Пролог

Под торжественную музыку я вошла в храм Одноликого. Наверняка он был самым большим и красивым в королевстве, и сейчас здесь не было ни одного свободного места. Десятки, сотни людей смотрели на меня. Женщины утирали слёзы, мужчины - любовались, и я, краснея, прижимала к груди свадебный букет.

Платье, что сшили по настоянию королевы, мне не понравилось: тяжёлое, слишком вычурное, и столько украшений, что я казалась самой себе скорее украшенной новогодней ёлкой, чем невестой, и после нескольких часов упорного труда мне наконец удалось сотворить идеальное. Лишь бы оно не исчезло к полуночи.

В первых рядах сидела королевская семья. Миссис Каварелли рядом с ними сморкалась в белый платок, а по щекам её текли крупные слёзы.

Чуть дальше расположились приехавшие поздравить нас друзья, а у алтаря уже стоял Он.

Не в силах сдержать широкой, счастливой улыбки, я прошла к алтарю, остановилась прямо перед ним и встретилась с его взглядом. Пронзительным, до мурашек.

— Мы все собрались здесь, чтобы перед лицом Единого Одноликого, Создателя нашего... - начал священник свою речь, и она текла, как музыка, почти не откладываясь в памяти, не затрагивая потаённых нот души, потому что сама душа пела сейчас совсем от другого. - ... Согласны ли вы взять Лорелею Флорен, герцогиню Ахтахскую, в законные жёны, хранить и беречь любовь вашу от сего дня и до тех пор, пока Грань не разлучит вас?

— Согласен, - ответил Он.

Священник задал тот же вопрос мне и я, чуть запружинив на пятках от нетерпения, выдохнула:

— Согласна!

— Если кто-то против этого союза, пусть говорит сейчас или молчит вечно, - закончил священник официальную часть. Я уже приготовилась к положенному в этом месте поцелую, как вдруг в одном из средних рядов раздалось:

— Я против.

Глава 1

... Во все стороны света понеслись гонцы: Последняя Фея просыпается!

И хмыкнул в усы государь Миркутана:

— Истинная любовь феи станет советником самого короля Ульриха? Отыщите мне претендента!

И рыкнул дракон, выслушав воеводу:

— Значит, я могу выжить?

И почесал затылок удивлённый фермер, встретив у порога посла:

— Как, мой сын родился под счастливой звездой?

И потянулся лениво принц Алорана:

— Фея? Какое совпадение. Может, она и есть моя незнакомка в алом?

И потряс Алхимик над собой кулаками:

— Вот это удача! Невинная фея!

И вскинул бровь ректор магической академии, отложив в сторону вскрытое письмо:

— Почему я должен в этом участвовать?

А древний вампир цокнул языком, поправил жилет и, глядя в зеркало, заигрывающе приподнял бровь:

— Неужто они меня со счетов уже списали? Я ещё могу тряхнуть стариной!

Последняя Фея же коротко вдохнула, и ресницы её едва дрогнули под прозрачной крышкой хрустального гроба.

***

— Тише-тише! — раздалось в мерцающей темноте. — Аккуратней, Орм!

Я повернула голову на звук, и голос тут же стих. Веки были такими тяжёлыми, словно отлиты из свинца, и никак не поддавались моей воле.

— Она просыпается! — пробасил кто-то таким тоном, словно увидел умилительно потянувшегося котёнка.

— Расступитесь! — велел властный мужской голос.

Я хотела что-нибудь спросить. Узнать, кто они все, какой сейчас день и где я нахожусь, но язык прилип к нёбу, и сквозь пересохшее горло вырвался лишь слабый стон.

Наконец, глаза с трудом, но раскрылись, и передо мной возникли мутные цветные пятна. Они двигались, приближались и отдалялись, и время от времени вздыхали.

— Вы пробудились, леди Лорелея!.. — провозгласило тёмно-коричневое пятно уже знакомым властным голосом.

— Воды, — с трудом просипела я в ответ. Пятна кружились, словно в детской игрушке-колейдоскопе, и от этого чуть подташнивало.

— Принесите же ей воды! — крикнул кто-то. А тёмно-коричневое пятно приблизилось и пробежалось по моему телу тёплыми, даже горячими, пальцами.

— Она в порядке?

— Да... если вы не дадите ей прямо сейчас умереть от жажды!

Пухлая крепкая рука скользнула под мою голову и приподняла её, а губ коснулся прохладный край какого-то сосуда.

— Пейте, леди Лорелея!

И сосуд наклонился, обливая водой мои щёки. Я с трудом сделала небольшой глоток, закашлялась и приподнялась на локте, чтобы продышаться.

Цветные пятна перед глазами наконец начали обретать понятные формы, и через мгновение мне удалось оглядеться. Я лежала на мягкой шёлковой постели в прозрачном гробу, крышку которого бережно поставили рядом, облокотив о крупный, старый дуб. Вокруг столпились мужчины: восемь гномов и один человек. На лицах гномов застыло выражение крайнего умиления, на лице человека — лишь строгость и усталость. Он был немолод, хотя назвать его старым тоже было сложно. Виски уже подёрнуты редкой сединой, а в уголках глаз выразительные морщинки, но стрижка короткая, дерзкая, боевая. В руках — тяжёлый посох. Должно быть, маг. Боевой маг.

