7

Мей наполовину съела завтрак, когда зазвонил телефон. Она сняла трубку на третьем звонке.

— Доброе утро, — прозвучал отмеченный едва заметным акцентом голос Косты. — Хорошо спала?

Какое там! По тебе, негоднику, скучала.

— Да, спасибо.

— Это не ответ, — заметил он.

Может, и он до рассвета лежал без сна, подумала Мей.

— Больше ничего сказать не могу.

— Можешь сколько угодно злиться, солнышко, это все равно ничего не изменит.

— Посмотрим. Полагаю, ты позвонил не просто так?

Коста не знал, смеяться ему или плакать над подобным упрямством.

— Когда вернусь, напомни, чтобы я отшлепал тебя.

— Попробуй только тронь, и я… я…

— Что, потеряла дар речи?

— Нет, слишком большой выбор вариантов! — отрезала Мей.

Далее, каждую секунду ожидая, что жена швырнет трубку, Киприади описал человека, которого нанял для ее охраны.

— Джеймс Патерсон, тридцать четыре года, бывший коп, здоровенный детина, темные волосы, голубые глаза. Ездит на джипе последней модели. — Коста назвал номер автомобиля, затем добавил: — Минут через десять он должен подъехать, чтобы представиться тебе.

Телохранитель! Непроизвольно стиснув трубку, Мей даже притопнула с досады, так что прикорнувшая было у ее ног кошка, домашняя любимица, с перепугу вскочила на все четыре лапы и дала деру из столовой.

— Скажи еще, что он мастер рукопашного боя и непревзойденный стрелок.

Коста ничего на это не ответил, однако молчание в данном случае, вероятно, следовало расценивать как знак подтверждения. Немного помолчав, Киприади добавил:

— С момента вашего знакомства Джеймс постоянно будет находиться поблизости. Ты не будешь его видеть, как, впрочем, и все остальные.

— Это начинает походить на дешевый детективный сериал, — презрительно хмыкнула Мей.

— Поверь, я знаю, что делаю.

— И как долго продлится это безобразие?

— Сколько потребуется.

— Я обязана развлекать парня за завтраком и ужином?

Ответный смех Косты вызвал появление мурашек на коже Мей.

— Он будет охранять тебя только днем, дорогая. Ночью я сам присмотрю за тобой.

— Ты просто мой ангел-хранитель, — насмешливо констатировала Мей.

— Лучше поблагодарила бы меня.

— Напротив, я жду не дождусь, как бы тебя поколотить!

Коста вздохнул.

— Что собираешься делать вечером?

— Ужинаю с родителями.

— Ты останешься у них на ночь?

Это было уже слишком.

— Я не в том возрасте, чтобы нуждаться в услугах няньки, — ворчливо заметила Мей. — Тебе не кажется, что в желании защитить меня ты заходишь чересчур далеко?

— Нет, — твердо произнес Коста. — Делай то, о чем я прошу. Пожалуйста.

— Ладно, подумаю.

Коста пожалел, что не может сейчас схватить жену за плечи и как следует тряхнуть. Ее борьба за независимость становится невыносимой. И все же именно это качество характера больше всего нравилось Косте в Мей. Только, разумеется, не в те моменты, когда рядом нет никого, кто мог бы ее защитить.

— Поверь, мне просто больно видеть тебя грустной и потерянной.

— Хорошо, я понимаю твою точку зрения, — сказала Мей и услыхала вздох облегчения.

— Благодарю.

Тут в столовую вошла Молли в сопровождении человека, чья внешность совпадала с полученным ранее от Косты описанием. Понизив голос, Мей произнесла в трубку:

— Кажется, прибыла тяжелая артиллерия.

— Тогда я перезвоню позже.

Коста выполнил обещание, и Мей была рада отрапортовать, что Антонио ей не звонил и в кафе не появлялся.

День прошел отлично. Обновленный ассортимент товаров привлек большое количество покупателей. Ближе к обеду позвонила Кейт. Она сообщила, что планы меняются и ужин переносится в ресторан.

— Хорошо, я заеду домой переодеться и встречусь с тобой и папой в семь часов, — ответила Мей.

Вероятно, надо предупредить об этом Джеймса Патерсона, подумала она. И, словно прочитав ее мысли, детектив позвонил сам. Мей рассказала ему о переменах.

Закрыв бутик, она направилась к парковочной стоянке, а затем, выведя «форд» на шоссе, бросила взгляд в зеркало заднего обзора. За ее автомобилем следовал на некотором расстоянии темно-чернильного цвета джип.

