Глава 6 Дом у ручья

— Дармен! — радостно воскликнула Энджин. — Папенька!

Девушка в порыве чувств кинулась к переместившимся мужчинам, чтобы обнять их, но была остановлена сильной и властной рукой Дармена. Чародей резко схватил Энджин за локоть, не дав ей подойти ближе, и моментально перенес их из дома мисс Помпи. Старушка даже не успела спросить, чем вызвана такая спешка.

Когда радужные огоньки пропали, и зрение вновь могло четко видеть, Питер понял что находится в лесу, который показался ему знакомым. Энджин не понимая происходящего, озиралась вокруг. И только Дармен знал чем вызвано такое внезапное перемещение.

— Зачем мы здесь? — спросила Энджин, ведь они договорились после выручки папеньки поговорить с графиней остаться у мисс Помпи и только после отправиться в другое королевство. Сейчас она видела, все прошло не по плану.

— Нам нужно спрятаться. — сказал чародей, который никогда не был трусом, а сейчас его слова прозвучали именно трусливо.

— Зачем? — вновь спросила возлюбленная, которая часто не понимала происходящего в мире. Даже несмотря на все то, что с ней произошло, она продолжала верить, что мир хороший и добрый, и сколько чародей не пытался переубедить её в обратном — безрезультатно.

— Затем, что все гораздо сложнее чем ты думаешь. Может уже пора повзрослеть и научиться видеть вещи в их реальной ипостаси? — сорвавшись Дармен накричал на Энджин, он никогда раньше себе такого не позволял.

Энджин была его любовью, лучиком солнца в пасмурный день, да что там, она была всем его миром. Дармен был вспыльчив, деспотичен, груб в общение, но с любимой девушкой старался избегать этого, дабы не обить её, но сейчас сорвался и наговорил того, чего не хотел.

— Кто та светловолосая женщина возле короля? Она ведьма? — спросил озадаченно Питер. — Я видел, как она сотворила нечто неподвластное человеку.

— Нет, она не ведьма. Она моя сестра. — признался Дармен и посмотрел по сторонам. Они стояли на лесной тропинке, он запомнил это место когда они шли от разрушенного замка Энерей в сторону Бурдоро. Небо было не видно, его скрывали кроны могучих деревьев, этот лес был столь же стар как сам чародей.

— Великие драконы! У тебя есть сестра? Но раз ты волшебник, тогда тем более получается, что она ведьма. — умозаключил Питер Марамолли.

— Ох, граф, все намного запутаннее. И кстати о великих драконах, это ты помянул не зря, она и есть дракониха. — как-то отрешенно глядя в никуда произнес Дармен. Сейчас его внимание было приковано к тропинке, ему стоило найти пути отхода, их наверняка уже ищут по всему королевству.

— Я совсем запутался, твоя сестра великий дракон? Но как это возможно? — растерянно говорил Питер, а потом его глаза округлились от изумления. — Если твоя сестра дракон, то ты тоже великий дракон?

Дармен тяжело вздохнул, возвел руки к небу и прикрыв глаза дабы успокоиться, произнес:

— Я не дракон, но во мне действительно есть кровь великих драконов. — как можно понятнее попробовал объяснить чародей, но посмотрев на графа понял, что его слова ничего не прояснили, даже наоборот, еще больше озадачили. — Моя бабушка великая дракониха была, а дедушка уже обычным, из чего получилось что мама полукровка. Кто отец вы и так знаете.

На последних словах он мерзко поморщился, ибо ненавидел человека, являвшегося его отцом. После того как он узнал всю правду о своем происхождении, он презирал то, что в его жилах течет кровь убийцы его матери, даже несмотря на то что она королевская.

— Ты странный человек, Дармен. — проговорил Питер, наконец, обняв дочь.

Граф вспомнил с какой легкостью чародей разгромил стражников, как он управлял ураганами, который снося все на своем пути не оставил при этом и царапины на Дармене. Питер подумал, что это неспроста, и чародей явно приуменьшает свои возможности, что-то от драконов в нем определенно было.

— Нам нужно уходить. — сказал чародей. — Стражники наверняка уже наведались к мисс Помпи, и не обнаружив нас там начнут искать.

— Как они узнают, что нужно идти к мисс Помпи? — не понимая спросила Энджин.

— Элия наверняка все рассказала королю. — предположил Дармен. — Что она вообще там делала.

— Твоя сестра против тебя? — прямо спросил граф Марамолли.

— По-видимому, да. — признал волшебник. — В Элефоре она была другой, сдерживаемой дедушкой подчинялась, но стоило ей оказаться во внешнем мире, как она кардинально начала меняться. Я заметил сразу, но не придал значения и теперь мы по разные стороны.

