They were watching, these strangers. They had brought her to this place, but they would not let her rest.
She had felt listless as they drove into the cobbled courtyard. There were two men, one on either side of her, watching, ready to seize her if she tried to escape.
They need not have feared. She had no intention of escaping, no desire to do so.
They put her into a room with strange women; some had frightened faces; others had cruel faces. All looked at her curiously, but she did not care.
There was straw on the floor; it was cold and there was a smell of sweat and unwashed bodies. At another time she would have felt nauseated; now she could only think: This is the end. My troubles are over.
She sat on the bench and stared at her hands in her lap.
Someone sidled up to her.
"What you in for, dearie ?"
There were others crowding round her.
She said: "I killed a man."
They were astonished. They fell away from her in shocked surprise.
She killed a man. She was a murderess.
They took her away to question her.
"You shot this man. Why?"
"Because I wished to."
"Was he your lover?"
"There had been talk of marriage."
"And he was trying to ... break away? Was that it?"
"He was not trying to break away."
"But you shot him?"
"I shot him."
"For what reason?"
"Because it was better that he should die."
"Do you know that you have committed a capital offence?"
"Yes."
"Do you not want to say something in your defence?"
"No."
"You must want to make a statement."
"I made my statement. I shot him. It is better that he should die."
"You may not shoot a man just because you think he ought to die."
She was silent.
"Look here, we want to help you. You'll want to put up a defence."
"There is no defence. I shot him. I would do the same again. It was necessary that he should die."
She would say no more than that. She was waiting now ... waiting for the end and the hangman's rope.
In the cell nobody molested her. 'The Queer One' they called her. She had shot a man in Hyde Park and wouldn't say why, except that she wanted him to die. She was certainly a queer one.
She would sit thinking and sometimes smile to herself.
It seemed such a short while ago that she was at the Convent; she had been alive only a short time. Eighteen years. It was not very long to have lived, to have been deceived, to have grown tired of life and to have committed murder.
Always with her were thoughts of the nun who had haunted her childhood. Now there seemed a significance in that haunting. Hers was a similar case. They would take her out and hang her outside Newgate Jail; men and women would come to see her hanged. They would say: "That is Melisande St. Martin, the girl from the Convent who shot a man." They would laugh perhaps and shout insults.
It was not such a cruel fate as that which had befallen the nun. She would not be walled in to die slowly. The noose would be put about her neck and she would pass on to a new life.
One of the warders came to her. He bent over and shook her by the arm.
"Come this way," he said. "You're wanted." , She rose mechanically. More questions then? It did not matter. She would not tell them why she had killed him. If she did, his death would have been in vain. No one should know that she was Sir Charles Trevenning's daughter and that she had killed to preserve his secret.
She followed the man through corridors, up staircases. She did not care where they took her; she did not care what they asked her. She would be firm in her decision to remain silent.
She was taken into a room and the door was locked behind her. A man rose. Her calm deserted her then. She put her hands to her eyes to brush away a vision which she did not believe to be real.
"Melisande!" Fermor came towards her; he had taken her hands; he was holding her against him.
All the numbness was deserting her now. She was becoming alive again. Life and Death seemed to be in that room—and Life was becoming attractive again.
"Why ... why did you come?" she stammered.
"Why! Did you think I would not? As soon as I knew ... as soon as I heard. I have been looking for you ... searching for you. Why did you run away ... completely lose yourself?"
She threw back her heac and looked at him. Now she could do so without fear. She was lost. Death was already claiming her and Fermor belonged to life.
"I am glad ... so glad you came," she said.
"Certainly I came." His eyes flashed. She had forgotten the power of him. "We've got to get you out of this mess. We've got to get you out of this place."
"This is prison," she said. "This is where felons are put. How can you get me out of here? I shot a man."
"Why? Why? We must build up a defence. We're going to have the best possible people working on this. You don't think we're going to let... to let..."
"To let them hang me? You can't stop them, Fermor. I shot a man. I am a murderess."
"Why, Melisande? You! To kill! It's incredible. I don't believe it. It was self-defence. They cannot hang you for doing it in self-defence. We're going to have the best lawyers in England."
