки об походные пластиковые кружки с растворимым кофе, полусонные, одурманенные запахом костров и насыщенным кислородом лесным воздухом.

Асан хлопотал у очага; он вскипятил девушкам воду в котелке и теперь жарил на толстостенной чугунной сковородке ломтики булки, привезённые ими из Города.

— Послезавтра день летнего солнцестояния, — объявил он.

— Ну и что? — удивилась Аль-Мара.

— Это не очень хорошо, что вы здесь… — юноша ловко перевернул лопаточкой одну из гренок; было заметно, что приготовление пищи на открытом огне является для него привычным ремеслом; булка не подгорела, а лишь слегка зазолотилась.

Асан понизил голос до шёпота:

— Сегодня в наш лагерь приезжают жрицы Плодородия… Это ещё одна из тайн, которую вы узнаете, если останетесь. А вы останетесь. Потому что мы не имеем права отпускать вас; в лесу сейчас может быть опасно…

— Вы держите нас в плену? — Кирочка напряглась.

— Упаси Прорва-мать, — Асан поглядел на неё снизу вверх и улыбнулся. Он сидел на корточках возле костра и выкладывал лопаточкой гренки на тарелку. — Мы вас оберегаем. Нам в первую очередь невыгодно, чтобы в вами что-то случилось. Ведь если вы исчезнете в лесу, власти Города пришлют сюда людей с собаками, машины, вертолёты… Так уже было. Скорее всего нам опять придётся менять место стоянки; вы видели слишком много и мы не можем стопроцентно полагаться на ваше молчание. В лагерь каждый год забредают какие-нибудь случайные люди; преступники, сбежавшие из Города, чтобы скрыться от властей, заблудившиеся учёные, биологи, экологи, изучающие лес, злополучные искатели озера счастья, наконец… Мы отпустим вас, но только когда будем уверены, что наши враги ушли.

— Ах… вот зачем у вас мох на крышах палаток, чтобы не засекли с вертолётов пожарной охраны, — проговорила Аль-Мара задумчиво, — Зачем вам такая морока? Почему бы не жить в Городе, как другие…

— Это так просто не объяснить. Все, кто приходит сюда, приходят за сказкой. И приносят с собой свою частичку сказки… Может быть… Когда-нибудь… Если вам очень захочется, вы сможете найти нас снова. И присоединиться к нам. Город… где камеры слежения установлены везде, даже в общественных туалетах и банях, где люди одурманены суетой и ложными ценностями, где информации так много, что она стремительно обессмысливается… город, где не торгуют разве только воздухом — если он однажды начнёт душить вас, то… милости просим.

— Вы сами придумали эту вашу Игру, в пространстве которой вы здесь существуете? — спросила Аль-Мара.

— И да, и нет, — Асан подул на румяную гренку и разломил её пополам, она легонько хрустнула будто тонкая деревянная палочка, — Мир, в котором происходит действие Игры, выдумала одна зарубежная писательница, весь, до мельчайших подробностей: законов, обычаев, богов… Мы общими усилиями всего лишь воссоздали его в реальности. Но… Каждый из нас пришёл сюда собой; каждый из нас — персонаж. Мы никого не копируем и не изображаем, как, к примеру, актёры. Любой из нас играет самого себя.

— А кто всё таки эти жрицы, которых вы ждёте сегодня? Они тоже персонажи?

Асан кивнул.

— Это тайна, — сказал он, почти жалобно взглянув на Аль-Мару. Девушка ему совершенно очевидно нравилась; не заметить его кротких взглядов на её сочные плечи, руки, грудь было очень трудно; он чувствовал вину и стыд за то, что не может отказать ей, и всегда отвечает, когда она спрашивает…

— Ну… пожалуйста… — Аль-Мара просительно улыбнулась. — Так любопытно…

— Женщины, которые служат вечной Красоте, Материнству и Плодородию… — обречённо понурив голову, зашептал Асан, — Они удивительно искусны в обольщении, лица и тела их прекрасны. Они снисходят к нам раз в год в день летнего солнцестояния и выбирают себе самых лучших мужчин… Многие воины, я уверен, приготовили им дары…

— Дары? — Аль-Мара отхлебнула немного кофе, — Они что, дань с вас собирают, что ли?..

Асан как будто немного обиделся.

— Так заведено. Жриц одаривают самой лучшей пищей, ценностями, вещами, которые удалось забрать из лагеря поверженного противника. Ещё иногда витязи состязаются между собой прямо на глазах у жриц, демонстрируя им мужественность, силу, ловкость — это довольно зрелищно — и жрицы выбирают победителей…

— Для чего?

— Ну как будто совсем маленькая… — проговорил Асан со смущённой полуулыбкой, — Воины ищут любви этих загадочных женщин… Об их красоте и страсти слагают легенды… Что в них правда, что вымысел — остаётся гадать… На самом деле жрицы — это тайна для всех, не только для чужих, но и для воинов, считается, будто для любви ничего не нужно знать, и она сама — дурман, наваждение, от неё пьянеют как от вина; жрицы открывают свои секреты только женщинам, так заведено, — но я знаю о них чуть больше, потому что мать Эрмеса, моего лучшего друга, одна из них, и она служит богине вместе с Магатеей…

— Магатея… — заворожённо прошептала Кирочка, — Такое красивое имя…

— Она верховная жрица Прорвы — Богини Плодородия и Материнства. В неё давным-давно влюблён Эрмес, почти с самого своего детства. Она намного старше его, она уже служила богине, когда он родился, но… Этим женщинам доступно какое-то страшное откровение природы, возможно, даже колдовство… они не стареют… Вы сами сможете убедиться, когда они придут. Магатея прекрасна… на неё можно смотреть не отрываясь… каждый жест её — произведение искусства…

Кирочка помрачнела, Аль-Мара тихонько рассмеялась:

— Кажется, ты и сам в неё влюблён!

— Нет, — с лёгким укором заметил ей юноша, — Я только разделяю чувства своего друга. Он постоянно говорит о ней, когда мы одни. Ему, как и мне, девятнадцать, очень многие девушки заглядываются на него, но он с невиданным упрямством бережёт свой голубой браслет. Эрмес надеется, что однажды Магатея выберет его…

— Она до сих пор не выбрала? — с лёгкой досадой осведомилась Кирочка.

— Почему-то… нет. Каждый год она приезжает и удаляется в шатёр с кем-то другим. Это так мучает его. Он сходит по ней с ума… А в шестнадцать лет даже попытался наложить на себя руки, и Магатея, узнав об этом от его матери, долго говорила с ним наедине; она что-то ему пообещала такое, что он даже мне не сказал… С тех пор всё ждёт.

Внезапно жуткий стон донёсся из одной из ближних палаток. Девушки вздрогнули.

— Раненый проснулся… — напряжённо выдохнул Асан.

— У вас тут есть врач?

— Не беспокойтесь… Ему помогут.

— Но… если в игре всё по-настоящему, как ты мне сказал тогда, ночью, — приглушённый голос Аль-Мары звучал взволнованно, — это же слишком страшная игра?

— А жить по твоему не страшно? — спокойно спросил Асан, — Жители Города рискуют не меньше нашего, я уверен. У вас столько лифтов, эскалаторов, автомобилей… Регулярно кто-то гибнет среди всей этой бездушной техники: тут — электрические двери заклинило, там — поезд метро сошёл с рельсов…

Аль-Мара подумала и кивнула. Действительно. Почти каждое утро в сводке новостей оповещают об очередных жизнях, унесённых Городом. На скоростной трассе сбит человек; грузовик сломал ограждение и сорвался со второго яруса автодороги…

— Чем же тогда ваша Игра отличается от жизни, если в ней всё по-настоящему?

Асан пожал плечами.

— Я понимаю о чём ты… Но не знаю, как тебе лучше ответить. Игра просто красивее. Так, наверное. В жизни много обыденного, а мы предпочитаем яркость, азарт, захватывающие приключения…

6

Протиснулся между шатрами и не спеша выполз на середину лагеря внедорожник, блестящий на ярком солнце как майский жук чёрной гладкой спиной.

Дверца со стороны водителя отворилась и на плотный утоптанный грунт уверенно ступила стройная женская нога в тряпочном кеде и бледно-голубой узкой джинсовой брючине. Следом появилась и сама женщина в простой, мужского покроя, светлой полотняной рубашке, до середины распахнутой на груди, так, что даже виднелась между полами маленькая гладкая чашка чёрного бюстгальтера. Она была худая, со стремительными мелкими геометрически чёткими чертами лица; что-то умиляющее было в выпуклых грудных костях и тоненьких плечах, угадывающихся в полупрозрачных на свету просторных мешках рукавов.

— Это она… — таинственно шепнул Асан стоящей с ним рядом Аль-Маре.

По торжественности его тона и по тому, как изменилось вдруг лицо Эрмеса, с невероятной быстротой отразив друг за другом несколько выражений от восторженной радости до смущения граничащего с испугом, рыжая сразу поняла, о ком речь.

Женщина приблизилась. В руках у неё был большой дутый полиэтиленовый пакет. Эрмес подбежал к ней и молча принял его, протянутый равнодушно-повелительным жестом, таким, каким обычно отдают багаж коридорному отеля.

На остроскулом лице жрицы выделялись не накрашенные узкие, изящно выпуклые губы, довольно длинный тонкий нос и радужно-переливающиеся озерца солнцезащитных очков. Она подняла очки на лоб; глаза оказались большие, светло-карие, с необыкновенно сильным, пронзающим взглядом. Чуть заметно сверкнув любопытством, эти глаза остановились на Кирочке и Аль-Маре.

— Здравствуйте, — сказала, миролюбиво кивнув девушкам, Магатея.

Потом она поприветствовала Асана:

— Привет, — лёгкая улыбка, быстрый взмах руки.

Жрица Прорвы очень мило сощурилась, склонив голову набок, и ловко заправила за ухо упавшую прядь орехово-русых волос — все движения её действительно удивительным образом приковывали внимание; Асан говорил правду, на неё можно было смотреть как на огонь — не отрываясь.

Эрмес уже вернулся, успев отнести пакет в один из шатров.

— Благодарю тебя, — не глядя бросила ему жрица.

Кирочку неприятно поразило такое обращение с серьёзно влюблённым юношей. «Словно с рабом…» — подумалось ей. А ещё мучительнее, больнее задело её то, что Эрмес так легко это принимал: он, казалось, позволял Магатее такое поведение по отношению к себе не только безропотно, но даже с какой-то нежной, покорной радостью.

Кто-то ещё поприветствовал жрицу, и она отвлеклась. Кирочка теперь видела только её гордую стройную спину под парусом тонкой рубахи; через несколько мгновений исчезла и спина — Магатею заслонили обступившие её обитатели лагеря. Повернув голову, Кирочка случайно успела заметить, с какой отчаянной нежностью во взоре высматривал жрицу среди толпы ослепительно прекрасный Эрмес… Небо над бором было синее, и при свете ясного дня серебристо-голубые, как у хаски, глаза юноши сияли ярче; крупные тёмные локоны до плеч ласково, словно женские пальчики, перебирал ветер.

Лучше не смотреть. Почувствовав, как в груди снова разливается неизбывная вековая горечь не-обладания, Кирочка отвернулась.

7

Кирочка и Аль-Мара были приняты лесными игроками как уважаемые гости; их щедро угощали, разрешили установить палатку, приглашали принять участие в играх и забавах, но на вопросы, когда им можно будет уехать, отвечали неопределённо. День клонился к вечеру. Свет истончался, стволы сосен приобретали смущённый румянец.

Девушек снедало любопытство. Увидеть загадочную жрицу снова им не удалось, но, прогуливаясь вокруг лагеря, они заметили, что слегка на отшибе, в бору, несколько воинов спешно устанавливают небывало яркий и просторный шатёр.

— Сколько времени жрицы пробудут здесь? — спросила Кирочка за ужином у одного из дружелюбных бородачей, успевшего уже хорошенько приложиться к фляге.

— Соберут в самую короткую ночь волшебные семена и уедут, — ответил тот и почему-то загоготал.

Кирочка принялась ломать мелкие палочки и подбрасывать их в огонь, её снова посетила мысль о недосягаемости желаемого; нет на свете муки более острой и более бессмысленной, чем эта; предвкушение удовлетворения или даже счастья от обладания чем-либо всегда иллюзорно, но люди раз за разом наступают на эти грабли; они снова и снова наделяю вещи, события или других людей властью давать им счастье, чтобы потом разочаровываться или оставаться навеки жалкими заложниками несбывшегося…

Аль-Мара возле соседнего костра общалась с Асаном. Юноша довольно эмоционально что-то ей рассказывал, периодически вскакивая со скамьи и активно жестикулируя, она сидела, развернув к нему лицо, и умиротворённо улыбалась. В рыжих волосах девушки загадочно притаились малиновые, медные, оранжевые отблески пламени.

Кирочка вздохнула и, подув на подожжённую палочку, прикурила сигарету от уголька.

8

Тёплый влажный воздух палатки не давал Кирочке уснуть глубоко. Она ненадолго погружалась в тяжёлое душное забытьё, временами выныривая из него, словно из мутной воды; какое-то время её сознание плавало на поверхности, на самой границе сна и яви, когда реальность перед глазами причудливо сплетается с грёзами… Перед внутренним взором появлялось, прояснялось, приобретало резкость, а затем снова расплывалось и исчезало большеглазое выразительное лицо Магатеи, её красивые губы, которые медленно и грациозно шевелились, произнося какие-то странные несвязные слова…

Кирочка открывала глаза, утыкаясь взором в спасительную черноту палатки. Откинув одеяло, она лежала навзничь, слушала звон одинокого комара, запертого молнией под колпаком синтетической ткани, и ещё больше растравляла себя мыслями. Её не отпускала пронзительная тоска по ощущению от прикосновения к материи, принявшей столь пленительную форму, к нежной щеке Эрмеса, к здоровым блестящим волосам, к губам… Агрессивно желаемые объекты хочется либо заполучить, либо уничтожить… Чёрный смерч, верный Кирочкин спаситель и защитник, затягивал Эрмеса и Магатею в свою адский шейкер; и роскошные тёмные локоны юноши, и его прекрасные глаза, и умилительную птичью хрупкость жрицы алчная мгла воронки поглощала с таким же уверенным равнодушием, как и прочие предметы, листья, мусор, вчерашние газеты…

Кирочка выползла из палатки покурить. Села прямо на землю, застыла на миг, заслушавшись звуками серо-синего мутного леса, заглядевшись на бледнеющее предрассветное небо. Машинально вытянула сигарету из пачки в нагрудном кармане наброшенной на плечи джинсовой курточки, медленно, с удовольствием затянулась. Последние звёзды таяли среди тонко вычерченных сосновых крон. Любуясь ими, Кирочка подумала о том, сколько человеческих желаний успело вспыхнуть и погаснуть в острых лучах их холодного света. Ощутив свою беспомощность перед Вечностью, она немного успокоилась. Потушила окурок в песке, несколько раз вдохнула и выдохнула чистый хвойный воздух и, почувствовав внезапную сонливость, полезла было обратно в палатку…

Но внезапный лёгкий шепчущий звук шагов по лесу заставил её обернуться. По узкой мшистой тропинке среди сосен неторопливой трусцой бежала Магатея. Кирочка и со спины сразу узнала этот тонкий стремительный силуэт. Ещё днём она подметила характерную небрежно-грациозную ломкость, звонкость движений жрицы. Теперь на ней был светлый спортивный костюм, ярким пятном порхающий в предрассветной голубизне.

Кирочка не придумала ничего иного, кроме как вскочить и броситься вслед. Она сделала это безотчётно. К ненавидимому, как и к любимому, неосознанно влечёт человеческое существо. И стремление изучить врага даже, пожалуй, сильнее, чем интерес к объекту какой-либо нежной симпатии. Куда она бежит? Зачем? Желание немедленно это выяснить в какой-то миг пересилило рассудок.

Длинные шаги Кирочки зашелестели по лесу. Услышав их, жрица остановилась и обернулась.

Встретившись с ней взглядом Кирочка мгновенно и очень сильно смутилась, до замирания, до потери дара речи. Только теперь к ней пришло осознание, что выглядело это странно и неуместно — как она ринулась вдогонку жрице, по-видимому, совершающей утреннюю пробежку.

— Доброе утро, — произнесла Магатея удивлённо и, как показалось Кирочке, чуть насмешливо; её умные и необыкновенно внимательные глаза в сумерках казались темнее.

— Недоброе, — глядя в мох глухо буркнула Кирочка.

— Отчего же? — жрица свойственным только ей одной неописуемо милым жестом склонила голову набок и улыбнулась. Очарование её словно плотина способно было остановить натиск любой самой свирепой ярости.

Кирочка не отвечала; она отважилась поднять взгляд и теперь смотрела на Магатею исподлобья, настороженно и мрачно.

— Слышишь поют птицы, вестники рассвета, — Магатея умолкла, а мгновение спустя, когда задрожала невдалеке нежная трель, подняла тоненький палец, словно указывая Кирочке на этот звук, — земля прекрасна в своём пробуждении, прислушайся к ней. Способов наслаждаться — гораздо больше, чем кажется, а вот времени — гораздо меньше, не упускай его, девочка.

Кирочке стало стыдно за внезапно проявившиеся не лучшие свойства её натуры; об дружелюбное спокойствие Магатеи словно волны о гранит набережной разбивались все гневные грубые побуждения… Но она всё-таки выдавила из себя:

— Я хочу попросить вас не обижать Эрмеса… Он так любит вас.

Фраза прозвучала напыщенно и сурово. Магатея взглянула на Кирочку своими быстрыми, мгновенно схватывающими суть, блестящими глазами. И рассмеялась. Ласково и радостно, как над неуклюжими шажками годовалого ребёнка.

Реакция жрицы была неожиданной; Кирочка недоумённо насупилась.

— Я, кажется, догадываюсь, почему твои глаза мечут молнии в мою сторону… — задумчиво проговорила Магатея, осторожно касаясь своим живым пытливым взглядом Кирочкиного лица, — Запомни, девочка, каждый проходит свой путь… И только свой. Ты молода, красива, тебя ждёт много чудесного впереди, и я могу, если хочешь, показать тебе мой путь для того, чтобы ты осознала, что он ничем не лучше твоего, идти им нисколько не слаще и за щедрый дар любви прекрасного Эрмеса заплачена мною определённая цена…

Кирочка смутилась под пристальным взглядом жрицы; тайна её была, судя по всему, очевидна Магатее словно строка в раскрытой книге; услышав имя Эрмеса из чужих уст, девушка почувствовала, как стихийно, неотвратимо прихлынул жар к лицу, ушам, шее…

— Приходите с подругой в мой шатёр под конец зноя, когда солнце начнёт понемногу склоняться к горизонту, — сказала жрица, нетерпеливым жестом заправляя тоненькую как прутик прядь волос за ухо, — буду рада, а теперь мне нужно бежать дальше, мои ежедневные десять километров ждут меня, и нет такой силы, которая бы отменила их сегодня…

Магатея улыбнулась напоследок как будто немного растерянно; не простившись, она легко и почти бесшумно побежала дальше в бор, оставив Кирочке воздушное, нежно колкое, точно лимонад на языке, ощущение незавершённости какого-то приятного, необыкновенного приключения…

Вернувшись в палатку, Кира сразу же уснула, глубоко и спокойно, словно дитя припавшее к материнской груди.

9

Вечернее солнце, просвечивая сквозь деревья, впивалось в глаза тонкими золотистыми иглами света. Сочные кроны сосен застыли высоко-высоко словно сине-зелёные облака.

В узорчатом оранжево-красно-жёлтом шатре Магатеи царил уют: сияние дня, проникающее внутрь, словно сквозь тонкую бумагу, сквозь его расписные яркие стенки, приобретало таинственность и мягкость.

Приглашённые гостьи седели прямо на полу рядом с небольшим столиком, на котором ловкая щупленькая девочка лет десяти в длинном и просторном кремовом платьице с широкими рукавами сервировала чай. Тонкими белыми ручками с бледно-голубыми нитями вен она расставляла на кружевной салфетке чайные приборы: глиняные пузатые чайнички с пахучими заварками из лесных цветов и трав, изящные плетёные вазочки с сухофруктами, цукатами и орехами, маленькие толстостенные чашки, блюдца.

Малютка двигалась очень быстро, но в то же время на удивление грациозно: наблюдая за нею Кирочка испытывала невыразимое наслаждение бескорыстного созерцателя. Вскоре послышался шорох занавески; из-за внутренней тканевой перегородки шатра наконец-то вышли в открытых нарядных платьях сами устроительницы чайной церемонии — две жрицы богини Прорвы — Магатея и её подруга.

— Агея, — представила верховная жрица свою спутницу, которая была чуть выше её, полнее, с высокой грудью, ясноглазая и темноволосая, как Эрмес, и Аль-Мара догадалась, что это и есть его мать.

Агея сдержанно поклонилась гостям и грациозно опустилась на колени, расправив вокруг себя широкий подол хвойно-зелёного атласного платья, перехваченного на талии чёрным поясом.

— Спасибо, Ксифея, ты можешь быть свободна. Ступай, поиграй во что-нибудь… — ласково сказала Магатея девочке, легонько потрепав её белокурую головку, — Это моя младшая дочь, — тут же пояснила она Кирочке и Аль-Маре.

Девочка особым образом поклонилась матери, потом сделала очень красивый реверанс гостям и резво убежала.

— Она тоже станет жрицей, когда вырастет? — полюбопытствовала Аль-Мара.

— Если захочет, — ответила Магатея, — В нашем деле неволить нельзя. Красота — это творчество… Не заставишь ведь насильно человека, к примеру, быть поэтом или художником, а служение богине — по-своему тоже высокое искусство.

Магатея привычным движением слегка перехватила подол длинной струящейся юбки, чтобы сесть. Кирочка неотрывно смотрела на неё. Надетое на Магатее платье, тёмно-голубое, расширяющееся книзу наподобие колокольчика, с завышенной талией, полностью открывало верхнюю часть груди с тонким рисунком костей, ломаную линию перехода от шеи к плечам, руки — длинные изящные предплечья жрицы аж до самых локтей унизаны были голубыми переливающимися браслетами, точь-в-точь такими как тот, какие носили на запястьях Асан и Эрмес. Кирочка не была посвящена в пленительную тайну браслетов, но смутно догадывалась, что в них заключено нечто волнующее, эротическое.

Магатея села, шикарная юбка распласталась вокруг неё словно цветок хризантемы; браслеты, когда жрица двигалась, тихонько постукивали друг о друга как чётки. Она налила чаю себе и гостьям.

Беседа за столом шла своим чередом.

— Можно узнать, почему вы позвали нас именно на закате? — спросила Аль-Мара, пробуя пахучий крепко заваренный напиток, изготовленный, по словам Ксифеи, из каких-то сушеных кореньев.

— У нас сейчас время вечернего чаепития, — трогательно заключив маленькую глиняную чашечку, как камушек, в ладони, сообщила Агея, — красота начинается с дисциплины и потому наш день строго регламентирован…

— По традиции мы совмещаем именно этот ритуал с приёмом гостей, — добавила Магатея, — Угощайтесь… — Она кивнула на вазочку с цукатами.

Аль-Мара нерешительно взяла, слегка надкусила небольшой бледно-красный сушеный плод и запила его чаем. Пряная горечь кумквата — это оказался именно он — изысканно сочеталась с тонкой сладостью травяного напитка.

— Вкусно… — удивлённо призналась девушка.

— И практически безвредно для фигуры… — заметила Агея, — Мы не едим никаких других сладостей.

— Совсем никогда? — изумилась Аль-Мара. Она обожала шоколад, мороженое, сдобу и с трудом представляла себе существование без них.

Магатея отрицательно помотала головой.

— Красота в двадцать лет — это дар природы, а в пятьдесят — прилежный труд её обладательницы, жизнь жриц — сплошные необходимости и ограничения во имя продления того краткого периода, в продолжение которого женщина способна исполнять свою скромную и великую роль — возбуждать желания, вдохновляясь которыми мужчины преобразуют и совершенствуют мир.

Магатея сделала небольшой глоток чая и продолжила:

— По утрам мы встаём в шестом часу… День начинается с медитации, бесценного сеанса прямого общения со Вселенной… Далее, до девяти часов у нас разминка: десять километров трусцой, гимнастика или занятия боевыми искусствами; потом — лёгкий завтрак: как правило, фрукты и цельные злаки; затем — водные процедуры, уход за кожей лица и тела, массаж, грязевые маски или обёртывания; после этого — обед: в основном овощи, тушёные или сваренные на пару; после обеда — занятия с детьми, чтение и творчество, вечерний чай, общение с подругами или гостями; потом ужин — нежирное белковое блюдо: яйца, птица или рыба; расслабляющая гимнастика, гармоничная музыка и, наконец, ночной отдых…

Вдруг снаружи шатра послышался резкий свист, что-то шумно пронеслось мимо, проскользнув по оранжевой стене молниеносной тенью. Аль-Мара и Кирочка насторожились.

— Неужели нападение? — Агея недовольно повела плечами. — Они ведь должны знать, что праздники Солнцестояния священны!

В этот момент входная занавеска приподнялась, и в шатёр влетел хорошенький мальчик лет двенадцати-тринадцати, длинношеий, смуглый, с пушистыми угольно-чёрными ресницами, он вихрем пронёсся мимо чайного столика и шмыгнул за перегородку. Тут же в шатёр заглянули две девчонки: одна из них была Ксифея, а другая чуть постарше, уже высокая, с чуть наметившейся грудью и толстой каштановой косой до пояса.

— Нестор! — строго крикнула Магатея, — Тут не место для игр. У нас, между прочим, гости. Кроме того, вы так носитесь, что мы уж грешным делом подумали, что лагерь атаковали враги!

Юноша вышел из-за перегородки, от быстрого бега на щеках его играл дивный румянец оттенка зрелой брусники, характерный для загорелой кожи; он виновато опустил голову и заложил за спину худенькие как верёвочки руки.

— Извини, мама… — сконфуженно прошептал он, взмахнув пышными щёточками ресниц, — просто Фиона хватала меня, и я хотел спрятаться от них…

— Ну-ка подойди сюда, — строго сказала Агея девочке с косой, — сколько раз я тебе говорила, чтобы ты вела себя прилично!

— Но мама! Мы играли в русалок и рыбака, там такие правила, и Нестор сам согласился…

— А потом передумал! Я этих твоих «русалок» знаю… Не играйте больше в эту игру. Возьмите карты, шахматы, потренируйте память или порисуйте гуашью. Есть много хороших забав… Ступайте!

Внезапно Агея заметила, что на запястье у её дочери мягко переливается радужно-голубой браслет, который, по идее, должен был быть на руке у Нестора…

— Фиона? — грозно обратилась к девочке величественная жрица, — что всё это значит?..

Магатея удивлённо приподняла свои красивые брови:

— Нестор? Сынок?

— Мама… — юноша залился краской ещё гуще, — мы так играем, я дал Фионе поносить свой браслет, на время, просто так, она очень просила, Фионе больше всего нравится воображать, будто бы она жрица…

— Не делайте так больше, — произнесла, заметно расслабившись, Агея, — идите…

Она махнула детям рукой.

Ксифея и Фиона первыми выбежали из шатра, вслед за ними нехотя поплёлся Нестор.

— Это всё ваши дети? — с восхищённым умилением спросила Аль-Мара.

Агея улыбнулась:

— Есть и ещё… Самый младший мой сын остался с няней.

— А мои старшие дочери учатся в городе, — добавила Магатея.

— Нестор и Ксифея такие непохожие… — заметила Кирочка.

— Они от разных отцов, — невозмутимо пояснила Магатея, — Как и все дети жриц. Природа стремится к генетическому разнообразию…

Кирочка не сводила глаз с унизанных браслетами рук этой загадочной женщины. Сколько же мужчин принесли к этому алтарю свои чувства и мечты? Наверное, подарить браслет — это значит признаться в любви…

— Ваши старшие дочери уехали, потому что не захотели служить богине? Они, наверное, совсем взрослые… — спросила Аль-Мара. В действительности, конечно, её давно уже мучил вопрос, сколько лет самой верховной жрице, но она стеснялась его задать и выдумывала окольные пути, способные привести к ответу. Магатея об этом, вероятно, догадывалась, проницательность её была удивительной, создавалось ощущение, будто бы она видит своих собеседниц насквозь.

— Моей старшей дочери двадцать семь лет, — ответила она со снисходительной улыбкой, дающей понять, что своего возраста она совершенно не стесняется, и если гостьи желают, то они могут об этом спросить.

Кирочка и Аль-Мара смотрели на неё с нескрываемым изумлением.

— …И здесь нет никакого колдовства, как вы, наверное, думаете, — добавила верховная жрица, удовлетворившись произведённым эффектом, — Многие считают, что мы владеем какой-то тайной, секретом времени, которым наделила нас великая богиня Плодородия. Но это всего лишь одна из красивых легенд, которыми мы окружаем себя. Очарование создаётся иллюзиями… Наша неувядающая красота, как вы уже поняли, — результат каждодневных усилий; жёсткая самодисциплина — она и есть служение богине, не только этой, но и любой другой; всякая твоя победа над ленью и желаниями — стоит улыбки того бога, которому ты поклоняешься; наша красота — тот дар великой и могущественной Прорвы, который мы заслужили сами обращёнными к ней молитвами, выраженными и в словах и в деяниях…

Пока Магатея говорила, Кирочка внимательно вглядывалась в её лицо: силилась отыскать на нём неизбежные отметины времени, всё ещё не веря, что возможно в столь зрелом возрасте сохранять свежесть кожи. Заметив это, Магатея велела ей подойти.

— Смотри… — сказала она тихо, поднося пальцы к виску, — вот здесь…

И только на таком близком расстоянии, стоя почти вплотную, Кирочка заметила мелкие морщинки там, где кожа особенно тонка и потому уязвима: по нижнему веку и возле наружного угла глаза она казалась подёрнутой паутинкой, тончайшим тюлем, из-за едва намеченного, почти невидимого узора, нанесённого на лицо жрицы неотвратимой кистью времени… Поражённая Кирочка не знала, что сказать. Она даже не могла понять, что впечатлило её больше, незначительность морщин на лице Магатеи или та совершенно необъяснимая шокирующая откровенность, с которой они были продемонстрированы…

— И никакого секрета? — восхищённо прошептала Аль-Мара.

— Растительные маски, умывание ледяной водой и полноценный сон… — Магатея тонко улыбнулась, — запоминайте девочки, богиня велит нам щедро делиться своими секретами во имя умножения прекрасного во Вселенной…

— Но ведь невозможно сохранять красоту и молодость вечно… — робко заметила Аль-Мара, — Рано или поздно…

— Да. Таков удел всех земных женщин. Когда приходит некий срок, для меня, как вы понимаете, это уже не за горами, мы, жрицы, добровольно уходим…

Магатея произнесла последние слова с смиренной непоколебимой решимостью в голосе; Кирочка и Аль-Мара, прислушавшись не разумом, но чувствами, почти уловили второй, сакральный, запретный смысл эти слов; вроде бы они звучали вполне обыкновенно, но сокрытое в них жуткое неизбежное прозрение как будто усиливало их, делало огромнее, мощнее.

— Уходите… Куда? — с ужасом от промелькнувшей по краю сознания догадки, спросила Аль-Мара.

— Туда. Ты правильно всё поняла, девочка, — ответила ей Магатея с грустной торжественной улыбкой, — Жрицы смертны, но красота их живёт вечно, продолженная в дочерях.

Верховная жрица ничуть не была смущена необходимость открывать самую страшную из своих тайн. Её спокойные внимательные глаза остановились на лице Кирочки.

Девушка вздрогнула, только теперь она смогла осознать в полной мере всё то, что Магатея говорила ей на рассвете.

— Богиня Прорва прекрасна и безжалостна как всякий закон природы. Жизнь созидающая, она и разрушает её, — продолжала верховная жрица, — Великое женское начало, способное породить и уничтожить — есть то, чему мы поклоняемся и служим до тех пор, пока способны на это. Женщина, которая не может воспламенить мужчину страстью, зачать и продолжить его род не нужна природе; есть даже такая теория, что биологическая бесполезность приводит любой организм к скорой смерти, ибо кроме продолжения жизни во Вселенной нет никакой целесообразности, никакой движущей силы, никакого смысла… — Магатея говорила, и в глазах её вспыхивал время от времени почти зловещий благоговейный нездешний огонь, она верила в произносимые слова всей силой своего несгибаемого духа, и, несомненно, она готова была умереть в тот срок, который назначит чтимая ею страшная богиня, навсегда прекратив в её организме женские биологические циклы…

— В нашей вере есть такая традиция, — Магатея снова посмотрела на Кирочку, как бы показывая, что эти слова адресованы лично ей, — жрица, чувствующая, что время её пришло, выбирает себе «последний подарок жизни» — юношу, молодого, здорового, желанного и проводит с ним год, все дни которого полны сладчайшего из наслаждений, доступных смертным; и если великая богиня оставляет позднюю любовь пустоцветом — не венчает её зачатием — то жрица добровольно умертвляет себя… А если богиня оказывается милосердной и одаривает последнюю страсть жрицы плодом, то она имеет право оставаться на земле столько, сколько потребуется родившемуся младенцу.

Магатея умолкла. Кирочка опустила взгляд. Воцарилась такая густая неподвижная тишина, что единственный звук — шелест крылышек заблудшего мотылька о ткань шатра — казался оглушительным, словно гул гигантской турбины…

— Мой час настал, и я обещала Эрмесу, что выберу его.

— Я понимаю… — прошептала Кирочка. Ни зависти, ни обиды не было больше, лишь восхищённый трепет перед самоотверженностью служительниц богини, перед безропотным принятием женской доли, столь же упоительной, сколь и беспощадной.

Она несмело взглянула на жрицу из-под ресниц.

Суеверный ужас перед холодной предрешённостью будущего Магатеи и перед противоестественной экзальтированной готовностью жрицы такое будущее принять шевельнулся внутри, юркнул под сердце, словно ящерка. Все знают, что смерть неизбежна для каждого, но находятся в блаженном неведении относительно срока, и такая неопределённость конца создаёт иллюзорное ощущение бесконечности, оно позволяет непрерывно, каждый миг верить в то, что всё ещё впереди, даже за час, за минуту, за секунду до смерти. А жрицам Прорвы известно всё наперёд — пятьдесят лет красоты, отмеренные женщине — и всё. Какое же великое мужество нужно иметь, чтобы на протяжении всей жизни вершить повседневные дела, не теша себя этой великой иллюзией бесконечности, творить, думать, трудиться и даже… быть счастливой?

10

Когда стемнело, неподалёку от узорчатых шатров жриц развели большой костёр, к которому постепенно начали стекаться обитатели лагеря — там должна была состояться завершающая часть праздника Солнцестояния. По традиции, юноши, которые днём демонстрировали свою силу, ловкость и успехи в воинском деле, ночью могли проявить себя творчески: посвятить понравившейся жрице стихи, песню или что-нибудь в этом роде.

Сидели широким кругом, на туристических пенках, деревяшках, шкурах, а тот, кто выступал, выходил в центр и стоял у самого костра, чтобы его было хорошо видно всем в ярком свете пламени. Для играющих на музыкальных инструментах здесь был установлен небольшой удобный пенёк.

Выступали как юноши, так и девушки. Любительское, неумелое, но искреннее творчество этих людей дышало каким-то сближающим туристическим походным теплом; несмотря на заметные несовершенства смотреть и слушать было приятно. Кирочка отметила про себя, что попадаются и весьма неплохие произведения. Не выходили в центр круга только жрицы, вероятно, за ними было закреплено положение почётных зрителей. С присущей им грацией они лишь одобрительно качали головами и награждали понравившихся исполнителей лёгкими всплесками аплодисментов.

После того, как выступил последний желающий, и все торжественно умолкли, ожидая, что жрицы вот-вот начнут выбирать юношей, которых нынче ночью поведут в свои шатры, Магатея вдруг поднялась и, неожиданно для всех взяв из рук сидевшей рядом девушки гитару, вышла в центр круга.

Судя по реакции публики это было событие из ряда вон выходящее. Удивлённые голоса сидящих в кругу людей зашелестели, словно волны по гравию.

— Вы позволите? — тихо спросила жрица.

Зрители, казалось, разом перестали дышать. Согласие было дано. Молчаливое, но абсолютное. Магатея неторопливо присела на пенёк и, ловко подхватив гитару, дернула одну, другую струну, прислушиваясь к настройке, затем разом погасила звуки, положив на струны ладонь.