— Эрик, — сказала я, попеременно глядя в глаза каждому из них. — Где Эрик?

Гномы переглянулись и дружно пожали плечами.

— Простите, леди Лорелея, — одновременно нежно и твёрдо обратился ко мне человек. — Кто такой Эрик?

Мои губы дрогнули.

— Я не помню...

— Да расступитесь вы! — возмущённо воскликнул один из гномов, самый высокий, но самый тонкий из них. — Дайте же леди хоть немного в себя прийти! Помогите ей подняться и пойдём скорее в дом, вода уже небось согрелась!

— Тебе, Артен, лишь бы самому ничего не делать, — проворчал другой. Но ещё двое уже взяли меня за ладони и локти и помогли приподняться.

— Осторожнее, леди Лорелея, — проворковал один из них, с особенно крупным носом, похожим на огромную свисающую каплю смолы.

Тело не слушалось. Оно казалось ватным на поверхности и деревянным изнутри. С трудом мне помогли выбраться из гроба, и я встала ровно, чувствуя себя деревянной куклой, и всем телом ощущая, как ткань длинного белого платья колышется на ветру.

Мужчины ахнули. Даже человек, серьёзный и сдержанный, непроизвольно выдохнул, бросив на меня долгий взгляд пронзительных синих глаз.

— Позвольте представиться. Граф Дортмунд Клаасский, подданный его величества Ульриха Седьмого и единственного, короля Семигорского.

Я смотрела на него и не находилась с ответом. Кто я? Где я? Что происходит? И почему на языке вертится без конца всего один вопрос: «Где Эрик?»

— Моё имя вы уже знаете, — кивнула я и, окинув взором лесную полянку, посреди которой мы стояли, всё же поинтересовалась: — Не подскажете, где мы находимся? Я почему-то ничего не могу вспомнить.

— Это Тёмные Низины, — пояснил высокий гном, подхватывая меня под локоток. — Пойдёмте, леди Лорелея, ванна уже вас ожидает. Вы голодны?

В глубине памяти шелохнулось что-то. Тёмные Низины. Сокрытые среди гор земли, пробраться в которые возможно лишь тоннелями гномов.

— Мы в Новикарре? — спросила я, уцепившись за вспыхнувшее в памяти название.

— Нет, Новикарр за той горой, — пояснил высокий гном, осторожно направляя меня по узенькой тропинке. Под босыми ногами ощущалась прохлада и мягкость влажной свежей травы, а лёгкие заполнялись сладким ароматом свежего лесного утра.

Новикарр. Столица крошечного королевства гномов. Но я... я ведь не гном?

Посмотрела на свои руки. Тонкие, бледные, кожа нежная. Не гном.

— Что я делаю в Тёмных Низинах?

— Вы ничего не помните, леди Лорелея? — спросил меня один из гномов, что шёл позади.

— Само собой, она ничего не помнит, — мрачно ответил маг. — После долгого сна ни одна фея не пробуждается так, словно уснула накануне вечером.

Фея… Да-да, именно так: фея!

— Не слушайте их, — проговорил гном, который вёл меня под руку. — Они дураки, но службу свою исправно вели, за все триста лет никто вас и пальцем не тронул.

Глава 2

Гномы один за другим исчезали из-за стола, скрываясь за дверью, а когда мы вышли из дома, перед ним уже стояли два осёдланных коня. Они мотали головами и переступали с ноги на ногу в ожидании.

— Сможете ехать в седле? — поинтересовался Дортмунд.

Я неопределённо повела плечами. Руки сами потянулись к шее одного из коней, пальцы зарылись в густую шерсть, и он посмотрел на меня крупными чёрными глазами, обрамлёнными длинными редкими ресницами.

— Ну, здравствуй, сладкий мой, — улыбнулась я, потрёпывая коня. — Будем с тобой дружить?

Тот качнул головой, словно соглашаясь, но почему-то у меня не возникло ни единого сомнения в том, что он действительно понял. Продолжая похлопывать коня по шее, я подошла к нему сбоку, вставила ногу в стремя и, крепко ухватившись за седло, рывком перекинула вторую через круп. Юбка была достаточно свободной, чтобы не стеснять движений, а тонкие мягкие башмачки позволяли тоньше чувствовать зверя. Подобрав поводья, я одобрительно похлопала коня по холке, и тот в ответ довольно мотнул головой.

— Видимо, и здесь проблем не возникнет, — губы мага растянулись в сдержанной, но искренней улыбке. — Тогда в путь!

Артен подбежала ко мне и, крепко взяв за руку, потрясла ею.

— Берегите себя, леди Лорелея!

На её глазах выступили слёзы. Как и на глазах гномов, и те даже не стали их скрывать.

— Мы, это... — запнувшись, сказал один из них. — Если что, мы тут будем. Приезжайте.