She smiled slowly. "Then you really love me, Fermor?"
He took her face in his hands and kissed it—not in the way she expected him to kiss, but tenderly as he had done once or twice in the past.
'Melisande ... Melisande ... why did this happen? How did this happen ? Why did you run away ? I searched everywhere. I was frantic. I was still searching ... all these months. At least through this I have found you."
"We found each other too late, Fermor. If we had known what would happen, perhaps we should have arranged our lives differently in the beginning. But why talk of that now? I am glad you came. I shall always remember it. When I am on the platform ... and the people are round me watching me ... when my last moments are upon me I shall say: 'He came to me in the end. He cared enough for that... .' "
He shook her. "For Heaven's sake, stop! It shall never get to that. You are going to be free."
"It cannot be. I am guilty. I am a murderess. ... I thought I was when I saw Caroline carried away, but then I saw her in the Park and I knew that I was not. I did not know then that very soon I should be ..."
"Don't!" he commanded. "You're hysterical. Now they won't give us long. I want to know everything. Then I shall send the best possible lawyer to you. I am going to get you out of this."
"But how can you?"
"Money can do a good deal."
"But not that ... not that."
"I shall spend everything I have on this if need be. And then ... I shall find means of getting more."
"Oh Fermor," she said, "you were the best one. I didn't see it. You laughed at goodness, at virtue. You were the wicked one, I thought; but now I am not so sure."
"There's no time for such talk. Suffice it that I have found you, and now there'll be no more running away. I am going to get you out of this. I will. I swear it. Nothing shall stop me."
"Fermor, you make me wish ... you make me want to live ... and I was reconciled to dying."
"I won't have you speak such nonsense. You're not going to die. It was in self-defence. That's all you have to say. He was threatening you with the pistol and it went off. That is what you must say."
"But it was not so, Fermor. It is something of which I cannot tell you. I killed him. Deliberately I raised the pistol which I had taken from my employer's drawer. I lifted it and killed him because ... because I wanted him to die."
"He had threatened you. He had threatened to kill you. It was self-defence."
"No, Fermor. No!"
"Listen, Melisande. There will be a trial. Everything that can be done, shall be done. There are ways—have no doubt of that—and I shall find them."
"Fermor," she said, "why? It is better that I should be here. What good is there in life?"
"This is madness! What good? You will be with me—that is the good which will come out of this, and I shall not be searching for you ceaselessly."
"And Caroline ... your wife?"
"She is grieved. She blames herself in some way."
"She ... she blames herself! How does she know? What does she know?"
"She knows what she reads in the papers."
"It is in the papers then?"
"People are talking about the mysterious shooting in Hyde Park. They are all saying that he was your lover, that he had promised you marriage and jilted you."
She laughed.
"Was it so? Was it so?"
"I can answer that. It was not so."
"What was it, Melisande? Tell me, darling. I must know the truth. We must know everything. We must be prepared for cross-examination. But do not be afraid. We will have the best men on our side. Everything that I can do shall be done, and, believe me, I can do a good deal. I have friends who will move Heaven and Earth. Melisande, do not be afraid. Tell me everything. I tell you, I can get you out of this. I can save you."
She said: "There is so much I want to know. I did not think I cared, but I do. Caroline ... is she very ill?"
"She was badly hurt. She walks with difficulty."
"Ah ... I did that."
"Nonsense! She did it herself."
"And you, Fermor... you and Caroline ? How is life between you ?"
"How can it be anything than what it is ... what it always has been."
"I'm sorry."
"Don't be sorry for others. Be sorry for yourself. You are in a terrible position, my darling. That is why you must be sensible ... reasonable. We need all our wits if we are to bring this off. We'll do it, never fear. But it is not easy. We have to work at it with ail our might and strength, with every means at our disposal."
"You are so strong," she said.
"And here to defend you ... to make up for everything ... to show you that I will always be there whenever you want me. Don't be afraid, Melisande. But you must be sensible ... reasonable."
"Reasonable ... sensible! They are always telling me that. It is because I am so unreasonable ... so far from sensible that things like this happen to me."