— По традиции, жрицы могут быть только музами… — произнесла она, голос её непривычно взволнованно звенел в полнейшей тишине, — но сегодня, пользуясь правами, которые мне даёт ночь моего последнего выбора, я буду петь… Тот, кому адресованы эти слова и ноты, всё поймёт…

Магатея умолкла, а затем, обведя взглядом публику, резво пробежалась по грифу тонкими пальцами. Энергично ударив другой рукой по струнам, она запела…

Музыка была удивительная, нежная и грустная, полная неописуемых, бормочущих, задыхающихся, тихо всхлипывающих гитарных переборов… Кирочка очень долго жалела потом, что ей не удалось запомнить ни одного куплета целиком, она уловила только общий смысл этой пронзительной исповеди, вплетённой в мелодию. Магатея пела о запоздалой пламенной любви немолодой уже женщины, стыдящейся своих чувств и не смеющей надеяться на взаимность со стороны совсем юного мужчины; верховная жрица разрывала чёрный тюль ночной тишины леса своим неожиданно высоким, трогательно срывающимся голосом; она пела о неизбывной болезненной женской мечте о любовном счастье, которую не в силах заставить померкнуть даже подступающая старость; отсветы пламени костра подрагивал в больших глазах жрицы словно непролитые слёзы; она пела о себе самой, о надежде на грани отчаяния, о сладостной тревоге перед долгожданным искуплением…

Чувственно и как-то даже безжалостно пела она… У некоторых слушателей к концу песни заблестели глаза. Обидно, что столь сильное по своему воздействию на души людей произведение невозможно было сохранить, увековечить, просто сняв ролик камерой на смартфоне… Кирочке в память запал только припев, который она потом долго повторяла, прислушиваясь снова и снова, вдумываясь, срастаясь с его смыслом…

В течении времени вечном и мудром —

вся радость и боль. Созревающий колос

склонился к земле, ты заметила утром

на гребне свой первый серебряный волос…

И не было б в этой находке печали,

и время тебя так бы не оскорбило,

когда бы все женские чувства молчали,

когда бы не встретила, не полюбила.

Последние аккорды мелодии пролились плавно и очень-очень грустно, стихая, музыка словно утекала, как жизнь, неотвратимо, по капле; эти звуки ещё несколько мгновений дрожали в ночном воздухе словно тонкие листья на ветру.

В наступившей тишине верховная жрица величественно поклонилась публике едва заметным кивком головы. Со всех сторон раздались громкие аплодисменты. Когда они схлынули, Магатея подошла к Эрмесу, сидящему на коленях в первом ряду.

Он смотрел на неё снизу вверх своими диковинно сияющими серебристыми глазами. Восхищенно. Благодарно…

— Идём, — сказала она повелительно, протянув ему свою твёрдую маленькую руку.

Смущённая и счастливая улыбка тронула красивые губы Эрмеса; лёгким движением он поднялся на ноги и смиренно последовал за нею, быстро идущей впереди, мимо остальных. Сидящие у костра молча провожали их печальными задумчивыми взглядами.

11

Асан и Аль-Мара сидели в темноте на толстом бревне, обозначающем границу лагеря; в вышине над ними чинно покачивались чёрные шапки сосен; несколько мелких звёзд среди ветвей теплились, словно невообразимо далёкие костры, неровным дрожащим светом.

— Жрицы отбывают с восходом солнца, — сказал юноша, — вас мы выведем к озеру ночью, так положено, необходимая предосторожность, во мраке сложнее запомнить дорогу…

Аль-Мара вздохнула.

— Ну что, будем прощаться?

Асан молчал, вращая на хрупком запястье свой гладкий прохладный браслет. Обоим было очевидно, что, скорее всего, им не суждено увидеться снова. И так же оба чувствовали, что между ними, если они расстанутся сейчас, останется недосказанность, незавершённость. Нужно было утолить ту трепетную тоску, то робкое искание, которые каждый из них находил в себе.

— Ты так и не сказал, для чего он тебе, — Аль-Мара придвинулась к Асану, и робко дотронулась пальцем до гладкой поверхности браслета.

— Ты разве ещё не догадалась? — спросил юноша; в темноте Аль-Мара не видела его лица; они намеренно ушли от костров, чтобы побыть наедине, но судя по голосу Асан был немного смущён. Аль-Мара не настаивала на ответе, она опять спросила про браслет просто чтобы что-то сказать, чтобы не молчать тягостно и многозначно, как всегда молчат при прощаниях.

До слуха молодых людей издалека, как будто откуда-то из параллельного пространства доносились гитарные аккорды, восхищённые возгласы, аплодисменты…

— Как же вы осенью, зимой? — спросила Аль-Мара, — в палатках же холодно и сыро?

— У нас есть утеплённое подземное зимовье, — прошептал Асан в самое ухо девушки, ненароком коснувшись щекой воздушного облака медно-рыжих волос, — был один умелец, инженер, он ухитрился даже провести туда электричество, эти линии, высоковольтки, тянутся на многие мили через лес…

— Вы сами выкопали землянки?

— Нет, конечно. Так случилось, что неподалеку здесь планировалось строительство трубопропровода, и экскаваторами были вырыты глубокие канавы; после того, как строительство заморозили, часть из них засыпали, но не все; под землянки мы использовали их.

— А где живут жрицы?

— Никто точно не знает; одни говорят, будто у них дома на колесах, микроавтобусы со всеми удобствами; другие — будто они обитают в заброшенном замке… Третьи вообще верят, что эти женщины спускаются с небес. Как ангелы. Жрицы — это тайна.

— Но ведь у всякой богини должен быть Храм?

— Не у этой. Она везде и всюду. Каждую весну Земля рождает траву и цветы; каждая жрица — сама является храмом своей богини, ибо храм Прорвы — есть женское чрево, дающее жизнь…

— А браслет, — добавил он несколько мгновений спустя, — символизирует дар мужчины великой Прорве за то, что в лице одной из своих дочерей, она распахивает перед ним двери священного Храма Вечной Жизни…

От большого костра по-прежнему доносились песни и голоса; но глухой шум мощных сосновых над головами казался громче, темнота отступала со всех сторон, во мху, возле самих ног Аль-Мары, словно осколок звезды, упавшая с неба искорка, зажегся огонёк светляка.

Совершенно новое, необыкновенно печальное и нежное чувство переполняло сердце девушки; ещё несколько дней назад она и представить себе не могла, что после всего случившегося тогда, в гавани, много лет назад, она сможет испытывать такое по отношению к юноше…

В шатрах лагеря начинали загораться ночники; отсюда, с небольшого холма, освещенные изнутри палатки казались светляками во мху.

Аль-Мара не понимала причин этой внезапной перемены в самой себе, она знала только, что теперь исцелена; толстые стволы могучих сосен, словно колонны древнего храма отступали со всех сторон юношу и девушку, сидящих в тишине; Аль-Марой овладела в этот миг такая горячая стихийная благодарность Асану, его робости, веснушкам, кривому зубу, который было иногда видно, когда он говорил или смеялся. Придвинувшись к юноше вплотную, она нашла на ощупь кисть его руки.

— Скажи, а могу я тоже побыть богиней, хотя бы недолго…

— Она везде и всюду, — прошептал Асан, и ликуя, и не веря себе, и падая жарким лицом в пропахшие лесом и костром рыжие облака.

12

В шатре, когда они остались совершенно одни, и в последний раз качнулась яркая входная занавеска, взбудоражив потоком воздуха пламя свечей, Магатея наконец повернулась к Эрмесу лицом. Они стояли так некоторое время — просто глядя друг на друга и не произнося ни слова.

— Время пришло, — она как будто с усилием нарушила это немного затянувшееся молчание, — ты здесь…

Эрмес ничего не ответил; он смиренно опустил взор и смотрел теперь не на возлюбленную, а прямо перед собою, на застланный мягким узорчатым ковром и усыпанный сухими розовыми лепестками пол. Порхающее пламя нескольких свечей освещало шатёр загадочно и нежно. По стенам, словно птицы, пролетали неуловимые полутени. Магатея шагнула к Эрмесу. Длинный подол платья потревожил лепестки на полу, с лёгким шорохом они немного переместились вслед за лёгкой тканью, увлекаемые ею. Наверное, именно они источали этот тонкий сладковатый аромат, что иногда накатывал волнами, стоило всколыхнуть тёплый воздух в шатре. Магатея взяла руку Эрмеса с браслетом, поглядела на него, насладилась игрой света на голубоватой гладкой поверхности шлифованного камня, потом чуть сдвинула браслет и нежно поцеловала то место, где он был, тонкую кожу запястья со сплетёнными ниточками бледно-синих вен.

— Берёг всё-таки, упрямец… Страшно подумать, скольким девушкам это стоило слёз, — с ласковой укоризной произнесла она, — я же никогда не хотела быть собакой на сене, я ведь говорила тебе много раз, что ты можешь быть свободен, и в любом случае я позову тебя, когда придёт время…

— Я помнил об этом, Мэг… Я помнил каждое твоё слово… — игравшие на лице юноши краски обретённой долгожданной радости и стыдливого предвкушения делали его ещё красивее, — я не мог, я хотел только тебя…

Магатея сделала ещё один небольшой шаг вперёд, а потом вдруг порывисто прильнула к нему: рядом с высоким мужественным Эрмесом она оказалась ещё меньше, ещё изящнее. Словно игрушечная. В кольце его крепких рук она наконец позволила себе почувствовать всю глубину собственной беспомощности, слабости и всецело отдаться безнадёжному ужасу перед тем Храмом, что она воздвигла в собственном сознании. Магатея тихо всхлипывала, тесно прижимаясь к выступающим мышцам его груди словно к камням стены плача… Он несколько раз поцеловал её склонённую русую голову.

— Я нашёл его! — Эрмес подцепил что-то пальцами у Магатеи на макушке.

От неожиданности она на миг отпрянула от него.

— Что?

— Серебряный волос! Смотри. Вот он, у меня…

Юноша раскрыл ладонь: тонюсенький седой волосок был трудно различим на ней, он казался прозрачным точно леска, и если бы не тень, отбрасываемая им на руку юноши, то и заметить его было бы очень непросто. Эрмес дунул. Тень волоска вздрогнула и пропала.

— Ну всё… Всё. Нет его, — шептал он, гладя по спине, успокаивая, как маленького ребёнка, жрицу, которая теперь прижималась к нему ещё отчаяннее; стыдясь, силилась сдержать рыдания, и всё равно рыдала, безудержно, трогательно, жалко, часто подрагивая своими острыми лопатками и плечами.

13

— Нам пора, — Кирочка осторожно тронула Аль-Мару за плечо, — Мне бы очень хотелось встретить рассвет на озере…

— Мы успеем, вы, думаю, даже сможете поставить палатку прямо на берегу, если захотите отдохнуть. Может быть, вам повезёт. Туманы, обычно, бывают перед рассветом, — пояснил Асан с обыкновенной своей милой услужливостью, однако было заметно, что он немного опечален.

Аль-Мара поднялась и, чуть помедлив, покинула освещённое костром пространство. Кирочка и Асан двинулись следом.

— Я провожу вас, — тихо сказал юноша.

Кирочка намеренно шла быстрее, оставив Аль-Мару и Асана на несколько шагов позади, и чувствовала спиной пронзительное грустно-нежное напряжение этих последних минут. Вокруг живой мглистой стеной высился серо-синий бор. Со стороны озера между стволами кое-где уже проглядывало зеленовато-голубое небо. Идти оставалось совсем недолго. Нужно было только спуститься вниз с пологого холма в озерную долину; по обоим сторонам тропинки выступали из темноты огромные серые, затянутые бархатистым тёмным мхом камни…

— Простимся здесь. Хорошее очень место. Красивое. — Асан поставил на землю большой рюкзак Аль-Мары, который он нёс. Кирочка поступила так же. Юноша подошёл сначала к ней и, заключив девушку в дружеские объятия, несколько раз ободряюще хлопнул её по спине. Потом он повернулся к Аль-Маре. Рыжая шагнула ему навстречу, и они обнялись тоже, только теплее и дольше, а отстранившись, Аль-Мара вдруг взяла лицо Асана в ладони и быстро поцеловала его в губы.

Только сейчас Кирочка заметила, что на руке у её подруги мягко переливается в бледном свете предутреннего неба широкий радужно-голубой браслет.

— Ну всё, прощай… — Аль-Мара, уже отойдя на шаг назад, протянула руку и в последний раз провела прохладными пальцами по щеке юноши.

Кирочка закинула рюкзак на плечи и продолжила спуск. Рыжая засеменила следом, чувствуя лопатками тяжесть рюкзака и непривычную лёгкость уже состоявшегося прощания. Несколько раз она оборачивалась. Асан неподвижно стоял на том же месте, пока сумерки леса, смыкающегося за спинами у идущих, не поглотили его тонкую фигуру.

14

Спуск к озеру Жум-Нэ был живописный, ступенчатый — довольно крутые откосы чередовались с продолжительными участками почти ровной местности. С верхних ярусов открывался поистине завораживающий вид на серебряное зеркало воды и лес, растущий внизу.

Палатку поставили достаточно далеко от воды, перед началом последнего, почти отвесного песчаного спуска. В блеклом свете, обещающем скорый восход, высокий берег казался надкусанным куском пирога.

Аль-Мара залезла в палатку и легла отвернувшись к стене; Кирочка знала, что она не спит, но не заводила разговора; она просто не смогла бы найти для рыжей нужных ей в этот момент слов; жизненный опыт подруги разом стал намного богаче её собственного опыта… Кирочка выползла из палатки покурить. Она села прямо на мох, с удовольствием вытянула ноги, достала сигарету из пачки.

Отсюда озера видно не было, только казалось, будто бы там, в нескольких десятках шагов, внезапно кончается лес, а сразу же за ним вырастает огромная бледно-серая стена бесконечной высоты — предрассветное небо.

Ночь была удивительно тепла и тиха, лишь какая-то птица долго и грустно пела где-то совсем рядом; Кирочке внезапно захотелось спуститься к озеру; она убрала так и не прикуренную сигарету обратно в пачку и рывком поднялась на ноги — ни о какой легенде она сейчас не думала, просто решила немного посидеть на берегу, подумать и посмотреть, как медленно светлеет горизонт над озером: вода, небо и между ними голубоватая полоска бора на другой стороне…

Спускаясь по крутому песчаному откосу, заросшему могучими соснами, вытые корни которых кое-где были обнажены, она размышляла об Эрмесе и Магатее, об их бесконечно красивом и ярком, но недолгом, обречённом счастье. И Кирочке подумалось вдруг необыкновенно спокойно, ясно, что ведь это удивительно мудро: жить, зная всему срок, и чем короче счастье, тем оно острее, пронзительней, и тем лучше оно осознаётся… А то, бывает, живёшь, и даже не понимаешь, что счастлив, и только потом, оглядываясь назад, спохватываешься: а ведь БЫЛ, я БЫЛ тогда счастлив…

В то лето, когда Нетта была влюблена в скейтбордиста, они с Кирочкой поехали вместе на дачу. По вечерам, в пору долгих тёплых закатов, когда небо было кремовое, и сладко пахло во дворах скошенной травой, они подолгу гуляли, лежали прямо на земле в душистых лугах, теребя в зубах стебельки, глядя в небо, болтая обо всём на свете. И тогда это не казалось им чем-то особенным, но гораздо позднее, много лет спустя, они обе, вспоминая об этом независимо друг от друга, думали, что так оно и выглядит — счастье. Они в то лето держали его в руках, купались в нём, барахтались…

Счастье ведь как туман — лишь впереди да позади — а пока ты в нём, пока погружен, затоплен им — его и не видать…

Как-то подруги сидели поздним вечером, уже в сумерках, на лавочке у дома, и Нетта спросила вполголоса:

— Ты ведь никогда не целовалась?

Кирочка отрицательно помотала головой.

— Хочешь, я тебя научу?

Кирочка доверчиво взглянула на неё и кивнула. Нетта приблизилась к ней лицом.

— Давай поиграем… — шепнула она. — Как будто бы ты — это ОН…

Кирочка зажмурилась, воображение у неё было невероятное, она легко могла представить себя кем угодно — вокруг стояла поистине магическая ночь, шумели деревья, глухо и страстно трещали в траве цикады — и именно сейчас ей представился шанс стать частью чудесной любовной сказки, одним из её главных действующих лиц…

Нетта почти неощутимо коснулась губами Кирочкиных губ, так, словно бабочка, пролетая мимо, задела их крылом. Один раз. Потом ещё и ещё.

Это была игра: волнующая, пьянящая, разжигающая желания, но невыносимо тщетная тем, что она не могла в полной мере эти желания утолить. Репетиция любви, но не сама любовь. Абсурдное, неизбывное предчувствие счастливыми ещё большего счастья впереди…

Кирочка спустилась по крутому песчаному склону и остановилась на берегу, возле самой кромки спокойной воды, которая чуть только волновалась, смачивая песок у ног девушки — будто огромное озеро тихо-тихо, как младенец, дышало во сне. Вековые сосны молчали. Молочный туман выстилал озёрную гладь лёгким пухом. Казалось, будто нежное белое облако как кошка спустилось с небес к любимому водоёму, приласкаться к нему, прижаться пушистым боком.

Кирочка застыла, как зачарованная, вбирая в себя предутреннее спокойствие природы. Машинально она вытянула из нагрудного кармана сигарету, и щелчок зажигалки — единственный звук, возникший в этой царственной тишине — словно порвал что-то в ней, нарушил… Спугнул кого-то. Или, наоборот, позвал.

Медленно затягиваясь, Кирочка смотрела на туман. Не вглядываясь, просто отдыхая глазами на его мягкой постепенно густеющей белизне. И вдруг в тумане как будто бы что-то затрепетало. Проскользнул в его воздушной мгле лоскутком прозрачной ткани нежно-голубой отблеск, вслед за ним ещё один — розоватый, потом — кремовый. Кирочка замерла… Это было похоже на лёгкий танец лучей цветных прожекторов, направленных на непроницаемую млечность тумана. То здесь то там мягкое облако, лежащее над озером, приобретало тот или иной пастельный оттенок, они быстро сменяли друг друга, переливались, подрагивали, мерцали… Кирочка любовалась, затаив дыхание. Вот они, оказывается, какие, радужные туманы озера Жум-Нэ, сулящие необыкновенное счастье…

Сначала она хотела позвать Аль-Мару — разделить с подругой неожиданно выпавшее ей на долю чудо — но что-то остановило её, быть может, тишина, громко кричать в которой и даже просто разговаривать казалось кощунством, а, быть может, мысль, что увиденное должно принадлежать только ей одной, как всякое таинственное предзнаменование.

Так или иначе, Кира тихонько докурила, попила воды из озера и, не спеша поднявшись по крутому песчаному откосу, вползла в палатку; Аль-Мара уже спала; стараясь не шуметь, Кирочка влезла в свой спальный мешок и, пока совсем не рассвело, лежала с открытым глазами.

Ей вспомнилась одна из тех фигурок, которые она собирала в детстве — молодая девушка, стоящая в нерешительности между двумя большими зеркалами — первое перед нею, второе за спиной — и повернувшая голову так, чтобы не глядеть ни в одно из зеркал, ни вперёд, ни назад… До этого момента Кирочка не могла понять, почему снизу на подставке этой статуэтки почти незаметно, скорее всего остриём шила, нацарапано было слово «счастье»…

15

— Зачем они живут в этом странном игровом пространстве, в этом придуманном мире? Ведь они могут быть нормальными людьми. У них есть право выбора… — говорила Аль-Мара Кирочке в машине, пока они подъезжали к Городу по скоростной автотрассе.

— А зачем мы служим в Особом Подразделении? Иногда мне кажется, что весь мир состоит из разных выдуманных ролевых игр, в любой из которых ты можешь участвовать. Бизнес, политика, семья… У каждой из этих игр есть свои правила, которые ты обязан соблюдать, пока играешь, а реальности, её, как таковой, вовсе нет. Единственная реальность — это то, что происходит у тебя внутри. Твои чувства — они настоящие, во что бы ты ни играл…

— Пожалуй, ты права. Но ведь Кодекс Особого Подразделения как раз и призывает нас всегда оставаться наедине с собой; он существует для того, чтобы освобождать сознание от каких бы то ни было общественных ролей, стереотипов, поведенческих клише…

— Да. Но ведь сам Кодекс, это тоже свод определённых правил — правил другой игры. Только и всего. Ведь ты, например, знала, что не сможешь остаться с Асаном, и хотя тебе трудно было проститься с ним, больно, может быть, ты даже поплакала… Но, тем не менее, у тебя не возникло мысли нарушить Кодекс ради него. Точно так же и жрицы Прорвы не думают о том, что они могли бы жить спокойно до старости, для них это то же самое, что для тебя долгий роман с Асаном — невозможное, недопустимое…

Кирочка взглянула на подругу и тут же раскаялась в своих последних словах. Не стоило так запросто задевать в праздном, по сути, разговоре тончайшую материю свежего, ещё не до конца пережитого и осознанного опыта подруги.

— Да что ты вообще можешь знать об этом? — мрачно буркнула рыжая и, прикусив губу, отвернулась к окну.

До самого Города они больше не разговаривали. Кирочка очень боялась, что Аль-Мара обиделась, кляла себя за чёрствость и духовную безграмотность — ну как можно было такое ляпнуть?

Немного отлегло у неё от сердца, только когда Аль-Мара первая нарушила молчание, радостно приподнявшись на переднем сидении:

— Смотри-ка, уже ворота виднеются! Считай — дома…

16

Аль-Мара никак не переменилась после поездки к загадочному озеру Жум-Нэ. Несколько дней, быть может, она ходила несколько более рассеянная и задумчивая, чем обычно, но, скорее всего, этот эффект был значительно усилен Кирочкиным воображением. Рыжая точно так же перешучивалась с Крайстом, рассказывала истории и уплетала эклеры в шоколадной глазури:

— Иногда позволять себе грешное наслаждение, но удерживаться от злоупотребления — есть более высокая ступень развития духа, чем полный уход от соблазна, — говорила она, неподражаемо облизывая пальцы, — У каждого духа своя глубина искушения, которую он способен выдержать…

Аль-Мара хохотала, наблюдая вежливое недоумение на лицах присутствующих — стоит ли привлекать столь высокие философские рассуждения к такой простой и обыденной вещи, как пирожные?

Но всё-таки в рыжей появилось что-то новое, волнующее, непостижимое для Кирочки, и потому как бы способное поставить Аль-Мару на более высокую ступень по отношению к ней. Между ними не возникло отчуждения, нет, они по-прежнему пили чай и болтали при встрече, перемена заключалась исключительно в восприятии, в тончайшей, едва ощутимой материи… Кирочка немного завидовала неожиданно обретённой её подругой принадлежностью к какому-то другому, будто бы более просторному и мудрому миру.

Наверное, всё вышло из-за Аль-Мары. Кирочке теперь тоже захотелось отведать тех вожделенных пирожных с блюда познания, которые все кроме неё уже успели попробовать…

Человек, сидящий напротив в ресторане отеля, казался ей вполне подходящей кандидатурой для утоления любопытства. Он был хорошо одет, приятен в общении, и, по-видимому, принадлежал к числу тех ценных людей, которые не имеют привычки задавать лишних вопросов. Кирочка познакомилась с ним несколько дней назад на платной парковке. Считается, что не слишком прилично знакомиться в общественных местах, но Кирочка не видела в этом ничего плохого.

Волнуясь, она переложила на столике с места на место сложенный тканевый веер — этот милый аксессуар незнакомец подарил ей перед тем, как они пошли в ресторан — он приглянулся Кирочке на бульваре у ярко-одетой торговки мелочами. Было что-то смутно вульгарное в том, как он сразу купил ей этот веер. Кирочка указала на него, смеясь, а он тут же достал бумажник. Она даже не успела попробовать возразить, веер был ей в общем-то не нужен, и она указала на него просто ради продолжения разговора.

Незнакомец сидящий напротив улыбался томной ничего не выражающей улыбкой. Ему нравился вечер, нравилась юная дама с нежной светлой кожей и большими антрацитовыми глазами, нравился даже дешёвый веер у неё в руках. Бывают такие моменты в жизни, когда абсолютно всё в ней тебя устраивает, и обычно они случаются тогда, когда происходящее не принимаешь всерьёз.

Кирочка перехватила его взгляд и тут же отпустила глаза, машинально развернула веер и стала играть с ним, чтобы чем-то занять руки. Веер был чёрный, ажурный, с тонко вышитыми нежно-розовыми, белыми, серебристыми цветами; отделанный по краю плотным чёрным атласным воланом.

Они выпили ещё по бокалу шампанского и встали.

— Поднимемся наверх, — решительно сказала Кирочка. Она пошла вперёд, от волнения чересчур энергичными, размашистыми шагами, а он, следуя за нею, удовлетворенно отметил, насколько выгодно подчёркнуты линии её фигуры узким длинным тёмно-серым платьем.

Задержавшись у зеркала в холле, Кира невольно залюбовалась собою, высокой и стройной, как свеча, шампанское коснулось мира волшебной кистью, он стал красочнее, ярче, звонче; в этот миг всколыхнулась в сознании девушки какая-то отчаянная озорная лёгкость, весёлая покорность неизбежному — эх, была не была!

Она толкнула дверь номера — там было свежо, сумрачно, мягко блестела новая полированная мебель. Замочек щёлкнул — они всегда так обреченно щёлкают, эти гостиничные замки! Кирочка сжала одну похолодевшую кисть в другой. Незнакомец, приблизившись, дохнул ей в шею. Прикрыв глаза и уронив руки вдоль тела, она позволила ему себя обнимать.

ГЛАВА 12

1

Магистр Друбенс вздрогнул и проснулся.

Он превосходно владел искусством управления сновидениями, и давно уже чувствовал себя в неизвестных глубинах собственного сознания как рыба в воде, нырял глубоко, расслабленно плавал по течению, нежась среди образов, предавался блаженству всевластья и никогда не забывал о том, что здесь он — дома, и всё, что может случиться с ним — есть лишь его собственные мысли.

Но сейчас что-то изменилось.

Магистр видел перед собою статуэтку мальчика с дудочкой. Сначала он держал её в руках и просто разглядывал, в точности так, как это было наяву; а потом, как нередко случается в снах, пространство неожиданно исказилось, окружающие предметы моментально изменили форму, размеры, расположение: теперь Магистр стоял возле статуэтки мальчика с дудочкой, выполненной в натуральную величину — застывший в глянцевом эбеновом дереве подросток как будто смотрел на Магистра, открыто и смело, чуть приподняв точеный мальчишеский подбородок.

Он был весь черный, гладкий, холодный и вдруг, словно лёгкий ветер подул, и лицо юноши просветлело; оно налилось красками жизни, зарумянилось нежно, как летний рассвет; чернота стала быстро спадать с него; с тонких рук, с груди, с трогательных детских коленок, секунда другая и он весь уже был настоящий, яркий, светлый; кто-то вдохнул в него душу; мальчик опустил руки, как будто внезапно передумал играть на дудочке, поднялся на ноги и, пройдя мимо Магистра, повернул в нему свою красивую голову и тихо сказал:

— Я пришёл.

Магистр впервые не мог ничего поделать с материей сна. Он привык к тому, что она мягкая, послушная, пластичная, как теплый воск…

Но сейчас он стоял и не имел сил пошевелиться.

Мальчик уходил, Магистр смотрел ему в спину; в живых волосах мальчика вил гнездо ветер, он тихо перебирал их; внезапно подросток наклонился и положил на землю изящную чёрную флейту, которую до этого нес в руке.

Затем он оглянулся на Магистра, как будто оставлял флейту именно ему, посмотрел на него долго, немного грустно и снова продолжил путь…

— Он пришёл.

Повторил Магистр. От этих слов на него пахнуло холодным молчаливым ужасом неизбежности.

Он вздрогнул и проснулся. Глотнул воды из стакана, стоящего на ночном столике.

Магистр решил, что нужно ещё разок навестить мастера Гая в его трущобах. Он велел Ниобу сварить кофе, надел пальто, берет, взял зонтик и отправился. Старик никак не мог привыкнуть к точным прогнозам синоптиков: он всегда брал зонт, будто бы предсказание погоды по-прежнему, как в годы его далекой юности, оставалось прерогативой интуиции.

Небо было, естественно, ясное. Морозная синева. Немного ветрено. Но Роберто Друбенс всё же опасался внезапного мокрого снега. Вероятность события, он знал это как маг, штука упрямая, но вполне преодолимая, если как следует взяться…

Пройдя сырой сумрачный подземный переход, бедняцкие кварталы, обогнув улитку многоуровневой дорожной развязки, Магистр очутился наконец возле сточной канавы, заросшей камышом и ивой; они торчали из глубокого снега словно редкие волосы лысеющего человека. На другой стороне канавы были гаражи, разрисованные граффити, старые, низкие, бессменно стоящие здесь словно последние стражи границ между двумя мирами. Вдоль ряда гаражей, скучая, прогуливался молодой полицейский.

Заметив, что Роберто Друбенс собирается прошмыгнуть сквозь щель между гаражами, он решительно двинулся к старику.

— Здравствуйте, гражданин. От всего сердца извиняюсь за вторжение в ваши планы, но туда нельзя.

— Это ещё почему? — Друбенс оскорбленно взглянул в глаза молодого человека с дубинкой на поясе.

— Там ведутся работы по отлову незаконных мигрантов.

Магистр понял, что придётся применить магию. Он снова поднял взгляд на рослого детину с добрым лютиковым лицом. Перед глазами у парня зарябило, сперва слегка, а потом все сильнее, заплясали яркие всполохи, словно взлетающие подолы танцовщиц кабаре. Когда полицейский окончательно проморгался, Друбенса уже и след простыл.

Старик достаточно резво передвигался по разбитой полицейскими внедорожниками промерзшей клочкастой земле.

Гниющие автомобили, арматура, серые доски с гвоздями, горы битого стекла — бесценные сокровища трущоб — сейчас всё это было милостиво облагорожено чистым снегом — он лежал на хламе, на всей этой отгремевшей, отъездившей своё, конченой жизни подобно белой простыни, которой накрывают мертвеца. Огромная покрышка, по-видимому, тракторная, стала похожа на шоколадный пончик с белой глазурью.

Магистр довольно быстро добрался до заветного пролома в стене, сквозь который можно было попасть в обитель короля мусорной кучи — Гая Иверри. Приблизившись к пролому, Магистр брезгливо зажмурился и приготовился защищать голову — вспомнил о голубях. Из черной зияющей дыры на него пахнуло тёплой сыростью и пометом. Но никто так и не вылетел.

Магистр набрался смелости и заглянул внутрь. Сперва он ничего не увидел. Привыкшие к яркому свету погожего дня глаза не различали в темноте даже очертаний предметов. Костер не горел, и совершенно очевидным было одно — людей здесь нет…

Магистр шагнул вперед. Свет, льющийся из пролома, ложился широкой клубящейся полосой на пыльные диваны, бесстыдно обнажившие свои ржавые пружины, ломаные стулья, тряпье. Всё было разворочено, перевёрнуто, ещё в большей степени разрушено, словно в квартире после обыска, и гордая обитель короля мусорной кучи напоминала теперь обыкновенный мусорный бак.

Друбенсу стало грустно. Он понял, что опоздал.

Полиция регулярно проводит подобные зачистки. Сейчас Гай, наверное, в трудовом поселении для мигрантов… И его волшебные руки! Руки, которые чувствуют каждую лишнюю шероховатость, каждую малюсенькую выемку на материале… Эти чуткие кропотливые руки ваятеля будут грубеть, изо дня в день таская мешки и доски на строительстве какого-нибудь очередного коммерческого объекта…

Магистр вздохнул.

Он заметил у себя под ногами карманный фонарик, которым, по-видимому, пользовались жители трущоб.

Включив его, Магистр бестолково пошарил тусклым белесым лучом вокруг себя. Он не ставил себе цели найти что-то определенное; ценности, скорее всего, забрали. Да и могли ли они вообще тут быть?

Внезапно между стулом без двух ножек и краем продавленного, но некогда роскошного дивана какой-то предмет ответил тусклым бликом на робкое прикосновение фонарного света.

Статуэтка!

Чёрный глянцевый материал призывно блестел в дрожащем фонарном круге. Она была одна и лежала в таком неожиданном месте, что узреть в этом чей-либо умысел было трудно. Её не прятали; скорее всего, просто выронили, когда забирали остальные.

Это оказался мальчик с дудочкой.

Магистр склонился и бережно подобрал фигурку. Случайное и по сути пустяковое событие неожиданно обрело смысл: из большого мешка, в который обычно собирают вещи задержанных мигрантов, что-то выпало, никто обычно даже внимания не обращает…

Но Роберто Друбенс — совсем другое дело. Магические практики научили его видеть более тонкие ниточки связей между событиями. Или ткать их… Иногда эти два действия невозможно отличить друг от друга.

Как только его пальцы коснулись поверхности материала, холодной, гладкой, Магистр решил, что сегодняшняя находка — глас небес, подсказка, новый фрагмент грандиозной мозаики, которую ему предстоит собрать…

— Сон в руку! Надо же… — пробормотал он суеверно, убирая фигурку в карман плаща.

Внезапно внимание Магистра привлёк ещё один предмет — чёрный кейс. Он лежал в самом дальнем углу, и луч фонаря лишь слегка задел его; створки кейса были раскрыты, он распластался, точно мертвая птица, его строгие кожаные поверхности были покрыты тончайшим как паутина слоем гипсовой пыли.

Гай Иверри очень долго торговался с Антикваром, желая выудить у этого скряги нечто хоть сколько-нибудь значительное. В результате кейс Эдварда Боллтона так и не был продан, чтобы затем быть почищенным и перепроданным ещё кому-нибудь. Он гордо избежал участи пойти по рукам и гнил в сыром углу.

Магистр осторожно поднял его, оставив на запыленной поверхности чёткие следы пальцев.

Замочек был сломан. Кейс — пуст. Но в одном месте дно его было немного повреждено, и Магистр догадался, что в кейсе имеется секретный отсек. Шумно выдыхая пар, он приложил некоторые усилия и выломал дно.

Какой-то удлиненный предмет, бережно завернутый в несколько слоев ткани, нашёл своё пристанище в потайном отделении кейса.

Магистр принялся нетерпеливо разворачивать ткань.

Это оказалась флейта. Необыкновенно изящная, чёрная, довольно увесистая, изготовленная, по-видимому, из того же загадочного плотного гладко отшлифованного материала, что и статуэтки, найденные Гаем.

Магистр решил поднести её к губам, он никогда не играл, но это вполне естественное желание, когда в руки попадает музыкальный инструмент, — попробовать как он звучит…

Но как только он начал приближать флейту к лицу, им овладело беспокойство, сначала очень легкое, но по мере того, как расстояние между губами Магистра и флейтой сокращалось, беспокойство нарастало, угрожая перейти в панический ужас… В какой-то момент Магистр не выдержал и опустил флейту.

Он понял, что она не совсем обычная. Но какого рода заклятие на неё наложено, Магистр пока определить не мог. Он ещё раз внимательно оглядел инструмент; почти незаметная, тоненькая как карандашный штрих трещинка проходила почти по всей длине флейты, гладкий чёрный материал скупо поблескивал в свете, льющемся из пролома в стене.

Магистр положил флейту в карман. Это место отдало ему всё, что могло, надо было уходить; Магистр привычно чувствовал тишину пространства здесь, где он уже побывал, и постепенно нарастающий зов там, где он должен был оказаться.

Жмурясь от яркого света, Роберто Друбенс вышел на улицу через пролом.

«Ах, вот оно что…» — устало подумал он, приметив огромный транспарант, натянутый вдоль фасада полуразрушенного здания напротив.

Торгово-развлекательный центр «Радуга над заливом» — гласила синяя надпись на белом фоне.

Магистр прикрыл сухие веки; перед его внутренним взором моментально выросло огромное здание, сверкающее на солнце стеклом и металлом как бриллиант; сотни дорогих бутиков, тысячи квадратных метров торговых площадей, ресторанный дворик, скоростные лифты и эскалаторы… Сколько можно! До чего уже дошли люди: для того, чтобы потреблять самим, они заставляют потреблять других…

Каждую минуту на свет рождается новое желание. Где-то есть такие люди, и их очень много, для которых профессия — сидеть и думать, чего же ещё такого предложить другим людям. Чтобы они это захотели. И были рады за это заплатить.

Фабрика желаний.

Она работает исправно. Захотел — приобретай. Нет денег? Ничего страшного! Банки тут как тут — они готовы предоставлять тебе кредиты, чтобы твои желания исполнялись незамедлительно. Чтобы ты даже не успел подумать, а действительно ли тебе это так необходимо? Тебя вынуждают спешить. Ведь чем быстрее ты будешь осуществлять желания, тем больше желаний ты успеешь осуществить. И потратишь на это больше денег.

Тебя старательно убеждают в том, что исполнение желаний — единственный смысл твоего существования.

2

Эрн рос удивительно красивым мальчиком. Он становился прелестнее день ото дня: будто бы самые лучшие идеи Художника — творца человеческих тел — слетались к его колыбели как мотыльки, постоянно совершенствуя облик младенца.

В раннем детстве — пока Эрн ещё сидел в коляске или шёл за руку с папой — его красота выступала в роли постоянного источника удовольствий; везде: во дворе, в транспорте, в магазинах — над ним принимались кудахтать тётечки «ах, какая прелесть!», его гладили по хорошенькой белокурой макушке, рассказывали ему сказки, пели песенки, изобильно одаривали яблоками, бубликами и леденцами. Дирк едва успевал убирать предназначенные сыну гостинцы в сумку — не без оснований он опасался, что от такого количества лакомств у ребенка начнётся диатез. Разумеется, избыток восхищённого внимания не мог не сказаться и на характере мальчика — Эрн рос самовлюблённым, привередливым и плаксивым. К трём годам он уже усвоил, что стоит ему поглядеть на кого-нибудь жалобно своими огромными фиалковыми глазами, улыбнуться, помахать очаровательно пухлой белой ручонкой, как ему тотчас перепадёт какая-нибудь ласка или угощение.