— Эх, триста лет прошло! — другой снял свой колпак и швырнул его на сочную зелёную траву. — Вот и закончилась наша служба. Куда нам теперь?

Мне даже стало немного стыдно, будто в моей власти было не просыпаться и обеспечить их занятием ещё на пару сотен лет.

— Говорят, я теперь дочь короля, — смущённо улыбнулась я. — Получается, что вроде как принцесса.

Гномы закивали.

— Думаю, я найду вам службу по душе и способностям, когда всё уляжется.

Лорд Дортмунд хмыкнул и покачал головой, но гномы просияли с такой детской непосредственностью, что на душе стало светлее.

Маг пришпорил коня. Тот медленно побрёл по тропинке, увлекая за собой и моего.

— Не забывайте нас! — крикнула Артен, и дружный бас поддержал её слова. Ещё некоторое время я оборачивалась и махала рукой гномам, но скоро они скрылись за лесом, и тропинка пошла вниз по склону холма.

— Здесь недалеко, — сказал маг, указывая на вершину ближайшей горы. — Гномы проложили свои тоннели через все горы, во всех направлениях, в любую точку горной гряды можно добраться за несколько часов хорошей скачки или на вагонетках. Ближайший вход в тоннели — в основании этой горы. Сейчас спустимся, потом немного вверх — и мы на месте. Кони даже проголодаться не успеют!

Словно выражая свой протест, конь подо мной прогарцевал пару шагов, после чего с хрустом откусил тонкую ветвь случайного куста.

— Не переживай, скоро сможешь спокойно поесть, — сказала я, похлопав его по сильной шее. Потом обратилась к самому магу: — Лорд Дортмунд, вы мне не расскажете, в чём дело? Зачем меня спрятали в Тёмных Низинах? Если я правильно помню, люди не особенно ладят с гномами. Кстати, не так уж здесь и темно...

— Темнеет среди гор рано, потому низины и Тёмные. А что до вашего здесь пребывания...

Он обернулся на мгновение, оценивающе меня оглядел и закончил:

— Семигорье давно дружит с Низинами. Горные народы, пусть и разных рас, привыкли выживать, несмотря на холод и неблагоприятные условия. Вот только между Семигорьем и Низинами особенная конкуренция на рынке. И те, и другие промышляют горными ремёслами, а потом стремятся сбыть больше, чем соседи. Но гномы — существа деловые, они не позволяют торговле встать поперёк многолетней дружбы.

— Но почему я здесь, а не где-нибудь во дворце того же короля Ульриха?

— Слишком много охотников до бессмертия, — задумчиво ответил маг и замолчал.

— Простите, — прервала я молчание спустя несколько мгновений и пристукнула пятками, подгоняя коня, чтобы выровняться со своим провожатым. — Какого бессмертия?

— Единый Одноликий! — воскликнул он, и мне показалось, что он несколько смутился, потому что лишь коротко встретился со мной взглядом, после чего отвернулся. — Расспросите об этом Наставницу.

— Но... — я вытянула руку и осторожно коснулась пальцами его колена. Это привлекло внимание мага, и на сей раз он одарил меня своим долгим внимательным взглядом. — Этот вопрос очень важен для меня. Поймите, я пытаюсь понять, кто я есть, а вы отказываете мне в такой простой просьбе!

Его густые, размашистые брови с редкой сединой дёрнулись, лорд покачал головой и нехотя проговорил:

— Позвольте напомнить вам, что феи относятся к волшебному народцу. Несмотря на то, что внешне вы ничем не отличаетесь от людей, ваши способности совершенно уникальны.

— Вы говорили об этом. Я и сама кое-что припоминаю и замечаю.

— Да... Но вы, видимо, не помните, что можете даровать бессмертие.

— Разве такое возможно?

— Фея женского пола дарует бессмертие первому мужчине, который разделит с ней ложе. И, поверьте, среди людей, жизнь которых слишком коротка и быстротечна, найдётся немало желающих воспользоваться такой возможностью. Гномы же в свою очередь живут долго. Достаточно долго, чтобы устать от жизни. Для них бессмертие — совершенно бессмысленный дар.

Я представила, что кто-то попытался бы «разделить со мной ложе», пока я сплю беспробудным сном — и меня передёрнуло.

— Это ужасно.

— Что?.. — не понял маг, и его ресницы несколько раз взметнулись. Я невольно улыбнулась: его взгляд в этот момент был таким наивным и детским, и совершенно не вязался со строгой внешностью.

— Вы не такой, каким хотите казаться, — заметила я. Почему мне пришло это в голову — ума не приложу, но уверенность была абсолютной. — Не такой нудный, скучный и строгий. Вы ребёнок в душе.

Он усмехнулся одним краешком губ и пришпорил своего коня.

— Почти на месте! Как насчёт пробежаться?

2.2

Солнце ослепило меня. Глаза настолько привыкли к пещерной темноте, что, когда мы вышли с конями под уздцы на солнечный свет, я ещё несколько минут прикрывалась рукой. Но постепенно стало легче.

— Скоро остановимся в трактире, отдохнём и пообедаем. Как вы смотрите на обед в приличном заведении, леди Лорелея?