"Now listen, my darling. You've been through an ordeal. At any moment now that door will open and you will be taken back to your cell. I am arranging that you shall have a cell to yourself. I am arranging everything in future. But now, for Heaven's sake, let us waste no more time. We must have our story ready ... and it has to be fool-proof."
She was laughing again with that wild laughter which was near to tears.
"Oh, Fermor," she said, "you are not good, are you. You would cheat your wife ... you would cheat justice, and yet ... I wish I could live ... if it could be with you."
"Don't laugh like that. Of course you're going to live. I shall send our man along to you and he will tell you what you must say ... how to conduct yourself. Melisande, you will need all your calm, all your wits; and when you are being questioned by our enemies, you must remember that I am waiting. I shall be there. I shall be where you can see me, and when you look at me, my darling, you will know that I am waiting."
"Oh Fermor!" she said; and quite suddenly she began to weep, for life had ceased to be intolerable and she did not want to die.
Now she saw what she could have done. She could have left the pistol in the house; she could have gone to Fermor; she could have told him of her fears; and then she would not be here now.
She just lay in his arms, unable to speak, unable to think, unable' to do anything but weep for the pity of it; and as she wept, the warder came to tell Fermor that he must go.
Andrew Beddoes came to see her.
She was surprised that he should come. He looked neat and just as she remembered him; and yet that anxious expression was something she had never seen before.
He had married, he told her; he had made an excellent match; but he did not forget her. He had come to tell her that he was ready to take on her defence.
"But why?" she asked. "Why should you do that?"
"Because I wish to do something for you. I have thought of you continually since I last saw you. And now that this has happened, I want to offer you my services."
She held out her hand to him.
"I misjudged you," she said. "I have made so many mistakes. But you must not make one now. You can do nothing for me. I am guilty. I killed this man and I shall have to take the consequences of my act."
"If you did it in self-defence there would be a term of imprisonment, but your youth ... your beauty, would, I am sure, make a good impression on the judge and jury. Nobody could believe you guilty of a wanton crime. Believe me, we can hope for leniency. We can have the public with us. You'll be surprised what public support can do. Don't be afraid. We'll work this out together."
"I shall never forget that you came. I hope you will forgive the harsh things I said to you."
"There is nothing to forgive. Your ideals were higher than mine."
"I was so ignorant. I thought men and women were divided into sheep and wolves. I can see now that they are not. What a pity I had to learn such a little thing in such a violent way. But perhaps not. I shall pay for my knowledge with my life. But there will be no more trials, no more lessons of life to learn."
"Please don't talk like this. You must not be despondent. Your case is far from hopeless. Believe me, a young girl like you has a chance. I have made enquiries. Randall was something of an adventurer, it seems. We can bring in a good case against him, I am sure."
"Thank you. But I killed him, you know."
"Tell me the truth. Tell me everything, and we will decide what our case must be."
"Listen, Mr. Beddoes. I thank you for coming to see me. I shall never forget that you came to see me. There is nothing you can do. I had my own reasons for killing that man. I did it deliberately. I shall tell no one why I did it."
"If we are going to make a case ..."
"We are not. I shall go into the dock, and when they ask me if I am guilty or not guilty, I shall say guilty. I shall say I killed Thorold. Randall, and my reasons were my own."
"You must not do that."
"It is the truth and it is what I shall say."
"There must have been a good reason. Just tell me the reason. He threatened you? You were jilted by him?"
"No. It is not as simple as that. Goodbye, Mr. Beddoes. I know why you came. It is because you have a feeling, deep in your heart, that you are responsible for the position in which I now find myself. You offered me marriage, and it was because I was to have a dowry ..."
"It was not only that. I was fond of you. I was delighted at the prospect of marrying you... ."
"I believe you, Mr. Beddoes. And you have an uncomfortable feeling that, because of what you did, you may in some measure have contributed to what has happened to me. Please don't feel like that. It has nothing to do with you, believe me. You are exonerated. And one of my most cherished memories will be that you came here and offered your help. You have taught me a little more ... something that I have taken a long time to learn, I am afraid. Thank you for coming, Mr. Beddoes, and do believe me when I say there is nothing you can do for me."