Эрн был прекрасен в той же степени, в какой был уродлив его отец. Никто из тех, кто видел их вместе не верил в то, что они вообще родственники. Тем более, такие близкие. Незыблемость законов генетики заставляла окружающих немедля отвергать мысль об отцовстве Дирка. В головах людей не укладывалось: каким образом самое уродливое существо могло породить самое красивое? Все друзья и знакомые Дирка были уверены в том, что он воспитывает найдёныша.

Со временем под давлением общественного мнения Дирк и сам начал сомневаться в своей причастности к рождению Эрна, но он так полюбил мальчика, так привык к нему, что не хотел знать правды и не обращался в генетический центр. Он не делал этого до тех пор, пока в возрасте шести лет избалованный и эгоистичный красавчик Эрн, разглядывая себя в маленьком зеркальце, вдруг не заявил ему:

— Такой урод не может быть моим отцом.

Высказывание ребенка так поразило Дирка, что в первый момент он даже не мог ничего сказать. Конечно, он понимал, что перед ним существо юное, незрелое, которому пока чужды высшие нравственные и моральные ценности; мало кто ещё в таком возрасте понимает, что следует быть почтительным и благодарным по отношению к своему родителю…

— Нет, это такой злой и глупый мальчик не может быть моим сыном, — произнёс Дирк с усилием и вышел из комнаты. В воспитательных целях он решил не реагировать на громкий рёв Эрна, которому показалось, что его незаслуженно обидели.

— Ууууууу! Ааааааа! Я хорооооооошииий! Ыыыыы…

Этот случай подтолкнул Дирка к решению сделать тест на отцовство. Не то, чтобы он осерчал на мальчика и захотел отказаться от него под благовидным предлогом, нет, скорее незаслуженная обида просто обнаружила его глубоко запрятанное желание узнать правду.

Незаметно отрезав прядь нежных серебристых волосок спящего младенца, он отправился в медико-генетический центр.

Результаты экспертизы удивили Дирка невероятно. Он не ожидал такой реакции от себя самого. Несколько минут он стоял как вкопанный, тупо пялясь в непонятные значки, распечатанные на нескольких листах, под которыми, как итог, как квинтэссенция, выделялась набранная жирным шрифтом лаконичная и ясная фраза:

ВЕРОЯТНОСТЬ ОТЦОВСТВА СОСТАВЛЯЕТ 99,9 %

Несколько дней спустя Дирк, успев притерпеться к тяжести своей ноши, принёс распечатку Эрну и ткнул его хорошеньким носиком в вышеупомянутую надпись.

— Так то.

Эрн только похлопал густыми ресницами.

Однако, это знание сказалось на нём благотворно. На какое-то время он даже перестал перечить отцу по любому поводу, как бывало обычно, и начал лучше слушаться его.

В Дирке же открывшаяся истина инициировала настолько тонкие и глубокие перемены, что они во многом остались загадкой для него самого. Он уже почти свыкся с мыслью, что растит прелестного подкидыша, чужого, а не своего ребёнка, но тем не менее вкладывал в него все силы и тёплые чувства. С раннего детства Эрна везде — в кабинете педиатра, на площадке во дворе, в детском саду — несчастному отцу твердили одно: его родство с этим прелестным ангелом невозможно — и, в конечном итоге, убедили… Дирк перестал надеяться на то, что мальчик приходится ему сыном.

Странно, но утвердившись в своём отцовстве Дирк не стал любить Эрна сильнее. Более того, он начал находить в нём всё больше изъянов — нет, не физических, их на Эрне невозможно было даже представить — глубоких внутренних изъянов души: капризность, лень, тяга ко всему запретному, высокомерие и эгоизм — невиданный, беспредельный, переходящий все мыслимые границы эгоизм…

Благодаря вышеупомянутым ласковым тётечкам Эрн с ранних лет начал осознавать свою красоту и непомерно ею гордиться. Он, вероятно, считал, что своим существованием делает большое одолжение Вселенной, другие обитатели которой не столь прекрасны.

Все возникающие у него желания и причуды Эрн полагал подлежащими немедленному удовлетворению. И в том почти не было его вины: с момента своего рождения он не знал ни в чём отказа; стоило ему показать пальчиком на что-нибудь, он почти наверняка это получал, продавщицы на рынках выбирали для него самые лучшие фрукты, в автобусах ему всегда уступали местечко у окна — красота это тот идол, перед которым склоняются безоговорочно, ибо природа её божественна, и нет у людей власти творить её по собственному желанию; красота дается при рождении и посему она всегда незаслуженный дар, и более всех других богатств будоражит чужие страсти, вызывая вожделение, зависть и благоговение…

Эрн хотел. Безудержно. Яростно. Всякий пустяковый каприз стихийно овладевал всем его существом.

Изыскивая всевозможные способы получить желаемое, он с редкостным бесстыдством воздействовал на окружающих, если исполнение каприза зависело от них, а в случае неудачи вымещал на них зло — говорил обидные вещи или подстраивал какую-нибудь пакость. Он просто изводил Дирка требованиями купить ему ту или иную игрушку, грозил отцу, шантажировал его. Понравившиеся безделушки у сверстников он либо просил подарить с настойчивостью доходящей до беспредела, либо отнимал, либо крал.

Разумеется, дружить с Эрном никто не стремился; то есть если поначалу другие дети и чувствовали к нему симпатию, обусловленную его миловидностью, то узнав его ближе, большинство из них не задерживалось в его окружении долго. Эрна это не особенно печалило; гораздо больше, чем абстрактная «любовь» окружающих его интересовали вполне конкретные осязаемые, обоняемые и ощутимые удовольствия, которые можно было от них получить.

Когда пришла пора отдавать сына в школу, Дирк столкнулся с ещё одной трудноразрешимой проблемой: заставить Эрна что-либо делать было попросту невозможно. Мальчик вырос абсолютно немотивированным к труду; единственным, что его интересовало, были удовольствия, к получению которых не требовалось прилагать серьёзных усилий; читать по складам и решать элементарные примеры на сложение и вычитание Эрн кое-как научился к концу второго класса, причём не обошлось без внушений ремнём; содрогаясь от жалости к чаду, сам чуть не плача, Дирк взялся за этот универсальный дозатор мудрости лишь тогда, когда окончательно смирился с полной неэффективностью всех остальных подходов.

Соученики Эрна и большая часть персонала школы были твёрдо убеждены в том, что он туповат; этой верой они как бы компенсировали сами для себя его ангельскую красоту, в некотором смысле уравнивали его с собой: «вот, дескать, как мир устроен мудро, во всем есть великая гармония, и если уж в одном месте — густо, стало быть в другом — пусто…» Вероятно, все они сильно огорчились бы, когда бы им стало известно, что они заблуждаются. Эрн был весьма сообразителен во всём, в чём видел прямую выгоду для себя.

Несколько раз его хотели исключить из школы; но и директору, и завучу, и преподавателям, которых Эрн регулярно выводил из себя своим пренебрежением к знаниям, становилось всегда в последний момент жалко Дирка, несчастного отца-одиночку, работающего не покладая рук и еле-еле справляющегося со своим отпрыском. «Бедняга!» — перешёптывались эти чувствительные женщины в стенах учительской — «С какой самоотверженной любовью он растит найдёныша с таким скверным характером! У этого человека просто огромное сердце! Я бы на его месте давным-давно сдала этого хама в приют!»

Любые проявления заботы, поблажки и снисхождения Эрн принимал как должное. Он никогда не чувствовал стыда, если ему прощали баловство; словно маленький император, всё хорошее он считал уже принадлежащим ему по праву.

В начале пятого класса учитель географии взял-таки Эрна за прелестное ушко и оттрепал как следует, на что вредный мальчишка написал жалобу уполномоченным по правам ребёнка, и они добились увольнения географа из школы.

После этого случая педагоги окончательно махнули на Эрна рукой; закрыв глаза, ему рисовали «тройки», не спрашивая с него практически ничего, «не замечали» ни частых прогулов, ни опозданий; теперь школа перестала доставлять Эрну какой бы то ни было дискомфорт, он приходил, когда хотел, когда хотел, уходил, делал, что хотел, и потому практически не безобразничал, не мешал учителям работать, чем они и были очень довольны.

Дирк вздыхал украдкой; всякий родитель желает, чтобы его чадо поднялось по лестнице жизни выше, чем он сам; как отец Дирк — видит Бог! — сделал всё возможное… Впрочем, быть грузчиком или укладчиком в супермаркете не самая ужасная участь…

3

Сотворение всякий раз начиналось заново. Сначала песок. Потом небо. Но процесс никогда не повторялся в точности. Объекты создавались в разной последовательности и всегда различались в мелочах. Мир творился как воспоминание — из раза в раз единообразно, но в то же время по-разному. Возвращаясь в памяти к какому-либо событию из прошлого, человек как правило не копирует прежнее восприятие один в один; вспоминая снова и снова, он акцентируется на разных деталях или эмоциях; в зависимости от его настроения, текущих взглядов на жизнь, вскрывшихся фактов получаются совершенно отличные друг от друга картины.

Так обстояло дело и с этим загадочным пространством; Магистр остерегался называть его сном; это было нечто другое — одинокое тревожное путешествие, непрерывный поиск неизвестно чего…

Магистр, оказываясь здесь, всякий раз чувствовал некоторое смущение от окружающей его пустоты — только небо и белый песок — это странно, неуютно и, пожалуй, неправильно. И он начинал вспоминать привычное. Предметы. Направления. Цели. Появлялись бесконечные линии проводов, дорога, крыши далекого города в кремовой дымке зноя…

И Магистр шёл вперед. Возникновение конкретной обстановки вокруг успокаивало его. Когда ничего нет, и идти некуда. А идти нужно было. Стоять на месте просто невозможно, особенно когда вокруг все белое, бесконечное и бессмысленное — кажется, будто не только пространство исчезло, но и время остановилось.

Поэтому Магистр продолжал идти вперед, повинуясь изначальной таинственной внутренней необходимости искать события, чтобы хоть как-то двигать время вокруг себя.

Он никому не рассказывал об этих своих видениях; Магистр ни с чем их не связывал, и обычно накрепко забывал о них, стоило ему заняться повседневными делами. С момента смерти своего Учителя, Магистра Лица Глядящего в Тьму он увлеченно искал доказательства приближения исполнения пророчества о великом Пришествии.

Ниоб и Ехира помогали ему. Как умели. Это были лучшие его ученики, и, может, не без некоторого тайного, даже от себя тщательно скрываемого неудовольствия, они искупали, как это принято у колдунов, дарованную им мудрость, заботясь о престарелом Магистре. Ниоб занимался в основном ведением дома, Ехира — секретарской работой, письмами, документами, счетами Учителя, ставшего с годами забывчивым и рассеянным. В свободное время Ехира донимала Ниоба, у которого этого самого свободного времени почти не было, вероятно, он сам не хотел его иметь и потому постоянно искал и находил себе дела, протирал листья комнатных растений, вышивал узоры на кухонных прихватках, удалял пыль с древних книг, без устали полировал мебель или отмывал до зеркального блеска кафельную плитку.

— Ниоб, а ты когда-нибудь спал с женщиной? — спрашивала Ехира, покачивая ногой в изящной туфельке и черном чулке вышитом бордовыми розами.

Весь лучший вкус жизни, самый сок её, составляли для рыжей чаровницы половые удовольствия; она была искушенным знатоком их и тонким ценителем. Впрочем, это было вполне естественно, если принять во внимание её магическую специализацию — управление энергией либидо…

Ниоб молча пылесосил любимое мягкое кресло Магистра.

Ехира регулярно задавала ему подобные вопросы; её нисколько не смущало, что он ни разу за добрый десяток лет не удостоил её ответом и даже взглядом; Ниоб разговаривал с плутовкой и смотрел на неё только если этого требовало общее дело. Она, вероятно, считала, что сие происходит от неопытности Ниоба в вопросах телесной любви; всякое смущение в разговорах на интимные темы она полагала происходящим от неведения, своими обширными познаниями, как теоретическими, так и практическими, она безудержно стремилась поделиться со всеми, кто оказывался на достаточно близком расстоянии.

— Наше тело, — говорила она, принимая соблазнительную позу на диване, — это универсальный источник блаженства, ни на что другое, если подумать, оно не рассчитано… Всю свою жизнь надо использовать этот восхитительный инструмент всласть: кожа наслаждается купанием, массажем, прикосновениями; язык — вкусом еды и питья; глаз — красотой, слух — великолепным звуком, нюх — экзотическими ароматами… Следует окружать себя тем, что приносит удовольствие. И глупо этого стесняться; в том наша природа, и на мой вкус, — умысел создателя; он сотворил нас для того, что каждый наслаждался сам собой… После утренних занятий в спортзале, массажа, сауны, я принимаю душ, обтираю своё тело кремом, чувствуя, как моя кожа радуется этому, надеваю красивое белье, платье, которое мне нравится, неторопливо делаю макияж, соответствующий моему настроению, вкусно и сытно завтракаю… Я иду по улице и явственно ощущаю свою цельность, осмысленность, важность. Я ловлю на себе мужские взгляды, и, предвкушая ещё большее наслаждение от соединения с любым из них, наслаждаюсь каждой секундой своего материального бытия… Тебе ясно, Ниоб? Не понимаю, как можно закрываться от лучшего, что доступно смертным…

Он всегда молчал и она постепенно переходила на другие темы.

— Зачем ты так часто и тщательно стираешь пыль? Ведь ты знаешь, что в следующую же секунду, как только ты отправишься дальше, на это место сядут новые пылинки?

— Ни в чём, по большому счёту, нет смысла, — отвечал Ниоб, продолжая трудиться, — но, чтобы тебе было понятнее, есть такая вещь, как удовольствие от процесса…

Каждый обитатель особняка Магистра Белой Луны был погружён в свой собственный мир; Ехира — в непрерывную эксплуатацию проверенных и интенсивный поиск новых источников наслаждения; Ниоб — в своё неторопливое, почти ритуальное наведение чистоты, а сам Магистр — в мрачно-торжественное ожидание Пришествия.

Он был уверен, что на Земле появился, или появится в самое ближайшее время Посланник, Знамение, Исполнитель Желаний — в разных старинных текстах его называли по-разному — юный колдун невиданной доселе Силы — и именно ему, Роберто Друбенсу, предстоит встретиться со страшным гостем лицом к лицу, завоевать его расположение, образно говоря, приручить титана, направив великое могущество Источника на благие цели, не позволив злу завладеть им…

Магистр знал свой путь. На его глазах выступали слёзы радости и умиления каждый раз, когда он думал о себе в этой великой роли — надёжного щита и спасителя цивилизации.

Оставался только один вопрос: на какое именно великое дело, способное осчастливить всё человечество разом, следует пустить ту Силу, которую принесёт с собой Исполнитель Желаний?

— Больше всего люди боятся смерти, — размышлял старик вслух за чашечкой кофе, — они столько разных теорий напридумывали для того, чтобы хоть как-то смягчить в собственном восприятии эту прискорбную данность биологических тел, тут тебе и боженька на небесах, и рай, и колесо вечных перерождений… Даже не знаешь, что выбрать. Глаза разбегаются… Если люди так не хотят умирать, почему бы не избавить их от этой необходимости… Но тут есть небольшая проблема: куда девать весь тот народ, который будет продолжать прибывать в мир, ведь мало того, что люди не хотят умирать, так они ещё и жаждут размножаться?

Не сразу, но Магистру удалось найти выход.

— Я создам новый мир. Свой собственный. Такой, в котором вообще не будет материальных тел. Обитель чистой информации. Жёсткий диск бесконечной ёмкости, математическую Вселенную, где каждое существо — информационная единица, новые идеи возникают, а прежние — не уничтожаются…

Магистр Друбенс был очень добрым стариком. Он готовился устроить Апокалипсис, от всей души желая счастья каждому живому существу. Глядя в его горящие огнём Великой Идеи глаза невозможно было усомниться в том, что намерения его являются исключительно благими…

— Ты только представь, Ниоб… — Магистр взахлёб пытался делиться своим энтузиазмом с молчаливым Учеником, который, стоя на стремянке, невозмутимо протирал плафоны люстры. — …Только представь! Смерть исчезнет как таковая. Время утратит свою необходимость. Все предметы станут идеальными и вечными. Красота, точность и симметрия будут абсолютны! Подумай сам, так же выглядит рай, Ниоб… Ведь всякое страдание происходит от нарушения равновесия. А любая Идея, выраженная в материи, всегда шероховата, не совершенна, не безукоризненно точна… Она не может быть воссоздана в первозданном виде и этим причиняет боль, ведь души наши, Ниоб, все родом из мира идей, они помнят его бессознательно, и мучительно ищут здесь, от рождения до самой смерти, но никак не могут отыскать… Потому все мы несчастны. Каждый по-своему. И мы ищем утешение в мимолетных желаниях, надеясь, осуществив их, получить то, чего нам так не хватает — рай. И всякий раз разочаровываемся. Счастье наше земное — это лишь вечное Предвкушение… Предчувствие.

Ниоб никак не прокомментировал пылкое откровение Учителя. Закончив протирать плафоны, он аккуратно сложил стремянку и поставил её в угол. Мгновение спустя в руках у него возникли садовые ножницы.

— Время подрезать кусты, Магистр.

— Да, да, конечно, иди… — опомнился Друбенс, — я, наверное, совсем тебя заболтал. Не хотелось бы мне быть в ваших глазах одним из тех престарелых зануд, которых изображают на плакатах социальной рекламы. «Душевное общение — дороже любого подарка. Поговорите с пожилым человеком.»

Ниоб поклонился и вышел, неслышно прикрыв за собой дверь.

4

— Этот парень на книжной ярмарке, синеглазый, книги выносит со склада… Он какой-то странный, — говорила Ехира Ниобу, перемешивая крошечной ложечкой эспрессо в малюсенькой как напёрсток чашке.

Человек в тюрбане оторвался от своего нужного и важного дела — протирания хрустальных бокалов в серванте — и взглянул на неё.

— Магистр теперь уверен, что он обыкновенный человек, — продолжала рыжая, — потому что золотой империал так и не пробудился у него в руках…

— Я знаю о ком ты, — Ниоб поднял бокал на вытянутой руке и взглянул через него на свет, — ты погляди только, какое чудо, если смотреть в стекло, то мир кажется совершенно другим.

— Да хватит уже твоих дурацких иносказаний! — вспылила рыжая ведьма.

Ниоб поставил бокал на полку и собрался протирать следующий, деликатно обхватив его двумя пальцами за ножку…

— Почему Учитель отдал последний золотой империал именно ему?

— Это случилось очень давно, — Ниоб опустил руку и взглянул на собеседницу, — тогда в лесу было до того много ветрениц, что казалось, всё ещё лежит снег. И я ползал на коленках, собирал их в тугой пучок, потом бежал, спотыкаясь, нёс на вытянутой руке, как облако, и подарил одной девочке. Я до сих пор не знаю, почему именно ей.

Ехира фыркнула и поднялась с дивана.

— Ты никогда не говоришь ничего конкретного.

— Какой был бы из меня тогда предсказатель, — проговорил Ниоб, дунув в бокал, с целью извлечь оттуда пушинку, — говори я всегда то, что вы хотите услышать?

— Ну скажи то, чего мы не хотим слышать! Хоть что-нибудь скажи…

— Твои чары на этот раз окажутся бессильны…

Глаза Ехиры сузились и сверкнули; предсказание явно пришлось ей не по вкусу. Она взяла свой кофе и вышла из комнаты.

«Ниоб — плохой предсказатель, это все говорят, он либо молчит, либо говорит странные вещи, которые понять можно, в общем то, как угодно…»

Под окнами веранды Магистра плавали фантазийные лиловые облака сирени. Спускаясь с крыльца, Ехира подумала о Билле. Её мысль вспорхнула, пронзила пространство, словно прочная прозрачная нить, и легонько коснулась его. Билл остановился передохнуть, поставив ящик с книгами на ступеньку. Мысль ведьмы, словно комар, вилась вокруг, неосязаемая, незримая, и он никак не мог понять причину внезапной тревоги, кольнувшей под сердцем…

Вдруг что-то звякнуло о широкую ступеньку ярмарочной лестницы. Спохватившись, Билл хлопнул ладонью по нагрудному карману рубашки, где хранилась заветная монетка. Золотой империал прыгал по лестнице, катился вниз, звеня и время от времени ловя блики света от ламп.

Сверкнув в последний раз, он приземлился на ладонь Айны Мерроуз, которая принялась разглядывать его в ювелирную лупу… Закрылась и открылась тяжёлая матовая дверца сейфа; империал снова оказался на ладони, теперь уже на другой, юной, ярко сверкнувшей свежими нежными лепестками пальцев. И тут империал вспыхнул, засиял ослепительно, точно маленькое солнце, затмевая своим светом и руку, держащую его, и всё вокруг…

Это видел внутренним взором Ниоб, стоя возле серванта и всё ещё держа за ножку хрустальный бокал; качнув головой в чалме, он отогнал наваждение, вытянув руку, снова полюбовался оконной рамой и облаками, преломленными идеально прозрачным тонкостенным параболоидом бокала.

ГЛАВА 13. Побочный эффект

1

Когда Аль-Маре исполнилось шестнадцать лет, ей разрешили в первый раз отправиться вместе с подругой, которая уже не единожды ходила на заработки в город. И именно тогда произошло с девушкой то дикое, гадкое, несправедливое, что наложило свой отпечаток на всю её последующую жизнь. В порту к ней привязался пьяный морской офицер, приняв за даму свободных нравов, которых там было очень много. Сперва он пытался добиться её благосклонности шутками, уговорами, предложениями пойти выпить и потанцевать, но потом, отчаявшись, пустил в ход грубую силу.

Затащив Аль-Мару в какой-то тёмный закоулок, он прижал её к стене, задрал юбку на голову… Она отчаянно сопротивлялась, но хмель сделал его упрямее и злее… Он был сильный, очень сильный, молодой, красивый, с язвительными чёрными усиками. И оттого, что он такой привлекательный, высокий, мускулистый, наглый — многие другие девушки, возможно, с радостью удовлетворили бы его желания — от этого было почему-то ещё более гадко… Аль-Мара долго потом вспоминала, содрогаясь от омерзения, его крепкую жилистую шею, бронзовую от загара, с блестящими бусинками пота на фоне ослепительно яркого белоснежного воротника.

Выручили из беды девушку собаки. Это вышло удивительно. Несколько бродячих кобелей случайно забрели в подворотню, где нахал пытался преодолеть постепенно ослабевающее сопротивление Аль-Мары и принялись неистово лаять на него. Внезапное вторжение этих диких и явно не слишком дружелюбно настроенных к нему животных немного отрезвило моряка, он отвлёкся от своей жертвы и хотел было прогнать псов, но самый большой и страшный из них — лохматый серый кобель с рваной мордой, по-видимому, вожак — так убедительно зарычал на него, что офицер пустился наутёк… Аль-Мара была спасена.

Но то невероятное унижение, которое она испытала, очень глубоко вошло в душу девушки. Рассказать кому-нибудь о произошедшем казалось невозможным. Аль-Мара чувствовала жгучий стыд и вину — словно она совершила страшное преступление. Собственное тело стало теперь казаться ей отвратительным. Оглядывая себя в зеркало: широкие упругие бёдра, мягко выпуклый живот с тёмной ямкой пупка, нежные девичьи груди точно капли молока, красивые полные плечи — Аль-Мара с трудом подавляла приступы тошноты — ведь именно оно, тело, послужило причиной невыносимого несмываемого позора, ужаса, унижения…

С мужчинами первое время девушка даже не разговаривала. Все они, как один, представлялись ей плотоядными, алчными существами, ищущими в женщине лишь успокоения своей непостижимой голодной хищной природы. Особенно её пугали крепкие, атлетического телосложения особи противоположного пола — встречая таких в городе, Аль-Мара старалась спрятаться, чтобы они не могли смотреть на неё долго. Ей казалось, что даже расточаемые этими загорелыми холёными самцами взгляды опасны: они въедаются сразу и долго потом остаются на теле, словно разводы чего-то мерзкого…

Девушка теперь стала часто бывать в городе. Это казалось странным, но её тянуло туда снова и снова, она испытывала одновременно и неприязнь и интерес к этому огромному организму из стекла и бетона.

— На севере, за морем, — говорила своим зловещим скрипучим голосом наставница Магар-ра, — есть города ещё больше, ещё громче, ещё страшнее, чем этот, там дома такие же высокие как горные хребты, и ни единой травинки там нет, всюду камень; железные ленты обвивают эти исполинские дома подобно плющам, и ползают по этим лентам железные насекомые…

Аль-Маре очень захотелось увидеть те города, о которых рассказывала старуха. Она часами бродила по просторным асфальтированным площадкам в грузовом порту, с завистью глядела, как выходят из каналов в море торговые суда. Девушка гадала прохожим и зарабатывала этим вполне достаточно на скромную самостоятельную жизнь. Попытка изнасилования сильно отдалила её от семьи и от соплеменников. Сделавшись молчаливой, замкнутой Аль-Мара сознательно избегала долгих и близких контактов с людьми. Она почти ничего о себе не рассказывала и, предпочитая проводить время в городе, возвращалась в поселение только поздней ночью. Девушка самостоятельно научилась читать по слогам вывески магазинов, банков и гостиниц, писать печатными буквами своё имя. Разумеется, это было её тайной. Желание овладеть «премудростью шакки» вероятнее всего вызвало бы у соплеменников непонимание и осуждение.

Однажды её мать нашла среди вещей Аль-Мары длинный широкий чек из универсального магазина с обратной стороны исписанный шариковой ручкой — девушка упражнялась на нём.

— Ты постигаешь чуждую родичам твоим бесовскую грамоту? — строго спросила мать.

Аль-Мара молчала, она не знала, что сказать; врать она не могла, но суеверный страх проклятия предков всё ещё жил в ней. Девушка стояла, покорно уронив руки и понурив свою пушистую огненную голову, ждала, когда на неё обрушится праведный гнев родительницы.

— Как ты родилась не наша, так и умрёшь чужой, — в сердцах сказала мать.

Эта фраза глубоко запала в душу девушки и в нужный момент решила её судьбу. Бывают такие вещи, на которые ум реагирует не сразу, а спустя какое-то время, иногда довольно большое. Подобное произошло и с Аль-Марой.

Однажды, когда она по своему обыкновению обреталась в порту, капитан пассажирского судна, отбывающего на север, случайно заметив её в общей суматохе, предложил ей место горничной. Прежняя девушка, которая убирала комфортабельные каюты, внезапно захворала, срочно требовалось найти ей замену; капитан решил, что юная, рослая, похожая на попрошайку Аль-Мара в пыльном сарафане до пяток и с потёртой рыбацкой сумкой через плечо вряд ли откажется…

Так и случилось. Девушка отнеслась к предложению как к подарку богов, без лишних раздумий и долгих прощаний в составе команды пассажирского теплохода «Вестник» она отбыла на север, навстречу новой жизни, великолепной, зовущей, полной непочатых тайн как чистый морской горизонт.

2

Рахель Грик была невероятно впечатлительной и увлекающейся особой. Она верила в то, что по надписям на рекламных щитах можно узнать свой путь в жизни, если нужная надпись в нужный момент попадется на глаза. Она очень внимательно относилась к разного рода приметам и суевериям, никогда не забывала взглянуть в зеркало, выходя из дома, а встретив чёрную кошку непременно поворачивала назад. Всё это создавало немало трудностей в её личной и общественной жизни, она регулярно получала нагоняи от начальства за опоздания в офис, пропускала важные встречи из-за разных глупых случайностей, вороны, каркнувшей не вовремя, некстати упавшей вилки или ножа.

Рахель была просто находкой для разного рода рекламных агентов, распространителей косметики, модных товаров и услуг — ведь она была идеальным потребителем — существом, почти не имеющим собственных потребностей, но легко подающимся навязыванию их извне.

Большую часть своего свободного времени она проводила в молах: Рахель постоянно что-то покупала, что-то тут же приходилось выбрасывать, поскольку в её квартире уже не хватало места — вокруг неё с бешеной скоростью вертелось пестрое колесо вещей.

Каждый месяц Рахель покупала новый номер своего любимого глянцевого журнала «Красивая жизнь» и во всем стремилась соответствовать красочным изображениям на его разворотах. Она выкладывала в социальные сети огромное количество фотографий купленных вещей, видов из окна отеля, сантехники и мебели в номере, если отправлялась в отпуск; обращаясь к профессиональным фотографам, Рахель регулярно изготовляла студийные портфолио в шикарных платьях из последних коллекций, причём они не всегда оказывались ей по карману; она покупала их, аккуратно фотографировалась, не срезая бирки, а затем просто возвращала наряды обратно в магазин по чеку. Создание вокруг себя ослепительного сияния роскошной жизни кинодивы было главным фокусом её интересов и стремлений.

Но однажды всё резко переменилось. В разделе «Мистика и эзотерика» любимого журнала Рахель Грик опубликовали статью под интригующим названием «Мечты сбываются. Это факт.» Далее на двух страницах на фоне счастливо улыбающейся девушки с великолепной фигурой, огромной квартирой и модной машиной рассказывалось о том, что если каждый день по несколько минут думать об исполнении своих желаний с таким чувством, как будто они уже сбылись, то через некоторое время они действительно сбудутся, причём безо всяких усилий со стороны желающего! Здорово, не правда ли?

И Рахель принялась мечтать. Если всё так просто, решила она, то зачем мне продолжать создавать для окружающих иллюзию, будто я живу шикарно? — ведь теперь я знаю, как ВЫМЕЧТАТЬ себе настоящую шикарную жизнь!

С тем же энтузиазмом, с которым прежде Рахель убеждала своих друзей в соцсетях в своём фотографическом благополучии, она взялась теперь медитировать на исполнение желаний. Для верности она делала это не по несколько минут в день, как рекомендовали в вышеупомянутой статье, а вообще целыми днями. Она мечтала дома, сидя на гимнастическом коврике, мечтала в душе, в пробке по пути на работу, на рабочем месте, в обеденный перерыв и даже по вечерам на свиданиях в ресторанах!

Но, как ни странно, несмотря на всё усердие госпожи Грик на поприще мечтания, её мечты не торопились претворяться в жизнь, или, если даже они и сбывались, то совсем не так, как она ждала, причиняя ей этим немало огорчений.

В попытке разрешить возникающие проблемы с помощью всё того же глянцевого журнала, Рахель обратилась к последней странице оного, где обычно публиковались рекламные объявления гадалок, колдунов, кандидатов и докторов эзотерических наук, специалистов по корректировке кармы и прочих сопричастных к потустороннему миру товарищей, за умеренную плату готовых помочь страждущим обитателям этого.

Гадалка, вся обвешанная костяными и деревянными амулетами, сделав несколько картинных движений ладонью над толстой чёрной свечой, хорошо поставленным замогильным голосом объявила госпоже Грик, будто бы она проклята, а чтобы снять проклятие, потребуется выполнить один очень сложный древний магический ритуал и она даже сможет в этом помочь, но…

Гадалка назвала Рахель сумму за свои услуги совершенно немыслимую. Бедняжка такими средствами не располагала, и, будучи легковерной и впечатлительной, впала в панику. По уверениям ведуньи, положение у дамы было просто отчаянное: проклятие грозило разрушить не только личную жизнь самой госпожи Грик, но и судьбы её далёких потомков… Перепуганная женщина приняла решение воспользоваться потребительским кредитом.

Торопливо семеня маленькими ножками в лакированных туфельках она убегала от своего страха и отчаяния. Шпильки клевали асфальт как голодные голуби. Рахель Грик свернула на Улицу Банков. Здесь в окружении слепых чистых витрин с табличками курсов валют и рекламными плакатами процентных ставок по вкладам она почувствовала себя спокойнее. Полтора километра настежь раскрытых (на улице стояло лето) дверей в лучшую жизнь! Выбирай любую.

Рахель одолела три ступеньки крыльца и вошла в банк. Нажав на надпись «кредиты» на сенсорной панели, она взяла из подсвеченной щели аппарата только что отпечатанный, тёплый ещё, талончик электронной очереди и присела на уголок пухлого кожаного дивана в вестибюле. Она была очень бледна, её губы и подбородок слегка подрагивали — словом, вид она имела странный и жалкий. Взяв со столика изрядно уже потёртый глянцевый журнал «Ваши деньги», Рахель начала перелистывать его бессмысленно и нервно. Спустя несколько минут на табло загорелся номер её очереди.

По птичьи вытянув шею она поднялась с дивана, и, держа свою стильную сумочку-клатч двумя руками перед грудью, растерянно засеменила к окошку. Она настолько была поглощена тревогой за судьбу своих несуществующих пока потомков, что не заметила молодого мужчину, который стоял в центре вестибюля и озадаченно разглядывал выданный ему электронной системой талончик.

Столкновение было неминуемо. Рахель забавно ойкнула и выронила клатч. Неожиданная встряска взбаламутила её мысли как блёстки в дешёвом шарике-сувенире наполненном водой.

— Извините, — пробормотала она, часто моргая.

— Ничего страшного…

Она обмерла, ослепленная синевой глаз и свечением рубашечного воротничка, что был белый как сама белизна, как вечная идея белого цвета. Билл даже не представлял, что делается с женщинами, когда он и не думает ничего с ними делать. Он только обронил в пространство спокойную вежливую улыбку и сказал Рахель два слова. Только. Два.

Такое сине-бело-бронзовое сияние — безупречный воротничок раскинув крылья подобно журавлику оригами открывал загорелую шею Билла — от впечатлительности Рахель происходила её невероятная влюбчивость — глаза незнакомца тут же очаровали её. Они говорили о любви — в их непостижимой глубине узрела госпожа Грик невольное обещание; в них, почудилось ей, проскочила искра, способная воспламенить большую Мечту.

Крайст подобрал с белых плиток пола клатч и протянул его Рахель.

— Спасибо, — она взяла клатч, и, как будто не зная, что с ним делать, застыла, держа его в протянутой руке.

— Что с вами? Вы чем-то встревожены? — заботливо поинтересовался внимательный Крайст, от него не укрылось, что стоящая перед ним дама не вполне владеет собой, — Выпейте воды. Финансовые вопросы лучше решать в спокойном и сосредоточенном состоянии.

Морок очарования перед глазами Рахель начал постепенно рассеиваться.

Билл протянул ей пластиковый стаканчик с ледяной водой из кулера. Бедняжка взяла его и алчно опрокинула в рот.

— Что же с вами произошло? — немного удивлённо поинтересовался Крайст, более настороженно вглядываясь в лицо странной клиентки банка, — Мне кажется, вам нужна помощь.

— Вы правы! — воскликнула Рахель, единым махом окунувшись в бездну своего отчаяния с головой. В таком состоянии люди обычно готовы довериться первому встречному. — Я так несчастна! Представляете, меня прокляли!

— Хм.. — Билл поднял брови. — Это интересно. И кто же поступил с вами так нехорошо?

— Понятия не имею! Да и нет в этом по-моему ничего интересного! — обиженно, как будто ей нагрубили, выпалила Рахель, — Это… это… УЖАСНО!

Она вновь вспомнила о гадалке и сокрушённо замотала головой…

— Ужасно! Ужасно!

— Не переживайте! — поспешил утешить импульсивную даму Билл, ощутив внезапную неловкость от того, что другие клиенты банка, ожидающие своей очереди, оторвались от гаджетов и глядели на них, — Мне кажется, что я смогу вам помочь.

Прикосновением пальца, легким, как порхание бабочки, он оживил дисплей наладонника.

3

Кирочка и Аль-Мара поднимались по гулкой широкой лестнице в подъезде дома, где жила госпожа Рахель-Генриетта-Изара-Элеонора Грик. Высокие окна-арки хорошо освещали просторные пролёты. Звук шагов отдавался эхом где-то далеко вверху, отражаясь от мозаичной полусферы купола здания.

На огромной площадке третьего этажа, вымощенной крупной серо-розовой каменной плиткой, стояли глубокие кожаные кресла, журнальный столик и кадка с пальмой. Высокие двери отделанные деревом неприветливо глядели на пришедших тёмными кружками глазков.

Кирочка решительно позвонила в одну из них. Подвижная камера над дверью тревожно встрепенулась и, повернувшись, уставилась прямо на девушку.

— Кто там? — спросил сквозь негромкое шуршание женский голос из динамика, установленного чуть в стороне от двери.

— Госпожа Грик? Мы пришли помочь вам. Это касается вашего предположительного контакта со сверхъестественными силами… — Кирочке было не слишком приятно общаться с бесстрастным оком камеры видеонаблюдения. Да и распространяться о цели визита к Рахель среди чутких, напряжённо вслушивающихся во все происходящее динамиков охранных систем тоже не хотелось.

— Одну минуточку!.. — произнёс взволнованный голос, а спустя некоторое время массивный засов бронированной двери громко стукнул, и она очень медленно будто бы неохотно отворилась.

Рахель стояла на пороге в стилизованном под кимоно домашнем халате. Вокруг её головы намотано было большое полотенце.