Маг ехал рядом со мной, но всё же чуть впереди, и то и дело оборачивался, словно ожидал, что я в любой момент могу испариться. Кони размеренно шагали, отмахиваясь хвостами от надоедливых мух.

— Да, конечно, — послушно ответила я, глядя в одну точку. В голове роились обрывки воспоминаний, которые тщетно пытались сложиться в стройную картинку, но только мучили и изматывали мой ум.

Скоро мы проехали через небольшое поселение и постепенно на дорогах стали появляться люди. Крестьяне на телегах, почтовые гонцы, женщины с коромыслами и огромными корзинами, дети с ослами. Жизнь кипела. В полях виднелись люди, что жали пшеницу. Время от времени они выпрямлялись, утирали пот со лба, поблёскивая серпами, и снова принимались за работу.

Тут мой нос учуял запах чего-то неописуемо вкусного, рот тут же наполнился слюной, а в животе что-то сжалось от нестерпимого голода.

— Чем это пахнет? — спросила я, невольно подгоняя своего неторопливого коня.

— Это мы как раз почти на месте, — улыбнулся лорд Дортмунд и указал на высокий, в три этажа, дом впереди. Он был деревянный, сложной формы, с несколькими верандами и балконами и большим крыльцом под покатой крышей, украшенной резным узором, а сверху дымила аккуратная белая труба. — Добро пожаловать в «Терем»!

Через несколько минут мы были внутри, и голова у меня закружилась от обилия аппетитных запахов. Казалось, в тот момент я могла съесть абсолютно всё, что бы мне предложили! Лорд Дортмунд, постукивая посохом по деревянному полу, провёл меня к уютному столику у окна, на котором стояла небольшая глиняная вазочка со скромным полевым цветком и лежали небольшие белые скатёрочки с красным орнаментом. Я умилённо провела пальцем по вышитым узорам.

— Здесь красиво. Я такого ещё не видела.

— Откуда вы знаете, леди Лорелея? — усмехнулся маг, жестом подзывая молодца в красной рубахе. — Может, просто забыли?

Я уверенно помотала головой:

— Нет, абсолютно точно, ничего такого не видела, иначе вспомнила бы.

— Это не удивительно. «Терем» содержит семья из Тридевятого Царства, оно довольно далеко отсюда, и путь проходит через болотные топи.

— Доброго денёчка! — радостно поздоровался подошедший парень. Волосы его были светлыми и жёсткими, как солома, глаза — небесно-синими, а щёки усыпаны мелкими веснушками. — Изволите отобедать-с?

— Да, пожалуйста, — лорд Дортмунд даже не взглянул на протянутый ему кусок бересты со списком блюд. — Леди ни разу не вкушала вашей кухни, давай порадуем её чем-нибудь особенным.

— Как насчёт окрошки на первое и блинов со сметаной на десерт-с?

Я быстро покивала.

— Согласна на всё!

— А вам, — он повернулся к магу, — я бы предложил борщ и сытный курник-с.

— О, курник? — Дортмунд просиял. — Как ни прихожу, его уже не остаётся! Неси, я так давно хотел его попробовать!

— Желаете испить чай на травах, яблочный компот, кисель из малинового варенья или чего покрепче-с? — парень выразительно подмигнул.

— Нас ещё сегодня ждёт дорога, — ответил Дортмунд. — Давай компот.

— Леди-с? — парень обернулся ко мне.

— К-компот, — неуверенно кивнула я. Всё звучало слишком вкусно и при этом совершенно непонятно, а желудок уже начал выразительно урчать.

— Сию минуту, господа-с!

И он исчез, ловко проскользнув между столов, за которыми вкушали другие посетители.

— Как здесь всё... прилично, — заметила я, оглядываясь по сторонам. Внутри было светло и чисто, а белые скатерти и красные платья создавали ощущение особой праздничной торжественности.

— Я же обещал вам приличное заведение, — маг откинулся на спинку скамьи с самым довольным видом. — Это вы ещё не попробовали, как здесь кормят! Интересный факт: у них много вариаций приготовления мяса в тесте. Например, пельмени...

Он рассказывал про особенности приготовления различных блюд в этом заведении, но я его слушала лишь вполуха, а остальные полтора были заняты изучением таверны. Мне было интересно всё: кто что заказывает и как ест, кто на каком языке говорит и о чём. А потом мимо пробежал тот самый парень, что принимал у нас заказ, а в руках нёс блюдо с крупными жёлтыми полукольцами.

— ... а чебуреки...

— Постойте! — я прервала речь Дортмунда, привстав на скамье и подозвав паренька-помощника. — Не подскажете, что это у вас за блюдо?

Тот подошёл ко мне, озадаченно глядя на тарелку, а я уже втягивала носом кисло-сладкий, свежий аромат незнакомого фрукта.

— Это ананас, его привозят с юга, из княжества Сансар. Редкий фрукт в наших краях, но господин...

— Принесите мне такой? — я глянула на паренька снизу вверх и умоляюще похлопала ресницами. Тот покраснел, почесал затылок свободной рукой.