Позже Мей потеряла его из виду в транспортном потоке и вновь заметила лишь час спустя, когда выехала из дому и направилась к ресторану, где должна была состояться встреча с родителями.

С точки зрения Мей, детективу вовсе не обязательно было следить за каждым ее движением. Интересно, когда он ест? Питается, наверное, гамбургерами и купленным на вынос жареным картофелем в пакетике. Мысль о том, что Коста за все платит сполна, не помешала Мей вручить парню купюру в сотню долларов, чтобы он заказал себе что-нибудь в ресторане.

— Рассматривайте это как небольшую премию, — сказала она, когда Джеймс попытался отказаться. — Я войду первой и позабочусь о столике для вас.

Мей сделала, как обещала, и устроилась за столиком у окна. Через пять минут в ресторанный зал вошли Кейт и Роджер.

— Детка, ты давно нас ждешь? — с беспокойством спросила мать. — Мы задержались из-за наплыва транспорта.

Отец расцеловал Мей в обе щеки.

Вечер получился превосходный. Еда была отменной, каждое блюдо искусно оформлено. За ужином Мей выпила полбокала вина и выслушала множество новостей. Кроме того, Кейт рассказала о недавней поездке к подруге.

— А как здоровье Элли? — спросила она затем, поддевая вилкой ломтик белого крабового мяса.

— Ей уже лучше. Надеюсь, она скоро выйдет из больницы.

Кейт посмотрела на дочь и осторожно поинтересовалась:

— Вероятно, появление Антонио на благотворительном вечере было не случайно?

— Понятия не имею, — пожала Мей плечами. — Да мне в общем-то все равно.

— Разве тебя не беспокоит то обстоятельство, что Бьянка находится в Хьюстоне?

— А с чего бы мне волноваться? Он для меня всего лишь дурной сон, который хочется поскорее забыть.

— Антонио не пытался связаться с тобой?

— Мама, не устраивай допрос, — улыбнулась Мей.

— Но ты, детка, сообщишь нам, если Бьянка начнет причинять тебе беспокойство? — вмешался в разговор отец.

— У него не будет такой возможности, — заверила их Мей, искоса взглянув в направлении столика, за которым сидел телохранитель. Джеймс уже заканчивал ужин.

Ей не хотелось ничего рассказывать родителям. Зачем их волновать? Мой всесильный супруг вполне способен проконтролировать ситуацию, подумала Мей.

Она также отказалась от предложения матери провести ночь у них. Во время прежних отъездов Косты Мей частенько отправлялась к родителям, однако сейчас подобное посещение могло вызвать у них ненужные подозрения. Да и с какой стати ей не ночевать дома? С точки зрения Мей, муж и так хватил через край с телохранителем. К тому же их поместье было оснащено сверхнадежной охранной сигнализацией.

Официантка унесла тарелки и подала десерт. Мей отказалась от вишневого пирога, ограничившись лишь чашечкой кофе. Она от души наслаждалась возможностью посидеть с родителями вот так, запросто, в уединении, вдали от привычного окружения.

— Нам нужно обсудить день рождения отца, детка, — заметила Кейт. — В этом году я думаю устроить домашний ужин. Пригласим Никоса, посидим в семейном кругу…

— Как, а разве…

— Осталось две недели, — с улыбкой напомнила ей мать.

Мей смущенно взглянула на ухмыляющегося Роджера. Надо же, подумала она, у меня совсем вылетело из головы. Как неловко получилось!

— Хорошо, мама. Мне еще нужно свериться с планами Косты, но полагаю, что он сумеет выбрать время для этого ужина.

— Можешь сделать это прямо сейчас, детка, — добродушно заметил Роджер. — Вот так сюрприз!

Не успела Мей осмыслить значение сказанного, как кто-то тронул ее сзади за плечо.

— О чем тебе хотелось поговорить со мной, дорогая?

Мей быстро повернулась, и с ее губ слетело изумленное восклицание:

— Ты?!

Пред ней действительно стоял Коста.

— Я ждала тебя не ранее завтрашнего вечера, — успела сказать Мей, прежде чем губы мужа прижались к ее рту.

Все вмиг смешалось в голове Мей. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы заново собрать разлетевшиеся мысли. Почему Коста оказался здесь, в этом ресторане?

— Я добрался сюда на такси, — сообщил ей муж.

— Ты голоден? — спросила Кейт, когда Коста сел на соседний с женой стул.

— Нет, я поел в самолете. Но от кофе не откажусь.

