Музыка больше не играет, и мы сидим в полной тишине. Чувствую, как солдат тихонько толкает меня локтем. Я открываю глаза и вижу, как передо мной стоит генерал, раскуривая свою гадкую трубку.
Я смотрю на него окосевшим взглядом. Меня шатает из стороны в сторону. Я улыбаюсь и тянусь к нему.
— Генера-а-ал! — пытаюсь подняться, но меня клонит вперёд, и я падаю у его ног.
Он раздражённо вздыхает и закуривает трубку.
— Кто мне объяснит? — сердито спрашивает он. — Какого хрена здесь происходит?!
Я цепляюсь за его штанину и пытаюсь встать на ноги.
— Мы собирались… — пьяным голосом бормочу я. — Танцевать!
Пытаюсь зацепиться ему за шею, но он отходит в сторону, и я падаю на землю.
— Вы такой… злой… — отряхиваясь, бурчу я. Затем снова пытаюсь встать и снова падаю.
— Усадите её кто-нибудь, — он недовольно косится на меня. — Пока она не убилась из-за своих падений.
Солдат помогает мне встать и усаживает на бревно. Я в полу дрёме наблюдаю за их разговором.
— Кто её напоил до такого состояния? — генерал делает глубокие затяжки, гневно рассматривая солдат.
Они молчат и переглядываются друг на друга. Я не удивлена, что солдат, предложивший мне выпивку, молчит. Правильно делает. Этот генерал их уже всех запугал, вот они и выпрямились по струнке, боясь пошевелиться.
— Я сама… — вскакиваю я и снова начинаю падать. Генерал подскакивает, чтобы меня поймать, но солдат опережает его.
Солдат обводит руку за моей талией и аккуратно усаживает меня на бревно. Моя голова падает ему на плечо.
Я поднимаю взгляд на генерала и вижу его сжатые кулаки. Его челюсть сжимается, и он выглядит очень злым.
— Я ещё раз спрашиваю, — рычит генерал, не сводя с нас глаз. — Кто её напоил?
Солдат глубоко вздыхает, и подняв мою голову, убеждается, что я сижу и не падаю. Затем встаёт.
— Я позвал её к нам, — он разводит руками. — Откуда мне было знать, что ей достаточно всего нескольких глотков…
Генерал размахивается и со всей силы ударяет солдата по лицу. Тот отшатывается и споткнувшись о бревно, падает на землю. Смахивает кровь и медленно отползает назад.
Генерал хватает его за грудки и наносит ещё несколько сильных ударов.
Я мгновенно прихожу в себя. Не понимаю, что нашло на генерала и почему он так взорвался на него?
Перелезаю через бревно и встаю между ними.
Генерал замахивается, и я тут же съёживаюсь, зажмурив глаза. Его кулак успевает остановиться прямо передо мной.
Генерал отталкивает меня, но я снова заслоняю солдата собой.
— Остановись, Итан! — выкрикиваю я. — Ты можешь его убить!
— Уйди, — генерал снова отпихивает меня, но я возвращаюсь.
Меня всю трясёт от страха перед генералом, но возникшая смелость, переполняет меня. Наверное, это алкоголь.
— Пожалуйста, хватит… — начинаю плакать. — Прекрати это!
Я заглядываю в глаза генерала и вижу в них злость. Он снова отталкивает меня. Я возвращаюсь и заключаю генерала в объятия.
— Я тебе сказал, уйди! — он пытается меня отцепить от себя, но я сильнее обхватываю его шею.
— Ты ужасен… — всхлипываю я. — Ненавижу тебя…
Он с силой отцепляет меня от себя и хватает за плечи. — Я ведь тебе сказал, свалить на хрен отсюда и не лезть!
Слёзы ещё сильнее вырываются из глаз. Я ударяю маленьким кулачком в его широкую грудь.
— Ненавижу тебя! — ударяю ещё несколько раз. — Ненавижу, слышишь?
Я продолжаю ударять его в грудь и плакать. Он с пренебрежительной усмешкой наблюдает за мной.
Мои удары становятся слабее и медленнее. Я останавливаюсь, и опустив голову, продолжаю реветь.
Генерал выдыхает смешок и молча встаёт.
Я дрожу от переполняющих меня эмоций. Медленно поворачиваюсь к пострадавшему солдату и с жалостью смотрю на его разбитое лицо. Провожу ладонью по его лбу.
— Кто-нибудь… — дрожащим голосом говорю я. — Принесите воды.
Один из солдат быстро кивает и убегает, ничего не говоря.
Я поворачиваюсь к генералу и осуждающе смотрю на него.
— Ты ужасен… — шепчу я. — Посмотри, что ты с ним сделал…
Я отворачиваюсь и дрожащими руками пытаюсь оторвать от платья кусок ткани. Рядом сидящий солдат останавливает меня и протягивает чистый платок. Я беру его и аккуратно вытираю кровь с лица избитого солдата.
Чувствую, как рядом витает дым табака. Генерал в ярости раскуривает свою трубку.
Мне стыдно за высказанные слова генералу. Мне не стоило ему грубить. Я собираюсь обернуться, чтобы попросить прощение, как вдруг, баночка с лечебным кремом падает рядом со мной.
Я быстро поднимаю баночку и оборачиваюсь. Генерал медленно уходит от нас, раскуривая свою гадкую трубку.
Внутри меня всё сжимается. Струйка солёных слёз стекает по щеке. Я не могу видеть, как он уходит после моих жестоких слов. Я опускаю голову и тихонько реву.
Солдат, которого избил генерал, берёт меня за ладонь.
— Не беспокойся обо мне, — он с трудом улыбается разбитыми губами. — Ты ведь не хочешь, чтобы он просто так ушёл… верно? — он проводит пальцем по моей щеке, вытирая слёзы. — Иди к нему.
— Я? Но… — оглядываюсь на уходящего генерала. — Что я могу?
— Просто иди, — он толкает меня. — Иди… ну же!
Немного вздрагивая, я поднимаюсь и смотрю на уходящего генерала. Я не представляю, что я должна ему сказать. И должна ли я рассказывать о появившихся к нему чувствах?
Я отдаю баночку с лечебным кремом рядом сидящему солдату и встаю. Делаю несколько глубоких вздохов, но всё ещё не решаюсь его догнать.
Делаю первый неуверенный шаг. А затем ещё один и ещё. Я удлиняю шаги и постепенно увеличиваю скорость.
В глазах всё кружится, и ноги ведут себя неестественно, но я держусь, пытаясь не упасть.
Я подбегаю совсем близко к генералу и крепко обхватываю его сзади. Он останавливается и ничего не говорит. Я прижимаюсь щекой к его спине и начинаю тихонько плакать…