Reluctant and bewildered Andrew Beddoes went away.
There was yet another visitor.
It was no use trying to hide from the world now. All London ... all England knew that Melisande St. Martin was a prisoner and that she was to face her trial for the murder of Thorold Randall.
So ... was it surprising that Leon should find her?
He came to tell her that he had never forgotten her, that he had begged Sir Charles and others at Trevenning to tell him where she was. He had put notices in papers begging her to let him know where she was.
"At first I was hurt by your desertion," he said, "and I felt that, since you did not trust me, we were better apart, for I could never convince you of the truth. But after a while I wanted above all things to make you understand."
"The truth, Leon?"
"It was an accident, Melisande. I swear it was an accident. He was wilful; he would go out on that day. I warned him not to venture on to the jetty. But you know how headstrong he was. He never could forget that he was in a way the master; I was the paid companion. I shall always remember that moment of horror, the realization that I was powerless, that if I plunged in I could do nothing. All I could do was run for help ... and that I did. After that I knew there would be no rest for me until I learned to swim. I wanted to be ready in case I should be in a similar position. I used to think that if I could save a person from drowning I would rid myself of the terrible feeling of guilt which obsessed me. That was why I had to learn ... immediately. I could not bring myself to ask someone to teach me, so I went to the quietest cove and threw myself into the sea. I was determined to swim and ... I found it easy enough. Every day I did that. Someone saw me, I suppose, told someone else ... and soon many had seen me. They talked of me; they suspected me... . How they love a dramatic story, even if it is not true!"
"Leon, Leon, I misjudged you so. How you must despise me!"
"It was natural to distrust. And then ... you did not love me, did you, Melisande ? Perhaps it would have been different if you had."
"I do not know. It is so hard to know. Leon, what tragic people we are, you and I!"
"And I talk of my troubles now! Do you know why I have come to see you? It is for this: I am going to save you. It must be possible. I am going to engage the best lawyers and we will fight this. And I will wait, Melisande, however long. You will know that I shall be waiting for you." He took her hands and kissed them. "Who knows, this may be a blessing in disguise, for through it I have found you."
"Leon, I shall not forget what you have said. I shall remember it on the morning I die."
"Don't speak of death like that."
"How did I speak of it?"
"Finally. As though it were settled."
"Leon, I believe it is settled."
"No, no! Anyone looking at you can see that you are no murderess."
"But I am. I shot him, Leon. I killed him."
"He had treated you badly. I have already been talking to a lawyer. We can appeal to the pity of the judge, of the jury and the public. He ill-treated you."
She was silent.
"I know it," he said. "He deserved to die. Your case must be presented to the jury with all the sympathy you deserve. You are so young and beautiful, and anyone, by looking at you, can see that there is no evil in you. This man deserved to die. Melisande, you only have to tell why, and you will be saved. Oh, my dearest, how wonderful it is to find you again! There may be a wait of... perhaps some years ... but I shall be waiting. I shall make your stay in ... wherever they send you ... as comfortable as possible. I shall come to see you, write to you, make our plans. You remember we were going to New Orleans? That is where we will go, Melisande. The time will pass; then we'll marry and we'll go away to a new life."
"You must go without me, Leon."
"Without you! How could I! I had always planned to take you with me."
"You believe in me! You believe in me though I did not believe in you!"
"I love you, remember. Meeting you changed my life. I had forgotten how happy I could be, until I met you; and when you went away, distrusting me ... I knew that I had never been miserable before, such was the depth of my suffering.''
"And I was to blame! I am to blame for everything. I have been foolish and I do not deserve kindness. Leon, go away and forget me."
"Now that I have found you! I shall never go away from you again!"
"Go to New Orleans. Build a new life for yourself there. I cannot help you, Leon, because I have killed a man. I must pay the penalty for that."
"No, no! You despair too easily. Tell me the truth. Tell me what he did to deserve what you did to him. You only have to tell me and, I know, you will be safe."
Was it true ? she wondered. Would people understand if she said to them: "He was about to blackmail my father, and I could not endure it because it was through me that he was in a position to do so?"