— Простите, госпожа, но это последний ананас, и его заказал вон тот посетитель-с.

Парень кивнул на заметного мужчину, что сидел в одиночестве за столиком у соседнего окна. Его длинные чёрные волосы свободно падали на лицо, прикрывая кончики бровей и худые небритые щёки. Несмотря на летнюю жару, на нём был чёрный кожаный плащ с заклёпками, и оттого на лбу серебрился пот.

— Думаю, как настоящий джентельмен, он уступит молодой леди, — улыбнулась я. Парень с подносом неуверенно повёл плечом:

— Не знаю, можно поинтересоваться-с...

— Позвольте, я сама.

— Леди Лорелея... — начал было Дортмунд, но я жестом оборвала его и уверенно пошла к незнакомцу.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, опираясь руками о его стол. Почему-то я была абсолютно уверена: уж девушке-то он уступит! — Вы заказали последнюю порцию ананаса, который мне так хотелось попробовать! Не уступите? Возможно, следующая возможность мне предоставится нескоро...

Глава 3

В замок мы прибыли к вечеру, когда солнце уже садилось в сторону низин, освещая зелень мягким оранжевым светом. Глаза мои упорно закрывались, а тело ныло от усталости.

— Леди Лорелея, вы же триста лет проспали, — насмешливо сказал Дортмунд, заметив, что я вовсю клюю носом. — Неужели не выспались?

— Вам легко говорить! — хмыкнула я и пришпорила коня, который тоже начал засыпать на ходу. — У меня уже спина и ноги болят от этой скачки. Скорее бы оказаться в мягкой постели.

— Не торопитесь, ещё нужно представиться королю и познакомиться с наставницей.

— Я усну прямо на приёме!

Дортмунд усмехнулся кончиком тонких губ и припустил коня, но во мне уже не было сил, чтобы его догонять.

За день пути мы привыкли друг к другу, а я заодно привыкла к самой себе. Иногда даже казалось, что Дортмунд — мой старший брат, который призван оберегать, защищать, что бы ни произошло, и потакать маленьким женским слабостям.

— Леди Лорелея! — воскликнул он всё тем же насмешливым тоном, дождавшись меня у самых городских врат. — Мы так и до ночи не доберёмся!

Я показала ему язык.

— Поберегите коня, загоните же до смерти!

— Мой боевой товарищ ещё полон сил!

Лорд Дортмунд дёрнул поводья, шлёпнул свою лошадь по округлому крупу, и та с ржанием поднялась на дыбы. Как он при этом ещё умудрялся держать свой посох и никого им не стукнуть — ума не приложу.

В городе царила суета. Я смотрела на неё, словно впервые, и в то же время ощущая в ней что-то родное, привычное. Торговки кричали, стоя у палаток из рваных грязных полотен, мужики толкали тележки или сидели на бочках перед маленькими питейными. Со смехом проносились мимо дети, размахивая деревянными мечами и куклами.

Улыбка умиления коснулась моих губ.

— Кажется, я выросла в городе.

— Вполне вероятно, — кивнул маг. — Хотя ваше происхождение во многом покрыто тайной государственного уровня, мне известно, что вы родом из Алорана, соседнего государства. Не слыхали? Король Алорана даёт шикарные балы, вкладывая в них такие деньги, что наш бережливый Ульрих не преминет пошутить на этот счёт при каждой встрече.

— У Семигорья хорошие отношения с Алораном?

Маг почему-то криво улыбнулся в ответ.

— Мы стараемся придерживаться нейтралитета. Однако, если конфликт между Алораном и Миркутаном разгорится с новой силой, я не знаю, на какой стороне окажется Семигорье.

Я кивнула, хотя не особенно поняла, о чём речь. То, что Алоран и Миркутан — соседние королевства, в моей памяти всплывало, но вот где именно они расположены и что из себя представляют, в каких находились отношениях и почему — всё это исчезло, оставив после себя лишь белое слепое пятно.

Во дворец нас пропустили без лишних вопросов, взглянув только на всё тот же свиток, и во внутреннем дворе мы наконец спешились. Коней быстро забрали конюхи, а через пару минут к нам уже спешил важный мужчина лет сорока в аккуратном, представительном сюртуке.

— Леди Лорелея! — воскликнул он и двумя руками погладил низко обритые бакенбарды. — Хвала Единому Одноликому, вы добрались в целости! Лорд Дортмунд.

Он поклонился магу. Тот ответил лёгким кивком.

— Рад приветствовать тебя, Генри.

— Вы можете быть свободны, — сказал мужчина и тут же повернулся ко мне. — Позвольте представиться, леди Лорелея, Генри, старший лакей его величества короля Ульриха.

— Спасибо, конечно, — хмыкнул лорд Дортмунд, не позволив мне ни слова сказать в ответ, — но я пойду с вами и лично передам леди в руки миссис Каварелли.

Лакей не стал тратить время на споры и пререкания. Вместо этого он поспешил к лестнице, которая вела ко входу в замок, поясняя на ходу:

— Это третьи ворота. Здесь располагаются внутренние конюшни, а также сад. Его величество лично настоял на том, чтобы у вас был индивидуальный выход в сад, поэтому до ваших покоев ближе всего именно отсюда.