— Извините… — хозяйка очаровательно смутилась в обществе двух полностью одетых девушек и поплотнее запахнула своё кимоно, — Вы подождёте, пока я приведу себя в порядок? В гостиной есть журналы, и я могу попросить домработницу подать кофе…

Она меленько засеменила по коридору в стильных домашних сабо на очень высокой деревянной платформе.

Кирочка и Аль-Мара понимающе переглянулись, представив себе, как долго придётся сидеть сиднем на широком диване, перелистывая скучнейшие глянцевые журналы, пока эта дама — Рахель показалась им гламурной и невыносимо шаблонной особой — наносит на себя в несколько слоёв рекомендованные рекламой крема, пудрится, одевается…

— Мы люди простые, можно обойтись без церемоний… Вы и так прекрасно выглядите! — немного растерянно воскликнула Аль-Мара вслед уходящей хозяйке.

Рахель обернулась; пышным пионом расцвела у неё на лице довольная улыбка. Она обожала комплименты и предпочитала всегда им верить.

4

— Располагайтесь, — продуманным движением руки в широком рукаве халата-кимоно госпожа Грик указала девушкам на диван в гостиной.

— Нам сообщили, что у вас имеются некоторые проблемы… — без предисловий начала Кирочка, осторожно принимая объятия модной мягкой мебели, — Неприятности… Так скажем… Весьма необычного характера…

Кирочка ощущала неловкость от окружающей её витринной вычурной роскоши. (Разумеется, это всё были вещи с бросовых распродаж, которые Рахель неустанно вынюхивала по всему городу как лисица, но, надо отдать ей должное, выглядела обстановка дорого.)

— Какой у вас красивый дом, — заметила Аль-Мара, умеющая безошибочно угадывать те струны человеческой души, прикосновение к которым даёт самый благозвучный отклик.

Рахель снова заулыбалась. Она воодушевлённо обвела взглядом гостиную и уже было собралась поделиться историей приобретения каких-то эксклюзивных сувениров, но Аль-Мара в высшей степени тактично намекнула ей, что время визита ограничено.

Кирочке не терпелось приступить к работе, госпожа Грик одновременно и забавляла её, и начинала уже немного раздражать; неприятное чувство вызвали почему-то не в меру заинтересованные расспросы Рахель о Крайсте, дама попыталась выяснить, почему он не появился лично — Кирочке это почему-то показалось обидным — да, возможно, Крайст и более опытный офицер, но стоит ли так откровенно выказывать свои предпочтения?.. Госпожа Грик совершенно не вызывала у неё симпатии.

— Так в чём суть вашей проблемы? — решительно подтолкнула разговор Кира.

— Я проклята… — произнесла Рахель на выдохе, таинственным голосом, вытаращив для убедительности глаза.

— Вот как? И как же вы это чувствуете?

— Дело в том… — задумчиво начала дама, бессознательно кокетливым движением поправляя на голове массивный тюрбан из полотенца, — …что мои мечты всегда сбываются неправильно.

Кирочка быстро взглянула на Рахель; Аль-Мара, успевшая ненадолго уйти в себя, тоже подняла глаза, оторвавшись от созерцания сфинкса, небрежно прилегшего на стеклянной поверхности журнального столика и навеки застывшего в холодном тёмном камне.

— Неправильно… — удивленно повторила Кира, — Надо признаться, эта формулировка мне не слишком ясна. Что вы имеете ввиду?

— Сейчас объясню. Видите ли, — несколько взволнованно продолжала госпожа Грик, трогая в очередной раз полотенце на голове так, словно боялась, что оно куда-нибудь денется, — всякий раз, когда какое-нибудь из моих желаний сбывается, за этим обязательно следуют неприятности, так или иначе связанные с исполнением этого желания… Приведу пример. Как вы, наверное, заметили, я немного склонна к полноте… Это всегда так сильно меня угнетало! Мне очень хотелось иметь стройное подтянутое тело… как на обложках журналов. Я пересидела за свою жизнь на стольких диетах! Я занималась с персональными тренерами и консультантами по питанию! Мне составляли программы похудения с учётом особенностей организма… Чего только я не пробовала… И, представьте себя, результат никогда не был впечатляющим. То есть я, конечно, худела, если выполняла все требования по пунктам, но… Вы сами понимаете. Не всегда у меня получалось… Иногда до смерти хотелось побаловать себя чем-нибудь вкусненьким, или ужасно лень было идти на очередную тренировку… И постепенно великими трудами сброшенный вес возвращался. Ну вы, наверное, знаете. Подобный текст с жалобами на прошлые печальные опыты содержится в рекламном буклете каждого новейшего средства для похудения. Вот, дескать, сколько бы вы до этого ни пережили безрезультатных попыток, теперь обязательно получится, вот именно с нашим средством… — Рахель вздохнула, — так вот… После всех своих неудач я решила попробовать просто мечтать о похудении. И ничего не делать. Как в том журнале писали. Что же вы думаете? Какое-то время изменений не было. Никаких! А потом… О, чудо! Я начала сбрасывать вес… При этом есть я продолжала всё, что мне нравится… Красота! Я безо всяких диет потеряла почти десять килограммов! Но, о ужас! На очередном профилактическом осмотре мой врач диагностировал у меня редкую болезнь печени, какое-то нарушение в составе желчи, такое, что мой организм теперь практически полностью лишен способности усваивать жиры! От этого страдает качество кожи, снижается острота зрения и даже нарушается свертываемость крови… Мне скоро потребуется носить очки. Я на лягушку в них похожа, такой удар по гламурному образу… А от контактных линз у меня слезятся глаза! И, что самое обидное: от легкоусвояемых углеводов я всё равно толстею…

— Печальная история, — выдавила из себя Кирочка.

Рахель сокрушенно замотала головой, обхватив свой драгоценный тюрбан обеими руками.

— И, представьте себе, подобное происходит со всеми моими мечтами! Когда я долгое время хотела иметь спортивный автомобиль, у меня в конце концов появился поклонник, который мог мне его подарить, но он оказался настолько невозможным занудой, что покупка автомобиля не доставила мне совершенно никакого удовольствия, более того, я потом не знала, куда деться от этого парня. После разрыва я, естественно, вернула ему и злополучную машину, и все другие его подарки тоже, но он продолжал надоедать мне телефонными звонками, осыпать угрозами и проклятиями, пока наконец не довел до нервного истощения… — госпожа Грик снова шумно и обреченно выдохнула — Такое ощущение, что исполнение любого моего желания имеет некий «побочный эффект».

— Поэтому вы решили, что тут не обошлось без вмешательства потусторонних сил? — уточнила Аль-Мара.

— Да. Так мне сказала гадалка. Её зовут Всемогущая Элла. Она размещает объявления в журналах, и даже иногда на улице раздают флайеры с рекламой её услуг: «Твоя судьба. Заходи. Узнай. Измени!» Может, видели?

Аль-Мара и Кирочка переглянулись.

— Думается мне… — задумчиво произнесла Аль-Мара, — Что здесь всё куда проще, чем мы полагали… Вы стали жертвой мошенницы…

— Как же так? Быть не может! — обиженно воскликнула госпожа Грик, предположение о том, что гадалка может оказаться аферисткой было для неё весьма неожиданным; оно грозило обрушить существующие представления Рахель о мире; она привыкла безоговорочно верить всей доступной ей информации о товарах и услугах: кремы против старения должны омолаживать, массажёры — оздоровлять, а ворожеи — видеть души человеческие насквозь… — Это вы меня обманываете! В интернете столько восторженных отзывов об этой гадалке!

Кирочка перекинула на плечо свою толстую темную косу и подмигнула Аль-Маре.

— Не расстраивайтесь, госпожа Грик. Мы сейчас отправимся ко Всемогущей Элле вместе. Надеюсь, вы не откажетесь познакомить нас с ней? Я как раз хотела, чтобы мне погадали…

— Конечно!.. — воодушевилась Рахель. — У неё как раз проходит акция «Приведи подругу — получи 50 % скидку!» Может, мне тогда хватит на ритуал. И кредит брать не придётся… Вот… только приведу себя в порядок. И сразу отправимся! Подождите меня. Я скоро!

Госпожа Грик подобно колибри выпорхнула из гостиной.

— Так что же ты всё-таки думаешь? — спросила Кирочка, дунув в пышную шапочку пены на принесённом горничной капучино.

— Ничего нет там… Самый обыкновенный механизм компенсации. Нам рассказывали о нем на уроках ведовства ещё в раннем детстве. Племени джанги с древнейших времен известна «легенда о качающейся обезьяне».

— Что за легенда? — Кирочка подцепила невесомую пену ложечкой.

— Давным-давно в джунглях появилась необыкновенно могучая лиана. Ветви её свисали вниз будто толстые канаты; с одной стороны рядом росло высокое дерево с удивительными яркими спелыми плодами, а с другой — густые заросли колючек. Всем хотелось поесть плодов с большого дерева. Они были привлекательны на вид и казались вкусными. Но залезть на дерево с земли было невозможно, ствол его был скользок и не имел внизу ветвей. Одна молодая обезьяна решила попытать счастья и достать себе замечательных плодов, раскачавшись на лиане. Но чем сильнее она качалась, чем ближе подлетала к вожделенным плодам, тем ближе становились колючки, а когда обезьяне удалось наконец ухватить лакомство, размах лианы стал уже так широк, что на обратном пути она угодила прямо в колючие заросли…

Кирочка покачала головой.

— Это известная зависимость. — Продолжала Аль-Мара. — Чем больше у человека разных желаний, и чем масштабнее эти желания сами по себе, тем к большим неприятностям он должен быть морально готов. Внутренняя жизнь человека похожа на график гармонической функции, и у каждого человека своя амплитуда этой функции, у кого-то — больше, у кого-то меньше; поэтому кто-то способен возноситься к вершинам блаженства и низвергаться в пучину глубочайшего отчаяния, а кто-то проживает свой век ровно, без особых взлетов и падений…

— Получается, тот, у кого эта амплитуда больше, способен стать более богатым, более страстно любимым, более счастливым? — с интересом переспросила Кирочка.

— Так учит древнее предание племени джанги… Верить ему или не верить каждый решает для себя сам.

— Эта амплитуда… У каждого конкретного человека она постоянная или может меняться в течение жизни?

— Разумеется, может. Каждый способен увеличить её размах, раскачаться, как вышеупомянутая обезьяна… Но… Стоит помнить… Раскачивание своей лианы — это долгий и довольно болезненный процесс, тут нужно терпение. Возникающие желания ни в коем случае не должны опережать готовности принимать их «побочный эффект».

— А что может случится?

В этот момент в комнату заглянула полностью одетая и накрашенная Рахель.

5

На чердаке одного из недавно отреставрированных старинных каменных домов исторического центра Города находился офис гадалки Эллы. Так в объявлении называлось это довольно тесное и сумрачное, душное от свечей и благовоний помещение.

Фазад дома был недавно выкрашен в удивительно нежный пастельный оттенок зеленого, парадный подъезд и окна отделаны были белой лепниной, а наверху помещалась милая остекленная башенка, сияющая на солнце.

В зданиях Центра обычно сдаётся в аренду каждый метр; на первом этаже дома квартировало рекламное агентство, у входа в него толпились девочки-промоутеры в смешных коротких пышных платьях с брендом молочного шоколада; этажом выше помещались мини-отель с зазывным красным фонарем над дверью и туристическая фирма «Чайка»; на третий этаж забралась адвокатская контора, на четвёртый вскарабкались прачечная и парикмахерская — Кирочке, Рахель и Аль-Маре по пути пришлось прочесть все эти вывески. Наконец, поднявшись на самый верх, где парадная лестница вырождалась, превращаясь в узенькую чердачную лесенку с металлическими перекладинами, они позвонили в низенькую деревянную затянутую искусственной паутиной дверь. Рядом с дверью, подвешенная на леске, болталась плюшевая летучая мышь.

Щёлкнул засов и, обдав пришедших густым духом ароматичеких курений, на пороге появился очень молодой — лет семнадцати-восемнадцати — изумрудноглазый юноша, удивительно красивый, худенький и болезненно бледнолицый; его чёрная шёлковая рубашка и узкие брюки выгодно подчеркивали его изысканную хрупкость. На поясе у юноши висел кинжал. Он слегка пригнулся, чтобы не удариться головой о притолоку.

— Госпожа ждёт, — таинственно проговорил он и поспешил нырнуть в черноту, что зияла за раскрывшейся дверью.

— Это её помощник, — Шепотом пояснила Рахель спутницам.

Никогда прежде Кирочке не доводилось иметь дело с коммерческими колдунами, и ей было весьма любопытно, что представляет собою эта Всемогущая Элла.

Сначала Кирочка ничего не видела. Вокруг было слишком темно. Остановились шедшие перед нею и она остановилась тоже.

— Всегда приходится миновать мрак, чтобы выйти к свету, — вкрадчивым голосом пояснил помощник гадалки.

Он приподнял тяжёлую завесу из какой-то плотной тёмной ткани и Кирочка увидела впереди золотистый тусклый мерцающий свет.

Гадалка, непринужденно раскинувшись в низком кресле с гобеленовой обивкой, приветствовала вошедших чуть заметным величественным кивком головы. Женщина она была роскошная, знойная, жгучая: лет сорока пяти на вид, смуглая, полная и гладкая, с глазами поразительных размеров и черноты, густо обведенными карандашом, с пышной копной смоляных мелко вьющихся волос и темными усиками над губой. Кирочка даже немного потерялась, натолкнувшись на непроницаемый взгляд Эллы. На столе перед ворожеей в подсвечниках из птичьих черепов горело несколько свечей.

— Что привело вас? — глубоким грудным голосом спросила она и слегка улыбнулась сочными малиновыми губами, намекая на свое дружелюбное расположение.

Кирочка медлила с ответом, будучи не в силах отвести взгляда от длинной щели между огромными шоколадными грудями Эллы, стиснутыми чёрным платьем со стразами, кружевами и перьями. Воистину, эта женщина была столь могущественна в сфере любовной, что не оставляла равнодушными даже представительниц своего пола. Кирочка вдруг ощутила себя младенцем, жаждущим испить соков жизни из этой монументальной груди. От этой мысли ей сделалось вдруг стыдно, и она поспешила ответить колдунье заранее заготовленной фразой:

— Я слышала, что вы наделены даром прозревать будущее, госпожа… Окажете ли вы мне честь, открыв его передо мною с помощью карт?

Аль-Мара тем временем украдкой наблюдала за прелестным помощником госпожи. Он стоял возле её стола, недвижный, безмолвный; он был подобен восхитительной мраморной статуе; завораживала безукоризненная точность всех смелых тонких линий, из которых он был собран этой загадочной и случайной встречей света и тьмы, этой капризной игрой плещущегося свечного пламени…

— Дитя моё, — ответила Элла с достоинством, выдержав внушительную паузу, будто бы необходимую ей для размышления, — Прежде чем вопрошать Судьбу, могу ли я увериться в том, что ты готова к Пророчеству, и каким бы оно ни было, ты примешь его без ужаса или гнева?

Последние слова гадалка произнесла почти шепотом, медленно, страстно, интонацией стараясь придать им особенное таинственное сакральное значение. Это было не более чем часто используемым трюком для введения клиента в состояние легкого транса, в котором сознание его становится подобно мягкому тесту, и ловкая ворожея легко может навязать ему любую эмоцию или точку зрения.

— Да, госпожа… — Кирочка не могла не признаться себе, что в эту минуту ей стало немного жутко. Чего-чего, а нагнать страху черноглазая Элла была настоящая мастерица. Юноша искусно помогал ей в этом. Он потянул за какие-то ловко натянутые в помещении нити, и откуда-то с потолка, словно танцующие призраки, спустились воздушные занавеси из полупрозрачных тканей; от них на стол и окружающие предметы легло ещё больше теней, дрожащих, узорчатых, жутких…

Госпожа Элла извлекла из широкого гипюрового рукава колоду карт и приготовилась священнодействовать.

— Ты пока можешь остановиться. Врата времени открываются небыстро. Твое намерение прежнее? — ещё более усердно нагнетая интонациями потустороннюю жуть осведомилась гадалка.

— Да, госпожа… — тихо ответила Кирочка, с удивлением отметив про себя, что несмотря на огромное количество прочитанных учебников по гипнотическим приемам и свои лейтенантские погоны, она всё же слегка робеет.

Элла начала сосредоточенно тасовать колоду. Гипюровые рукава её порхали словно черные крылья демона, отбрасывая на стол чёткие резные тени. Кирочка на несколько мгновений даже забыла, что сейчас день, и за стенами этой сумрачной клети ослепительно светит солнце.

— Снимай! — приказала Элла, протягивая Кирочке колоду на раскрытой ладони.

Девушка неловко толкнула пальцем карты. Помощник включил тем временем тихую, томительно-напряженную музыку. Ловкими пухлыми руками Элла проделала с картами какие-то таинственные манипуляции, затем разложила их на столе перед Кирочкой в несколько стопок рубашками вверх и, резко вскинув глаза, блестящие точно две отполированные агатовые бусины, велела ей выбрать одну из этих стопок. Кирочка повиновалась. Тревожная музыка в этот момент не без помощи красавца-помощника замерла и…

…у Эллы зазвонил мобильный.

— Чёрт! — не выдержала она. — Такой момент!

Ей было, видимо, очень досадно за сорванное представление. Гадалка поднесла широкое и плоское устройство к уху. От телефонного звонка повеяло бытом, зловещее напряжение, с таким трудом созданное вокруг гадалки, мгновенно лопнуло, словно огромный мыльный пузырь.

— Я слушаю, — сказала она строго, но через мгновение вся просияла, казалось, и плечи, и внушительная грудь, и руки её улыбаются, — Моя дорогая! Прости не узнала сразу… Ты сменила номер? О, как я тебя понимаю, душечка… — Элла некоторое время молчала и хмурилась, слушая, а потом снова заговорила приторно ласковым голосом, — Марка? Конечно, милая. Какие вопросы! Он сейчас спустится. У меня сеанс, не очень удобно говорить… Целую, пока…

Ворожея нажала отбой и многозначительно кивнула помощнику.

— Тебя ждут внизу.

На хорошеньком лице юноши на какую-то секунду, словно зыбкая тень от свечи, мелькнуло отвращение — кроме Аль-Мары никто этого не видел — красивые тонкие губы хрупкого помощника гадалки чуть заметно дрогнули, но тут же вынужденно вытянулись в кроткую учтивую улыбку.

— Да, госпожа… — тихо ответил он и, поклонившись, исчез во мраке.

Кирочка не обратила на эту маленькую сцену никакого внимания — она всецело была поглощена предвкушением гадания; жажда необыкновенных ощущений пульсировала в ней, заставляя трепетать всё тело; заминка с телефонным звонком не вызвала в ней ничего, кроме лёгкого разочарования, никогда в жизни ей не приходила мысль самостоятельно или с чьей-то помощью пытаться заглянуть в будущее; она ожидала предсказания, как события, открытия, удивительного приключения…

— Вернёмся к нашему раскладу, — проговорила, наконец, Элла, бережно опуская чёрную глянцевую пластинку телефона на стол. Затем гадалка взяла в руки и ловко раскрыла веером выбранную Кирочкой стопку.

— О, это превосходно! — воскликнула она, опустив карты на стол, — Крестовый король — красивый и богатый мужчина, вероятно, тайный поклонник, но, скорее всего, друг, десятка черви — исполнение желаний, валет пик… — Элла ещё раз пробежала глазами по картам, как будто сомневаясь в чем-то, а потом добавила, — …юноша, очень своенравный, возможно, сын… Шестерка с девяткой при даме… Нет — это что-то странное…

Входная дверь внезапно раскрылась и ворвавшийся в комнату сквозняк смел лежащие на столе карты и перевернул одну из них. Это оказался пиковый туз. Оставшаяся часть колоды перемешалась, и некоторые карты попадали на пол. Никто не заметил, как вздрогнула Аль-Мара.

— Ну вот… — извиняющимся тоном произнесла Элла. — Весь расклад сбился. Проклятый сквозняк. Сколько раз просила Марка дверь починить, так ведь у него руки-крюки, да и мозгов — муха насидела… Годится только для украшения стола… Придется мастера вызывать…

— Спасибо, — растерянно поблагодарила Кирочка, она, хоть и старалась взять себя в руки, всё-таки расстроилась из-за неудачного гадания.

Ворожея собрала карты и загадочно проговорила:

— Врата времени не открываются дважды, вам придётся записаться на следующий сеанс. А сейчас я могу провести небольшой ритуал по очистке кармы.

— Бесплатно? — насторожилась Кирочка.

— Не беспокойтесь… Это подарок от нашей фирмы. — Элла достала откуда-то тонкие коричневые палочки какого-то редкого благовония и стала по очереди подносить их к свече. Заструился плотный серебристый дым, по комнатке поплыл сладкий дурманящий аромат… Кирочка почувствовала желание закрыть глаза. Ей вдруг стало необыкновенно спокойно и хорошо… Вокруг неё покачивалась тёплая темнота, она словно плыла куда-то, оторвавшись от земли, от всего прежнего, плыла счастливо и легко…

Сначала не было ничего. Чуть погодя пространство единым духом просветлело. Яркий день явился внезапно, как вспышка. Кирочка не парила теперь, а шла, мягко ступая по тёплому белому песку. Высоко-высоко над её головой в нежно-кремовом небе тонкими бесконечными линиями чернели провода…

— Пошли! — услышала она над собой повелительный, почти гневный голос Аль-Мары. — Вставай!

Кирочку тянули за руки, она на ватных ногах брела вперёд, спотыкаясь, ощущая непомерную тяжесть и неуклюжесть собственного тела, в которое её сознание возвращалось медленно, неохотно, подобно тому, как после привала сытый разомлевший на солнце путник вновь взваливает на себя громадный рюкзак…

— Что это было? — спросила Кирочка, очнувшись наконец окончательно. Окутав её, прохладный сыроватый воздух подъезда прогнал болезненные грёзы, навеянные ароматическими курениями.

— Аллергия, — сказала Аль-Мара.

— Мы все перепугались, — добавила Рахель, — прежде здесь никто не терял сознания…

— Простите меня… — зачем-то сказала Кирочка, и, опасливо придерживаясь за перила лестницы — она всё ещё чувствовала неуверенность при ходьбе — принялась спускаться.

Маршем ниже навстречу им попался Марк. Вид у него был как будто слегка усталый, между разлетевшимися полами рубашки на нежной груди виднелся слабый след помады… Аль-Мара быстро отвернулась.

Но Марк успел поймать её взгляд. Он догадался, что она не только смотрела, но и видела. Тонкое лицо его смущенно погасло; юноша опустил ресницы и инстинктивно спрятал за спину кулак с зажатыми в него банкнотами, свёрнутыми трубочкой.

— Что-то не так? — спросила Кирочка подругу, когда они вышли на улицу. Аль-Мара показалась ей нехарактерно задумчивой и молчаливой. — Ты выглядишь такой загруженной… Это из-за моего обморока? Не переживай так! Со мной ведь уже всё хорошо…

Рахель внезапно вспомнила о назначенном визите к маникюрше и поспешно откланялась. Кирочку удивило, что она так легко забыла о проклятии, якобы на неё наложенном, но ничего не стала говорить. Её больше тревожило поведение Аль-Мары. Та избегала смотреть в глаза, не предлагала, как бывало обычно, заглянуть в кафе-мороженое, не шутила, не улыбалась… Кирочке уже случалось наблюдать подобные пугающие своей неожиданностью уходы рыжей в себя, но они всегда бывали следствием каких-то сильных впечатлений ею полученных… В «офисе» Эллы, с точки зрения Кирочки, не произошло ничего особенно страшного, такого, что могло бы выбить Аль-Мару из колеи… Или произошло?

— Ты уверена, что всё нормально?

— Да, всё хорошо, — ответила рыжая как будто с лёгкой досадой; обычно подобным образом реагируют на навязчивые расспросы о том, о чём не хотят рассказывать.

— Ты думаешь, эта Элла — настоящая предсказательница? — спросила Кирочка.

Реакция подруги была странной. Аль-Мара резко обернулась; глаза её презрительно сверкнули, точно она услышала оскорбление в свой адрес.

— Смеешься?! Да это же просто мошенница! Дешевая фокусница, иллюзионистка! Она смыслит в картах не больше, чем лошадь в латыни! …Да и в ритуалах, скорее всего, тоже… — рыжая ненадолго замолчала, словно пыталась проглотить рвущееся наружу возмущение, — и вообще… Желательно, чтобы в ближайшее время этот притон посетила полиция, — добавила она с оттенком гадливости в голосе.

— С чего ты это взяла?.. Может, всё-таки объяснишь? — растерянно пролепетала Кирочка, не понимая резкости подруги и поэтому чувствуя некоторую неловкость за неё.

— Она не верно прочла расклад, — напряженно ответила Аль-Мара.

— Только и всего? Не стоит принимать такие мелочи близко к сердцу, тем более, он был неудачным… — Кирочка неуверенно пыталась найти ключ к беспокойству Аль-Мары, чтобы оно наконец полностью выплеснулось наружу. — Я сама вообще об этом не думаю…

Она взглянула на подругу и замерла. Всегда такую решительную, уверенную и спокойную Аль-Мару, несмотря на знойную летнюю погоду, била дрожь. И сама Кирочка, прежде совершенно уверенная в том, что ничего значительного не произошло, почувствовала в этот момент невнятное волнение…

— Как ты не понимаешь?! — воскликнула Аль-Мара. — Неудачных раскладов НЕ БЫВАЕТ, а этот был, как говорят истинные Предсказатели, самостоятельный, то есть карты сложились под воздействием внешних сил…

— Что же это значит? Расклад сулит мне что-то плохое?

Аль-Мара замотала головой.

— Я тоже не понимаю, я не знаю…

— Не обманывай меня, — пристально глядя в лицо подруги, смело сказала Кирочка, — Если бы ты не прочла расклад, то не утверждала бы, что Элла — шарлатанка.

— Ты права, — выдохнула Аль-Мара, понурив пышноволосую голову, — Но я не могу тебе сказать. Таков закон Врат Времени. Разрешено произносить только благие предначертания. Любое пророчество направляет мысль, мысль укрепляет связь с будущим, делает его зримым; поэтому неведение может ослабить негативное предзнаменование, лишив его энергии. Страх же способен как усугубить неминуемое, так и накликать вероятное…

6

Кирочка как могла старалась отвлечься от тревоги, навеянной невысказанным жутким пророчеством карт; ей вспомнился златовласый Лучезар, тоже в своё время узревший на горизонте её судьбы чёрную тучу… Предсказатели, конечно, могут ошибаться. И это случается довольно часто… По статистике, они гораздо реже оказываются правы, чем ошибаются. Так написано в параграфе «Условия стабильности сверхтонких ментальных структур» … Кирочка с отличием закончила курсы подготовки офицеров.

Она сидела за столом и постукивала пальцами по его полированной поверхности. Тень от её руки имела как будто имела несколько контуров… Пора заняться служебными делами.

Первым делом Кирочка позвонила Рахель и объяснила ей, что никто не накладывал на неё никакого проклятия, а «Всемогущая Элла» — банальная авантюристка, навострившаяся наживаться на впечатлительных и доверчивых людях. Только сейчас, в последний раз разговаривая по телефону с госпожой Грик, Кирочка вдруг осознала, что её прежнее раздражение незаметно для неё самой перешло в расположение; если раньше эта женщина казалась ей пустоголовой «гламурной штучкой», то теперь она в полной мере оценила очаровательную чистоту натуры Рахель, её способность видеть мир неизменно прекрасным, радужным, идеальным…

— Вам следует быть осторожнее, — дружелюбно напутствовала Кирочка даму, — С такой наивной детской душой очень легко стать жертвой мошенников и прохиндеев.

Разговор оставил приятное ощущение. Такие прощания Кирочка любила, в ней как будто уравновесились какие-то внутренние весы, когда она нажала отбой. Всё хорошо. Всё очень хорошо…

7

В зале погас свет. Медленно нарастая, раскрываясь, словно распускающийся цветок, зазвучала музыка.

На полукруглую, приподнятую над полом примерно на метр сцену, выбежали четыре девушки. Легко и грациозно поднявшись с разных сторон по боковым лесенкам, они встретились в центре. Четыре пары ловких рук вместе поймали большой искрящийся шар, упавший откуда-то сверху.

Они все были одинакового роста, тонкие, безгрудые; их короткие платьица с полупрозрачными порхающими юбками, осыпанными мелкими блестками, переливались в потоках света прожекторов, установленных по краю сцены.

Шар внезапно распался на дольки, словно разрезанный арбуз, и каждая девушка извлекла из него пои: небольшие мячики на длинных цепочках.

Разбежавшись снова в разные точки сцены, девушки подняли мячики над головами; музыка сделалась тихой, загадочной, она почти замерла, так останавливается ползущая змея и, подняв голову, приготавливается к встрече с опасностью.

Девушки синхронно встряхнули мячиками. Пои разом вспыхнули; вокруг рассыпалось множество искр. Ритмичная музыка фонтаном брызнула из динамиков.

Танцовщицы стояли квадратом. Симметрично размахивая цепями, они рисовали в воздухе огненные кольца и петли, гибко продевались сквозь них, опоясывались искрящимися лентами, подпрыгивали, приседали, вращая пои так быстро, что каждая оказывалась словно под куполом из живого огня. Легкие и сияющие, они строили в воздухе друг для друга настоящие огненные замки, ловили на лету цепочки с шарами, передавали их по кругу; выполняя сложные акробатические трюки и прыжки, они взлетали так неожиданно и просто, что, казалось, притяжение земли вовсе не имело над ними никакой власти…

— Итак, господа и дамы! — объявил поднявшийся на сцену по окончании волшебства конферансье. Самых первых его слов было почти не слышно за шквалом аплодисментов. Одна из девушек, в платье с тугим искрящимся лифом и юбкой воздушной как сгусток тумана, уже при зажжённом свете проворно выбежала на сцену, подобрала что-то с пола и убежала опять. — Это был неподражаемый танцевальный квартет «Огненные бабочки». Самое яркое и, не побоюсь этого слова, жаркое культурное событие этого лета…

— Здорово, что ты привела меня сюда, — восторженно шепнула Кирочка сидящей рядом с нею Аль-Маре. — Это просто восхитительно!

Билеты брали на первый ряд. Ведущий вечера спустился со сцены, гости начали вставать со своих мест. Внезапно в зал из-за кулис снова вылетела как снежинка нарядная девушка из квартета; она подбежала к молодой женщине, сидевшей через два кресла от Кирочки, и взяв её за руки стала что-то тихо и быстро ей говорить…

Кирочка не удержалась от того, чтобы напрямую выразить оказавшейся неожиданно так близко танцовщице своё восхищение. Дождавшись, пока девушка закончит, она жестом остановила её, стремительную, готовую взмыть ввысь, оттолкнувшись длинными жилистыми ногами, и воскликнула:

— Я такое видела впервые! То, что вы делаете, это… это почти магия!

Плясунья улыбнулась благодарно и чуть снисходительно — так всегда улыбаются знаменитости, слыша очередную похвалу в свой адрес — учтиво задержалась возле Кирочки на несколько мгновений, как будто для того, чтобы убедиться, что ей сказали всё, что хотели, и упорхнула.

— Вам правда понравилось? — внезапно спросила та самая женщина, к которой только что подбегала танцовщица.

— Да! Да… Ещё бы! — с готовностью подтвердила Кирочка.

— Я рада, — улыбнулась женщина.

Девушки глядели на неё недоуменно.

Словно прочтя их мысли, молодая женщина поспешила объясниться:

— Я бывшая прима этого квартета, его создательница, автор идеи, если угодно…

В этот момент из боковой двери зрительного зала появилась девушка-танцовщица, уже успевшая переодеться в джинсы и футболку. Кирочка узнала её по причёске: убранные по балетному гладко и залитые лаком волосы блестели в свете ламп. Она катила перед собою инвалидную коляску.

— Спасибо, — тихо сказала молодая женщина, когда танцовщица приблизилась. Девушка бережно принялась помогать ей пересесть из зрительского кресла в коляску.

— Вот видите, — молодая женщина приветливо улыбнулась Кирочке и Аль-Маре, — теперь я почётный зритель. Танец продолжается, но уже без меня… Необыкновенное ощущение — и приятное, и грустное — тебя уже нет, а дело твоё живет. Стихи мертвого поэта. — Её лицо озарилось; женщина-инвалид смотрела куда-то вдаль; туда, где молодой осветитель, склонившись, внимательно разглядывал один из прожекторов, установленных вдоль сцены.

Кирочка и Аль-Мара замерли, ловя каждое слово неожиданной собеседницы. И это не было только лишь данью вежливости: что-то в этой женщине завораживало; её необыкновенная простота, но при этом строгая сдержанность чувств — сильный характер, проявляющийся во всех жестах, мимике и в манере твёрдо держать осанку… Даже сидя в инвалидном кресле.

— Моя откровенность шокирует вас? — спросила женщина. Она достала из удобной сумки на поясе маленькую фляжку в кожаном чехле, отделанном стразами и отхлебнула из неё.

— Немного… — ответила Кирочка. Она с интересом разглядывала бывшую приму: удлинённые карие глаза, высокие бледный лоб, убранные по балетному в кичку тёмные волосы.

— Вам грустно, что вы пока не можете танцевать? — осторожно спросила Аль-Мара. Ей сложно было оценить степень увечья танцовщицы в коляске, и, повинуясь естественному человеческому стремлению верить в лучшее, она предположила, что прима, скорее всего, имеет шанс поправиться и вернуться к любимому делу.

Женщина в коляске горько улыбнулась:

— Я никогда не смогу танцевать. Врачи надеются когда-нибудь хотя бы поставить меня на ноги… — она снова отхлебнула из фляги и убрала её.

Аль-Мара и Кирочка пришибленно молчали, испытывая обыкновенную мучительную неловкость здоровых и полноценных людей перед инвалидом…

— Я стараюсь не думать о том, что могло бы быть, если бы я не упала… — Задумчиво произнесла бывшая прима. — Всё, что происходит, должно куда-то привести. «Огненные бабочки» существуют, они танцуют, они прекрасны, они больше не нуждаются во мне. Девушка, которую я помогла найти для замены, — она приветливо кивнула в сторону танцовщицы, которая привезла коляску, — необыкновенно талантлива. Она сделает больше, чем я. Вот увидите. Однажды я проходила мимо Храма Истинной Веры, стоял душный полдень и двери были открыты настежь; я случайно тогда услышала обрывок проповеди — пастор говорил о страданиях — никогда не спрашивайте «за что?» — небесная справедливость не укладывается в наши плоские представления о воздаянии за содеянное, есть другой вопрос, куда более правильный — «зачем?»… В каком-то смысле я даже благодарна своему падению; оно научило меня мечтать. Раньше, пока танцевала, порхала, взлетала… я была уверена, что могу получить всё, что захочу, у меня не было завораживающего ощущения присутствия в жизни неуловимого Чуда, я просто ставила цели и достигала их; у меня каждый миг рождалось столько новых планов и стремлений, я тонула, я буквально захлебывалась ими, и знала, что исполнение желаний — в моих руках… — Бывшая прима снова смотрела в сторону осветителя, хлопочущего над прожектором, но не прямо на него, а куда-то насквозь, словно было за его плечами, за тёмно-серой драпировкой занавеса, за стенами театра, что-то неописуемое, запредельно прекрасное — солнце, всходящее над раем…

Только теперь, когда многое для меня стало невозможным, я научилась мечтать спокойно. И желания начали сбываться… «Огненные бабочки» никогда не имели такой бешеной популярности, как этим летом; мы танцевали в своё время почти бесплатно, за идею, нам не на что было покупать пои и яркие концертные платья, а сейчас… Наши выступления анонсируют новости культуры. Когда-то я так горячо мечтала об этом… И это сбылось.

От последней фразы женщины в инвалидной коляске Кирочка вдруг ощутила неприятный холодок где-то в районе лопаток и почему-то вспомнила о пророчестве.

— Здесь сквозит, — тихо сказала она Аль-Маре.

— Кондиционеры мощные, — как будто немного виновато улыбнулась бывшая танцовщица, — приходите ещё, совсем скоро премьера новой программы…

8

Прежде Рахель Грик не подозревала в себе такого великого таланта мечтательницы. Обычно фантазии конкретного человека чем-то ограничены. Всегда есть какая-то непостижимая верхняя граница, дальше которой мечты не могут уноситься… Этакий потолок реализма. Большинство людей склонны даже в грёзах держать связь со своими реальными возможностями, а сознание Рахель не было сковано ответственностью за исполнение собственных желаний. После прочтения статьи у неё появилась очаровательно легкомысленная уверенность в существовании волшебства, Бога, если угодно, случайности, которая, обрушившись внезапно, окатив кого-либо искристыми брызгами благодати, разом превращает этого кого-то из провинциальной официантки в, скажем, звезду большой сцены или возлюбленную президента…

Для того, чтобы начать мечтать — в первую очередь о красивом романе с мужчиной! — госпоже Грик хватало совсем небольшого толчка. Объекту мечты обычно достаточно было или взглянуть на Рахель как-то, с её точки зрения, по-особенному, или сказать, по её ощущениям, что-нибудь не в меру ласковым голосом, или оказать пустяковую услугу, к примеру, придержать тяжелые двери в метро. Впечатлительная дамочка тут же воспламенялась и, расценивая что-либо из вышеперечисленного как выражение романтической симпатии, с жаром принималась сочинять в своей голове пылкие любовные истории, повторяющие иногда отдаленно, а порой и точь-в-точь популярные книги и кинофильмы. Герой фантазий, естественно, ни о чем не подозревал. Более того, зачастую встреча этого счастливца, не ведающего своего счастья, с Рахель была единственной и случайной.