They would be sorry for her if he had jilted her. What if they knew she had killed him to save her father's good name ?
They would be sorry still. They would punish her, but mildly, because Leon and Fermor would have the best men to defend her.
But how could she say this without divulging her father's name! And if she did that it would seem that she had killed Thorold Randall in vain.
"Melisande," Leon was saying, "you must not despair. We will fight this together, and I shall be waiting for you ... no matter how long."
She wanted to live, how desperately she wanted to live; yet she was firm in her determination. She would not tell the truth. She would not mention her father's name. And how could they—all the best lawyers in the land—work for her if she would not help them ? How could they arouse the public's pity, how could they plead with the jury, how could they influence the judge, when she would not tell them why she had killed Thorold Randall?
She lay in her cell—her own cell. Fermor had arranged that. Leon had wanted to, but Fermor had forestalled him.
There were letters from Fermor and Leon. There were more visits.
They were right when they said that money could do most things. It bought them many interviews with her.
They pleaded with her; they stormed at her; they cajoled and they grew exasperated.
"This silence is madness!" cried Fermor.
He came with his lawyer, the best he could find.
"We must have a sympathetic case," said the lawyer. "If you plead guilty and offer no defence, the verdict is a foregone conclusion."
"Don't be an idiot!" stormed Fermor. "Speak ... speak ... you little fool! What did he do to you? Why did you shoot him?"
She often thought of those little scraps of paper which had fluttered away on the breeze. If someone could have found them and pieced them together, they would have the answer to the mystery.
She would never give it.
There came that day which she had dreaded and for which she yet longed. It was the beginning of the end.
She saw them in the court—Fermor, Leon; and there was Genevra with Clotilde and Polly—and yes, Fenella herself!
They all seemed so remote; she was scarcely aware of them. They belonged to another life, it seemed—the life before she had known Thorold Randall.
She looked indifferently at the judge and the jury. She listened to the procedure. It was short. It had to be short, for there was no defence.
She was addressed: "Prisoner at the Bar, you stand accused of the murder of Thorold Randall. Are you Guilty or Not Guilty?"
And she answered as clearly as she had intended: "Guilty."
She did not hear the words which were spoken. Her memories were passing before her eyes in a succession of rapid pictures: Sir Charles outside the auberge ; their meeting in the Convent; Paris and the dress shop; Trevenning: Fermor and Leon there; Fenella's salon; Fermor in the little house which he had provided for her; Fermor loving, Fermor tender, Fermor fierce, Fermor mocking. She saw Mr. Lavender, leering at her, and she remembered the moment when her fingers had first closed over the pearl-handled pistol—her friend which had saved her from Mr. Lavender, which had saved her for death. She was in the Park facing Thorold. "You shall not ... you shall not... . Swear to me ... Swear. ..." And that was the end, the end of the story which had begun in Vauxhall Gardens.
At times it had seemed as though it were a comedy, but it was the last act that decided.
The judge was putting on the black cap. Vaguely she heard those dreadful words: "This Court doth ordain you to be taken from hence to the place from whence you came, and from thence to the place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead... . And may the Lord have mercy on your soul."
There was silence in court. She looked at Fermor. His face was blank at first; then suddenly it was angry and determined. He was determined that she should not die. She knew it and exulted in that.
Leon had buried his face in his hands.
And then a wardress was at her side, leading her away.
Fenella was lying on her chaise longue. Polly sat beside her. Neither of them spoke. Polly's eyes were red; Fenella had no words to say for she felt that if she attempted to speak her emotions would choke her.
She would never feel completely happy again. This should have been a triumphant time, for Genevra was about to marry her lord; and that was a matter for rejoicing, congratulation and amusement; but how could she feel triumph when one of her girls was to be hanged for murder?
And I, in my way, am to blame, thought Fenella. I did not know her. I did not understand her. So many of us are to blame, and that beautiful child will suffer. There can never be real peace for me again.
Polly buried her head in the shawl which she had placed over Fenella's legs and began to weep again. Fenella touched her head. She said: "Don't, Polly. It's unnerving. Why has she let this happen? Why couldn't she defend herself? They could at least have saved her life. Why, Polly, why?"