— Ты был в Элефоре? — не поверил ушам граф, так как все жители королевства знал, его не существует, это миф.

— Да, мы там были. — ответил чародей, и пошел по тропинке вперед.

По дороге Дармен рассказал Питеру о Элефоре, ледяных землях, драконах, но разумно промолчал о цели своего визита в мифическую страну. Он до сих пор так и не посмотрел, какой именно флакончик разбился, боялся как никогда в жизни.

Они шли бесшумно, словно ночной гепард на охоте. Им было не к чему что бы их заметили, горожане и так недружелюбно настроены, а после битвы которую видел весь свет то и того подавно.

Спустя полчаса тропинка вывела их к большому дому, что спрятался в деревьях. Светлый, двухэтажный с небольшой крышей, он выделялся среди леса, как фламинго посреди аистов, но даже не это привлекло внимание, а огромная водяная мельница, приделанная к дому. Дармен не ожидал увидеть жилище посреди лесной чащи, но тем не менее уверенно зашагал по узкому дощетчатому мосту через небольшую речушку, которая и давала энергию для мельницы.

Энджин завороженно смотрела на место, оно и вправду было прекрасно. Одинокий домик посреди безлюдного леса утопал в зелени, кроны вековых деревьев давали прохладу, журчание реки радовало слух. «Вот бы и нам жить в таком месте». — подумала подруга чародея. У них ведь по прежнему не было дома, чародей всю жизнь скитается от королевства к королевству, с той лишь разницей, что теперь делал это вместе с Энджин. У девушки в прочем дела обстояли не лучше, раньше она была графиня Марамолли, но как выяснилось позже, граф Марамолли не являлся её отцом, и теперь далеко не факт что она будет наследницей, а учитывая что официально она и вовсе замужем, то все имущество семьи Марамолли достанется единственному наследнику младшему брату Джозефу. Есть конечно еще земли её покойного супруга, но она никогда там не поселится и ни монетки не возьмет из его состояния. Вот получалось, что они оба бездомные и все что у них есть это они же друг у друга. Впрочем, если сравнивать все богатства мира, то это было самое дорогое.

Чародей стоял у входа в домик, когда дверь открылась ему навстречу, едва не ударив по носу. На пороге стоял пожилой мужчина и смутно кого-то напоминал, но кого именно и где он его видел, Дармен никак не мог припомнить. Зато подошедший сзади Питер проблем с памятью не имел:

— Лостоф, что вы здесь делаете?

— Ох, господин я теперь живу тут, это дом сына Генри. — потупив взгляд ответил Лостоф, и Дармен вспомнил при каких обстоятельствах видел мужчину. Видел он его в тот самый единственный день который официально провел в замке Маромолли, в день когда выгнали Элеонору. Пожилой мужчина был управляющим в замке графа.

— Но почему здесь? Отчего покинул замок? — недоумевал Питер. А Дармен уже догадался, ведь добровольно с такой должности не уходят.

— Меня выгнали, как и Генри. Всех выгнали, только кухарка то и осталась. Графиня не оставила ни одного верного вам слугу, всех наняла угодных ей. — сообщил управляющий, и Питер гневно сжал кулаки. Будучи в заточении он ничего не знал.

— Как она посмела? Вы всю жизнь служили в замке, еще при моем батюшке. — Питер был в гневе, управляющий всегда был для него уважаемым человеком, он ценил его и воспринимал гораздо более выше нежели других слуг. На Лостофе держался весь замок, он отвечал за траты, прислугу, праздники, порядок, да что там, можно сказать он заменял хозяина. А теперь его выгнали на улицу. Элеонора знала, как предан, был своему делу управляющий, и все равно унизила его.

— Мне было некуда идти. Но к счастью Генри меня не оставил, а его сын с радостью нас приютил. — сказал Лостоф и это было чистой правдой, у управляющего действительно не было иного дома кроме замка Марамолли, и родных у него тоже не было.

— А где же Генри? Я так по нему соскучился, мой добрый друг. — спросил граф про своего камердинера нигде не слукавив. Он очень много времени проводил с ним, ведь Генри был его компаньоном и сопровождал во всех поездках, следил за гардеробом и развлекал своего господина сплетнями. Если кто-то думает, что только дамы в салонах сплетничают, то он очень ошибается.

— Генри ушел валить лес, рук совсем не хватает, к выходному нужно доставить новый обоз хороших бревен, иначе наказания не избежать. Я бы и сам пошел подсобить, но от меня больше неприятностей чем толку, слишком я уже стар для этой работы. — объяснил управляющий.