Теперь госпожа Грик пленилась новой мечтой: синеглазым красавцем, проявившим к ней участие в банке. Крайст великолепно вписался в образ космического супергероя из недавно вышедшего на экраны блокбастера. А Рахель — это несказанно её радовало — в образ его прекрасной спутницы с загадочной планеты Кро. У актрисы, исполняющей эту роль, как раз были соломенного цвета волосы, крупно завитые на бигуди, жёлто-зелёные глаза и тонкий длинный рот как у Рахель, которого последняя со школы привыкла стесняться…. Мечта произрастала на благодатной почве сознания госпожи Грик как вольный полевой цветок — она не надеялась ни на что всерьёз и грезила исключительно для удовольствия…

Так было, пока в один прекрасный день она не встретила Крайста в своей любимой кондитерской на Перекрестке Снов.

— Мне кажется, или мы с вами уже где-то встречались?.. — дружелюбно поинтересовался Билл, заметив на себе неотрывный взгляд незнакомой дамы.

— О да! — воскликнула она радостно, пораженная тем, что герой фантазий узнал её. — В банке. Вы помните?

Разумеется, он ничего не помнил. У него просто был такой трюк: когда кто-нибудь с интересом на него засматривался, Билл всегда намекал этому человеку на возможную эпизодическую встречу в прошлом в надежде, что тот сам расскажет о ней. Это позволяло Биллу делать вид, что все эти люди: продавцы, охранники, администраторы отелей и ресторанов, которые очень часто его узнавали, слабенькие колдуны, выплатившие штраф по выписанной им квитанции, ночные таксисты и прочие шапочные знакомые — ему не безразличны и он даже помнит каждого из них. Обычно трюк срабатывал, и Крайсту, после того, как он уже по-настоящему восстанавливал в памяти обстоятельства знакомства, всегда удавалось быть вежливым и милым.

Так случилось и на этот раз. Рахель была очарована и оттого готова безоговорочно верить в самую приятную для себя версию событий: синеглазый герой очарован не меньше, он помнит её и, вполне вероятно, даже хочет продолжить знакомство.

— Давайте выпьем кофе, — предложил Билл, чувствуя некоторую обязанность, к счастью не слишком его тяготившую, соответствовать радужным ожиданиям этой дамы.

На уютной террасе маленького кафетерия, увитой ползучими растениями с удивительно нежными кремовыми воронковидными цветами, Рахель съела три пирожных — она была так счастлива, что даже не беспокоилась о фигуре — и опустошила высокую чашку латте. Билл курил, глядя на неё, щурился от оранжевого света заходящего солнца, пробивающегося сквозь занавес ползучих растений и думал почему-то о легковесности и эфемерности всего — нет ведь в мире ни одной вещи, которая была бы незыблемой, ни одной ценности, ни одной цели — всё непрерывно меняется и внутри тебя и вовне, мысли тают как облака, сменяясь новыми, и процесс этот нескончаем…

Рахель обожала задавать красивым мужчинам отвлечённые философские вопросы. Она привыкла к тому, что прежде это всегда позволяло ей без каких-либо усилий произвести впечатление вдумчивой и серьёзной особы.

— Ради чего вы живете? — спросила Рахель, задумчиво подперев щёку рукой и заглядевшись вдаль, туда, где виднелся в просвете между ползучими растениями нежно-голубой горизонт залива.

Билл молчал. Только маленькая улыбка притаилась, словно играющий котенок, в уголке его рта.

— Вы не знаете? — голос Рахель прозвучал несколько разочарованно. — Мне, например, кажется, что весь смысл человеческой жизни — в мечтах о будущем. У кого-то одна мечта — большая и прекрасная как солнце, у кого-то — как у меня — множество маленьких… Люди все разные, но мне кажется, что на свете нет и не было ни одного человека, который бы не мечтал.

— Вам кажется, — Мягко возразил Билл. — Хотя бы один такой человек есть.

— Да? И где же он?

— Перед вами.

— И вам не скучно? — изумилась Рахель, — да и как у вас это получается?

— Я научился. В юности я мечтал, конечно. Но это было очень смутно и странно всегда, я даже не могу вспомнить теперь — о чём…

— Возможно научиться НЕ МЕЧТАТЬ?! Но зачем? — голосок госпожи Грик дребезжал от волнения. Привычная картина мира рушилась, как подсохший на солнце песчаный замок.

— Чтобы жить истинной жизнью, здесь и сейчас. Вот, скажем, вы видите божью коровку, которая ползет по деревянной балке, удерживающей навес. Нет. Вы заняты своими мечтаниями. Вы не видите её, а она есть. И так каждый день мы проходим мимо жизни, упакованные внутри самих себя, заваленные собственными мыслями…

Рахель молчала, глядя на собеседника во все глаза. Она обратила внимание, что свет удивительно падает на его лицо сквозь причудливые щели в живой стене, и, как ей показалось, всё поняла. Послевкусие кофейного пирожного томило язык, с улицы на террасу проникал ветерок, теребивший тонкую прядь около уха — это было сейчас и это было прекрасно. Рахель впервые в жизни вообще ни о чем не думала, поддавшись очарованию окружающих событий. Крайст так легко говорил о важном, и так просто о глубоком, что ей казалось, будто бы она и сама всегда это знала, просто Билл каким-то непостижимым образом заставил её ВСПОМНИТЬ...

— По мне… — продолжал он, — …иметь Прекрасную Мечту — крайне эгоистичное, потребительское отношение к миру. Ведь пока ты мечтаешь, даже если при этом ты очень позитивно настроен, делаешь много добра и прочее, ты любишь Вселенную не просто за то, что она есть, а за то, что она может тебе дать…

— Что же в этом плохого? — спросила Рахель.

— Ничего плохого… Просто Вселенная никому не должна.

Крайст улыбнулся чуть грустно. Рахель решила перевести беседу в иное русло; отвлечённые беседы о вечном не только умножают печаль, но и отвлекают от вопросов более насущных, практических…

— Вы когда-нибудь были женаты, Билл? Есть у вас дети?

— Женат? Нет не был… — Он взглянул на госпожу Грик, как ей показалось, чуть насмешливо, — Дети? Наверное, нет. Во всяком случае я никогда их не видел.

Чтобы смягчить благородное смятение, вызванное у Рахель небрежностью его ответа, Билл подарил ей улыбку, загадочную и немного томную.

— Вы совсем не такой, каким представляетесь… — медленно проговорила Рахель, вращая перед собой на столе малюсенькое блюдце от кофейной пары.

— Так и есть. Ваше суждение обо мне, или о любом другом человеке — это всегда лишь проекция его поведения на ваши собственные представления о мире, внутренние установки, выработанные жизненным опытом, укоренившиеся стереотипы. И по-другому просто не может быть. Единственное мерило, которое у вас есть — это вы сами. Поэтому тому, что вы думаете обо мне, не стоит доверять безоговорочно — это всего лишь отпечаток в вашем сознании, набросок, слепок. И в мысленном пространстве каждого из тех, кто когда-либо не поленился составить обо мне представление, поверьте, я разный…

— Получается, вообще невозможно узнать другого человека?

Билл пожал плечами.

— Может быть и можно. Только вот ведь какая штука: многие из нас и самих себя знают не достаточно хорошо… Древняя мудрость гласит: познай себя. Это самое трудное. Вот вы, к примеру, всегда можете истолковать свои ощущения? Вы понимаете себя?

Рахель задумалась.

— Не знаю. Иногда мне так смутно… Чувства часто противоречат разуму, и я не могу принять решение. Иногда бывает, например, я на час зависаю в магазине: никак не могу выбрать, какую из двух совершенно одинаковых сумочек я хочу — синюю или красную… Умом я понимаю, что нет никакой разницы, какую из этих сумок я куплю, но если я возьму любую из них, всё равно где-то в глубине души останется чувство неудовлетворённости, ведь другую я хотела тоже… И я буду думать, это так странно, Боже мой, что я проживу целую жизнь и не пройдусь по улице с той, второй сумкой, которую я не купила… И так я стою и думаю прямо в магазине. Я могу невероятно долго метаться между «купить» или «не купить», «синюю» или «красную»… Я, наверное, немного не в себе…

— Нет, что вы… — Билл учтиво погасил улыбку и отхлебнул остывшего кофе. — С вами как раз все в порядке. Ну, почти… Не в себе, я полагаю, тот, кто никогда ни в чем не сомневается.

Рахель немного загрустила; она почувствовала, что разговор снова скатывается в плоскость не слишком приятного скорбного вечного, и решила слегка подкорректировать курс:

— Знаете, почему вы мне понравились? Я увидела ваши глаза и подумала, что вы смотрите на меня с любовью… Но я ошиблась. Дело было не во мне. Узнав вас сегодня, я заметила, что вы смотрите так на всё. На любого человека или предмет. Смотрите, излучая любовь глазами, словно её так много внутри вас, бесконечно много… Вы расточаете её непрерывно, но она неисчерпаема. Будто внутри вас горит костер или светит солнце…

— Хм… — Билл взглянул на Рахель с неожиданной серьёзностью. — Это довольно интересное наблюдение. Сам я ничего подобного, поверьте, не ощущаю. Иногда мне даже кажется, что я вообще никого не люблю…

— Вы удивительный человек… — произнесла Рахель, глубокомысленно возведя тонко и чётко обведенные карандашом выпуклые глаза к потолку — Вы не мечтаете, вы не любите, мне такое существование даже представить трудно, что же вы тогда делаете?

— То, что должен.

— Господи… Я вот всегда делаю то, что хочу… — немного виновато призналась Рахель, — кто-то из философов, я точно не помню кто, я вообще плохо училась, говорил, что жить так, как живёте вы, руководствуясь единственно чувством долга — это наивысшая степень порядочности!.. Рядом с вами я чувствую себя такой эгоисткой! — добавила она с чувством, театрально встряхнув локонами.

— Ну что вы… — Крайст смягчил у Рахель этот внезапный взрыв недовольства собой ободряющей улыбкой, — это я рядом с вами чувствую себя аскетом, помешанным на самоотречении. «Синюю» или «красную» сумочку выбрать? — он не обидно передразнил её, — Боже мой, в таком случае я бы не купил ни одну…

— А разве вы не аскет? — Рахель кокетливо прищурилась; подобный поворот беседы возвращал ей утраченную было надежду соблазнить Крайста. — Если вы даже не позволяете себе пофантазировать в удовольствие?

— Я? Аскет? Какое там..! — Билл махнул рукой и рассмеялся. — Я просто не склонен об удовольствиях фантазировать, я привык их получать…

Рахель определённо нравилось происходящее; она кокетливо заулыбалась. Всё шло по классическому сценарию… Кино-мачо всегда ведут себя примерно так, как сидящий напротив мужчина с такими ошеломляюще синими глазами…

— Вы — моя мечта… — восторженно пробормотала Рахель, заглядывая Крайсту в лицо и накрывая его руку, лежащую на столе, своей. Всякий раз, когда мир преподносил ей очередную иллюзию воплощения волшебной грёзы, она приходила в экстаз.

— Ну, если я мечта, то могу ведь и исполниться, — заметил Билл, погасив хитрые огоньки в глазах коротким взмахом ресниц.

Отпустив его руку, Рахель слегка напряглась.

— Все мои мечты приносят с собой, сбываясь, неприятности…

— И на этот раз они не исключены. Скорее, даже гарантированы, — весело сообщил Билл.

Рахель вскинула на него разочарованно-удивлённый взгляд:

— Простите, но я не совсем понимаю вас… Что это значит?

— Я вас брошу. Сразу. Исчезну перед рассветом, словно меня и не было никогда. — спокойно ответил Крайст. Обыденный тон, которым было сделано это заявление, ещё сильнее шокировал бедняжку Рахель.

Возмущенная, раздосадованная, недоумевающая, она порывисто вскочила из-за стола. Последняя сказанная Крайстом фраза никак не вязалась с тем образом, который успел сложиться в её сознании.

— Ну… Спасибо, что хоть предупредили. В таком случае вам лучше так и остаться мечтой! — выпалила она и, замолчав, оскорблённо поджала губки.

Билл продолжал сидеть и спокойно улыбаться, глядя снизу вверх на госпожу Грик, внутри которой в тот момент бесновалась буря, своими вызывающе ясными, ни в чём не виноватыми глазами.

— Вы очень мудры Рахель, страшащемуся лишиться лучше не обретать, — изрек он, делая знак проходящему мимо официанту.

Ответом ему был удаляющийся сердитый стук тонких каблучков.

9

Кирочка лежала в постели с открытыми глазами. Тревоги о пророчестве всегда приходили по ночам, когда одна за другой тихо и медленно ложились на дно взбаламученные дневной суетой легкие песчинки мыслей. Она взяла с ночного столика наладонник, задумчиво полюбовалась своим отражением в его мёртвой черной поверхности…

Обмен личными сообщениями между офицерами особого Подразделения не был запрещен открыто, но и не поощрялся, тем более на дворе стояла ночь, тёплая летняя ночь, полная шорохов, звёзд, кружевных лунных теней… Мало ли, что могут о ней подумать… Впрочем, Крайст, Кирочка это знала точно, не станет копошиться в ворохе возможных подтекстов ситуации… Она всегда будет существовать для него в обличии конкретного факта — «было», «не было» — а кто что при этом подумал — шелуха — прошлогодняя листва, которую уносит ветер или досадливо сметает швабра дворника…

Набранное сообщение выглядело вполне прилично:

л. Лунь: Как-то тревожно мне, Крайст. Со мною произошло нечто необычное, и, боюсь, оно теперь не отпустит меня.

Кирочка немного помедлила перед тем, как нажать на поле с надписью «отправить». Всё же ей было неловко… Вдруг Крайст спит… или… не дай Боже! …проводит время с женщиной… И тут встревает она со своими дурацкими страхами!

Однако, Билл ответил почти сразу:

л. Крайст: отпустит, куда денется, если сама не будешь удерживать. Приветствую. Что стряслось на этот раз?:-)

л. Лунь: Мне погадали на картах…

л. Крайст: Катастрофа!:-) Небось, предрекли роковую любовь?:-)

л. Лунь: Тебе смешно?

л. Крайст: Конечно!:-) Ведь тебе же её предрекли, а не мне. Предрекли бы мне, я бы и сам испугался до смерти:-)

Кирочка почувствовала, как губы её поневоле начинают складываться в улыбку.

л. Лунь: По-твоему, роковая любовь — это самое страшное?:-)

л. Крайст: А что может быть страшнее?:-)

л. Лунь: Ну… Не знаю… Штука в том, что мне не предсказали ничего конкретного… Просто «нечто недоброе».

л. Крайст: Зло и благо относительны. Не ломай голову. Зачем вообще бояться того, чего даже не можешь как следует себе представить?:-) Это нерациональное расходование эмоциональной энергии.

л. Лунь: Спасибо, Крайст.

л. Крайст: На здоровье. Не забывай, что страх легче всего внушить, и труднее всего изгнать, ибо у нас, существ мыслящих, он изначален: осознание собственного существования с первой секунды идёт рука об руку с протестом против собственного исчезновения…

Отложив наладонник, Кирочка почувствовала внезапное облегчение. Тревоги не осталось и следа. Теперь ей было спокойно и хорошо, а карточное гадание представлялось совершенной глупостью. Крестовый король, валет и туз… Надо быть полной дурой, чтобы придавать цветным картинкам, сброшенным на пол сквозняком, какое-то глобальное жизнеопределяющее значение!..

Кирочку выбралась из постели и, подскочив к комоду, выдвинула ящик, на дне которого сложены были её странные чёрные статуэтки.

Найдя среди них ту, что изображала хрупкую девушку, напряженно глядящую на запертую шкатулку в своих руках, она перевернула её и, поднеся к ночной лампе, прочла на дощечке-подставке снизу почти незаметно нацарапанное слово:

СТРАХ

ГЛАВА 14. Тени минувшего

1

Урсула, симпатичная маленькая брюнетка с ямочками на щеках и тонкой шейкой, стриженая под мальчика, на которой женился, как принято говорить «по залету» Лоренц Дорн, тот самый, с которым Нетта мечтала танцевать на дискотеке в восьмом классе, стояла в прихожей и заботливо поправляла своему мужу бабочку, провожая его на встречу выпускников. Ее огромный круглый живот — она носила второго ребенка — упирался в Лоренца Дорна — успевший со школьных времен порядком раздаться вширь, он был туго упакован в стильный костюм-тройку и издалека благоухал популярной туалетной водой.

— Только смотри, не пей много… — заботливо напутствовала мужа Урсула, — Помни о своей поджелудочной…

— Ладно, — отмахнулся Дорн.

Он склонился к жене, небрежно коснулся губами её виска, не поцеловал, нет, мазнул слегка.

— Пока.

Его тяжелые шаги обрушились на лестницу. Он был из тех мужчин, которые не могут долго сохранять чувства к одной женщине. Есть такие ленивые души, не умеющие находить новых граней в привычном и постоянно требующие смены декораций.

У Лоренца Дорна регулярно рождались претензии к окружающему миру: начальник, по его мнению, слишком много занудствовал, депутаты чересчур нагло воровали, дворники плохо мели тротуары — и всякая претензия создавала в его голове невнятное желание куда-нибудь деть причину недовольства; Лоренц Дорн ни о чём не мечтал, он просто хотел временами, чтобы все обстоятельства, его раздражающие, самоликвидировались; нашлась бы новая работа, где начальник не такой как этот, а какой он даже не задумывался толком, просто другой, нашлась бы возможность куда-нибудь уехать из страны, которая прогнила от коррупции и отупела от пропаганды по телевизору, нашлась бы новая любовь, свежая и прекрасная, как первый подснежник… Словом, все желания Дорна сводились к тому, чтобы исчезли все его НЕжелания, и лучше сами собой…

Чтобы строить вокруг себя ту радостную яркую насыщенную реальность, которую он, тоскуя, рисовал в своем воображении, Лоренцу не хватало смелости и упорства; по инерции он продолжал тянуть лямку унылой обыденности. Лоренц давным-давно уже разлюбил Урсулу и нашёл силы сознаться в этом самому себе, семья тяготила его: по вечерам в пабе он жаловался знакомым и случайным на всех и вся, полнел, смотрел сериалы, футбол и вечерние новости, страстно ругал начальство и правительство, чтобы хоть куда-нибудь изливать горечь своей неудавшейся жизни.

— И всё из-за того, что я женился по залету… — После нескольких кружек пива втолковывал он бармену. — Никогда не делай так, брат. Я раньше думал, что есть какие-то знаки, направляющие по жизни, указывающие путь… Вот идиот! Я и женился только потому, что верил в эти знаки… Знаешь, когда она забеременела, я сначала хотел просто смыться, но меня начали преследовать разные символы. То на рекламном щите надпись увижу: «Они нуждаются в твоей заботе» или вроде того… То вдруг чужой ребенок ручкой мне помашет на улице. И подумается под такое дело: «Вот дерьмо я какое, хочу от младенца сбежать…»

— Это совесть, — глубокомысленно комментировал бармен, не переставая чётко и внимательно манипулировать бутылками, рюмками, лимонными колечками, трубочками — всё это вертелось ярким калейдоскопом в его ловких длиннопалых руках, покрытых золотистыми вьющимися волосками.

— Совесть… — повторял Дорн, лениво дуя в густую пивную шапку на очередном бокале, — чёрт бы её побрал… Она мешает людскому счастью. В большинстве случаев.

— Совесть — это всего лишь такой механизм, который каждый раз делает проекцию вашего поступка на вашу внутреннюю мораль, — говорил бармен, вытряхивая кофейную гущу из рожка, — Если поступок укладывается в неё, то всё окей, если нет — вы ощущаете дискомфорт. Чтобы быть счастливым, достаточно просто изменить установки вашей морали таким образом, чтобы совесть вам не мешала…

Дорн вздыхал и опустошал следующий бокал.

— Я женился по залёту. Я думал, что этим самым Бог рекомендует мне именно эту женщину… Даёт, так сказать, ТОЛЧОК. Вот олух… — жалоба повторялась снова с самого начала с незначительными вариациями; бармен делал вид, что внимательно слушает — что ему оставалось? — и поддерживал беседу стандартными репликами.

— А долго вы перед этим встречались? — его привычные руки, казалось, сами собой смешивали кому-то коктейль.

— Около года…

— И ты бы не женился, если бы…? — бородатый смешливый желтоволосый бармен облокотился на стойку и подмигнул.

— Не знаю. — Угрюмо ответил Дорн, со стуком опуская пивную кружку. — Может, и женился бы всё равно…

2

Кирочка надела тёмно-синее атласное платье с длинным, до самого бедра разрезом сбоку на юбке, подколола волосы высоко на затылке и кинула на обнаженные плечи невесомый газовый шарфик в тон платью. Он коснулся кожи как прохладное дуновение. Кирочка в последний раз взглянула на себя в зеркало, удовлетворенно улыбнулась и, взяв сумочку, отправилась.

Встреча выпускников организовывалась в ресторане на одной из центральных улиц Города, которая, если идти по ней прямо, постепенно спускаясь вниз, выходила на набережную Залива. Полосы движения на этой улице разделены были нешироким бульваром, засаженным кругло постриженными деревьями; сквозь бульвар вела мощеная серо-розовым камнем пешеходная дорожка. Магистр Роберто Друбенс, вероятно, помнил старые улицы ещё в те времена, когда по ним ездили на извозчиках. Теперь он, бывало, прогуливаясь в неважном настроении, ворчал на говорящие светофоры для слепых или на пустые такси с электронным управлением — дожили, дескать, таинственные голоса кругом, призраки за рулём — цивилизация так разогналась, что магия уже никому не нужна, и вздумай она вдруг открыться миру, этого никто даже не заметит…

Быстрым шагом Кирочка шла по бульвару и думала о Нетте. Она представляла себе свидание со старой подругой, восстанавливала в воображении её лицо таким, каким его помнила, пыталась заранее спланировать диалог… Ведь Нетта же будет там, Кирочка была почти уверена в этом, не пропустит же она встречу одноклассников пять лет спустя после окончания школы? Ненароком попадая острым каблуком туфельки в щель между камнями мостовой, Кирочка спотыкалась, выправлялась, улыбалась своим счастливым, лёгким мыслям и шла дальше…

Ресторан занимал первый этаж массивного старинного здания. В зале царил прохладный сумрак, столь приятный после душного зноя раннего июльского вечера. На забронированных столиках горделиво ожидали гостей высокие тонконогие бокалы, белоснежные лилии салфеток, распустившиеся на тарелках, нетронутые столовые приборы. Их блеск в приглушенном свете был роскошен и скромен. Ужин ещё не начался.

Первым Кирочка заметила и узнала Лоренца Дорна. Он сидел в пол-оборота за одним из столиков и глядел перед собой. Она подошла. Обменялись несколькими традиционными репликами. В сущности, ничего особенного между ними не произошло, но отчего-то в обществе Дорна Кирочка вдруг почувствовала себя не слишком уютно. У него и сейчас были бархатные глаза. Почти такие же как в школе. Нет. Что-то неуловимо изменилось в них, и до такой степени, что почти невозможно было узнать в этом полном неповоротливом мужчине, выглядевшем гораздо старше своих лет, того хорошенького светловолосого мальчика, который как будто гладил всё, на что направлял взгляд, доброй плюшевой лапой старой мягкой игрушки…

— Ты очень изменилась… — произнес Лоренц с тем непередаваемым оттенком мужского восхищения, который радостно пьянит в случае, если симпатия взаимна, и вызывает непреодолимую неловкость в обратном.

— Все меняется… — Ответила Кирочка, пытаясь выдумать предлог, чтобы отойти.

Глаза Дорна уже не гладили тёплым потёртым плюшем. Они мазали беззащитную наготу Кирочкных плеч чем-то отвратительно липким. Но они всё ещё оставались бархатными, как ноготки, и потому было страшно и жалко заглядывать в эти глаза, собирать в них завалявшиеся где-то по краям, запутавшиеся в пушистых ресницах остатки прошлого, по безжалостной прихоти сохраненные временем…

— Там Дагма идёт!.. — Воскликнула Кирочка, оборачиваясь ко входу как ко спасению. — Извини. Пойду поздороваюсь…

Бывшая одноклассница тоже сильно изменилась. Она немного похудела, и с лица её исчезло вечное выражение бессильной задумчивости; на низком скошенном лбу разгладилась складка от непрерывных бесплодных усилий мысли. Это лицо озарилось теперь идущим из глубины существа могучим древним женским призывом и казалось почти красивым. Медлительность большой улитки, присущая Дагме, осталась в ней, но производила уже совсем другое впечатление — то было спокойное дамское достоинство. Дагма выглядела на редкость гармоничным и довольным жизнью человеком. Все характерные особенности её личности, которые при современной тенденции к ускорению всех процессов могли на первый взгляд показаться недостатками, нашли достойное применение в её профессии. Со своей сосредоточенной неторопливостью и удивительным терпением Дагма стала прекрасным реставратором старинной мебели и зарабатывала этим неплохие деньги.

Кирочка ждала Нетту. Беспокойно сидя на уголке стула, она то и дело поглядывала в окно или в сторону входа в зал; ей не хотелось признаваться себе в этом, но большинство разговоров за столиками не были ей интересны и она поддерживала их только из вежливости; она пришла сюда, в сущности, ради одного единственного человека, и прочие одноклассники со своими такими разными и разнообразными жизнями, дорогими вечерними платьями и костюмами, бокалами шипящего шампанского, шутками и историями служили лишь ярким фоном, праздничной подсветкой для одного единственного события… Которое не собиралось случаться…

3

Саш Астерс опоздал. Задержался на работе. Он приехал почти к самому концу ужина. Кирочка давно уже заскучала и, потеряв надежду дождаться Нетту, собралась уходить.

Она стояла у освещенной вечерним светом высокой арки окна банкетного зала и неторопливо пила шампанское, держа бокал двумя пальцами за ножку.

Войдя, Саш Астерс сразу увидел стройный женский силуэт в оконной арке, прозрачный насквозь бокал в руках у смутно знакомой незнакомки, тонкий шарф у неё на плечах — на просвет будто синий дым. Повинуясь волшебству случайного впечатления, он сразу же направился в сторону окна, на ходу взяв у официанта бокал шампанского и залпом осушив его.

— Добрый вечер..

Взлетели две большие черные бабочки — Саш посмотрел на Киру. Он узнала его и дружелюбно улыбнулась.

— Что-то ты поздно… Привет.

Кирочка почувствовала, что немного смущена. Она не ожидала увидеть Саша вот так просто, прямо перед собою, без пиджака, с немного расслабленным галстуком и зеркальной пряжкой на ремне брюк… Все эти годы он был для неё чудесным, драгоценным воспоминанием; сегодня она надеялась увидеть здесь и его тоже, заодно с Неттой, хотя, может, так и не успела до конца это осознать…

— Лучше поздно, чем никогда… — улыбнулся Саш.

То тайное, что всегда существовало между ними никуда не подевалось. У Саша Астерса были такие же тёмные ресницы, точно крылья, и в нём на удивление легко воскресало прошлое и обнаруживалось присутствие того смешливого яйцеголового мальчишки…

Говорили о каких-то пустяках. Проворные официанты тем временем задёрнули шторы на окнах и сдвинули большую часть стульев, освободив центр зала.

А потом возникла музыка.

Медленная. Чарующая. Зовущая. Никто из посетителей ресторана не сдвинулся с места. Стыдливо погасли большие светильники… Просторное помещение для проведения банкетов погрузилось в таинственный полумрак словно палуба затонувшего корабля.

— Давай потанцуем… — вырвалось вдруг у Кирочки.

Ей с невероятной четкостью вспомнилась в тот миг дискотека в восьмом классе. И их несбывшийся танец. Как же она хотела этого тогда!

Саш без слов положил руки ей на талию. Почти неощутимо. Воздушно.

Кирочка любила обувь в тон платью и надела совершенно новую пару. Туфля натирала ей ногу. Кроме того, сейчас она была не прочь избавиться от нескольких лишних сантиметров роста…

— Извини… — тихо сказала она Сашу и скинула туфли.

Передвигаясь в такт мелодии они вышли на середину зала. Саш неожиданно оказался таким высоким, что Кирочка смогла без труда спрятать лицо, легонько ткнувшись носом ему куда-то в основание шеи, и это было необыкновенно приятное ощущение; вполне позволительно молчать, не смотреть в глаза, только внимать нежному запаху чистой мужской кожи и хорошего одеколона… Кроме них никто не танцевал. Кирочкины руки лежали у Саша на плечах. Она ощущала пальцами плотную ткань его рубашки. Твердое тело под ней. Мечты сбываются. Когда совсем этого не ждешь. Взгляды их в какой-то момент всё-таки встретились. Кирочка почувствовала себя неловко и снова опустила взор. Тайное между ними пробуждалось. Становилось все явственнее с каждой минутой…

— Помнишь, как ты танцевал с Ирмой Вайнберг в восьмом классе? — От шампанского сознание Кирочки стало похожим на зыбкий островок тополиного пуха на асфальте; мысли летали, кружились, терялись — точно невесомые пушинки в случайных потоках воздуха. Иногда, обретая направление и силу, они оформлялись, превращаясь в белых мотыльков, и становились словами… — Ты был в неё влюблен?

— Не помню…

Саш некоторое время молчал. Кирочка смотрела на его губы и подбородок, в их форме, в сухой шероховатости бритой кожи была неизъяснимая печальная красота.

— Я был влюблен в тебя, — сказал он.

Музыка начала постепенно стихать. Мимо танцующих прошел официант с подносом заставленным янтарными на просвет бокалами. Кирочка и Саш взяли себе ещё по одному.

— Ты знаешь, что шампанское делают из светлого винограда, такого спелого, что он почти прозрачный…

Саш слегка наклонил бокал, рассматривая на просвет золотистую жидкость искрящуюся мелкими пузырьками. Кирочке представились огромные гроздья крупных немного удлиненных ягод, с тугой зеленовато-жёлтой кожицей, с желеобразной мякотью, тающей на языке как мёд. Сквозь ягоды проходят солнечные лучи, отчего они как будто светятся изнутри…

За её спиной раздались чьи-то грубые шаги. Кирочка обернулась.

Лоренц Дорн, порядком перебравший шампанского, приближался к ним. Рубашка, кругло натянутая на животе — точно мяч в мешке. Галстук небрежно расслаблен. Лицо красное, яростное.

— Не скучаете? — спросил он. Как-то слишком уж резко.

— Нет, — немного насторожившись, ответил Саш.

В зале стало душно. Лоренц Дорн стоял круглый, потный. Он излучал что-то злое и безнадежное — Кирочка ощущала это всей кожей, внезапно взмокшей под синтетическим платьем…

— Я бы тоже не скучал в обществе такой цыпочки!

Дорн улыбнулся губами похожими на ветчину. Вышло очень неприятно. Кирочка почему-то виделась сейчас ему пьяному частью той яркой полной восхитительно прекрасной жизни, которую у него всегда отнимали обстоятельства. И продолжают отнимать. Бедняга Лоренц, наблюдая за танцующими несколько минут, непостижимым образом узрел в них отражение всего, чего, как ему казалось, он был несправедливо лишён; и возненавидел их за это…

Кирочка в тот миг безошибочно почувствовала, что Дорн хочет ударит Саша, но никак не может найти повод. Он смотрел своими глазами-ноготками. Смотрел страшно, жалко, с неукротимой отчаянной завистью, с неутолимой скорбью о себе самом.

— Идём отсюда… — приподнявшись на цыпочках, шепнула Кирочка Сашу в самое ухо.

Он кивнул.

Её туфли стояли под столиком в другом конце зала.

Когда они вышли, она почувствовала ступнями тёплое и колкое прикосновение асфальта. Всюду разливалось золотистое волшебство. Это был оранжевый вечерний свет. Это было небесное шампанское. Кирочка рассмеялась.

— Ух ты, а я сбежала с бала почти как Золушка… Только без обеих туфель!

— И с Принцем, — добавил Саш с галантной улыбкой.

Кирочка внезапно посерьезнела.

— Что же такое случилось с Лоренцом? Он ведь был вроде неплохим парнем…

— Он несчастлив.

— Почему? Я слышала, что у него жена. Ребенок… И квартиру они купили…

— Женился он по залету.

— И в этом вся причина?

Саш пожал плечами.

— Я не уверен. Но сам он говорит именно так…

— А жена его? Бедняжка! Она тоже несчастлива?

— Отнюдь. Она из тех женщин, которым жизненно необходимо о ком-то заботиться. Без этого они чувствуют себя бесполезными. Для них это единственных способ самореализации. А Лоренц ей идеально подходит. Ведь он просто молча принимает эту заботу и продолжает тихонько страдать, считая себя жертвой обстоятельств.

— Ты полагаешь в любых обстоятельствах можно быть счастливым? — спросила Кирочка.

Саш тихо рассмеялся:

— Это философский вопрос. Я отвечу на него небольшой притчей о человеке который не любил кошек. Он их просто ненавидел. А его жена, напротив, мечтала завести кота. И каждый вечер, возвращаясь в метро с работы, этот человек представлял себе, что дома его ждёт следующая картина: жена принесла-таки домой кота и, более того, этот кот успел уже нагадить где-нибудь в квартире… Всю дорогу, пока он ехал домой, он представлял себе, что под дверью его ждёт аккуратненькая кучка… И когда этот человек, оканчивая свой долгий путь, взволнованно открывал дверь ключом, замирал, принюхивался и понимал наконец, что в его жизни пока не появилось ни кота, ни кошачьего дерьма… он испытывал прилив такого невероятного, такого исступлённого счастья, что едва не падал замертво на пороге своей квартиры…

Кирочка рассмеялась.

— Я считаю, — продолжал Саш, — что счастье — внутреннее состояние, которое кто угодно может у себя вызвать, причём в любое время, когда захочет. Достаточно просто однажды в это поверить.

Улица вела их к Заливу. Кирочке поневоле вспоминалось всё то, что говорила ей на собеседовании о семейной жизни Айна Мерроуз.

— А ты женат?

Снова взлетели две диковинные чёрные бабочки — Саш взглянул на неё.

— Нет.

Им обоим было странно легко и отчего-то немного грустно. То тайное, что существовало между ними всегда, стало теперь совсем явным. Но оно и обесценилось. Как-то вдруг. Именно потому, что прояснилось. Заходящее солнце делало небо золотистым, словно пузырек шампанского. А Кирочка и Саш были внутри этого пузырька, и сами себе казались они случайными, прозрачными, невесомыми.

Залив становился всё ближе, оттуда тянуло уже прохладной свежестью. Они остановились возле самого гранитного спуска к воде. Несколько десятков ступеней вели вниз, на широкую каменную площадку, омываемую заливом: волны иногда взбирались на неё и катились далеко по гладким плитам. Кирочка вспомнила, что когда-то они так же стояли с Микой Орели, только ниже, у самой воды, и не именно в этом месте, а немного дальше по побережью на запад; она взглянула в ту сторону — теперь там разливался закат — солнца уже не было, и на небе, светлом, бледно-зеленом, потухали его последние розовые и красные лучи. Кирочка узнала четкий силуэт многоэтажного здания со шпилем. Гостиницу «Прибрежная».

Саш Астерс смотрел на кружевную кромку волны, медленно подбиравшейся к безукоризненно блестящему, острому носу его ботинка, и думал о том, что неудобно припарковал машину, но сегодня точно уже не сможет сесть за руль…

— У меня ноги замерзли… — Кирочка внезапно очнулась от восхитительного золотого сна и обнаружила, что стоит босиком на холодном и влажном камне.

— Давай поймаем такси. Я отвезу тебя домой, уже довольно поздно…

Саш сделал шаг по направлению к ней. В этот момент налетел ветерок, и с плеч Кирочки вспорхнул легчайший синий шарф. Тонкий как лезвие, он расправился в воздухе и некоторое время парил над волнами словно облачко прозрачного дыма, а потом упал в воду.

— Ой… — сказала Кирочка.

Саш смотрел на её голые плечи, в вырез вечернего платья — туда, волнистая кромка тёмно-синего кружева встречалась со сливочной белизной приподнятой корсетом Кирочкиной груди… Она повернулась и пошла вверх по лестнице, придерживая юбку. Лопатки двигались под светлой кожей. И Сашу захотелось вдруг приложить губы между ними, провести кончиком пальца словно кистью по позвоночнику вниз до того места, откуда начинается платье… Он встряхнул головой. Это шампанское. Кирочка оглянулась.

— Идём?

Саш стоял неподвижно, и в его глазах было нечто такое, что заставило и Кирочку замереть тоже. В пол-оборота. На лестнице. Лишь легкое дуновение шевельнуло тонкую прядь волос упавшую ей на шею.

Саш не торопясь начал подниматься по ступенькам.