Он нашел руку Мей и поднес к губам, а затем, не выпуская, положил к себе на бедро. От его улыбки захватывало дух.

— Так о чем ты собиралась спросить меня? — повторил Коста.

Это нечестно, пронеслось в мозгу Мей. Не может быть, чтобы в одном мужчине сосредоточивалось столько чувственности! Или чтобы я была настолько к ней восприимчива.

Мей не без труда удалось вспомнить, о чем шла речь до появления супруга.

— Мы приглашены на день рождения папы. И Никос тоже, — пояснила она, не переставая гадать, откуда Косте стало известно, что они ужинают в этом ресторане.

Джеймс Патерсон! Вот кто обо всем знал. Вероятно, сразу после разговора со мной он позвонил в Нью-Йорк и предупредил Косту, догадалась Мей. Однако не мог же мой супруг ни с того ни с сего все бросить и примчаться сюда сломя голову? Что же такого стряслось?

Как бы то ни было, придется ждать до тех пор, пока мы останемся наедине, решила Мей.

Обо всем этом она размышляла, машинально помешивая ложечкой кофе. Потом Мей выпила превосходно сваренный напиток, совершенно не отдав должного его замечательному вкусу и аромату.

Следующий час показался ей самым долгим в жизни. Она вздохнула с облегчением, когда Коста объявил, что им пора отправляться домой.

Едва устроившись в автомобиле и дождавшись, пока муж уложит в багажник дорожные вещи, Мей разразилась взволнованной речью. Единственное, что Коста мог сделать, чтобы заставить ее замолчать, это зажать рот рукой.

— До самого дома ничего объяснять не буду, — твердо заявил он.

После этого Коста решительно включил зажигание: сегодня Мей уступила место за баранкой мужу.

— Уж это дудки! — яростно возразила она. — Я хочу быть в курсе событий. И не допущу, чтобы со мной обращались с такой беспардонностью!

Коста тронул «форд» с места и коротко взглянул на жену.

— Ты недовольна тем, что я сократил поездку и вернулся, чтобы находиться рядом с тобой?

— Просто я все еще злюсь из-за охранника. Не надо было его нанимать! Если мне не изменяет интуиция, именно Джеймса я должна благодарить за то, что он отчитывался перед тобой о каждом моем шаге?

— За это он и получает деньги.

— Даже если речь идет о невинном ужине с родителями? Это явный перебор!

— Ты наверняка изменишь мнение, когда я покажу тебе кое-что.

Некоторые настораживающие интонации в голосе мужа заставили Мей повременить с готовым сорваться с уст возражением. Ее сердце словно стиснула чья-то ледяная рука. Она повернулась к Косте, напряженно всматриваясь в его лицо. Мей сразу заметила, что зубы мужа стиснуты, а взгляд напряжен.

— Здесь замешана Франческа?.. — едва слышно произнесла она, не столько спрашивая, сколько утверждая. — Какую штуку она еще выкинула?

Они сами не заметили, как подъехали к дому. Коста свернул в ведущую к особняку аллею и через несколько минут въехал в гараж. Там он достал из багажника чемодан и кейс.

— Давай все же войдем внутрь, ладно?

Коста отвел жену в кабинет, где поместил кейс на стол. Открыв его, он вынул большой конверт из плотной бумаги.

— Это было передано мне через коридорного буквально за десять минут до звонка Джеймса. Вероятно, послание было переправлено из Хьюстона в Нью-Йорк на самолете с кем-нибудь из стюардесс. — Он извлек пять цветных снимков и веером разложил на столе. — Смотри.

С первыми двумя фотографиями все было ясно. Они изображали Мей и Антонио за ланчем. Следующие три представляли собой нечто совершенно иное.

На них были Коста и Франческа. Они сидели за столом. Вместе. Но что самое ужасное, оба смотрели друг другу в глаза так, как могут смотреть только влюбленные.

Мей внезапно почувствовала сильную слабость. У нее перехватило дыхание. Что же это? Коста встречается с итальянкой?

— Взгляни повнимательнее, солнышко, — мягко подсказал Коста. Он видел, как побледнела жена, и его наполнил сильнейший гнев, который, впрочем, до поры следовало сдерживать. — Эти снимки на самом деле не совсем то, чем кажутся на первый взгляд.

— По мне, они самые что ни на есть настоящие. Во всяком случае, так я их воспринимаю.

— Чего и добивались создатели данных шедевров. — Коста взял фотографии из рук жены. — Если присмотреться как следует, становится заметным некоторое несовпадение в направлении теней. Вот здесь, видишь? — указал он карандашом. — И здесь!

