9

— Доброе утро, Стефани. К урокам готова? Надеюсь, неприятностей не ожидается? — Грейс налила себе кофе, взглянула на часы и, озабоченно покачав головой, подошла к столу, за которым уже сидела одетая в школьную форму девочка.

— Привет, — едва слышно выдавила из себя Стефани и наклонила голову, пряча глаза.

Мгновенно почувствовав неладное, Грейс положила руку ей на плечо.

— Что случилось, дорогая? У тебя что-то болит?

Стефани помотала головой, но две струйки уже сбегали по бледным щекам. Грейс обняла девочку и крепко прижала к груди, поглаживая шелковистые волосы, шепча слова утешения, чувствуя, как дрожит худенькое тело. Волна жалости, нежности и любви поднялась в ней, и в глазах защипало от невесть откуда взявшихся слез.

— О, милая. Я знаю, как тебе больно, но боль пройдет. Обещаю. Ты ведь сильная.

— Стефани, девочка моя, что произошло? — Габриэль опустился на корточки рядом с ними и встревоженно заглянул в глаза Грейс. Увидев и там слезы, он в отчаянии покачал головой.

— Не волнуйся. Так бывает, — мягко объяснила Грейс. — Я останусь со Стефани, спешить некуда.

— Ты не против, милая? Хочешь, чтобы Грейс побыла с тобой?

Стефани шмыгнула носом и кивнула.

— Все будет хорошо, милая. — Поцеловав девочку в мокрую щеку, Габриэль ласково улыбнулся. — Ты уже позавтракала?

— Да, спасибо.

Габриэль повернулся к Грейс.

— А ты? Успела позавтракать? Если хочешь, я приготовлю тосты.

— Я обычно обхожусь без завтрака.

— Почему?

— Чаще всего потому, что мне не хватает времени. — Она вытерла слезы со щек Стефани и что-то зашептала ей на ухо.

Габриэлю стало не по себе. Как он мог обвинить эту нежную, добрую, отзывчивую женщину в холодности! Как мог оскорбить ее только потому, что она отказалась удовлетворить его страсть! Какой же он эгоист! Нет, хуже — эгоистичный негодяй. А Грейс… Какая прекрасная была бы мать. Жаль, что у нее нет своих детей.

— Ладно, мне пора, — бросил он с излишней строгостью и тут же поймал недоуменный взгляд Грейс.

Габриэль подумал, что обязательно сделает ей небольшой подарок в знак примирения. А заодно что-нибудь купит и для Стефани. Подарки балуют женщин, но доставляют удовольствие мужчинам.


Габриэль бесцельно бродил по пустому дому. Стефани уехала на пару дней к школьной подруге, Грейс через Пэгги передала, что вернется поздно. Что могло задержать ее? — гадал Габриэль. Работа? Он мог, конечно, позвонить в офис, но решил не делать этого, чтобы не выставлять себя на посмешище. Возможно, Грейс зашла куда-нибудь с Кэтрин? Вполне возможно. Но сомнительно, что две женщины загуляли на весь вечер… А если Грейс с Микки? Габриэль нахмурился. Он видел, какие взгляды бросал на нее этот смазливый парень. Конечно, всерьез подозревать, что у Грейс роман с юнцом, единственным достоинством которого была его молодость, Габриэль не стал бы, но кто знает этих женщин…

Он без аппетита съел приготовленный Пэгги ужин, потом перекочевал в гостиную, где налил себе бренди. Смотреть телевизор не хотелось. Габриэль включил радио, покрутил ручку настройки — похоже, Америка слегка свихнулась на электрогитарах и ударных — и, наткнувшись наконец на симфонический концерт, растянулся на диване с купленными накануне испанскими журналами.

Через час, с трудом одолев редакционную статью, он обнаружил, что его бокал пуст, а беспокойство только усилилось. Тем не менее, спать Габриэль не собирался. Нет, он дождется Грейс и… Пусть, по крайней мере, она поймет, что так поступать нельзя.

Грейс вернулась после полуночи. Услышав, как в замке поворачивается ключ, Габриэль вскочил с дивана и метнулся к двери, но в последний момент остановился, покачал головой и опустился в кресло. Негромко играла музыка. В бокале переливалось янтарными бликами бренди. Сердце колотилось. Злость поднималась черной волной. Габриэль не шевелился. Пусть она войдет и увидит, что он не спит. Какого черта! О чем только думает эта женщина! Где можно гулять до полуночи? В этом городе полно всякого сброда, который вылезает из щелей с наступлением темноты. Неужели трудно…

Дверь скрипнула.

— Привет. Не спишь? — Грейс вошла в комнату, положила на диван сумочку, сбросила туфли и расстегнула жакет.

Габриэль отставил бокал и побарабанил пальцами по столику.

— У тебя все в порядке?

Она удивленно посмотрела на него.

— Да, а что? Что-то случилось?

— Ничего. Просто тебя не было весь вечер, и я, естественно, беспокоился. Неужели ты думала, что я лягу спать, не дождавшись тебя?

Ее глаза опасно блеснули.

— Я попросила Пэгги передать тебе, что вернусь поздно. И не разговаривай со мной таким тоном. У меня был тяжелый день, так что я не в том настроении, чтобы выяснять отношения.