В такси молчали. Лишь перед самым прощанием, распахнув перед Кирочкой дверцу машины, Саш спросил:

— Могу я тебе позвонить?

Успевший немного остыть асфальт коснулся её ступней.

— Нет, — ответила Кирочка.

Ночи как таковой не было, но ей всё равно стало вдруг ясно, что больше видеться с этим мужчиной нельзя… Правило как будто было уже нарушено… Когда Кирочка стала подниматься по лестнице и обернулась, встретив взгляд всё ещё стоящего у воды Саша, её накрыло странное отчётливое почти жуткое ощущение абсолютной осмысленности бытия, как раз в тот момент, когда она остановилась на ступеньках, а он смотрел ей вслед, на её спину, лопатки; у Кирочки мелькнула вздорная мысль, что Вселенная, возможно, создала сама себя именно ради таких моментов — чтобы мужчина и женщина замирали, глядя друг другу в глаза, останавливая время, обесценивая глубиной своего мгновенного слияния пространство, в котором тела их существуют отдельно…

Выскочив из машины, она не оглянулась. На цыпочках побежала к подъезду. Кирочка знала, что Саш Астерс и сейчас смотрит на неё из-за опущенного стекла; это знание было приятным настолько, что по её позвоночнику легко и весело пробежала стайка мурашек… В эти секунды на свет родилось столько невнятных несбыточных желаний! Они взлетели, словно маленькие прозрачные мотыльки, закружились над стройным силуэтом босой женщины в тёмно-синем вечернем платье, над такси с приоткрытой дверцей, над тёмной сочной листвой деревьев…

4

Билл толкнул дверь и вышел из офиса кредитной организации, где работали знакомые ведьмы, на гладкий тротуар Улицы Банков. Дул ветер, и он накинул пиджак. День стоял пасмурный, но сухой. Билл взглянул на часы и быстро зашагал вдоль по улице. Его всегда раздражало отсутствие в этом районе Города места, где можно нормально перекусить, здесь не только не было приличного ресторана или хотя бы уютного кафетерия, нигде не торчало даже ни единого киоска с шаурмой и сомнительными пирожками. Одни только офисы банков — крупных и мелких, коммерческих и государственных, популярных и не очень… Поэтому обычно Билл, если случались дела на Улице Банков, в обеденное время ходил на Фруктовый Рынок, что находился в двадцати минутах скорой ходьбы от этого голодного квартала капиталов; там он покупал себе бутыль мутного свежевыжатого сока, несколько круглых зерновых хлебцев и кулек королевских фиников. Ими торговала слабенькая пожилая ведьма с повязкой на глазу, она всегда бывала очень рада Биллу, обращалась к нему «красавчик», выбирала для него самые крупные финики, чёрные, лоснящиеся от сладкого сока. Билл благодарил её улыбкой, и улыбка эта, дружелюбная и в меру кокетливая, с лихвой окупала все ведьмины хлопоты.

Сегодня он тоже отправился на Фруктовый Рынок, который был не только самым большим и разнообразным в Городе, но и самым дешевым. Потому среди его пестрых плащевых палаток постоянно толпился разномастный народ: любой, от распоследнего бедняка, обитающего на заброшенной верфи у Залива, до успешного служащего с Улицы Банков мог найти там что-нибудь для себя. Войдя в ворота, Билл влился в один из людских потоков, которых на рынке существовало великое множество, как течений в океане. Двигаться же по собственной траектории, вне этих потоков, здесь было весьма проблематично. Пробираясь вдоль ряда палаток с аккуратно разложенными крупными и невероятно красивыми овощами и фруктами, которые никогда не продавали с витрины, Билл заметил в глубине одной из них удивительно знакомое женское лицо. Вырвавшись из потока, он приблизился к палатке. «Господи, неужели это она!?»

За прилавком, на котором были выстроены безупречно правильные пирамиды из одинаково глянцевых и круглых яблок, томатов и апельсинов, заложив руки за спину стояла Магдалена. Она осталась почти такой же, как в тот день, когда он видел её в последний раз, и хотя годы шли, она всё ещё походила на девочку. Но это было очень грустное сходство, потому что на лбу и переносице у «девочки» появились теперь мелкие морщинки, а во всем лице её проявилось выражение вечной усталости женщины, задавленной бытом, которой совершенно неоткуда ждать подмоги. На ресницах у Магдалены как и прежде комочками трогательно и жалко лежала тушь. Волосы, крашенные в жёлтый, жесткие точно зубная щетка были убраны простой резинкой в пучок на затылке.

Билл протиснулся к самому прилавку и стал смотреть на эту замученную старую девочку… Он не надеялся быть узнанным ею. Просто наблюдал. Магдалена вскоре обратила на него внимание.

— Желаете чего-нибудь? Яблок? Очень сладкие…

— Да. Пожалуй, яблок. Сладких. — Ответил Билл автоматически, просто повторяя за нею; ему отчего-то захотелось ещё раз проговорить те слова, которые только что выпустили на волю её губы, прочувствовать их вибрацию снова…

— Ты?.. — спросила вдруг Магдалена, словно испугавшись. Она близоруко сощурилась, пытаясь разглядеть его получше, и Билл сразу понял: узнала. Но её тут же отвлекла какая-то пожилая крикливая женщина:

— Так вы будете взвешивать мне помидоры?!

— Секунду. Я сначала взвешу молодому человеку яблок. — Магдалена кивнула в сторону Билла.

— Он тут не стоял! Без очереди протиснулся! — возопила женщина.

— Прости меня, — сказал Билл так тихо, что Магдалене пришлось читать по губам.

— Здесь не поговоришь толком… — она глядела ему в лицо своими лучистыми глазами, выделяя это лицо из толпы, освещая его как фонариком лучом своего доброго отношения, — я заканчиваю в шесть.

Билл не успел ничего сказать, Магдалена сунула ему яблоки и повернулась к жаждущей помидоров женщине. Какой-то тип с бряцающей телегой, нагруженной пустыми ящиками, толкнул его.

— Чего разинул хайло, мажор? На небо смотришь? Нашел место! Уйди с дороги.

Толпа оттеснила Билла от прилавка. Он больше не видел Магдалену. Только её жёлтая макушка, как поплавок, иногда появлялась над грудами овощей и фруктов. Только сейчас Билл вспомнил, что она не взяла с него денег за яблоки. Забыла. Яблока было два. Он взвесил их на ладони. Бордовые. Блестящие как новая парниковая пленка. Он сунул их за пазуху.

5

Билл пришел на рынок снова к шести часам. Палатки уже закрывались. Торговки убирали товар: бережно укладывали фрукты и овощи в плоские фанерные ящики, накрывали их картонками, ставили друг на друга, опускали вниз плащевые занавесы палаток и застегивали их на молнии. Билл встал в стороне, дожидаясь Магдалену. Она торопливо завершила свои дела, и, облегченно выпрямившись, после окончания рабочего дня словно расправившись, раскрывшись, как цветок, принялась высматривать в поредевшей толпе Билла. Она сразу увидела его и, помахав, побежала навстречу. На ней была лёгкая светлая ветровка, простая цветастая юбка и резиновые сапоги. Болтаясь на её маленьких ногах, они глухо постукивали.

— Почему ты больше не работаешь в том ларьке на нашей улице? — спросил Билл.

— Это долгая история, — Магдалена отмахнулась, — его пришлось продать за долги… Давно уже. Эдвин играл с каким-то жульём в карты и… — на несколько мгновений она умолкла, словно устыдившись того, что сказала, потом продолжила, в этой своей милой торопливой манере, вызывающей у Билла невольную улыбку, — Эдвин ведь работать совсем не может, нервный он, одно время пытался устраиваться, но всюду не выдерживал, то его оскорбляют, то тяжело ему, то платят мало… Я одна семью кормлю… — Магдалена улыбнулась грустно, и взглянула на Билла с какой-то необъяснимой и оттого еще более обидной укоризной. — У тебя-то, поди, один костюм стоит столько, сколько мы за год проживаем…

— Пойдем посидим где-нибудь, чаю выпьем… не на проходе же тут стоять, болтать? — предложил Билл, стараясь держаться как можно проще.

— Нет, не стоит. Не нужны мне милости… Я не совсем уж голодная оборванка… Поговорить и на лавочке можно.

Билл смутился. Его поразило то, как сильно теперь стеснялась Магдалена перед ним своей бедности.

И он сказал:

— Ты забыла с меня взять за яблоки, поэтому я, вроде как, должен… Это не будет «милость».

— Ладно, тогда. Только не очень долго. Мне нужно ещё купить продуктов домой, Эдвин не ходит по магазинам, у него спину ломит, защемление нервов…

— Я помогу тебе их принести, — предложил Билл, — семейство то, небось, большое.

— Он, я, и трое ребятишек.

Зашли в грошовую пышечную, находившуюся сразу за воротами рынка. Билл решил не смущать Магдалену каким-либо приличным заведением, чтобы она не чувствовала себя там как нищенка на балу. Перекусили, запив ароматные тёплые пышки дрянным растворимым кофе с молоком. Магдалена заторопилась.

— Эдвин всегда волнуется, если долго меня нет, нервный он, и Тобаска плачет, младшая дочка, три месяца, я недавно её от груди отняла, пришлось, на рынок ведь с нею ходить никак невозможно, а денег нет.

— Я тебя подвезу, — сказал Билл сразу, — сэкономишь сегодня на метро.

6

Выходя из его автомобиля с тонированными стеклами, Магдалена с непривычки зажмурилась от яркого вечернего солнца, улыбнулась смущенно и как-то жалко и снова будто бы стала семнадцатилетней. Глядя на эту женщину, Билл чувствовал, как сжимается у него под дорогим пиджаком сердце, с каждой минутой всё сильнее…

Магдалена затащила его в один из супермаркетов эконом-класса, которых в этом районе Города было много, а в Центре не было вообще; здесь продавали продукты для бедных: плотную серую булку, мягкую желеобразную колбасу непонятного вкуса, лапшу «залей кипятком», картофельное пюре в стаканчиках, заменители молока и творога на основе растительных жиров…

Магдалена резво шныряла между рядами, на ходу бросая в корзину всё самое дешевое. Биллу пришлось уговаривать её взять для детей свежих яиц, более-менее приличного мяса и шоколадных конфет за его счет. Он расплатился, взял пакеты и понес к машине.

Семейство Магдалены обитало в одном из самых бедных кварталов, на улице Деревянных Монет, более глубоким дном считались только Заброшенные Верфи, но там обитала совершеннейшая голь, кормившаяся незаконной торговлей, милостыней или воровством, и люди, у которых были хоть какие-то заработки, с презрением обходили эту часть Города.

Билл медленно ехал сквозь грязные дворы. Низкие облупившиеся дома глядели на него неприветливыми глазницами тёмных окон. Он смутно узнавал места, так, словно уже был здесь когда-то очень давно, будто бы в другой жизни… «Старик, — вспомнил он внезапно, — добрый пьяный старик, спасший меня в ночь побега от книжницы… Кажется, он жил в одном из этих кварталов.»

Теперь здесь жила Магдалена. Между деревьями во дворе натянута была бельевая веревка. Ветер трепал какие-то линялые тряпки на ней. На загаженном собаками и исполосованном протекторами газоне догнивал старый автомобиль, с проеденной ржавчиной дырою в боку. Отовсюду веяло небрежением отчаявшейся нищеты, и Билл мысленно поразился — странно, что это никогда не приходило ему в голову прежде — как в одном Городе, и даже не слишком далеко друг от друга, могут существовать эта улица Деревянных Монет с убогими тесными домишками и гостиница «Жемчужина», где одна чашка кофе в вестибюле стоит…

— Приехали! — сообщила Магдалена, оборвав его мысли.

Билл вынул пакеты из багажника.

— Не возражаешь, если я поднимусь с тобой… Они довольно тяжелые.

Магдалена заколебалась было, но потом сказала:

— Ладно. Я скажу Эдвину, что ты депутат, который помог нам продуктами, ты похож… Эдвин ведь постоянно пишет депутатам разным, и в благотворительные фонды пишет, он жалуется, как плохо мы живем, как дороги коммунальные услуги, он ведь нервный, у него и справка есть врачебная, что он нервный, и положены ему льготы какие-то, да только проку от них, от этих льгот… Спицей вязальной щи хлебать.

Билл слушал этот знакомый, до слёз умилительный суетливый говорок, поднимаясь с пакетами по пропахшей кошками лестнице вслед за Магдаленой, и от жалости у него саднило в горле…

Обернувшись к нему вдруг, она добавила немного смущенно:

— Ты только прости, если у нас бардак. А у нас точно бардак, ведь Эдвин никогда не убирает ничего, у него спину ломит, защемление нерва…

На площадке четвёртого этажа она остановилась и нажала кнопку звонка.

За обитой облезлым дерматином дверью что-то завозилось, заскрипело, зашаркало и она, наконец, отворилась. На пороге стоял молодой мужчина, высокий и худой, небритый, с изящным, но очень неприятным длинным лицом, выражающим вечное недовольство.

— Здравствуй, милый, извини, что я задержалась. К нам депутат приехал, видишь, Эдвин, какой у него костюм, из бутика, ты не груби ему, он мяса принес, и яиц, и конфет… — Магдалена говорила с мужем какой-то виноватой интонацией, точно оправдывалась перед ним за что-то. Из комнаты внезапно донесся громкий плач. Тобаска завывала подобно пожарной сирене.

— Иди уже к ней, я целый день сегодня её нянчил. Устал… Она задергала меня всего, замучила… — жалующимся тоном сказал Эдвин.

— Прошу тебя, всего минутку, я попрощаюсь с депутатом только, вежливыми же надо быть, милый, ты пойми…

— Ладно… — Ворчливо согласился Эдвин, исчезая в глубине тёмной тесной, заваленной хламом прихожей. На ходу он обернулся.

— Кстати, господин депутат, у нас ещё канализация плохо работает, сделайте что-нибудь, пришлите кого надо…

Магдалена прикрыла дверь квартиры, оставшись на лестнице. Билл молчал.

— У тебя есть дети?

Он мотнул головой.

— Почему? Тебе грех не иметь их, ты так красив и богат, они были бы очень счастливы с тобой…

— Не думаю. Всё относительно. Есть, например, древняя философия, которая учит, что вообще вся жизнь человеческая — суть путь сквозь скорби к ещё большим скорбям. Люди живут, страдая, а потом умирают. И богатые тоже. И красивые. И чем они красивее и богаче, тем больнее и обиднее им умирать. Так что зачем намеренно обрекать кого-то, кто совершенно ничего тебе не сделал, никакого зла, на страдания? Относительно этой философии не иметь детей — это не грех, а подвиг.

— А всё-таки жалко, что у тебя их нет, — сказала Магдалена, — у них были бы удивительные глаза…

Определенно, у этой старой девочки была какая-то своя, непонятная Биллу философия. Ведь она не смотря ни на что продолжала верить, что счастье возможно… Возможно в принципе. Теоретически. Пусть и не для неё.

— Ну, а теперь уходи. — Магдалена потянула на себя дверь, — Пора. И…. знаешь, мне очень трудно на тебя смотреть. Я чувствую сразу какую-то безнадежность, какую-то… Не могу вспомнить слово… Какую-то… Напрасность… Всего.

— Тщету, — подсказал Билл.

— Ты такой чужой, ты всегда был чужой, даже когда я тебя целовала, ты был смешной и глупый, а всё равно чужой, и потому я тебе велела не приходить. Потому что больше всего на свете я хотела тогда, чтобы ты стал не чужой, но я знала почему-то, что это никак невозможно. И Эдвин нервный. Он бы себя убил… Точно убил. Ой, прости, я глупости говорю, наверное, и тебе это все не интересно…

Она умолкла и продолжала смотреть на него, стоя в дверях.

— А если просто, если на меня не смотреть, — спросил Билл, — безнадежность не чувствуется?

Магдалена отрицательно замотала головой.

Билл улыбнулся. Тонко, грустно.

— Ты как тот старик из тёмной избы. Есть такая притча. Жил старик в избе без окон, хорошо жил, привык в темноте жить, всё на ощупь различал и был всем доволен. Но однажды зашел к нему странник с фонарём. Тут старик и увидел, что изба его убога, что углы паутиной заросли, что стены закоптились… И не смог больше жить по-прежнему…

Билл говорил и чувствовал, что она уже не слышит его, точнее не совсем понимает. В её глазах появилось характерное напряжённо ищущее выражение. Она постоянно прислушивалась к тому, что происходит за обшарпанной дерматиновой дверью.

— Ой… — Магдалена как будто спохватилась и голосок её зазвучал встревоженно, — всё, совсем пора. Эдвин там с Тобаской, он устал, ему спину беречь надо. Прощай. Она собиралась уже закрыть дверь, но Билл успел сунуть ей визитную карточку.

— Возьми на всякий случай. Если понадобится моя помощь.

Билл повернулся и начал не торопясь спускаться по лестнице. Потом вдруг остановился и, взглянув на Магдалену через плечо, сказал:

— Я хотел жениться на тебе.

Это не имело уже никакого значения, жизни их ушли каждая по своей колее очень далеко от точки их случайного соприкосновения, это было как-то странно, глупо и, пожалуй, чересчур сентиментально, так сказать сейчас, но Билл зачем-то сказал. Именно так. Он всегда старался быть искренним. Мысль пришла ему в голову — он её озвучил… И продолжил спускаться.

Магдалена смотрела в идеально прямой шов на спинке его дорогого серебристо-серого пиджака и думала, что вот наконец-то ей удалось встретить по-настоящему счастливого человека. Такой богатенький красавчик, казалось ей, просто не может не быть счастливым, хотя она, в сущности, ничего не знала о Билле. Это у своих, ближних, всегда проблемы, все они на что-то постоянно жалуются, плачутся, каждый по-своему несчастлив, а далекие — это совсем другое дело… Всегда мнится, что у них всё лучше, и улыбки на фотографиях лучистее, и объятия горячее и даже вода в кране чище…

Во дворе Билл сел в машину и долго не трогался с места. Ему было больно. Большая вселенская боль снова погрузила свое ядовитое щупальце ему в затылок. И не отпускала. Биллу всегда бывало больно, когда он не мог помочь. А он никогда не мог помочь. Он просто чувствовал чужую боль как свою. И сейчас ему открылась новая, ещё более глубокая, чем всё, что он видел прежде, бездна страдания, страдания добровольного, и потому совершенно безвыходного; его невероятно разозлил этот Эдвин, который не может ни работать, ни в магазин ходить, ни говорить нормально — все ворчит да плачется — ничего не может, ей богу, моральный импотент какой-то, вцепился в хорошую бабу, как клещ, нервный он, не троньте его, а детей настругать сумел, вот уж кому-кому, а этому — точно грех… Биллу вдруг нестерпимо захотелось напиться.

Он доехал до центра, припарковал машину на платной стоянке неподалёку от Улицы Банков, и пешком отправился в паб «Глаза Бездны».

Примерно час спустя он вышел оттуда. Дул ветер с мелкими каплями дождя, и он застегнул пиджак. Спиртное согревало его изнутри, он бодро шагал в сторону автобусной остановки, старательно убеждая себя, что не так уж всё и плохо, в конечном итоге, ведь Магдалена сама выбрала эту жизнь, она привыкла, и, наверное, даже не особенно страдает, это ему, Биллу, со стороны такая жизнь кажется адом, и он бы сам так жить ни за что не стал… Но люди все разные. Утешение, было, конечно, слабое, Билл это понимал. Но больше ничего не мог придумать.

Автобус остановился. Билл давно не ездил общественным транспортом, и сейчас, после нескольких порций виски, это обыденное в общем-то действие переживалось им как необыкновенное приключение.

Он примостился на свободный краю сидения, предназначенного для двух человек. Все остальные места были заняты, и многие стояли, но именно это сидение никто не пожелал занять. Рядом с Биллом у окна сидел вонючий косматый старик, по всей видимости, обитатель Заброшенных Верфей, на коленях у него стояла засаленная матерчатая сумка в горошек, ручки которой он беспокойно сжимал желтыми узловатыми пальцами, а на голове у старика красовалась нелепая широкополая панама из соломы, найденная, скорее всего, на свалке.

Острый запах давно немытого тела распространялся от старика по всему салону.

Пассажиры автобуса порой посматривали на Билла: кто — удивлённо, а кто и с тенью осуждения.

«Интересно, — думал он, демонстративно глядя в окно, — что они все так лупятся, это оттого, что я пьяный, или потому, что я сюда сел? Я ведь ничего не нарушил… Имею право. Этот бездомный такой же человек, как и остальные!»

Свернув на Улицу Банков, автобус и проплыл сквозь известную на весь Город цифровую лазерную рекламу — цветные отблески пробежались по стеклам.

«Каждую минуту мы делаем кого-нибудь счастливым! Большой Империалистический Банк» — гласила крупная объемная надпись, которая в прямом смысле висела в воздухе над проезжей частью. Над надписью, эффектно сверкая, вращалась огромная трёхмерная монета.

Билл выдохнул в рукав, опасаясь обдать кого-нибудь густым духом спиртного. Ткань его безупречного пиджака соприкасалась с грубой лоснящейся от грязи джинсовой курткой сидящего рядом нищего старика.

«Чистоплюи. Лицемеры… Жалкие трусы, утешающие себя самообманом… Не вы ли по воскресеньям на благотворительных акциях в парках и дворцах культуры жертвуете деньги на благоустройство приютов для бездомных, говорите на микрофон о любви к ближним, о человечности, о всеобщем братстве? Оказывается, всем этим вы лишь время от времени подкармливаете свою жалкую буржуазную совесть — мы молодцы, мы пожертвовали, поставим галочку — а на деле вам даже сесть рядом со своими „братьями“ противно…»

Билл нетрезвым презрительным взглядом пробежался по лицам благополучных и деловитых пассажиров автобуса. В эту секунду все они его раздражали. Каждого из них он готов был взять за грудки, с отвращением встряхнуть, глядя в глаза припомнить несчастному все его грехи, большие и маленькие, и наконец наставить заблудшего на путь истинный красивым ударом в челюсть…

«Я совсем пьяный…» — подумал Билл грустно.

Внезапно между затянутыми в цветастые сарафаны телами двух тучных дам, держащихся за поручни и ошеломляющих окружающих видом своих дряблых подмышек, мелькнули пронзительно знакомые пальчики, те самые, с обгрызенными ногтями и облезлым ярко-красным лаком. Они отрывали кому-то билет.

Надо же как не повезло! В кои-то веки сел в автобус, и тут — на тебе! В сознании Билла всплыла в этот момент мысль, вычитанная давным-давно в одной из эзотерических книг на ярмарке: судьба человека — отражение его совести. Ну как тут не согласиться… И тогда Билл, сознавая, что совершает, скорее всего, самый худой поступок во всей своей жизни, вынул из кармана пиджака крупную банкноту и, сунув её под нос своему вонючему соседу, шепнул ему быстро:

— Мне нужна твоя шляпа, друг. Немедленно. Я покупаю её.

Старик встрепенулся, заросшие седыми бровями словно густым лесом глазки забегали туда-сюда, от банкноты до Билла и обратно, потом всё-таки остановились на банкноте… Старик какое-то время смотрел на неё, оставаясь неподвижным, потом вдруг весь просиял и торопливо стащил с себя столь дорого оцененный головной убор.

Автобус остановился. Билл кое-как нацепил на себя панаму, она была совсем старая, вне всякого сомнения найденная на свалке; между полями и тульей в одном месте зияла прореха, от панамы воняло стариком, но Биллу сейчас до этого не было никакого дела… Он пониже опустил поля на лицо, и юрко выскочил из автобуса.

Небо пухло весь день, но дождь собрался только к вечеру. И хлынул. Словно из лопнувшего пакета. Это было совсем скверно. Билл шёл и мок. На нём был дорогущий «депутатский» пиджак и вонючая шляпа из мусорного бака. С её полей капала вода. Билл был пьян и печален… Вся боль и неустроенность человечества подкралась в этот миг к нему и застыла у него за спиной, словно гигантская цунами, готовая обрушиться на берег.

Билл сел на поребрик и закурил.

Вдруг он услышал в кармане сигнал принятого сообщения. Он достал наладонник, даже не пытаясь прятать его от дождя. Несколько капель упало на глянцевую чёрную поверхность. Билл погладил экран пальцами. Он загорелся, и перед Биллом распласталось длинное деловое сообщение. От лейтенанта Лунь. От Кирочки… Билл встряхнул головой так, словно это могло помочь ему хотя бы немного протрезветь. Строчки стояли перед глазами нечитаемым штрих-кодом. И он, даже не пытаясь их разобрать, ответил:

л. Крайст: Я пьян, Кира… После.

л. Лунь: Что-нибудь случилось?

л. Крайст: Нет. Ничего не случилось. Просто у одной моей знакомой… муж… Он не может ни в магазин сходить, ни мусор вынести, ни на работу устроиться, нервный он, спину у него ломит, а детей у них трое… Ничего не случилось. Ровным счетом ничего. Просто в автобусе я встретил девушку, которую влюбил в себя, а потом смылся, потому что должен был смыться. Я купил у какого-то бродяги шляпу, которую он, бьюсь об заклад, нашел на помойке, и надел, чтобы она меня не узнала. Ничего не случилось. Просто я трус, на голове у меня вонючая шляпа и идёт дождь. Совершенно ничего не случилось. Жизнь.

Билл торопился, набирая сообщение, путал буквы в словах; встроенный редактор кое-как исправлял опечатки, иногда меняя сами слова… Биллу было недосуг перепроверять набранное. Отправил как получилось…

л. Лунь: О, Господи! Я сейчас приеду за тобой, Крайст. И это меня не затруднит, не бойся. Делать всё равно мне сейчас нечего. Где ты находишься?

л. Крайст: Не стоит, наверное… Я так сейчас выгляжу, что тебе лучше этого не видеть. Ты потеряешь уважение ко мне, и будешь потешаться надо мной всю оставшуюся жизнь… Хотя, ладно… Я в Центре, неподалёку от Улицы Банков. Поделом мне. Если ты и будешь теперь потешаться надо мной, то это совершенно заслуженно, сколько я сам над тобой потешался!

л. Лунь. Я обещаю не потешаться.

На какое-то время экран погас, но потом загорелся снова:

л. Лунь: Уже еду.

7

— Садись скорее, ты промок до нитки. Тебе просто необходима сейчас горячая ванна. — Кирочка распахнула перед Биллом дверцу автомобиля. Он выглядел смешно и жалко. С его серебристо-серого делового костюма ручьями стекала вода. Некоторое время он нерешительно топтался на тротуаре.

— Я тебе весь салон намочу, Кира.

— И что теперь? Садись. Ты же простудишься…

— А как же шляпа? — почему-то спросил Билл.

— Да выбрось ты её! Ну… Или оставь на память о сегодняшнем дне…

— Даже не знаю, что лучше.

— Потом решишь. Садись.

Кирочка привезла Билла домой и наполнила для него ванну.

— Залезай, — провозгласила она повелительно.

Он начал сбрасывать с себя промокшую одежду. Пиджак, рубашку, злополучную панаму — дождь сделал её похожей на огромный ядовитый гриб: отсырев, она сделалась тяжелой и рыхлой.

— Я пойду приготовлю чай… — сказала Кирочка, затворяя за собой дверь. Билл остался один на один с горячей водой под пышным колпаком пены. Скинув на коврик всё оставшееся, он с удовольствием растянулся в ванне. Кирочка подошла снаружи к двери. Сначала она стояла молча — это немного смутило Билла — а потом вдруг сказала ему через дверь:

— Я чайник поставила… Можно кое-что тебе рассказать, Крайст?.. — вопрос был явно риторическим. Не дожидаясь ответа, она продолжила. — Моя подруга Нетта, сейчас мне что-то так отчётливо припомнилась эта история, в первый раз напилась в шестнадцать лет. Знаешь, что она тогда сделала? Она пришла ко мне домой поздно вечером, шёл дождь, так же как сейчас, лило словно из ведра, и она стояла у меня под дверью — я точно помню, вот как ты сегодня стоял возле машины — мокрая и смешная. Она принесла мне маленькую — меньше ладони — подушечку в форме сердца. Нетта сшила её сама из старого вельвета, вышила бисером на ней слово «любовь» и отделала её мехом… Мне до сих пор хочется плакать, когда я смотрю на эту подушечку. Она тогда заплетающимся языком что-то мне ещё говорила. Она, наверное, любила меня — ведь любила же, Крайст? — хотя мне и казалось, что вся дружба наша одни сплошные страдания, и ей нет до меня никакого дела, и я просто выгодна ей, да и только… Она обычно вела себя очень прохладно… Но мне всё-таки кажется, что она любила меня, в глубине души, глубоко-глубоко, и невероятно сильно любила, просто выразилось это вот так внезапно и странно…

— К чему ты это? — спросил Билл.

— Не знаю… Просто захотелось поделиться, — донеслось из-за двери, — ещё мы с ней однажды купили на рынке невкусное печенье — то есть мы, конечно, думали, что оно вкусное, это потом выяснилось, что не очень — и нас почему-то так развеселило вдруг, что печенье невкусное, и название его развеселило, дурацкое какое-то «гуга», нас всё вокруг веселило в тот день… И мы швыряли печенье в окно троллейбуса. И смеялись… Мы были очень счастливы в тот день, мне до сих пор кажется, что я никогда не была счастливее…

Билл провел по всклокоченным волосам и лицу мокрыми горячими ладонями. За дверью ванной послышались шаги. Кирочка ушла и вернулась.

— Чай на столе, — сказала она, — я поехала домой. Спокойной ночи…

— Спасибо… — отозвался Билл.

Несколько мгновений она тихо стояла возле двери ванной и не уходила. Ей хотелось рассказать сейчас Крайсту ещё и про Саша Астерса, про макароны, про дракончика Гордона, про небо, похожее на пузырёк шампанского, про взгляд, от которого мурашки идут по позвоночнику и внезапно пронзает сознание мысль, что именно ради этого взгляда ты и жил… Кирочке казалось, что Билл способен это понять и разделить. Но она только спросила:

— В чём, по твоему, смысл жизни, Крайст?

— Во всём и одновременно ни в чём, — рассмеялся он за тонкой дверью, к нему постепенно возвращалось его всегдашнее легковесное присутствие духа.

— Благодарю… — откликнулась она.

Щёлкнула входная дверь. На лестничной площадке было раскрыто окно, за которым шумел словно радиопомехи частый отвесный ливень. Кирочка нажала крупную плоскую стальную кнопку. В глубине шахты мягко тронулся комфортабельный лифт.

ГЛАВА 15. Рыбьи души

1

Кирочка и Аль-Мара сидели в изысканном видовом кафе, которое располагалось в мансарде известной на весь Город гостиницы «Жемчужина». Цены здесь часть публики попросту отпугивали, а немногих оставшихся несколько удивляли. Все соседние столики были пусты. Само здание гостиницы представляло собой обшитую со всех сторон каким-то матовым серебристым материалом высотку без острых углов, похожую скорее на корпус космического корабля, чем на жилое строение. А на самой вершине высотки был установлен огромный прозрачный шар, собранный из тысяч стекол; изображая жемчужину, в ясные дни он ослепительно сиял, его видно было почти из любой точки Центра — именно внутри него и находилось кафе.

Отсюда, с крыши самого высокого строения в Городе, он виден был весь почти как на ладони; совсем немного уступающие по высоте небоскребы бизнес-квартала — как растопыренные пальцы гигантской руки; округлые золоченые купола Храма Истинной Веры в мягком облаке листвы — точно яйца райской птицы в гнезде; жилые дома — мелкие рассыпанные кубики; и, наконец, линия горизонта, в ясные дни всегда в нежно-голубой дымке — там, далеко-далеко плавно склоняющееся небо встречалось с морем, таким же бирюзовым, ровным, бескрайним…

Напротив Кирочки и Аль-Мары, слегка робея, сидел симпатичный юноша лет восемнадцати-двадцати. Он почти ничего не говорил, слушая весёлое щебетание девушек и иногда воровато посматривая исподлобья то на одну, то на другую. На гладкой перламутровой поверхности столика перед Аль-Марой стояла крохотная чашечка эспрессо, перед Кирочкой — бокал свежевыжатого сока; молодой человек теребил лежащий перед ним гаджет в удивительно красивом резном чехле из тончайшей натуральной кожи, на ощупь нежной, как обратная сторона листа мать-и-мачехи…

— Роскошная вещь… — Кирочка ласково провела пальцами по поверхности чехла.

— Это подарок, — пояснил юноша, — от отца. Он владелец сети салонов-ателье кожаных и меховых аксессуаров «Рококо». Недавно у нас сменился основной поставщик кож, построили новый завод совсем рядом с Городом, на реке Исмунь, прежде мой отец заказывал кожи в Предгорье или за границей — выходило довольно дорого. А теперь, благодаря новому заводу наша прибыль ощутимо увеличится. Причем мы не только сэкономим на доставке: само сырье на этом заводе гораздо лучше, чем где-либо.

— А как же экология области? Я слышала, что кожевенное производство очень сильно загрязняет окружающую среду… — отметила Аль-Мара.

— Это досужие разговоры и бездарные подначки левых партий, которые уже не знают, чем плюнуть в успешный и честный бизнес! — сын кожаного барона легкомысленно отмахнулся, — Новый завод оборудован инновационной системой очистки сточных вод, там установлено пять степеней защиты. Я, правда, в этом не очень разбираюсь, но говорят, надежно…

— И отходы не будут сбрасываться в реку?

— Ну… — юноша смутился, — …Я ничего не могу сказать на этот счет. Мой отец закупает уже готовые кожи для пошива изделий, и об их производстве я ничего не знаю…

— Ладно, довольно уже об этом! — сказала Кирочка. И, незаметно подмигнув Аль-Маре, добавила. — Будем веселиться!

— Можно тебя на пару слов… — Аль-Мара встала из-за столика, жестом предлагая Кире следовать за собой.

— Мы в дамскую комнату… Скоро будем.

Юноша остался сидеть за столиком, уткнувшись в свой навороченный гаджет. Его полудетский склонённый профиль вызывал щемящее ощущение жалости и восторга.

Оказавшись в просторном помещении, отделанном поразительно чистым кафелем и зеркалами, Аль-Мара открыла кран и механически сунула руки под струю. Она выглядела недовольной и даже расстроенной.

— Да брось ты! Так переживать из-за какого-то завода… Их строили и будут строить. Этот не первый и не последний.

— Нельзя быть такой беспечной. Земля на границах Города в буквально смысле задыхается от отходов… Она не в силах всё это переработать. И с каждым годом количество мусора цивилизации не сокращается, а растёт! Искусственно синтезируемые материалы, полимеры, химические смолы… Вся эта гадость становится плотью нашей планеты, нашей плотью…

— Лесная ты моя… — вздохнула Кирочка.

— Ну да… — с жаром подтвердила Аль-Мара, — не могу я на это смотреть спокойно, когда реки загрязняют или лес мне кажется, что это моих друзей обижают! — рыжая приложила мокрые ладони к лицу.

— Я пойду, пожалуй, — добавила она тихо.

— Не обижайся, ты так ведёшь себя, как будто это я лично кормлю природу пластиком и стеклом, — Кирочка положила руку подруге на плечо.

— Да не в этом дело, — рыжая слегка повела плечом, как будто пытаясь вежливо спровадить оттуда подругину руку, — не только в этом…

— В чём же?

— Я так поняла, у тебя тут свидание, — Аль-Мара, глядя в огромное зеркало, безо всякой надобности провела щеткой по волосам.

— Ну и что? — Кирочка слегка нахмурилась.

— Музейный зал прямо, а не толчок, — задумчиво сказала рыжая, убирая щётку в сумку.

— Ты мне не ответила, — Кирочка достала пуховку и тоже безо всякой надобности провела ею по щеке, — чем тебя смущает моё свидание?

— Я тут лишняя, — ответила рыжая просто.

— Погоди, но ведь ещё так рано… Мне хотелось сперва как-нибудь развлечься втроём… В киношку сходить там, или на концерт… — в голосе Кирочки слышалось искреннее разочарование.

— Я чувствую себя неважно. Голова что-то болит. — Убрав косметику в сумку, Аль-Мара резко скрипнула молнией. В зеркале отразилось её поднятое немного побледневшее лицо.

Впервые Кирочка вообще не понимала, что происходит с подругой. Но что-то явно происходило; реакция рыжей была почти такая же, как прежде — на попытки поговорить о её романтическом прошлом, о первой любви… Кирочка принялась вспоминать, что могла она не так сказать за столом, чем ненароком задела Аль-Мару за живое… И вдруг её осенило:

— Он что, понравился тебе? — голос Кирочки прозвучал удивленно, перед её внутренним взором мелькнуло склонённое свежее личико сыночка кожаного барона; несмотря на весь тот калейдоскоп соблазнов, от которого рябит в глазах, который жизнь всегда предъявляет «золотой молодёжи», этот юноша был так трогательно застенчив, в нём не было ни капли напускной небрежности в общении с девушками, какую обычно допускают такие богатенькие симпатичные парни, он прилежно учился, много читал, обходил за версту модные клубы, и чуть-что заливался краской…

— Я угадала? Он ведь так похож на…

Аль-Мара остановилась, не оборачиваясь. Но даже по её пышным рыжим волосам, по милым полным рукам, по спине, по складкам юбки можно было без труда прочесть ответ.