Местами отбрасываемые предметами тени действительно падали в разные стороны.

— Над снимками кто-то изрядно потрудился, — продолжал Коста. — Убрали твое изображение, а взамен вставили Франческу. Я и сам не сразу сообразил что к чему.

Не проронив ни слова, Мей вновь тщательно исследовала фото. Затем тяжело вздохнула.

— Как ты думаешь, чего следует ожидать от Франчески в ближайшее время? — тихо спросила она, стараясь не выдать боли, терзавшей ее душу.

— Полагаю, она скоро познакомит нас с новой партией подобной продукции. Возможно, уже завтра.

— Причем принесет снимки лично, а некоторые еще и сопроводит комментариями, — предсказала Мей. — Я должна извиниться перед тобой.

Коста собрал фотографии, положил в конверт и спрятал в кейс.

— За что конкретно?

— За то, что, по моему мнению, ты излишне перестраховывался, — угрюмо пояснила Мей. — А сейчас мне хочется поблагодарить тебя за предусмотрительность. Хорошо, что ты заранее успел показать мне это, — брезгливо кивнула она на кейс. — Если бы завтра со снимками явилась Франческа… — Мей обмерла от одной лишь мысли об ужасном шоке, который непременно ожидал бы ее в подобном случае.

Коста протянул руку и нежно провел кончиками пальцев по щеке жены.

— Наша итальянская красавица скоро узнает, что я не терплю вмешательства в личную жизнь.

Мей посмотрела мужу в глаза, словно желая впитать излучаемую им силу и уверенность, и внезапно искренне порадовалась, что не является его врагом.

— Верю, что так оно и будет.

Коста лукаво улыбнулся.

— Правда?

— Конечно.

Ведь все это состряпано искусственно, могла бы добавить она. Меня пытаются заставить поверить в фикцию, в мираж.

— Ты собираешься предпринять против Франчески встречные действия? — спросила Мей.

— Да, но не лично. — Коста на миг стиснул зубы. — Этим займутся другие люди. Они заставят ее понять, что тут она просчиталась.

— Путем преследования на законных основаниях?

— Именно.

Последнее слово было произнесено тоном, заставившим Мей внутренне содрогнуться. Коста обязательно выполнит свое намерение, а это означает, что Франческа скоро навсегда исчезнет из их жизни. Что же касается Антонио… Мей боялась, что в случае с ним муж не исключает физического разбирательства. Иными словами, он вполне способен потолковать с Бьянкой по-мужски.

Мей глубоко вздохнула и поинтересовалась:

— А что требуется от меня?

— Ничего. Абсолютно ничего, понимаешь? Нам нужно дождаться следующего хода Франчески. — Коста тяжело посмотрел ей в глаза. — Никакого героизма с твоей стороны, ясно? Джеймс Патерсон постоянно будет поблизости и начеку.

Коста притянул жену к себе, скользнул ладонями по спине, от плеч к талии. Склонившись над Мей, он тронул губами мочку ее уха и принялся часто целовать шею, спускаясь к ключице.

— Соскучилась?

Он еще спрашивает! Мей терпеть не могла спать в одиночестве в их супружеской постели. Она ворочалась, подсознательно ища привычное тепло сильного мужского тела, изнывая по прикосновениям умелых рук и волнующих губ Косты, но взамен обнаруживала лишь пустоту.

— Еще как! — выдохнула Мей.

Как всегда, муж в одну секунду возбудил ее. Кровь ускоренно понеслась по венам Мей, всюду разнося импульсы наслаждения. На миг прервав свое занятие, чтобы посмотреть жене в глаза, Коста подхватил ее, как частенько бывало, на руки и зашагал в спальню. Оба испытывали волнующий трепет нарастающей страсти.

Когда муж уложил Мей поверх покрывала, она просто обвила его шею руками и притянула к себе. Во время поцелуя она смутно осознавала, что Коста раздевает ее. Сообразив, что он почти завершил этот процесс, она тоже принялась расстегивать пуговицы на его рубашке, пряжку ремня и молнию на брюках.

Вскоре оба испытывали лишь одно желание — прижаться друг к другу обнаженными телами, ощутить прелесть неприкрытой кожи, волшебство взаимных ласк и пронзительную негу слаженного ритма, который вскоре и привел их к пику удовольствия.

Примерно то же повторилось ранним утром, за час до того, как прозвонил будильник и пришлось вставать, чтобы принять душ, одеться, позавтракать и покинуть стены уютного дома, разъехавшись в разных автомобилях и направлениях.

Загрузка...