Грейс посмотрела на него в упор, давая понять, что в вопросе о независимости для нее компромиссов нет. Однако эффект получился совсем не тот, которого она ожидала. Габриэль поднялся с кресла и застыл в позе борца, ждущего сигнала к началу схватки. Грозное, потемневшее от гнева лицо с горящими глазами и проступившими под кожей желваками, напряженно приподнятые плечи и руки со сжатыми кулаками свидетельствовали о решимости Габриэля сломать любое сопротивление.

— Ты попросила! — Он скрипнул зубами, и Грейс похолодела от страха. — Ты попросила!!! Я весь вечер не нахожу себе места, а ты бросаешь мне в лицо какой-то вздор! Не в том настроении!

Грейс недобро прищурилась.

— Я не просила тебя беспокоиться обо мне, — обманчиво спокойным тоном произнесла она. — В нашем соглашении нет такого пункта! Так что давай обойдемся без взаимных претензий.

— Где ты была?

— Не твое дело!

— Встречалась с Микки? Или с кем-то еще?

Да что это с ним?! Откуда этот тон, тон собственника, хозяина?! — возмутилась Грейс. Какое он имеет право устраивать допрос?! Кто он такой, чтобы ревновать?!

— А почему тебя это интересует? — насмешливо спросила она. — Я могу встречаться с кем угодно и проводить время так, как считаю нужным. По-моему, ты слишком серьезно воспринимаешь всю эту затею с браком, Габриэль. В таком случае вот тебе мой ответ: иди к черту!

Перед его глазами поплыли вдруг красные круги. Лавина гнева, сдерживаемая только нечеловеческими волевыми усилиями, сдвинулась, и ее мощь, соединившись с мощью полученного сексуального заряда, снесла последнюю линию обороны, которую Габриэль тщательно пытался удержать в последние дни.

Хватит притворства! Хватит глупых, никому не нужных игр! Он хочет ее, и он ее получит!

Застигнутая врасплох жадным блеском его глаз, загипнотизированная исходящей от Габриэля волной сексуальной агрессии, Грейс пришла в себя, только когда Габриэль грубо схватил ее за руку и рванул на себя. Она отшатнулась, напуганная тем выражением, которое исказило, совершенно преобразило лицо человека, ставшего ее мужем, но с таким же успехом она могла бы сопротивляться стихии. Габриэль целовал ее губы, щеки, подбородок, покрывал поцелуями ее шею. Грейс больше не только не предпринимала попыток противостоять натиску, но и охотно уступала грубой силе.

Пуговицы посыпались на пол, когда Габриэль рванул на ней блузку. Грейс ахнула от сладкой боли и мучительного наслаждения — это его губы сдавили бугорок соска — и пошевелила бедрами, подчиняясь проснувшемуся в ней любовному импульсу.

— Габриэль, пожалуйста!

Он отстранился, посмотрел на нее и с трудом узнал. Сейчас перед ним была другая женщина, женщина, охваченная страстью, женщина, чье желание равнялось его собственному. С растрепавшимися волосами, с широко открытыми синими глазами, в глубине которых бушевал огонь, с призывно приоткрытыми губами, Грейс совсем не походила на элегантную и аккуратную, немного застенчивую и независимую Грейс Уотерс, которую он знал. Или думал, что знал.

— Ты хочешь на кровати?

— Да, — едва слышно прошептала она.

Габриэль перенес ее на кровать, снял с нее блузку, юбку, бюстгальтер и трусики. Грейс лежала с закрытыми глазами, сжав зубы и плотно сомкнув бедра. Габриэль стал раздеваться. Он не спешил, он хотел, чтобы Грейс помучилась, приготовилась к неизбежному, и только тогда, когда его собственное терпение подошло к концу, раздвинул ей ноги.

Грейс приняла его с легким стоном и, подавшись навстречу, тут же обхватила ногами. Остатки сдержанности Габриэля будто смыло огромной волной. Их первый любовный танец продолжался недолго: подгоняя друг друга и подгоняемые собственным вожделением, они быстро достигли пика и замерли, ловя последние капли наслаждения.

— Ты в порядке? — озабоченно спросил Габриэль, проклиная себя за грубость, несдержанность и поспешность.

Неужели ослепленный страстью, он снова обидел ее, причинил боль этой восхитительной женщине? Ему стоило немалых трудов сдержать рвущийся наружу стон отчаяния.

— Я в порядке, Габриэль. Более чем в порядке. Ты… Это было прекрасно.

Ее слова подействовали на него сильнее любого эликсира. Габриэль положил руку на живот Грейс, зная, что будет готов к продолжению через пару минут, и тогда они снова исполнят упоительный безумный танец.

— Но это не значит, что мы переходим на регулярный график. — Грейс остановила его скользнувшую ниже руку. — Нам надо думать о Стефани. Если девочка узнает о нашей близости, она может подумать, что я занимаю в твоем сердце ее место. Так что все должно остаться по-прежнему.

Если Грейс полагала, что разумные доводы могут остановить объятого страстью Габриэля, то она ошибалась.

— Что ты делаешь?

Он не ответил, да и она уже не услышала бы его ответ.

Загрузка...