— Не говори… — воскликнула рыжая, внезапно повернувшись и схватив Кирочку за запястье.

— Прости, — сказала Кирочка. От мелькнувшего в глазах подруги отблеска неощутимого внутреннего взрыва ей стало немного не по себе.

Но она пересилила себя и сделала движение, чтобы обнять подругу за плечи:

— Хочешь, я тебе его уступлю? Подарю? Сколько их ещё будет. Не он первый, не он последний…

На лице Аль-Мары изобразилось изумление, но вместе с тем оно просветлело:

— Нет, что ты, не стоит… Это слишком… Он ведь тебя пригласил… Кроме того, может, я ему не приглянулась…

— Да брось ты! Он, по-моему, на тебя даже больше смотрел! — Воскликнула Кирочка, воодушевившись тем, что напряжение между ею и подругой наконец разрядилось… — Ты же такая красавица…

— Правда? — взгляд Аль-Мары потеплел, губы чуть дрогнули, выпустив в мир робкую, незавершённую улыбку, — …Но всё равно это не совсем честно… — добавила она с грустью, — Я не могу…

— В таком случае, — глаза Кирочки лукаво блеснули, — …давай его поделим! Пополам. Мы ведь настоящие подруги, верно? — она подмигнула.

— Ну… — Аль-Мара замялась, на нежных круглых щеках её едва заметно проступил румянец, — Это же не шоколадку на две части разломить…

В этот момент в дамскую комнату зашла нездорово тощая уборщица-мигрантка на которой мешком болталась синяя форма с нашивкой клининговой компании. Глухо громыхая пластиковым инвентарём, она начала протирать и без того идеально чистое зеркало. Продолжать при ней начатый разговор подруги не решились.

— Пожалуй ты права… Живой человек всё-таки… — задумчиво проговорила Кирочка, положив пальцы на ручку двери, — но я не хочу, чтобы между нами была тень. Давай тогда уйдём вместе.

Уборщица смотрела на них в зеркало, наверное, втайне ненавидя. Вот они какие, молодые, красивые, богатые. Но выглядело это так, будто она просто делает свою работу. Тряпка со скрипом двигалась по зеркальной поверхности.

— Спасибо, — сказала Аль-Мара с чувством.

Когда они вышли, уборщица положила тряпку и принялась, глядя в большое «буржуйское» зеркало, неторопливо поправлять свою косынку.

2

Крайст выглядел озабоченным.

— Мне сообщили, что возле границы Города, на берегу реки Исмунь сегодня ранним утром было найдено тело русалки. Его обнаружил местный рыболов. Понятно, что на место происшествия тут же подоспели нужные люди, и, слава богу, удалось избежать широкой огласки. Но, тем не менее, газетчики пронюхали, что здесь пахнет жареным. На берегу Исмуни до сих пор ошиваются репортеры. За расследование инцидента взялись спецслужбы, вызвали биологов, уфологов, еще каких-то товарищей своих… Но это ведь, очевидно, не их профиль. Генерал Росс считает, что нам следует вмешаться.

Кирочка пила кофе. Великолепный ароматный сырный круассан лежал перед нею на блюдце…

— Свежая выпечка? — Крайст потянул носом, — Похоже, кто-то хочет в скором времени начать пользоваться грузовым лифтом вместо обычного… Или поделиться со мной…

Не успела Кирочка метнуть ответную колкость, как Билл уже махом откусил половину круассана и бесцеремонно запил его соком из стакана Аль-Мары. Кирочкино лицо презабавно вытянулось, рот приоткрылся, она хотела что-то сказать… Вероятно, резкое. Или даже обидное. И выглядела при этом как ребенок, который собрался плакать. В душе Крайста неожиданно для него самого разлилось умиление.

— Ну что ты так переживаешь, лейтенант Лунь… — Сказал он почти ласково. — Я всего-навсего забрал у вас некоторую часть опасных калорий. Радоваться надо. Выше нос!

Аль-Мара, тоже глотнув сока, задала вопрос по существу:

— Причина гибели русалки установлена?

— Нет, — Крайст вновь обрел серьезность. Он умел делать это моментально. — Я знаю, что иногда они попадают под винты пароходов, но это явно не тот случай. Тело русалки никак не повреждено.

— Интересно… — Аль-Мара сосредоточено сдвинула брови. — Скажи мне, Крайст, могла ли она умереть по естественным причинам?

Билл мотнул головой.

— Не думаю. Русалка очень молодая. Подросток. Тело сейчас находится в секретной лаборатории. Его исследуют со всех сторон. А нам во что бы то ни стало нужно избежать огласки. Это наша миссия. Так сказала Айна Мерроуз…

Крайст встал.

— Ладно, девочки, мне пора. Будут идеи, не стесняйтесь тревожить меня в любое время суток.

Кирочка посмотрела как Билл прошел мимо окна кафе на улице. Скорой походкой занятого человека. Не оглядываясь.

— Знаешь, он похож на одного из тех парней, которые рекламируют на плакатах бритвенные станки, — изрекла Аль-Мара задумчиво. — У него такая ямочка на подбородке…

— И что? — Кирочка почувствовала, что вроде бы несущественное замечание Аль-Мары её почти разозлило. Да, пожалуй, Крайст действительно красавчик, но акцентировать на этом внимание, по её мнению, не следует. В конце концов они офицеры Особого Подразделения, а не хохотушки из переулочка…

— Ничего, я просто констатирую факт, — Аль-Мара оставалась совершенно спокойной, — Такие лица нравится женщинам. Наверное, он мачо.

— Настолько, что это уже смешит, а не заводит! — едко отозвалась Кирочка. Она отхлебнула простывшего кофе и с отвращением покосилась на откушенный Крайстом круассан. Решительно отодвинула от себя блюдце.

— Я не стану ЭТО есть.

Ей чудилось что-то вопиюще неприличное в том, чтобы откусить там, где кусал он, прикоснуться губами к тому месту, которого касались совсем недавно его губы. Тем более при свидетелях. Аль-Мара смотрела на неё немного насмешливо.

— Ты делаешься такой нелепой в его присутствии, — сказала она.

Кирочка обиделась.

— Много ты видела нас вместе! Он иногда нормальный… а иногда так бесит меня!

Аль-Мара рассмеялась.

— Перестань относиться к нему серьезно, и он перестанет тебя дразнить… Честно.

Кирочка снова отхлебнула голого горького кофе. Потом отодвинула и его тоже. Завтрак был испорчен уже безнадежно. Она достала сигареты.

— Так что ты думаешь насчёт этой русалки? У тебя был такой умный вид. — остатки яда в Кирочкином голосе постепенно растворялись. Она затянулась, и лицо её заметно подобрело.

— Помнишь того парня, в «Жемчужине»?

Кирочка кивнула.

— Он как раз говорил про открытие нового кожевенного завода на реке Исмунь… — продолжала Аль-Мара. Глаза её горели. Так бывало всегда, когда в ней пробуждался азарт следопыта. — Думается мне, что этот завод и гибель русалки могут быть как-то связаны. Кожевенное производство, известно, одно из самых грязных. Рыба, во всяком случае, часто гибнет в тех водоемах, куда сливаются отходы.

Кирочка взглянула на подругу с восхищением.

— Ну ты даешь! Как тебе в голову пришла такая идея? Прям частный детектив!

— Да брось. — Аль-Мара смущенно отмахнулась от похвалы. — Мне просто повезло. Информация о заводе — чистейшая случайность… Кроме того, эту версию необходимо еще проверить.

3

Перед Аль-Марой и Кирочкой открылся высокий глинистый берег реки Исмунь. Густые и почти безлиственные заросли ивняка как змеи в некоторых местах спускались к самой воде по крутому причудливо слоистому склону. Узкая полоса каменистого пляжа шла неровно, кое-где исчезая совсем. Булыжники разных размеров лежали в воде. Течение легким кружевом вилось возле них. Место происшествия было оцеплено.

— Странно… До сих пор? — пробормотала себе под нос Аль-Мара. Девушки пригляделись.

— Сдается мне, что это уже другой участок берега. Гляди-ка, на фотографиях, присланных Крайстом, запечатлено устье небольшого притока. Это чуть выше по течению. Туда не подъехать на автомобиле. Я планировала высадиться здесь и добираться туда пешком. — сказала Кирочка.

— Стало быть, и тело уже другое… Новая жертва. Давай посмотрим. — Аль-Мара решительно двинулась к оцеплению. На берегу лежало что-то накрытое плотной белой тканью. При попытке подойти ближе, чем на двадцать шагов, их остановил молодой полицейский. Мелкий галечник хрустел под его массивными ботинками. Рядом внезапно возникла девушка с микрофоном.

— Добрый день! Вам что-нибудь известно о происшествии? — Глаз камеры, стоящей на плече у усатого мужчины, находившегося позади девушки, требовательно остановился на Кире.

— Нет, — Кирочка с раздражением отстранила от себя микрофон.

— Мы пришли искупаться, — с невинным видом вставила Аль-Мара.

— Вы отдыхаете неподалеку? В садоводческом секторе никто не пропадал? — уцепилась за неё девушка.

— Не знаю… — с обескураживающей улыбкой абсолютного простодушия ответила Аль-Мара. — Я за соседями не слежу.

— Идём! — Буркнула Кира, трогая её за плечо. — Здесь нам не дадут искупаться.

— Да я бы и не советовал. — вмешался здоровенный краснощёкий полицейский, — Вода загрязнена.

Аль-Мара нахмурилась, что-то соображая. Девушка-репортер уже отвернулась от неё и говорила что-то на камеру, чей равнодушный глаз, временами отвлекаясь от девушки, размеренно обшаривал окрестности.

Человек в водолазном костюме, стоящий на берегу, походил на большую чёрную лягушку; он долго и суетливо возился с какими-то трубками от своего сложного снаряжения; когда всё, наконец, получилось, размашисто и неуклюже ступая по мелководью в ластах он отправился в реку.

Несколько женщин в белых лабораторных халатах, боязливо балансируя на скользких прибрежных камнях набирали воду из Исмуни в какие-то специальные ёмкости.

— Давай спросим хотя бы, что они там ловят? — вполголоса предложила Кирочка.

Но стоило только девушкам сделать несколько шагов по направлению к пляжу, в их планы снова вмешался молодой богатырь в форме.

— Секретная лаборатория берёт на анализы пробы воды, — пояснил полицейский, преграждая им путь, — посторонним находиться на берегу запрещено.

Он чётко знал и исправно выполнял свою работу. На поясе у него висела резиновая дубинка, синие форменные штаны плотно облегали широкие сильные, как у вола, ноги. С таким лучше не спорить. Аль-Мара немного побледнела и отвернулась.

— Ну и огромный! Бык, ей богу, — сказала Кирочка, поднимаясь вслед за подругой по крутому песчаному склону.

Аль-Мара ничего не отвечала, на лице её застыло выражение напряжённой суровой задумчивости.

4

Генерал Росс и Мика Орели стояли на смотровой площадке секретного оборонного завода. Отсюда далеко было видно мрачные рыжие здания складов, пыльные проезды между ними, по которым словно гигантские насекомые ползали грузовые машины, металлические вышки и полосатые трубы соседнего химического комбината.

— Ты позволишь мне использовать твое изобретение? — генерал оперся руками на узкие перила площадки. Далеко внизу стояли штабелями недавно привезённые бочки с опасными веществами.

Мика стоял неподвижно. Он смотрел куда-то вдаль. Необыкновенное сознание его находило открывающийся отсюда вид по своему красивым.

— Как оружие? — уточнил Мика.

— Не совсем. Это может помочь нам оберегать Тайну.

— Что-нибудь случилось? — умные светло-карие глаза молодого инженера остановились на лице генерала.

— Можно и так сказать. На берегу реки Исмунь обнаружили мёртвую русалку. Раньше нас. Понятно, что в прессе об этом пока не сообщается. Но об их существовании в природе никто не должен знать. Понимаешь? Вообще НИКТО. — Генерал произнес последнее слово особенно выразительно.

Мика кивнул.

— Хорошо. Я даю своё согласие. И вполне доверяю вам выбор того, кто возьмет этот пистолет в руки. Вы мудрый человек, генерал.

— В любом случае, я представлю его тебе. Чтобы ты одобрил мой выбор.

Генерал Росс улыбнулся и отеческим жестом потрепал Мику по плечу.

5

Дирк смотрел новости по телевизору. Окно было открыто настежь. Томный летний вечер призывно заглядывал в комнату. Эрн так плохо успевал в школе, что отец заставлял его заниматься даже на каникулах. В свои тринадцать лет он всё никак не мог одолеть программу пятого класса. Сидя за небольшим столиком у окна, парнишка безуспешно пытался решить пример по алгебре. Точнее делал вид, что пытался. Он грыз ручку и украдкой следил за мельканием кадров на экране.

Телевизор быстро показал лицо Кирочки. Оно проскользнуло, не задержавшись. Следом возник стоящий враскорячку по колено в реке водолаз, за ним — белые спины женщин в лабораторных халатах. Эрн вдруг почувствовал смутную досаду о того, что это лицо так скоро ускользнуло в экрана. Промелькнув слишком быстро, оно оставило необъяснимое зудящее предчувствие красоты; Эрну захотелось рассмотреть его получше, чтобы либо утвердиться в своих ожиданиях, либо расстаться с ними. Он принялся смотреть на экран неотрывно.

— Местные жители не сообщили никакой информации о загадочном теле, найденном на берегу реки Исмунь. Есть предположение, что это даже не человек, а редкое животное обитающее в воде.

Камера скользнула по чему-то накрытому плотной белой тканью. Кирочкино лицо больше не появлялось.

— Мы будем держать вас в курсе дальнейших событий…

Эрн отвернулся к окну. Непонятное волнение поднявшееся в нем при виде лица незнакомой девушки с прямыми темными волосами до плеч никак не могло улечься. Он совершенно забыл о примере и сидел неподвижно, сложив руки на чистом тетрадном листе. Зародившееся желание увидеть девушку снова с каждой секундой врастало в Эрна всё глубже. Телевизор принялся рассказывать следующую новость. Даже имя той девушки не прозвучало. Это было лицо, мимоходом выхваченное камерой оператора. Случайное лицо.

6

Генерал Росс и Мика Орели разом обернулись к открывшейся с тихим лязгом узкой металлической двери. На смотровой площадке появился Крайст.

— Вот и он, — генерал приветственно улыбнулся, — Пусть маленьких звёздочек на погонах у него не так уж и много…

— Зато есть одна большая. Во лбу, — закончил Билл одну из любимых шуток генерала.

Спокойное и умное лицо Мики ничего не выражало. Он смотрел на вошедшего лейтенанта так, как он смотрел на всякий объект окружающего мира: проникающе, но мягко, чуть склонив большую голову набок и почти не двигая глазами — Мика смотрел на Крайста обезличено, совершено не задумываясь пока о своем отношении к нему — он его ИЗУЧАЛ.

— Мы ведь с вами уже встречались… Приятно увидеть вас снова, — молодой инженер произнес это очаровательно и просто. Потом протянул Крайсту руку.

Билл озадаченно пожал её. Пожалуй, даже чуть дольше, чем нужно. В немного мутном окуляре его памяти Мика представлялся умиротворенно сопящим на широченной кровати в гостинице «Прибрежная». И это было неудобно. Словно застрявшая в зубах жилка от мяса. Но Мика этой встречи, к своему счастью, помнить не мог, потому не испытывал никакой неловкости. Он улыбался. Светло и радостно. А перед внутренним взором Крайста он всё сопел, мятая голова его утопала в большой подушке… С самого начала Мика показался Биллу очень потешным парнем. И Билл не изменил своего мнения. Он выжидающе посмотрел на генерала Росса. Тот подошел к перилам смотровой площадки, простер руку вперед и сказал:

— Отсюда очень хорошо наблюдать закат.

Красное солнце уже растекалось, плавилось на жёлтом небе над рыжими корпусами складов. Трубы химического комбината нерешительно сочились тонким бледно-серым дымком.

— Ну не за этим же вы позвали меня сюда?

— Зачем же ещё? Разве есть в мире что-то более важное, чем созерцание заходящего солнца? — произнес генерал Росс веско, без тени несерьезности на лице. Завод располагался за границей Города, и Билл, простоявший почти четыре часа в пробке возле КПП, оценил шутку, отметив её короткой деловитой улыбкой.

— У меня для вас ответственное задание, Крайст… — продолжил генерал Росс так непринужденно, словно всё ещё шутил. — От того, справитесь вы с ним или нет, будет напрямую зависеть сохранность Тайны цивилизации русалок. Вы должны проникнуть в секретную лабораторию и уничтожить находки. Это единственный способ остановить необратимую утечку информации. Но этого мало. Необходимо уничтожить так же все уже имеющиеся данные, поэтому вам придется выстрелить в тела вот из этого пистолета.

В руках у стоящего рядом Мики как по волшебству появилась небольшая деревянная коробка. Он открыл её. Спокойный блеск черного металла внушил Биллу странное волнение.

— Это портативный генератор антиволн ОВЗ, модификация восьмая, — пояснил молодой инженер.

— Я помню, — отозвался Крайст. Не прикоснувшись к пистолету, он поднял взгляд на генерала Росса.

— Почему именно я, генерал?

— За всё время твоей службы ты не дал ни одного повода усомниться в тебе.

— Я тоже считаю, что на вас можно положиться, лейтенант Крайст, — тихо добавил Мика.

— Благодарю за доверие, — Билл бережно взял пистолет в руку. Он был немного тяжелее обычного. Почти не чувствовалось никакой разницы, чёрный глянцевый корпус, дуло, курок… Но ощущение было несколько иное: держать ОВЗ было чуть тревожнее, чуть острее осознавалась собственная значимость, когда этот металлический предмет холодил ладонь…

Молодой инженер всё ещё внимательно смотрел на Крайста, примеряющегося к пистолету. Неподвижные глаза цвета слабенькой чайной заварки как будто пытались прочесть все то, что чувствовал теперь Билл, угадать, не рождается ли в душе этого улыбчивого синеглазого парня, держащего в руках первый в своём роде генератор антиволн, жажда мирового господства или что-нибудь подобное…

Билл тоже посмотрел на Мику и понял: в этом немного тревожном испытующем взгляде изобретателя нет ничего личного — просто он даже теперь, уже в сотый, в тысячный раз, наверное, думает свою главную напряжённую и страшную мысль о том, сколько бед может натворить его детище в неподходящих руках… А Билл ничего не мог сделать со своей неуместным воспоминанием о гостинице «Прибрежная». Ему было неловко перед гением, вручающим ему судьбу всего человечества в маленькой коробке, за этот нелепый образ, всплывший у него в памяти…

Билл вымученно улыбнулся Мике на прощание и долго жал его небольшую тёплую руку. Исторический момент в сознании лейтенанта Крайста был безнадёжно низвергнут, и даже пафосные слова, которые нашёл для изобретателя и своего лучшего офицера генерал Росс, не смогли вернуть ему должного величия.

7

— Ты уверена, что мы поступаем правильно?

— Абсолютно. Смерть русалки вызвана отравлением… — деловито отвечала рыжая, стряхивая паутину с рукавчика футболки.

Кирочка и Аль-Мара с трудом пробирались по практически непроходимой заросшей и заболоченной местности. Валежника не было видно в густой траве, он лишь с хрустом ломался под ногами, и временами кто-то из подруг проваливался аж по колено вниз, во влажную зыбкую почву. Так шли они до тех пор, пока не уперлись в высоченный бетонный забор, защищенный сверху колючей проволокой.

— Вот тебе на! — воскликнула Кирочка с обреченным вздохом, — Ну и куда теперь? Я же предупреждала тебя, что искать этот завод не слишком хорошая идея…

— Идём вдоль забора, — невозмутимо отозвалась Аль-Мара, — Не может же он быть бесконечным.

— Действительно… — безрадостно согласилась Кира.

— С твоими-то лосиными ногами, по моему, грех жаловаться на такие мааахонькие ямки! Давай-давай, шевелись, лентяйка! — С задорной улыбкой поддразнила её подруга.

— Да ну тебя, клон Крайста! — Кирочка попыталась рассердиться, но улыбка поневоле растянула её губы…

Боже, ведь о такой подруге можно только мечтать! Кирочка давным-давно уже нарушила все должностные предписания в отношении лейтенанта Бланш. Она просто обожала Аль-Мару. Она нуждалась в ней. И больше всего на свете боялась её лишиться… Мечта осуществилась. Теперь Кирочка обрела такую подругу, которой удалось унять глубоко таившуюся в Кирочкиной душе боль от потери Нетты, точнее, даже не от потери, а от какого-то болезненного неполноценного присутствия Нетты в Кирочкиной жизни; Кирочке иногда казалось, что на самом деле у неё никогда по-настоящему и не было этой первой рыжей подруги — разве только однажды, в тот дождливый вечер, когда Нетта стояла перед нею, пьяная, мокрая, родная и протягивала ей на ладони смешное вельветовое сердце…

Забор кончился, сменившись натянутой между ржавыми металлическими трубами сеткой-рабицей.

— Это уже что-то! — обрадовалась Аль-Мара. — По крайней мере хоть видно будет, что там творится!

За заграждением простиралось унылое грязное поле, а вдалеке можно было различить низкие серые корпуса какого-то предприятия. Аль-Мара принюхалась.

— Чувствуешь? Вероятно, это и есть кожевенный завод.

Она не ошиблась. Едва уловимый оттенок отвратительного запаха разложения становился всё сильнее, пока наконец не превратился в невыносимую вонь. Через некоторое время они вышли прямо на берег реки Исмунь. Сетка заканчивалась у самой воды. Здесь глазам девушек предстало поистине ужасное зрелище: огромная куча производственных отходов словно оползень нависла над беззащитной рекой, которая в этом месте была довольно узкой, но глубокой. Несмотря на то, что куча находилась довольно далеко, стоя возле сетки, можно было различить её непрерывное живое шевеление — мухи, жуки и опарыши покрывали кучу сплошным слоем, копошась в бесформенном гниющем месиве животного происхождения.

— Господи… — выдохнула Аль-Мара, прикладывая к лицу носовой платок. Её замутило. — Нужно во что бы то ни стало проникнуть на территорию завода. Посмотреть в глаза людям, которые такое устроили.

Кирочке почему-то вспомнился в этот момент невероятно нежный и мягкий кожаный чехол для мобильника, который она видела в «Жемчужине» у сына владельца сети салонов кожи и меха. Ей стало немного стыдно, что она не способна, подобно подруге, испытывать отвращение к красивым вещам, пусть даже происхождение этих вещей столь отвратительно…

— В жизни не куплю ничего кожаного, — гневно процедила Аль-Мара.

8

Эрн теперь иногда смотрел вместе с отцом вечерние новости. Он понимал, что это глупо, но втайне всё-таки надеялся снова увидеть хотя бы на миг лицо той девушки. Оно мелькнуло на экране, молниеносно, скорее, чем падает звезда, но Эрн был убежден, что узнает это лицо, если увидит его опять. Он не мог объяснить себе причину своего внезапного интереса к незнакомому и случайному лицу девушки. Скорее всего, с Эрном сыграло злую шутку одно из основных свойств разума: он не успел как следует разглядеть то лицо, хотя очень хотел разглядеть — всякое незавершенное действие имеет свойство будоражить сознание, порождая непреодолимое желание продолжить…

Выпуск новостей заканчивался. На экране замелькала заставка: причудливые геометрические узоры безжалостно разрезали одну за другой фотографические картинки, изображающие привычное мельтешение мегаполиса — люди, машины, снова люди, общественный транспорт…

— Ты помнишь последний репортаж сегодняшнего выпуска, сынок? — спросил вдруг Дирк.

Эрн помотал головой. Он никогда особенно не вдавался в суть передачи, просто смотрел на экран в поисках того, что его интересовало.

— Я не старался запоминать, — сказал он отцу, незаметно приклеивая жвачку к настольной лампе.

— А я… Вот ведь какая штука. Я всегда всё запоминаю. И тут… Только что посмотрел и забыл. — Проговорил Дирк сосредоточенно, он сидел на диване в неудобной напряжённой позе и как будто прислушивался к чему-то внутри себя, — Прежде со мной такого не случалось… Неужели у меня действительно начались психические расстройства…

Дирк встал и принялся расхаживать по комнате размашистыми возбуждёнными шагами; ему до сих пор становилось не по себе, когда он вспоминал мать Эрна, обворожительную блондинку, тоненькую, нежную, как водяная лилия, вышедшую к нему прямо из плотной стены дождя… Здравый смысл Дирка так и не позволил ему до конца поверить в то, что встреча с нею не была галлюцинацией…

— Я псих, псих… Несчастное убогое создание, лишённое разума… — тараторил себе под нос Дирк, меряя шагами расстояние от окна до противоположной стены, — сначала видения, теперь вот… Ретроградная амнезия.

Откуда бедняге было знать, что то же самое произошло сегодня со всеми, кто смотрел вечерние новости.

— Не парься, батя, — сказал Эрн с зевком, легко и бесшумно спрыгнул со стола и отправился в свою комнату.

9

Кирочка и Аль-Мара стояли перед запертыми воротами, за которыми начиналась территория кожевенного завода. Надпись на стальном щите со светоотражателями гласила: «Въезд запрещен.» От ворот начиналась проселочная дорога, грязная, глинистая, с глубокими колеями — заметно было, что ездят по ней довольно часто, ни одна травинка не успевала вырасти.

— Нас никто туда не пропустит. Голыми руками их не возьмешь. — оглядывая высокие металлические ворота, резюмировала Кирочка.

— Пожалуй… — согласилась Аль-Мара, — это, полагаю, вообще не тот случай, где следует действовать в лоб… Но у меня есть одна идея, — она извлекла из кармана гаджет, — мы всё это сейчас заснимем.

Снова обойдя почти всю территорию завода вдоль глухого забора, девушки сфотографировали кучи гниющих отходов, сваленных на берегу реки.

— Что за идея? Не томи! — Кирочка с интересом наблюдала за подругой.

— Мы напишем письмо в какую-нибудь крупную общественную организацию по охране окружающей среды… Факт получит широкую огласку… — говорила Аль-Мара, вдохновленно, с азартом, точно улыбающихся знаменитостей, снимая с разных ракурсов смердящие кучи, — …об этом непременно напишут в газетах… Снимут репортаж… Сняли же о том, как выловили что-то дохлое в реке, мы с тобой ещё застали репортеров на берегу… а что именно выловили они, не помню. Забыла…

— Какая же ты растяпа! — с шутливой укоризной сказала Кирочка; она сдвинула брови, обратив на миг взор внутрь себя, попыталась вспомнить, — … Они выловили… — повторила она задумчиво, — Ой! Я тоже не помню…

Аль-Мара закончила фотографировать кучи.

— Послушай, а ты думаешь до нас никто не пытался заявить об этом безобразии? — Кирочка сосредоточенно рассматривала сохранённые фотографии — всё ли хорошо получилось.

— Не думаю. Завод находится за Городом, следовательно, находиться здесь должны только те, у кого есть специальные пропуска. Территория обнесена глухим забором; случайные люди, которые оказываются поблизости, скажем, работники сельскохозяйственного модуля, вряд ли задумываются о том, что может находиться за таким забором, не показывают — и не надо. К сожалению, в большинстве своём люди равнодушны к тому, что не имеет непосредственного к ним отношения…

— Смотри! — воскликнула вдруг Кирочка, указывая Аль-Маре куда-то вниз, на воду, туда, где уходила в глубину металлическая сетка забора.

Медленно покачиваясь, послушная лёгким речным волнам, вдоль берега плыла, опрокинутая белёсым брюхом вверх, довольно крупная дохлая рыбина. Маленький водоворот у последнего столбика забора развернул её, и она продолжила свой путь вперед хвостом. Аль-Мара сфотографировала и эту рыбину тоже.

10

Река катилась удивительно спокойно. Вода походила на гладко отшлифованный тёмный камень; лес по берегам в сгущающихся сумерках казался мягкой бледно-серой губкой; отдельные деревья различить было уже нельзя; а тишина стояла такая, что, казалось, всё вокруг замерло, прислушиваясь к плеску вёсел.

— Мне очень хорошо сейчас… — прошептала Кирочка, — здесь, с тобой… Мне, пожалуй, никогда ни с кем не было так хорошо…

Аль-Мара тихонько рассмеялась.

— Знаешь, что-то это мне напоминает… Ревнивые влюбленные часто пытают свои половинки сходным образом: а было ли тебе с кем-нибудь лучше, чем со мной? случалось ли тебе быть счастливее, чем теперь?

— И чего смешного? — в голосе Кирочки послышалось лёгкое разочарование.

— Ничего, — продолжала Аль-Мара, и в интонации её таилась мягкая мудрая улыбка, — всякое ощущение — и наслаждение, и боль — существует только в тот момент, когда его испытываешь. Счастье тоже в каком-то смысле ощущение. Ощущение души, а не тела. Его невозможно измерить, оценить, запомнить и с чем-либо потом сравнить. Потому твоё утверждение лишено смысла… Впрочем, я всё равно рада слышать это от тебя.

Маленькая складная лодка плыла по течению, поднятые весла роняли мелкие капельки. Кирочка иногда опускала их в воду, чтобы немного увеличить скорость; вёсла входили медленно и бесшумно, точно ложки в густой мёд. Аль-Мара сидела на корме, сосредоточенно впитывая в себя ночное молчание природы.

— Мне порой, причём обычно безо всяких видимых причин, становится вдруг до того радостно, что хочется бежать вприпрыжку, махать руками, смеяться… Иногда я даже так делаю, если рядом никого нет, — заговорила Кирочка вполголоса, точно боясь спугнуть возникшее посреди тихой реки межу нею и подругой настроение откровенности, — как будто во мне внезапно открывается какая-то секретная шкатулка со счастьем…

— И ты спрашиваешь меня, почему я сначала засмеялась? — донёсся из темноты глубокий немного гнусавый голос Аль-Мары, — ты ведь и сама всё прекрасно знаешь; даже если не можешь сформулировать рассудком, то всяко дотягиваешься сердцем… «Счастлив с кем-то», на мой взгляд, весьма странное понятие. Человек всегда счастлив сам по себе; другой человек может служить лишь более или менее удачным отражателем этого счастья… — она умолкла, и некоторое время сидела неподвижно, запрокинув голову, — Ты права! Здесь действительно волшебно. Здорово, что ты предложила использовать наши служебные пропуска, чтобы просто погулять за границами Города…

Из кустов на берегу шумно выпорхнула большая птица, а вслед за нею что-то соскользнуло в воду, плавно, с почти неслышным плеском, так, словно скатился небольшой камушек. Кирочка и Аль-Мара взглянули на поверхность реки — она была совершено спокойна, лишь мелкая рябь качалась у самого берега, в том месте, откуда раздался плеск.

— Птица что ли нырнула? — удивилась Кирочка.

— Да нет… Я видела, как она летит. Наверное, просто берег немного обвалился…

Подруги ещё с минуту примерно глядели на рябь, точно ждали, что кто-то вот-вот появится из воды. Кирочка перестала грести. Необыкновенно ласковая тёплая разнеживающая мгла вступившей в свои права летней ночи окутала девушек. Лодка плыла по течению. Подруги чувствовали непривычное умиротворение, освобождение от всего; сознание каждой из них будто бы подернулось лёгким туманом, стирающим границы; прожитый день, казалось, остался где-то далеко в прошлом…

— Давай искупаемся… — предложила Аль-Мара, опуская руку за борт, — вода такая тёплая… и как будто бы густая… Я никогда в жизни не купалась ночью.

— Ладно, — сказала Кирочка, направляя лодку к берегу, — только заплывать далеко не будем…

Какое-то смутное беспокойство, связанное с этой затеей, шевельнулось в её затуманенном сознании, но Кирочка не сказала об этом подруге. Не успела. Она удивительно быстро об этом забыла. Аль-Мара выскочила на берег и принялась нетерпеливо сбрасывать одежду на песок. Её большое упругое тело забелело в полумраке, послышалось тихое шуршание мелких прибрежных камушков и плеск — Аль-Мара вынырнула и медленно поплыла на спине, глядя в высокое ясное небо с россыпью звёзд. Над поверхностью реки виднелось только её лицо, и иногда появлялись, поблескивая точно стеклянные, мокрые руки и груди, которые вода очаровательно круглила и выталкивала наверх. Кирочка тоже начала раздеваться. Друг за другом на склон речного берега упали куртка, джинсы, футболка… Туман в сознании Кирочки всё продолжал сгущаться, вытеснял мысли и заволакивал память, растушевывая линии, уменьшая резкость; он будто говорил ей: «Давай, плыви, погрузись в эту сказочно приятную воду, расслабься, забудь обо всем, наслаждайся текущим моментом, ведь нет ничего кроме него, кроме этого момента, ничего нет…»

Подул маленький ветерок, по телу Кирочки испуганной стайкой пробежали мурашки. Она ступила в воду. Река была ощутимо теплее воздуха; её прикосновение ласкало. Кирочка сделала в воде несколько небольших шагов, и с наслаждением легла в неё, раскинув руки…

Вдруг она заметила, что забыла снять наручные часы. Точнее, специальный офицерский браслет со встроенным передатчиком сигналов. В него попала вода, он несколько раз ядовито пискнул и затих.

— А и чёрт с ним… — лениво подумала Кира; небывалое равнодушие ко всему, за исключением наслаждения от расслабленного плавания в ночной реке охватило её. В другое время, возможно, Кирочка спохватилась бы и попыталась найти Аль-Мару, но сейчас она уже не помнила о ней — существовала одна только тёплая тёмная река, её медлительные томные объятия. Девушка плыла вперед, дальше и дальше, плыла, забыв даже о том, что для безопасности лучше держаться берега…

Скоро впереди в мягком молочном тумане обозначились очертания большого, выступающего над водой камня. Кирочку это немного удивило сначала, она не помнила, видела ли она этот камень здесь днём, но приятное безразличие ко всему, владеющее её сознанием, тут же вытеснило эту мысль. Подплыв ближе, Кирочка внезапно почувствовала, что не одна. Она пригляделась к камню: он нерезко темнел в тумане, но около него будто бы что-то прошмыгнуло и тихо затаилось снова.

— Кто здесь? — спросила Кирочка строго. Она сделала ещё несколько движений руками и, подплыв к камню вплотную, ухватилась за него. Прикосновение холодного и скользкого на миг выдернуло её из сладкого оцепенения в реальность и она встревожилась.

— Аль-Мара! Это ты? Что за глупые шутки? Выходи.

Кирочка огибала камень, чувствуя чье-то присутствие, которое ей пока что не слишком нравилось… Но сознание её постепенно возвращалось в состояние недавней полной безмятежности, она начала уже забывать о своей тревоге, когда вдруг обнаружила среди своих, спокойно как большие облака проплывающих мыслей, чью-то чужую инородную мысль. Это было до того непривычно, что Кирочка замерла, постигая эту мысль, ощупывая её со всех сторон. «Не бойся, я не причиню тебе зла…»

Кирочка снова ощутила присутствие. На этот раз совсем рядом. Она повернула голову. На краю камня, опираясь на прямую руку и подогнув под себя ноги, сидело невиданное человекообразное существо. На нём не было ничего, кроме венка из белых водяных лилий на бедрах и тонко выкованного обруча с зубчиками вокруг головы. Всё хрупкое тело существа, исключая лицо и ладони, покрыто было мелкой чешуей, нежно поблескивающей в свете восходящей луны. Пальцы рук у него, как у лягушонка, соединялись между собой полупрозрачными тонкими перепонками, ступни напоминали ласты, а глаза… Глаза были просто удивительные: раза в четыре больше, чем у среднестатистического человека, но, как у рыбы, без век и ресниц. Носа у существа не было тоже, на его месте обнаруживался лишь небольшой гладенький бугорок с двумя точечными отверстиями, ротик был маленький, безгубый. Но, несмотря на все это, существо казалось очень привлекательным, и, судя по всему, являлось молоденьким юношей…

Новая мысль без спроса проникла в Кирочкино сознание: «Благодаря тебе мой народ снова живет в чистой воде, и я здесь, чтобы отблагодарить тебя…»

Кирочка была изумлена. Она хотела спросить существо о том, откуда оно знает, что именно их с Аль-Марой вмешательство в конечном итоге не позволило кожевенному заводу засорять реку, но только она успела раскрыть рот, следующая инородная мысль уже принесла ответ: «Наша цивилизация умеет проникать в чужое сознание, проще говоря, мы читаем мысли… Вот, например: у тебя в детстве был друг, которого ты сама себе вообразила…»

«Это не скромно.» — подумала в ответ Кирочка, она уже догадалась, что можно ничего не говорить вслух.

«Хорошо. — Кирочка нашла в своем сознании новую мысль существа, отличать его мысли от своих оказалось довольно просто, они были словно другого цвета — Я попытаюсь не читать. Но для меня это так же трудно, как для любого представителя вашей цивилизации — не думать. Мы непрерывно проникаем в чужие мысли. Без этого мы просто не смогли бы ориентироваться вокруг. Ведь мы ничего не запоминаем…»

Кирочка подумала об изящном кованом обруче на голове у собеседника.