Polly looked up. "There was a reason, Madam dear. There must have been a reason why."
"Yes, there was a reason. Fermor could not make her talk ... even Fermor. Polly, she will haunt me all my days. I shall never forget her. I have been careless with her."
"It wasn't your fault, Madam dear. No one could have been kinder. She ran away from you, but that was because of the young man and his wife. You never did anything you have to feel reproaches for."
"But, Polly, we let her go."
"We tried to find her," said Polly quickly.
"We didn't try hard enough, Polly. We shrugged our shoulders, didn't we? We said, 'Well, she won't marry Beddoes and there's nothing we can do.' And Polly, we knew, didn't we, that she was meeting Fermor? We ought not to have allowed it. But we liked him.... He was charming and we thought it amusing to watch what happened. We were like two children putting spiders in a basin to see what happened. Well, we've seen now. One of them is married to a crippled wife; the other will hang by the neck."
"No, Madam, don't say it. It can't be. Somebody's got to do something."
There was a knock on the door. It was Genevra, her eyes swollen.
She said: "There's a gentleman to see you. He won't wait. He's got to see you right away."
"But I can't see anybody."
"He says you must. He says it's urgent. It's about her ... about Melisande."
He was already in the room; he looked so haggard and old that Fenella scarcely recognized him.
Then she rose and said: "All right. All right, Polly ... Genevra, leave us together."
And when the door closed she said: "So, Charles, you have come."
"I heard the result," he said.
"Well?"
"Fenella, we can't let this happen. Something has to be done."
"Several of those who love her have tried."
"But ... it can't happen. How did it happen?"
"You have been a long time coming. I thought you would have come before."
"I never thought that ... this would happen. I thought ... as she is so young ..."
Fenella turned slightly away from him and said: "I take some blame to myself, but I should not like to be in your shoes."
"She is my daughter," he said, "my own child."
"Your own child ... and to die on the gallows!"
"Why did she do this! Why did she do such a thing?"
"We don't know and she won't say. But depend upon it, we all have driven her to it in some way. I with my carelessness ... I did not look after her as I should. I, with my salon, which is half fashionable drawing-room, half brothel ... I, who am half mother half procuress ... I have had my share in this. Fermor with his desire for her ... that fool Beddoes ... that Frenchman who has been here talking until I feel I shall go mad ... they have all played a part in this. But you ... you are the chief mourner. On you rests the chief blame."
"It began by my meeting Millie there in Vauxhall Gardens. It was wrong. It was wicked. This is my punishment."
"Your punishment! Meeting Millie! What nonsense! Why, you might have had a happy daughter. Poor little Melisande! At first she was the orphan; then she found she had a father who thought so highly of his reputation and his standing that he must send her to a woman like me, because he could think of no other way of ridding himself of her."
"Stop! Stop! I tried to do what I could for her. I tried to arrange a marriage for her ..."
"Yes, yes. And she discovered that a young man was being bribed to take her. That turned her to Fermor. No wonder she was tired of the world. No wonder she will not speak. Oh, Charles, I saw her in the dock. She did not seem to be listening to the judge. She was standing calm and quiet, as though her thoughts were far away and she was waiting almost eagerly for death. It was so pitiable. She ... so young ... only eighteen! Oh Charles, so young to die ... and so tragically to want to die."
"Fenella, there must be something we can do."
"Charles, you go to her. It will comfort her. You are her father. You go to her. I believe she would wish to see you."
He shrank from her and she laughed suddenly in mocking anger.
"That would be tragic, wouldn't it? You might be seen. Why is Sir Charles Trevenning visiting a young girl who has been found guilty of murder and sentenced to death ? Oh no, you must not be seen. There must be no rumours concerning you. Your daughter can hang by the neck until she is dead, but that is of small account as long as no one knows she is your child."
"Fenella, I beg of you, be silent. I will go. Of course I will go."
She stood up and stared at him.
He took a few steps towards her, holding out his arms. She ran to him and threw herself against him. She was crying.