Мы вошли в замок. Внутри оказалось довольно уютно и, если бы не пыль и паутина под потолком и в углах, то можно было бы даже сказать, что ухожено.

— Малая трапезная вверх по этой лестнице и направо. Пойдёте на запах — не ошибётесь, — продолжал вещать Генри. — Здесь располагается прислуга, если вам что-то понадобится, позвоните в колокольчик, они вас услышат. Его Величество занимает северное крыло: мимо портрета Людовика Стройного и по лестнице на третий этаж. Вот мы и на месте.

Он остановился у высокой двустворчатой двери и, вытянувшись в струнку, деликатно постучал.

— Да где вас черти носят! — раздался разъярённый женский голос изнутри, и я невольно втянула голову в плечи.

Дверь распахнулась. На пороге замерла высокая статная женщина с пышной рыжей причёской и крупным бюстом, в который я уткнулась взглядом, потому что именно он оказался на уровне моих глаз. Я чувствовала себя рядом с ней настолько крошечной, что казалось, если она случайно не посмотрит под ноги, то обязательно меня раздавит, как какую-нибудь букашку.

— Лиззи, дорогая! — воскликнул маг, с улыбкой распахивая объятья.

— О’Нил, старый ты негодник! — так же радостно прогудела женщина и заключила его в таких объятиях, что я даже испугалась, как бы у бедняги не хрустнули рёбра. — Приволок нашу драгоценность в целости?

— Обижа-аешь! — протянул Дортмунд с самым довольным выражением лица. — Пылинки сдувал! А на неё ведь дракон какой-то пасть разевал!

— Да что ты! Дракон? Эти чудики ещё смеют к нам в долину спускаться после всего, что произошло за последние годы?

— Так это был дракон? — спросила я, вспомнив тяжёлое чувство массивности незнакомца в чёрном. Каварелли и Дортмунд синхронно покивали.

— Да поди мелкая сошка, — сказала женщина. Приобняв за плечи, она повела меня в комнату, а я поспешила пройти скорее, чтобы избавиться от навязчивого прикосновения. Маг зашёл следом и, кивнув лакею, прикрыл за собой дверь.

— Из высших. Я его в своё время неслабо потрепал.

Мне стало нехорошо. Высший дракон! А я пыталась уговорить породистого чистокровного дракона уступить мне этот чёртов фрукт!.. Хвала Одноликому, мы с ним больше не увидимся.

3.2

Миссис Каварелли зашла без стука. Я успела поесть, умыться, полистать книгу о бытовой магии в свете толстой свечи и даже задремать.

— Вставай, дорогуша, — пропела она густым гортанным голосом. — Нас ожидает король! Его величество Ульрих Седьмой терпелив, но утром у него много дел, так что лучше поторопиться!

Я медленно села на кровати. Голова была словно соломой набита от усталости и сонливости.

— Да-да, я уже иду...

— Куда это ты собралась, дорогуша? В таком-то виде?

Наставница (или скорее надзирательница?) обошла меня кругом, то и дело покачивая головой.

— А что не так с моим видом? — искренне изумилась я.

— Платье мятое, лицо тоже... Так! — она прошагала в гадеробную, а в следующую же секунду выскочила оттуда с красным платьем, настолько ярким и с таким количеством подъюбников, что я даже представить себе не могла, что натяну его на себя.

— Благодарю, но... я ведь его надевать буду целую вечность! Может, король поймёт и простит девушку с дороги?

— Нет-нет-нет! Это совершенно никуда не годится! Его величество, конечно, поймёт и простит, но что станет с моей репутацией? Я, конечно, не бытовой маг, но всё же...

Она пробормотала что-то себе под нос, потом сделала резкий пасс руками, отчего с них посыпались фиолетовые искры, а моё платье стало тяжёлым и твёрдым, словно его вымочили в каменном растворе.

Я крякнула от сдавившего грудь лифа. Как бы теперь это платье не пришлось с меня снимать молотком и стамеской.

— Кажется, это не совсем то, что нужно, — заметила миссис Каварелли. Она с задумчивым видом обошла меня по кругу и прищёлкнула пальцами.

В следующее мгновение многострадальное платье стало насквозь мокрым и тяжёлым теперь уже от воды. На пол полились ручьи, и под ногами быстро образовалась лужа.

— Думается мне, в таком виде к королю тоже не стоит идти, — заметила я, глядя, как лужа увеличивается на глазах.

— Ещё чего! — фыркнула миссис Каварелли и снова прищёлкнула пальцами. Платье тут же высохло, лужа на полу исчезла, а я только подняла на неё изумлённый взгляд.

— Кошмар! — заключила моя наставница.

После очередного щелчка я оказалась в целом облаке пара. Чувствовала его тепло, но при этом он совершенно не обжигал кожу, а платье на глазах разгладилось и повисло на мне красивыми волнами.

Каварелли гордо подняла нос:

— Вот как это делается!

— А разве вам не нужен для магии посох? — поинтересовалась я. — Лорд Дортмунд свой из рук не выпускает.