«Я Принц Реки…» — тут же раздалось у неё в сознании — «…ещё раз благодарю тебя от имени всего моего народа; у нас, конечно, нет таких сокровищ, которыми одаривают друг друга представители вашей цивилизации, но есть много того, чего нет у вас…»

И в этот момент Кирочка догадалась, какой именно будет благодарность… Существо бесшумно соскользнуло с камня и оказалось по шею в воде; венок из белых лилий медленно поплыл по течению…

С обратной стороны камня Кирочке удалось нащупать ногами дно. Как оказалось, он находился на краю обширной отмели, где можно было идти в воде по щиколотку, лежать в ней на спине — вода при этом не покрывала тело целиком.

Свет полной луны, внезапно выбравшейся из облаков, был так необыкновенно ярок, что Кирочка различала оттенки чешуек, покрывающих Принца Реки с головы до пят. Они, мягко переливаясь, точно бензиновая пленка, под разными углами казались то зеленовато-голубыми, то розово-феолетовыми, то серебристыми…

Прикоснувшись к телу юноши-русалки впервые, Кирочка не смогла побороть в себе лёгкую робость; ей пришла мысль, что примерно такое же ощущение возникает, если трогать сырую рыбу. Но это глупое ощущение тут же прошло. Чешуя юноши была, в отличие от рыбьей, тёплая, и гораздо более нежная, точно лайкра — изысканное удовольствие обнаружилось в том, чтобы гладить её… Но гладить дозволялось только в направлении роста чешуек; в обратном это причиняло их обладателю дискомфорт. Кирочка чувствовала в своем сознании непривычную пустоту — будто все мысли разом покинули его, боясь отвлечь их юного чтеца от чего-то более важного… Тёплая вода тихо плескалась об их тела. Луна снова укуталась в свои пуховые одеяла из облаков, словно устыдилась быть свидетельницей любовной игры. Кирочка сидела на коленях на отмели над лежащим на песчаном дне русалочьим Принцем; она продолжала гладить его, обратившись вся в ощущения пальцев, бегущих по влажной чешуе…

И вдруг всё резко оборвалось. Словно лопнул огромный мыльный пузырь, внутри которого, отделенная от всего мира, находилась Кирочка. Всё произошло так быстро, что она даже не поняла сразу, куда делся Принц. Он просто исчез. Только несколько мгновений спустя, заметив круги на воде, она догадалась, что юноша молниеносно соскользнул с отмели в глубину.

Кирочка отчетливо услышала плюхающие шаги у себя за спиной. Не успела она обернуться, как кто-то не слишком ласково схватил её за плечо и, хорошенько встряхнув, поднял на ноги.

— Какого лешего, лейтенант Лунь?! Ты хоть понимаешь, что творишь?

У неё за спиной стоял Крайст. Он прошлепал по отмели в новых кожаных туфлях.

— Вполне, — мягко ответила Кирочка, — я собиралась поразвлечься с мальчиком-русалкой…

— Это прекрасно… — со злой иронией произнес Крайст, — но браслет-то зачем топить было?

Спохватившись, Кирочка почувствовала мокрый ремешок на своем запястье.

— Неужели ты не знала, лось ты болотный — за такое разжаловать надо бы, да только я не стукач — наручный браслет офицера в случае его повреждения немедленно подает сигнал тревоги и высылает координаты… Считается, что если с браслетом беда, то беда и с самим офицером, на таких ротозеев как ты конструктора не рассчитывали! Лезть купаться с передатчиком — это ж надо!

Крайст остановил поток брани, чтобы немного передохнуть… И тут только заметил, что Кирочка стоит перед ним совершенно голая. Он нервно выругался, и, стащив с себя пиджак, быстро закутал её, потом взял за руку и, не особенно церемонясь, потащил по отмели к берегу.

— Пошли, русалочка! — ядовито прокомментировал он происходящее.

Кирочка, едва поспевая за ним, ковыляла по отмели, сознание её постепенно прояснялось; она начинала чувствовать, как ветерок холодит влажную кожу.

Рука, за которую Билл тянул её вперёд, слегка побаливала.

Он шёл широко шагая, разбрасывая вокруг крупные хлёсткие брызги. Глядя в его прямую, решительную спину, ощущая силу, с который он сжимал её запястье, Кирочка осознала вдруг с пугающей ясностью — точно туманные путаные мысли озарились вспышкой — насколько он сердит. Никогда прежде она не видела Билла таким злым. «С чего бы… Подумаешь, какой-то браслет…» Ей, всё ещё находящейся во власти речного наваждения, было невдомёк, что Крайст, получив сигнал браслета, мысленно успел уже её похоронить…

— И всё-таки я не понимаю, — бормотала она, пытаясь свободной рукой поплотнее запахнуть пиджак на груди, — чего ты так на меня взъелся, Крайст…

— Взъелся? — не выдержал он и осквернил тишь застывшего ночного берега несколькими крепкими бранными словами, — Да ты в своем уме? Я решил уже что ты, леший тебя приголубь, погибла, утонула… Как честный офицер, в схватке с нечистью пострадала… Я бросился тебе на выручку. И что же? Наш героический лейтенант Лунь преспокойно плещется в какой-то луже, сиськи луне подставив…

— Получается, ты просто испугался за меня? — спросила она осторожно.

— Вроде того… — недовольно, но уже не так непримиримо как прежде, буркнул Крайст.

Способность к критическому мышлению потихоньку возвращалась к Кирочке; она обнаружила, как ей показалось, в этот момент противоречие между тем, что она привыкла думать о Билле, и его поведением; кроме того, он до сих пор больно сжимал ей запястье, потому замечание её прозвучало немного обиженно:

— Постой, а как же отсутствие привязанностей между сослуживцами и всё такое? Тебе, по идее, должно быть на меня наплевать!

— Не смешивай понятия, — возразил Билл уже совершенно спокойно, — отсутствие привязанности подразумевает только то, что я ничего от тебя не хочу, не требую, чтобы ты соответствовала моим ожиданиям, и, разумеется, не собираюсь соответствовать твоим, но это не то же самое, что наплевать. Наплевать — это равнодушие. А офицер не должен быть равнодушным. Ни в коем случае. Он просто не имеет на это права. Офицер должен быть одновременно и чутким, и объективным; должен уметь глубоко сопереживать, находясь при этом как бы в стороне. Только тогда от него не ускользнёт незримое. Тонкий мир не откроется тому, кто не понимает боли, той изначальной неизбывной боли, из которой тонкий мир свит — боли непрерывного расставания с привычным, боли, можно сказать, любви…

— Кстати, о боли… — сказала Кирочка, — ты сдавливаешь мне руку…

— Прости, — Билл выпустил её запястье.

Берег был уже близко, Крайст ступил на него первым — по колено мокрые брюки от делового костюма липли к ногам, в остроносых туфлях чавкала вода.

— Я сожалею, что накричал на тебя, — сказал он со вздохом, — Мне не следовало поддаваться эмоциям.

Кира всё ещё стояла по щиколотку в реке. Её большие графитовые упёрлись в лицо Билла. В темноте он не мог разобрать их выражения. Мокрые волосы девушки свисали плотными чёрными сосульками. Бугорки грудей, приподнимая полы застегнутого на две пуговицы пиджака, изгибали линии отворотов, и Билл, вдруг споткнувшись на этом взором, с неприятным чувством отметил про себя, что ему одновременно хочется и смотреть, и зажмуриться.

Кирочка нашла на берегу свои вещи, скрутив жгутом, словно простынку, отжала волосы, и, скинув пиджак Билла, преспокойно принялась надевать бельё.

Как ни в чем не бывало, стояла она на песке в одних только почти прозрачных кружевных трусиках, деловито застегивая лифчик, который был пока ещё на поясе, и Билл чувствовал смущение, как мальчишка, ему хотелось отвернуться, он ожидал, что она попросит его об этом, но Кира вела себя так, словно его вовсе не было поблизости. И тогда он стал смотреть на неё, пристально и жадно, назло самому себе, для того только, чтобы побороть эту непонятную неловкость, этот неуместный стыд: что он, в конце концов, голой бабы никогда не видел?

Кирочка, заметив это, осведомилась чуть язвительно:

— Что же это ты так на меня уставился, Крайст? Столько раз уже, небось, видал, что неинтересно должно быть…

В ней ещё не успел раствориться горьковатый осадок от его гневной отповеди.

— Пожалуй… — согласился Билл вполголоса, и всё-таки отвернулся, побежденный смущением о того, что она, как ему казалось, не испытывала его вовсе.

Луна снова вышла из-за облаков и стояла теперь высоко над лесом; листва в её холодном свете казалась покрытой тонким слоем инея, в кронах стоящих кругом деревьев, точно маленькое юркое существо, копошился ветерок. Крайст старался не думать о том, что он видел, о матовой лунной белизне Кирочкиного живота и грудей, о длинных стройных ногах, стекая по которым вниз, капли воды застывали в песке тёмными шариками.

— Боже мой! — внезапно спохватилась она, с трудом натянув на мокрые ноги узкие джинсы, — Аль-Мара! Где же она? Как я могла забыть про неё?..

— Так действует русалочий дурман, — сказал Крайст, — особые чары, вызывающие забвение… У ребят из отдела надзора за магией в океане есть таблетки против этого. Не принимая их, контактировать с русалками опасно.

— Нужно найти Аль-Мару. Вдруг с ней что-нибудь случилось!

— Оденься как следует, и пойдем… — сказал Крайст.

Отыскав на берегу скупой островок длинной жёсткой травы, он уселся и достал сигареты.

11

Аль-Мара лежала в кустах на берегу в доброй сотне шагов от того места, где девушки впервые вошли в реку. Она спала. Глубоко и спокойно, как спят дети, положив руку под голову. Мокрые волосы её были в песке, а совершенно обнаженное тело укрывала расправленная юбка сарафана…

Кирочка попыталась разбудить подругу, слегка прикоснувшись к её щеке, но спящая даже не шевельнулась. Тогда Кирочка встряхнула её. Сперва легонько, потом сильнее.

— Оставь, — тихо сказал Крайст, — это русалочий дурман. Он часто вызывает неестественно глубокий сон, как наркоз… Мы её не разбудим. Придется ждать, пока она проснется сама.

Кирочка кое-как натянула сарафан на обмякшее, бесчувственное тело Аль-Мары, а затем они вдвоем с Биллом уложили её на заднем сидении служебного автомобиля.

Наползающая темнота спокойно глотала дальний свет фар. По обе стороны шоссе тянулась рыхлая серая мгла леса.

— Кто вообще такие — русалки?

— Странно, что ты спрашиваешь меня, Кира, я никогда, в отличие от тебя, с ними не встречался…

— Вот поэтому я тебя и спрашиваю. Русалки — это такое дело, что знать о них можно только теоретически, а как увидишь их — мало того, что ничего нового не поймешь, так и всё прежнее забудешь…

— Что верно, то верно. Они оберегают себя с помощью чар от всего, что им чуждо, от наших попыток их приручать, исследовать и даже защищать. Русалки — это совершенно другой мир. Абсолютно чуждая нам цивилизация… Ребят из отдела по надзору за магией в океане, которые с ними сталкиваются чаще прочих, называют иногда ещё контактёрами. Они единственные что-то во всем этом понимают, общаются с русалками — входят в контакт. Я знаю только то, что слышал от них. Довольно мало, впрочем; контактёры чаще других гибнут, и не всегда успевают поведать то, что им довелось понять…

— Как они гибнут?

— Они просто не возвращаются или заболевают русалочьей болезнью и уходят в воду. А это всё равно что гибель, ведь для нашей цивилизации они больше уже не существуют, они теряют память, покрываются чешуей и становятся совсем как русалки…

— У них что, амнезия наступает? Но ведь это и временно может быть…

— Не совсем амнезия. Они лишаются самой способности запоминать, становятся беспамятными.

— Ах, да… Я, кажется, что-то такое слышала от этого Принца Реки. Получается, у русалок вообще нет памяти?

— Нет. Её отсутствие напрямую связано со способностью проникать в чужие мысли. Ты хоть можешь себе представить, какой огромный объем информации несёт распахнутое перед тобою настежь человеческое сознание? Будь у русалок память, умение читать мысли свело бы их с ума.

— Бог мой, а как же они учатся?

— Никак. Им это просто не нужно. Каждую секунду они могут найти нужную им информацию в сознании любого из окружающих.

— Получается, они умные?

— Я бы не стал употреблять именно это понятие… Оно характерно для нашего мира. Русалки разумны, это неоспоримый факт, но говорить об уме как о какой-то характеристике их сознания, как мы привыкли, не совсем корректно. Они принципиально другие. И, в некотором смысле, по сравнению с нами они существа более примитивные… Они не строят городов, не ведут войн, и целыми днями только и занимаются тем, что наслаждаются жизнью всеми доступными им способами. Они никогда не переживают и не грустят, потому что у них нет памяти, они не влюбляются никогда, по этой же причине; они живут, по сути, как рыбы, они едят и совокупляются, они нежатся в тёплой воле, ничего не делают кроме этого и вполне удовлетворены таким положением дел… Им не нужен прогресс… Потому нам, людям, и кажется, что они примитивны. Но это, как ты понимаешь, только внешнее впечатление. Вывод, основанный исключительно на наших привычках и представлениях.

— Так вот почему они хотели отблагодарить меня именно таким способом! — немного разочарованно произнесла Кирочка, — Нет у них ничего путного. Этот чешуйчатый Принц ведь вылез ко мне из реки, как он сам пояснил, в награду за то, что я помешала сбросу отходов в воду…

— Напрасно ты так думаешь. Возможно, это просто единственное из их сокровищ понятное нам, такое, какое мы сможем оценить. Рассказанное вечным языком природы, знакомым всем живым существам.

— Вот-вот… — Кирочка хмыкнула, — Ничего особенного. Это не помогло бы мне лучше понять их цивилизацию.

— Понять, может, и не помогло бы… Но… — Крайст интригующе ухмыльнулся уголком рта, как умел только он один, и Кирочка догадалась, что беседа сейчас будет слегка присолена, — Контактеры рассказывают, что нет ничего круче ночи с русалкой; в этом деле они, говорят, такие мастерицы, что и не представишь, пока не попробуешь; и, к всему прочему, тут тебе никакой ответственности, никаких объяснений, никаких угрызений совести, ведь русалке для этого не нужны никакие глубокие чувства, она забудет тебя как только ты исчезнешь из вида и потому никогда не станет надеяться на какое-либо продолжение отношений — ей на это всё попросту наплевать, для неё не существует ничего, кроме удовольствия — и получается, что для офицера Особого Подразделения русалка — самая что ни на есть удобная баба… Многие контактеры, кстати, только с ними и спят — к чему даром бередить чужие чувства?.. И у этого всего есть лишь один недостаток: следует остерегаться совсем юных русалок, они могут оказаться девственницами…

— Чем же оно так страшно? — удивилась Кирочка.

— Говорят, от этого и начинается русалочья болезнь, впрочем, большая часть информации о русалках — только лишь догадки… Но, тем не менее, все контактеры без исключения верят, что в обмен на свою девственность русалка забирает душу… И человек перестает быть человеком. Он постепенно начинает забывать всё, что знал и умел, всех, кого любил… Его душа становится рыбьей. А вслед за нею и тело… У человека открываются жабры, появляется чешуя и ему ничего не остается, кроме как уйти в море… И русалочью болезнь, если она уже началась, невозможно остановить… Превращение, конечно, не происходит моментально, бывали случаи, что офицеры после рокового контакта жили нормальной человеческой жизнью недели, а то и месяцы, но потом… Все они стали русалками. Красивыми и тупыми рыбинами, которые ни черта не помнят и всю жизнь только и делают, что всячески услаждают себя…

— Боже мой… Как же тогда, если это такой риск, контактеры отличают девственниц?

— Кто интуитивно, кто логически… По-разному. Обычно просто соблазняют пожилых русалок — старые девы среди них крайне маловероятны, а седины, морщин или дряблости тела не бывает у них даже в сто лет… Женщинам-контактерам в этом смысле повезло гораздо больше. У них риск нулевой. Девственников видно сразу. И попасться может только несведущая, либо забывшая принять таблетку от дурмана. У юношей-русалок от рождения всё самое интересное сплошь покрыто чешуей, но чешуйки эти особенно нежные, держаться они не слишком прочно — вот и отшелушиваются при определенных обстоятельствах…

Кирочка застыла, будто почувствовав неожиданное прикосновению к затылку холодной мёртвой руки. Ужас перед тем, чего удалось избежать благодаря случайности, заставил вспотеть ладони. Как же близко она была к… Перед её внутренним взором, так же отчетливо, как если бы Кирочка смотрела на них сейчас, возникли мелкие, несказанно тонкие, полупрозрачные чешуйки, их скромный роскошный блеск в потоке лунного света…

— Чёрт побери… — сказала Кирочка и голос её дрогнул, — ты, кажется, в самом деле спас мне жизнь, Крайст, выдернув из этой, как ты изволил выразиться, «лужи»… Он ведь, принц этот рыбий… да чтоб его…

— Так ты что же думала, они тебе кого-нибудь вроде меня, бабника тамошнего, подсунут, в награду-то? Нет, конечно. Невинного юношу, высший сорт. Говорят, страсть приятно, когда у русалок это впервые, почему, не берусь объяснять, не знаток, энергетическое сияние какое-то у них, которое только один раз в жизни и бывает… Все те, кто успевал что-либо рассказать, покуда не… того… все уверяли, будто это уж так приятно, что с ума сходишь; уж до того сладко, что и сдохнуть потом не жалко… Потому, — Билл усмехнулся, — ты не слишком меня благодари-то, Кира, с одной стороны я тебя, конечно спас, а с другой — такой кайф тебе обломал… Добро и зло относительны. Может, рыбой быть по-своему и круто… В чём-то и мы с вами на них похожи…

Крайст посмотрел на Кирочку и улыбнулся хитро-хитро. Она сразу догадалась, что он намекает на Правило. Его соблюдение в каком-то смысле действительно роднило офицеров Особого Подразделения с беспамятными жителями океана.

— Вы как будто гордитесь этим… — сказала Кирочка с лёгким оттенком досады.

— Нисколько не горжусь. Да и не сам ведь я решил так жить.

— Хочешь сказать, если бы не служба, то ты одну бабу всю жизнь любил бы? — чуть ехидно осведомилась Кирочка.

— И любил бы, — ответил Билл не колеблясь, — Я даже собирался по молодости жениться. И свято верил, что мы жизнь проживём счастливую, деток народим, дачу построим, ну и все дела, проживём как люди живут… А вообще, — он ненадолго задумался, — для любви ведь нет никакой разницы, одна баба или много… Всю жизнь или один миг… Я каждую из них по-своему любил, пусть несколько часов всего, но любил безумно; и все они для меня как та одна, единственная, которую я почему-то, по какому-то божьему капризу, или в наказание за что-то, никогда не встречу, а если и встречу, то в упор не узнаю, не пойму, что это она…

На заднем сидении зашевелилась Аль-Мара.

— Вот и наш лейтенант Бланш! — воскликнул Крайст весело, печальная задумчивость его, навеянная концом беседы, улетучилась моментально, — Доброе утро! Времени то уже, поди… Скоро рассветёт!

Аль-Мара, приподнявшись на локте, мутными со сна глазами бестолково шарила вокруг, силясь понять, где она находится и почему. Кирочка смотрела на подругу с облегчённым умилением, как мать на впервые очнувшегося после тяжёлой лихорадки младенца.

— Где мой наручный датчик? — спросила она первым делом, ощупывая запястье левой руки; в отличие от других офицеров Аль-Мара никогда не носила его на правой, где играл нежными переливами диковинный радужный браслет, подаренный Асаном.

— Вот это я понимаю, офицер! — сказал Крайст с шутливой укоризной Кирочке, — первым делом — датчик! Не то что ты, растяпа…

— Господи… — прошептала Аль-Мара встревоженно, — я, наверное, его на берегу забыла, я ничего не помню… кажется, я сняла его и пошла купаться, а потом…

— Ничего страшного, — произнес Крайст ободряющим тоном, — Мы активируем в нём программу самоуничтожения встроенного секретного устройства, и кто-нибудь просто найдет на берегу неисправные часы. Подумаешь, датчик. Невелика беда. Сама-то ты в порядке, рыжая?

Кирочку неприятно кольнуло, что Крайст обращается к Аль-Маре точно так же по-приятельски запросто, как и она. Её чувство собственницы было слегка задето.

— Вроде бы в порядке… — ответила Аль-Мара, — только вот голова точно ватная, и не помню ни черта… где была, что делала… будто с большого бодуна…

— Это ничего, — заверил её Крайст, — действие русалочьего дурмана… Скоро пройдет. Поспи ещё, если хочется…

12

Приехав домой, первым делом Аль-Мара отправилась мыться. В её густых волосах застрял песок, а кожа душно и сладковато пахла речной тиной. Она включила горячую воду; душ умиротворяюще зашуршал, отпуская во все стороны уютные облака пара.

— Господи… Что это?

Стянув с себя сарафан, лейтенант Бланш заметила несколько полупрозрачных, тонких радужно переливающихся рыбьих чешуек, приставших ко внутренним сторонам её бедер… Неясная тревога шевельнулась в ней, далёкое расплывчатое воспоминание, которое невозможно ни восстановить окончательно, ни забыть навсегда.

Встав под сильные колкие и горячие струи воды она немного расслабилась. Выдавила на губку прозрачный желеобразный гель для душа. Вспенив его как следует, она принялась лихорадочно тереть кожу, словно пыталась смыть с себя невнятное, зыбкое, а оттого ещё более жуткое наваждение…

13

Прошло несколько недель. Кирочка и Аль-Мара завтракали в плавучем летнем кафе, что находилось на одном из прудов парка Первых Свиданий.

— Что такое с тобой творится в последнее время? — спросила Кирочка, отламывая воздушную слоистую мякоть свежевыпеченного круассана, — ты какая-то молчаливая, раньше постоянно что-то рассказывала, а теперь сидишь скучная, и глаза у тебя мечтательные, будто и нет тебя здесь… Колись, ты влюбилась?

Аль-Мара помотала головой.

— Сама не знаю… Просто вдруг с моими мыслями начало происходить странное: они как будто делятся по сортам, одни белые, другие желтые, третьи голубые, этого не описать, и иногда мне кажется, что некоторые из них вовсе не мои собственные, до того они не похожи на все прежние… А некоторые хоть и такие же как раньше, вроде как мои, про племя, про поселение, про маму, но они точно потускнели; я уже и не могу подумать об этом как следует, в тумане все…

— Эти новые твои мысли, которые цветные, какие они? — настороженно спросила Кирочка.

— Ну… Это довольно сложный вопрос. Как вообще можно описать мысли? Некоторые из них я могу, конечно, выразить словами, если постараюсь, но не все…

— Например?

Аль-Мара ненадолго задумалась. Она слегка запрокинула голову и подняла глаза к потолку, точно вычисляя в уме, а потом сказала:

— Вот, только что пришла серо-розовая мысль, горькая и нежная; скажи, ты ведь всегда невольно сравниваешь меня со своей школьной подругой, которую очень любила?

Кирочка вздрогнула. Она никогда не рассказывала Аль-Маре ничего о Нетте; ни разу даже не упоминала ни о её существовании, ни о своих переживаниях, касающихся их дружбы.

— А ещё что-нибудь… — спросила Кирочка срывающимся голосом, страшная догадка уже прикоснулась к её сознанию кончиком щупальца, — ты можешь об этом сказать?

Аль-Мара снова сосредоточилась.

— Об этом нет, — она разочарованно качнула головой, — Сейчас красных мыслей очень много, испуганных каких-то, они всё заслонили; эти мысли про то, что я скоро умру, я чем-то заразилась в реке и теперь умру…

— Невероятно! — воскликнула Кирочка, вскакивая. — Ты их читаешь!

— Кого их? — Аль-Мара подняла на подругу взволнованные непонимающие глаза.

— Мои мысли! — Кирочка всплеснула руками, — ты… ты… — она беспомощно шарила по воздуху, словно подыскивая таким способом подходящее слово, — ты… больше не человек! Ты русалка!

Аль-Мара продолжала сидеть за столиком. Она смотрела на взбудораженную Кирочку снизу вверх очень спокойно, без тревоги и без печали; и что-то новое, туманящее рассудок, жестоко заласкивающее, умиротворяющее навсегда, дающее жуткое эйфорическое забвение проливалось из глубины её глаз… Кирочка отвернулась.

На всякий случай Крайст дал ей несколько таблеток против русалочьего дурмана, она торопливо достала из нагрудного кармана блистер и проглотила одну, не запивая. Аль-Мара повернулась к окну, и, сложив руки перед собою, смотрела вдаль, туда, где за деревьям, небоскрёбами, автомобильными развязками угадывался серебристый серп залива. Пока Кирочка возилась с пуговицей кармана, не желающей сейчас почему-то выскакивать из тугой петельки, шуршала серебристой фольгой, перегибая пополам блистер, в глазах у неё скопились, приготовившись пролиться, слёзы…

14

л. Лунь: Неужели это никак невозможно остановить?

Сидя за столом в непривычно тихой квартире Аль-Мары, как будто уже опустевшей из-за переезда или смерти, Кирочка писала сообщения Биллу.

л. Крайст: Прежде никому не удавалось. Потому и считают, что невозможно. Я сочувствую вам.

л. Лунь: И долго ещё это будет длиться? Самое страшное: наблюдать, сходя с ума от своего бессилия.

л. Крайст: Не могу вам сказать. Зависит от её организма. После открытия жабр — максимум пару дней… Их ещё нет?

Аль-Мара спала. Последние несколько дней она чувствовала сильную слабость и практически не вставала с постели. Кирочка даже оставалась ночевать у подруги: у Аль-Мары иногда поднималась температура и за нею нужен был уход как за больной. Большую часть времени рыжая проводила во сне, она засыпала внезапно, словно падала в обморок, и так же резко просыпалась, с каждым новым пробуждением отдаляясь от прежнего мира всё сильнее.

Кирочке уже не приходилось ничего говорить ей: подруга понимала её раньше, чем она успевала открыть рот, чтобы что-то сказать, и тут же отвечала ей таким же странным образом — без единого слова. Аль-Мара теперь не развлекала Кирочку никакими историями, как это бывало раньше: она просто не помнила ничего, и даже события, произошедшие час назад, не задерживались в её сознании.

Кирочка осторожно приблизилась к спящей и, взяв её руку, хотела посчитать пульс, но тут же испуганно уронила кисть Аль-Мары на простыню: кожа на запястье девушки огрубела, и на ней выразились, словно наползающие друг на друга плотные розоватые блестящие пятна… «Чешуя…» — подумала Кирочка обреченно. В этот момент Аль-Мара попыталась вздохнуть во сне; она начала судорожно хватать воздух ртом, но его ей как будто не хватало, она беспокойно шарила руками по кровати, пока, наконец, не открыла глаза.

«Мне пора.» — произнесла она мысленно Кире, встретив её испуганный взгляд.

Аль-Мара встала с постели, и Кирочка увидела на её мятой футболке сбоку на уровне груди свежее пятно от крови. Сняв на ходу футболку, Аль-Мара бросила её на пол. Кирочка, пронзенная ужасом, уперлась зрением в молодые, только что открывшиеся русалочьи жабры; они были еще не разработанные, слипшиеся, синюшные. Лихорадочно вздуваясь, они источали кровавую пену и слизь.

Аль-Мара накинула плащ. Кирочка догадалась, что она направляется к заливу.

15

Заходящее солнце мазало воду оранжевым, малиновым, алым. Почти затонув, оно оставило лишь широкую размытую полосу на границе неба и моря. Силуэт гостиницы «Прибрежная» был чёрен.

Кирочка медленно спустилась вслед за Аль-Марой по лестнице на каменную площадку. По ней с тихим шорохом катились волны. Над набережной носились, протяжно вопя, толстые городские чайки.

Кирочка с напряженным ожиданием смотрела в спину девушки, подошедшей так близко к краю площадки. Чужой девушки. Медные волосы Аль-Мары трепал ветер, она стояла у самой воды, и приходящие волны окатывали её босые ступни.

«Что же ты стоишь? — думала Кирочка, — Что же ты мучаешь меня? Иди же! Уходи поскорее, уходи в свое дурацкое, дерьмовое море, боже, как я ненавижу его, как я буду ненавидеть теперь эту набережную… Боже мой…» Кирочка чувствовала, что плачет. Удержаться было невозможно. Одна за одной скатывались слезинки по щекам, быстро, как капли дождя по автомобильному стеклу.

Аль-Мара, наверное, услышала её мысли. А, может быть, просто решила поторопиться. Она скинула плащ, и, отбросив его назад, села на край каменной площадки, опустив ноги в воду. Кирочка стояла, боясь пошевелиться.

— Прощай… — прошептала она одними губами, — Прощай, — повторила она чуть громче и, непонятно зачем, безнадежно и лихорадочно подалась вперед, — Прощай! — завопила она во весь голос, простирая к огромному бесчувственному морю дрожащие руки.

Аль-Мара обернулась. Глаза её были спокойные и совершенно пустые. Рыбьи глаза.

— Она уже не помнит тебя, — тихо произнес за Кирочкиной спиной голос Крайста. — Не рви душу. Идем.

У Кирочки не осталось сил сопротивляться. Крайст взял её за руку и повел по каменной лестнице наверх, на набережную. На последней ступеньке она обернулась.

Аль-Мара всё ещё сидела на краю каменной площадки и смотрела на Город, впитывая, вбирая в себя его черные вечерние контуры, точно хотела забрать их с собой на морское дно. А потом, в последний раз обведя взглядом набережную, молодая русалка вдруг повернулась и, плавно, без единого всплеска, соскользнув воду, скрылась в её темной, безвозвратно глотающей толще.

Кирочка стирала пальцами слезы из-под покрасневших глаз, крепилась как могла, чтобы не реветь в голос, хлюпала носом, как ребёнок, чем вызывала у Билла небывалое умиление. Он провел ладонью по её плечу. Почувствовав это ободряющее прикосновение открытой кожей — на ней была маечка без рукавов — Кирочка встрепенулась.

— Откуда ты здесь? — спросила она, всхлипнув.

Крайст загадочно улыбнулся, сделал движение глазами, и взгляд его стал вдруг пустым и отрешенным.

— Это злая шутка, — сказала Кирочка, приходя в себя и начиная сердиться, — не пугай меня. Ты не умеешь читать мысли.

— И слава богу! — рассмеялся Крайст. Оставалось только догадываться, что за мысль мелькнула в его озорных ярких синих глазах.

Они шли по набережной бок о бок и молчали. Поднялся небольшой ветерок, чайки кричали пронзительно и как будто безнадёжно, так низко пролетая над гладкими буграми волн, что, казалось, ещё чуть-чуть и какая-нибудь из них коснётся воды гладким белым животом.

— Знаешь, почему тебе так больно? — спросил вдруг Крайст.

Кирочка взглянула на него с укоризной, ей не хотелось ворошить пережитое; слишком свежо оно было, словно большая рана, на поверхности которой кровь начала только сворачиваться, застывая мягким алым желе.

— Каждый из нас награждён собственным одиночеством, и никто другой не способен его нарушить, — сказал Билл, — а ты всегда стремилась нарушить чьё-нибудь одиночество. Либо не касаться вовсе, либо слиться в одно… Так нельзя, Кира. Вот, например, Нетта, твоя подруга, о которой ты много рассказывала… Она ведь тебя на самом деле не предавала никогда, — Крайст улыбнулся покровительственно и грустно, — тебе просто казалось, что она тебя предаёт, и казалось тебе так только потому, что она, Нетта, не принадлежала тебе всецело, ты хотела, признайся в этом хотя бы себе самой, чтобы из всех девочек в мире она дружила только с тобой, ты хотела стать её частью, врасти в неё, ты претендовала на её великое одиночество… Запомни, чужая душа никогда не будет принадлежать тебе. И сейчас ты стадаешь не оттого, что Аль-Мара в море, а от того, что она не твоя. Поверь, ей хорошо там. И она имеет на это право, Кира. Она имеет право быть счастливой без тебя…

Кирочке показалось, что Крайст опять сказал ей гадость, она отвернулась и прикусила губу.

— Покури, — сказал Билл, — протягивая ей на ладони открытую пачку, — и не дуйся на меня. Это бесполезно. Я всегда говорю то, что думаю, и совершенно не способен раскаиваться в своих словах.

В очередной раз Кирочка удивилась, как хорошо понимает её этот вечно ёрничающий и с виду совершенно бездушный тип; взяв сигарету, она передумала обижаться на него.

16

Кирочка никогда ещё не бывала на Секретном Заводе, и это чудовищное нагромождение металла и бетона произвело на неё какое-то тревожное, гнетущее впечатление. Слишком долго пришлось идти по узким, тускло и жёлто освещенным коридорам над громыхающими и утробно гудящими цехами к выходу на маленькую смотровую площадку. Но когда, наконец, цель была достигнута, всё изменилось.

Над кирпичными постройками, грязными дорогами, тесно стоящими ангарами и полосатыми трубами клубился небывало яркий закат. Словно диковинная жар-птица пролетела по краю неба обронив несколько пышных перьев: нежно-розовое, золотое, алое…

Кирочка остановилась, положив руки на металлическое заграждение.

— Как красиво, — проговорила она шёпотом, думая, что никто её не услышит.

— А вы, как я посмотрю, опять ревели, лейтенант Лунь? — в манере доброго дедушки спросил генерал, неслышно приблизившись и озабоченно заглянув в Кирочкино покрасневшее, опухшее от слез лицо, — что же это такое? Всякий раз, как мы с вами встречаемся с глазу на глаз, вы нюни распускаете. Плакса вы, лейтенант, нехорошо, — генерал внушал всё это Кирочке точно маленькой, комично назидательным тоном, а в конце так задорно рассмеялся, что остаться в плохом настроении после этого было бы просто немыслимо.

— Простите меня, — сказала Кирочка, поднимая на него свои огромные антрацитовые глаза с трогательно слипшимися ресницами, — я должна во всем признаться вам; я сама виновата в этих слезах, генерал; ведь если бы я не нарушила Кодекс и не привыкла бы к лейтенанту Бланш, трагически… — она замялась, — покинувшей нас, то мне не было бы сейчас так плохо…

Кирочка почувствовала, что её глаза снова наполняются слезами и остановилась. В памяти настырно воскресало неприятно холодящее впечатление о чешуе, жабрах, беспамятстве и уходе в море самого близкого ей человека…

— Кап… кап. кап… — сказал генерал, — меняю слезинки на звёздочки, — Кап. Кап…

— Да что вы, генерал, — воскликнул Крайст, — она вам сейчас на полковника тут наревёт!

Кирочка медленно повернула голову и нерешительно, осторожно улыбнулась. Точно человек, не умеющий кататься на коньках, у которого получилось проехать несколько метров и не упасть…

— Вот и славно, — генерал Росс положил свою большую тёплую руку на Кирино плечо, — я не разочарован в вас, вы прекрасно служите… А что касается Кодекса, то его нарушают все. Так или иначе. Не нарушать его возможно разве только если совсем не иметь сердца… И смысл Кодекса не в том, чтобы ни разу его не нарушить, а только в том, чтобы всегда чувствовать, когда его нарушаешь, и принимать свою боль без паники и отчаяния.

— Как же полковник Санта-Ремо, генерал? — тихо спросил Крайст, — ведь он действительно ничего не нарушал.

Генерал Росс не ответил, он быстро взглянул на Билла, и тот прочёл в его не по годам ясных и живых глазах нечто такое, после чего продолжать разговор о легендарном полковнике не стал.

— Мир так устроен, Кира, — продолжал генерал, — всю жизнь мы теряем, резко или постепенно, не так уж и важно, но мы теряем непрерывно и неизбежно, а иначе никак невозможно, ведь время не остановить и не заставить всё вокруг застыть в некотором совершенном идеальном положении, а если бы и можно было это осуществить, то не вышло бы, я думаю, ничего хорошего…

С каждым словом генерала Кирочке становилось всё легче и легче, точно большая добрая рука забирала по крупице её печаль и крепко-накрепко зажимала в кулаке, чтобы не выбралась снова, не разбередила…

Билл курил, смотрел на них, и за занавесью его спокойного взора стремительно проносились неуловимые неведомые никому кроме него самого мысли. Возможно, он думал о Санта-Ремо и о том, как мало он, лейтенант Крайст, соответствует этому блистательному образу идеального офицера.

— Вообще-то я пригласил вас, лейтенант Лунь, — генерал Росс внезапно сменил свой лирично задумчивый тон на деловой, — не философствовать. Принеси-ка, Билл.

Крайст тотчас исчез за узкой металлической дверью и вернулся спустя несколько минут. В руках у него была небольшая чёрная коробка.

— Открывай, — велел ему генерал.

Билл поднял крышку. На твердой пластиковой подложке в углубленным гнезде соответствующей формы лежал пистолет. По наличию на ручке небольшого реле, Кирочка сразу поняла, что это — генератор ОВЗ.

— Поздравляю вас с вручением личного оружия, лейтенант Лунь, — торжественно произнес генерал.

Ощутив в первый момент смутную, щемящую тревогу, она протянула руку.

Загрузка...