— Что значит доставить лес к выходному? Сейчас ведь не время налогов. — недоумевал граф Марамолли.

— Ну ты как бы многое пропустил. Сейчас время налогов каждый день. — зная происходящую ситуацию ответил Дармен.

— Подождите, но зачем так много всего? — спросил Питер, прикинув в голове сколько тогда должно быть продукции.

— Все идет на строительство нового замка Бурдоро, леди Элеонора посчитала, что правящей семье нужен новый. Говорят по своим масштабам и роскоши он не уступит королевскому, а некоторые и вовсе поговаривают что затмит его. — сообщил новую для всех без исключения новость дворецкий.

— Эта тварь уже правящая семья? Я бы на месте короля беспокоился за собственный трон. — высказал накипевшее Дармен. Он ненавидел Элеонору уже задолго до того как впервые столкнулся с ней лично, хоть Энджин и отзывалась о маменьки с уважением и благоговением, со стороны чародей понимал — графине безразлична судьба дочери, главное собственная выгода.

— Я столько лет с ней прожил, но даже не заметил этих амбиций. — опустошенно заявил Питер, если бы его глаза открылись раньше, многово можно было избежать.

— Лис, он на то и лис, что бы искусно водить всех вокруг пальца. — как-то отрешенно произнес Дармен, сев на мост и свесив ноги к воде. Он смотрел на колесо вращающейся мельницы и о чем-то думал. В его голове мысли роились словно пчелы. И он уже не слушал разговоры мужчин, все его внимание было обращено к бегущей воде, но её казалось он не видел. В такие моменты он являл собой исполинскую мощь, наполненную вековой мудростью, ветер сдувал волосы с плеч, обнажая старые шрамы, которые не могла убрать ни одна магия.

— Элеонора правит графством Бурдоро только потому, что она единственная подходящая по возрасту. Был еще Питер, но она убрала его со своего пути оклеветав, Джозефин слишком мал, а Энджин исчезла в неизвестном направлении. — нарушил свое молчание чародей, и так и не взглянув на обращенные в его сторону взгляды продолжил озвучивать вслух свои мысли. — Но если пропавшая вдова вернется официально? По праву наследования власти она первая и единственная, в таком случае Элеоноре придется передать возложенные на нее временно исполняющие обязанности истинной хозяйке.

— О чем ты? — спросила Энджин, поняв, что речь о ней, и явно ничего хорошего не сулит.

— Ты вернёшься в графство, скажешь что, наигравшись, я тебя бросил. Тебя им обвинить не в чем, так как я выгнал тебя, ты больше для меня не представляешь интереса, потому манипулировать тобой у них не получится. Поревешь, походишь грустной несколько дней и вернёшься в свет. — объявил приказным тоном Дармен.

— Нет. — воспротивилась девушка, а её папенька в очередной раз убедился в мудрости тысячи лет волшебника, сам бы он до такого не додумался. — Я не оставлю тебя.

— Мне нужно время, прежде чем я смогу что-то придумать и сделать. Сейчас у меня его нет, плюс Элия, она ведет свою игру. Если так пойдет и дальше, то спасать будет нечего. Ты выиграешь для нас время. Обещаю потом все снова будет как раньше. — объяснил ситуацию Дармен. — Тебе просто нужно отобрать борозды правления у своей маменьки.

— Я не смогу. — покачав головой произнесла Энджин. — Я не умею править.

— Сможешь. — настаивал чародей. — Неужели ты думаешь, что я бы выбрал себе слабую девушку? Только стань еще чуточку сильнее и напористее и у тебя все получится.

Если честно. То волшебник и сам не очень верил в свои слова, зная мягкий характер девушки, но сейчас ему нужно было убедить её в обратном. Прибавить веры в себя, силы духа, укрепить внутренний стержень. Сейчас юная графиня была его единственной надеждой. Раньше он бы просто бросил все и отправился в другие земли, но не теперь, когда рядом друзья, нуждающиеся в его помощи, которых у него никогда не было. Он не может их подвести. Да и Элия представляла не дюжею опасность для королевства, даже одна дракониха способна но многое.

Энджин отошла к большому дубу и села под кроной дерева прислонившись к могучему стволу достав свой дневник.

«Дорогой дневник, час от часу не легче, папу спасли, но теперь я должна расстаться с Дарменом и отправиться к маменьке. Мне очень страшно, я не смогу долго играть ту роль которую от меня хотят, мне просто не хватит на это сил. А еще могут заметить, что я уже не одна. Ох, я так и не сказала Дармену, а теперь и не могу, есть дела поважнее. Что же мне делать, как быть сильной, если я не умею?»

Загрузка...