— Ты удивишься, он даже спит с ним в обнимку! — она расхохоталась. — Маги бывают разные, и артефакты — тоже, но сейчас не время для лекций на эту тему. Идём!

Я уже было сделала шаг ей навстречу, но потом вдруг остановилась и, сжав кулаки, выпалила:

— Только после того, как вы объясните мне, что здесь происходит и к чему такая спешка!

Каварелли обернулась и сначала открыла рот, чтобы ответить, но, подумав, села на обитый бархатом стул.

— Дорогая, неужели ты совсем не понимаешь, в чём дело?

— Не понимаю! Потому что никто мне толком не объясняет!

— Садись, девочка, — вздохнула она и задумчиво подняла взгляд. — Феи… Феи — существа особые, способные проклинать и возрождать, залечивать любые раны, даровать бессмертие, разжигать и останавливать войны. Они всегда были в цене, за феями охотились, сколько помнит история. Должно быть, вы пришли к нам откуда-то из другого мира, постепенно распределившись по всей Фоэре, но со временем род фей начал вырождаться.

Я присела на краешек кровати, стараясь не упустить ни единого слова, сказанного наставницей, а та задумчиво поглаживала подбородок и рассматривала узор на стене, подбирая слова.

— Короли боролись за внимание фей, стремились устроить их к себе на службу. Только представь: универсальный лекарь, магические силы которого не иссякают никогда! На поле боя такой будет просто незаменим. Феи редко участвовали непосредственно в сражениях, но в конечном итоге у того армия больше, кто сможет поднять больше раненых солдат. Так-то.

Я кивнула. Звучало вполне логично, хоть и несколько… неприятно.

Друзья! Я потихоньку переезжаю на лumгopод. Выкладка незавершённых историй здесь также будет продолжаться. Просьба! Не упоминать об этом здесь, все вопросы - в uнсma или контакте.

— Другие прозорливые умы стремились воспользоваться феей, чтобы стать бессмертным, и если юная особа вроде тебя не сумела вовремя отыскать истинную любовь и родить наследника своей силы, то рисковала остаться вовсе без потомков, да и без самого бессмертия. Магия оставалась при ней — и то хорошо, доживала свой век, продолжая дело рода, но старея, как любой человек.

— Но ведь природа фей совсем в ином, — тихо сказала я. — В том, чтобы даровать жизнь!

— Жизнь всем нужна, дорогая, — мягко улыбнулась Каварелли. — И не всегда с добрыми помыслами. Неужели, оказавшись на поле боя, ты бы не бросилась спасать раненых, коли это было бы в твоих силах?

— Конечно бросилась бы!

— Вот то-то и оно.

— Значит, вы хотите сделать меня резервом в вашей армии? — прошептала я, сжав в кулаках ткань юбки.

— Надеюсь, что до такого не дойдёт, — покачала головой Каварелли. — Король Ульрих объявил тебя своей названной дочерью — и это не пустые слова. Он жаждет от тебя немногого. Восстановить земли Семигорья, что пали под проклятьем несколько сотен лет назад, — и продолжить род фей.

— А для этого мне нужна истинная любовь…

— Дарованная самой судьбой.

Миссис Каварелли мягким, покровительственным жестом обхватила меня за плечо и медленно повела к выходу.

— Как только вы разделите своё бессмертие с любимым, охотников до вас поубавится. Да и, я надеюсь, к тому времени вы уже и сами сможете за себя постоять.

— Может, вы знаете, кто такой Эрик? — спросила я, торопливо шагая за массивной прямой спиной, когда мы покинули комнату. Шаги наставницы были такими длинными, что мне то и дело приходилось перебежками догонять Каварелли. — Это имя — первое, что я вспомнила, проснувшись. Может, он и есть моя истинная любовь? И если так...

Глава 4

Знакомство с избранными должно было состояться утром, сразу после завтрака. Миссис Каварелли театрально закатывала глаза, хваталась за свой выразительный бюст, изображая сердечный приступ, но всё же позволила мне и дальше ходить в лёгком и просторном голубом платье, которое привёз с собой лорд Дортмунд. Отпаривание его теперь не вызывало у наставницы проблем, особенно когда оно висело на вешалке, лишнюю влагу она также с самым деловым видом убирала с помощью магии. Мне оставалось только надеть его и позволить двум проворным юным служанкам уложить волосы.

— Они должны чувствовать твою неприступность, — наставляла миссис Каварелли. — А для этого ты должна быть неотразимой. Чтобы с первого взгляда влюбились и бросились демонстрировать все свои лучшие достоинства. Но ты никого к себе не подпускай. Одаряй их одинаково сдержанным вниманием, словно мысли твои где-то в других мирах, и занимает тебя вовсе не поиск истинной любви.

— Разве не лучше было бы заставить из проявить все свои пороки? — удивлённо спросила я. — Человек, обладающий огромным количеством достоинств, может скрывать в себе страшный порок.

— Ты прозорлива не по годам, юная леди!

— Мне больше трёхсот, — фыркнула я и отвернулась к зеркалу, наблюдая, как аккуратная служанка вставляет в причёску последние шпильки.

Когда с приготовлениями было закончено, мы подошли к выходу из комнаты, и я остановилась, ожидая, когда наставница снимет купол.

— Я немного его изменила, — сказала она вместо этого. — Теперь ты вполне можешь проходить сквозь защитную оболочку. Это немного странно, но ты попробуй.

Удивлённо вскинув брови, я нащупала невидимую стену, она была на месте. Но миссис Каварелли подбадривающе закивала, и я с силой надавила. Пузырь прорвался, выпустив ладонь наружу, но не лопнул. Закрыв глаза, я сделала резкий шаг вперёд, пузырь упруго сопротивлялся, но в конце концов выпустил и ногу, и голову, и всё остальное тело.

— Наконец-то вы закончили! — воскликнул Лорд Дортмунд, который в это время стоял неподалёку, прислонившись к стене возле встроенного подсвечника. Свечи оплыли, но не горели: коридор освещался огромными окнами с распахнутыми шторами. Некоторые створки были приоткрыты, и свежий прохладный ветерок приятно ласкал кожу.

Я радостно подбежала к Дортмунду и с трудом сдержала порыв обнять его. Словно встретила отца или любимого деда после долгой разлуки, и утро стало ещё приятнее.

— Рада вас видеть! — воскликнула я, подпрыгнув на пятках.

— А я рад, что у тебя всё хорошо, — ласково улыбнулся маг. Потом перевёл взгляд на миссис Каварелли, которая выпустила служанок с огромными корзинами в руках, и теперь запирала дверь моей комнаты на ключ. — Всё получилось?

— А ты сомневался во мне, О'Нил? — хохотнула та. Наставница подбросила в руке ключ и вручила его мне.

— Неужели моя безопасность вас больше не заботит? — удивлённо спросила я, убрав его в незаметный среди складок юбки карман.

— Не вечно же тебя взаперти держать! О'Нил?

— Да, я... — Дортмунд протянул мне небольшой кожаный мешочек. — Здесь два артефакта: подвеска меняет внешность, а брошь с колокольчиком — сигнальные, если нужна будет помощь, достаточно с силой надавить на камень или позвонить в колокольчик — и кто-нибудь из нас с Лиззи тут же окажется рядом.

— Никуда без них не выходи, — наставительно продолжила за него Каварелли. — Пока мы рядом, будешь мелькать своим милым личиком, скоро по всей округе станет известно, как выглядит Последняя Фея, и на простенькую черноволосую девчушку никто внимание обращать не будет.

Я понятливо кивнула и сунула мешочек с артефактами в другой карман.

— А теперь поспешим! — задорно улыбнулся лорд Дортмунд, и я снова побежала следом за длинноногими магами.

В небольшой зале за длинным поперечным столом уже сидели король Ульрих и, насколько я могла судить по такой же тонкой короне на голове, королева. Завидев нас, она тут же встала и чуть ли не бегом направилась ко мне с широкой приветливой улыбкой.

— Леечка! — воскликнула она, ладонями обняв меня за щёки и защебетала: — Как же я рада снова тебя видеть! Ох, щёчки-то розовенькие какие... Пока ты спала, кожа у тебя была бледная, как мел, я даже с дуру решила, что ты мертва, когда увидела впервые. Испугала-ась! Потом гномы подошли, гнать меня стали, чуть так в лес одну не выставили!

— Я когда пришёл за ней, — хохотнул король, который уже жал руку Дортмунду, — мне гномы показали два хрустальных гроба, в которых вы с её величеством бок о бок лежали, и предложили любую на выбор.

Королева чуть смущённо улыбнулась.

— Твоё место во главе стола, Леечка, — она обняла меня за плечи и повела к высокому стулу. — Ты мне как сестра, так что обращайся с любыми вопросами, не стесняйся.

— Х-хорошо, — выдавила я, окончательно обалдев от происходящего. Своего прошлого я не помню, но абсолютно уверена, что королевы меня не обнимали и не сюсюкали, как с маленькой!

Я села на положенное мне место и с подозрением посмотрела на королеву. Та только улыбнулась в ответ, поправляя пышную жёлтую юбку.

Все расселись. Я — в центре, по обеим сторонам от меня король с королевой, а по краям — маги, словно стража. Хотя, почему «словно»? Стража они и есть.

Король взмахнул рукой, призывая к себе лакея в представительной чёрно-золотой ливрее, шепнул ему что-то на ухо и кивнул. Тот тут же прошагал к противоположному входу в залу, где остановился, развернув перед собой свиток гербовой бумаги. Двое стражников распахнули двери, и лакей провозгласил:

— Сэр Мерлин Британский!

И через несколько секунд в дверном проёме появился молодой мужчина в парадном костюме с пышным белым платком на шее и таким же платочком в нагрудном кармашке. Он уверенно прошагал к нашему столу и, остановившись, поклонился.

— Это огромная честь для меня приветствовать вас, господа.

Затем он довольно долго расшаркивался с каждым по отдельности, пока наконец не остановился передо мной.

Загрузка...