He said: "Melisande ... Melisande ... my daughter ... my little girl."
She looked at him, smiling. "We are as we were in Paris. Do you remember ? Then I had to pretend ... that you were my father. You were bringing me from my finishing school, and we pretended, so that people should not talk."
"It was no pretence," he said.
"No," she said, "it was no pretence."
"I did what I thought would be best for us ... for us both."
She nodded. "Yes. You wanted me to have a husband ... and a dowry."
"You are trembling."
She answered; "It would have been so much better if you had not talked of a dowry."
She saw how old he had become. Anxiety had put those lines about his face and the shadows under his eyes.
"You should not have come," she said. "So much leaks out. They write in the papers about me."
"It does not matter. It does not matter now."
"But they will wonder why you ... a man in your position ... should come here."
"Then they must wonder."
"You must not come again."
"I wish I could stay with you all the time."
"Oh, no, no. It would do no good. I am happy because you came. I always wanted to have a parent. Mother ... father ... it did not matter which. All the children in the Convent were like that. Home! They wanted homes. The nuns were good to us ... but homes ... fathers ... mothers, sisters and brothers ... they were like water in the desert, warmth in the snow, water to the thirsty, food to the hungry. Do you understand?"
"I understand. And I am sorry ... deeply sorry."
"Why? You must not be sorry. I was one of the lucky ones. There was a little girl, Anne-Marie. Her rich aunt came for her. But you came for me ... my own father. That was better than a rich aunt. Yet I did not want you to come here."
"Why not? Why not, Melisande?"
"Because people may say: 'Why did he visit her? What is the relationship between them?' And then everything would have been in vain."
"What do you mean ... in vain?"
"That people must not know. There would be scandal. Think of your life at Trevenning. There you are so respected. Think of your friends ... your position ... your relations ... all those things which mean so much to you. It was because of that that I am here now. It was because of that that I killed him."
"You killed him for that ... for me ...? I don't understand, Melisande."
"It does not matter now, does it? All is over and done. I know now what you have done for me ... how much. ... I know what it must have cost you to come to the Convent, to sit outside the auberge ... you, who thought so highly of your position. Yet you came to see me, you ran risks for me. I never forget it. I was hurt when you sent me away from Trevenning. I was hurt because the opinion of the servants meant more to you than my presence there. But now I understand. I understand so much. I have had nothing but kindness from you. I was only your illegitimate daughter, wasn't I? I was not the same as Caroline. And you did so much for me. You were so concerned. You tried to find me a husband and would have given me a dowry. And now you come here and see me, and you risk so much. It grieves me that you should risk so much. It was for you that I killed him. For you ... and perhaps for myself... for my self-respect, I think. Yes, I think that was the main reason. I had betrayed you. I had told him your name and what you were to me ... and he threatened that he would demand money ... money from you for the rest of your life."
He was silent, staring at her.
She went on gently: "You must not be upset. It is all over. I do not think I shall mind dying. It is all over very quickly, they say. And I think they will be gentle with me. Oh, don't, I beg of you ... I cannot bear to see you weep. You, who are proud and so full of dignity. Please ... please ... do not, I beg of you."
But he could not restrain his tears. He put his arms about her and murmured brokenly: "Melisande ... Melisande ... my daughter."
It was she who had to comfort him.
They sat round Fenella's table—Fermor, Charles, Leon and Andrew Beddoes.
Fenella looked from one to another, her eyes alert. Charles had come to her from his interview with Melisande, and Fenella had lost no time in summoning the others.
"Now," she cried, "we know the reason. We know why she killed him. Mr. Beddoes, you are a lawyer. What next?"
Andrew said: "If we had known before... . If she had spoken... . But she has been sentenced to death. ..."
"It is no use going over what has happened," said Fermor roughly. "What can we do next?"
"If we can save her from death ..." began Leon.
"If we can save her!" cried Fermor. "Of course we can save her. We must save her. If necessary ..."
Fenella laid a hand on his arm. "Fermor, be calm, my dear. You are thinking of storming the prison, riding away with her. These are modern times and you cannot do such things. But what we can do is consider this quietly, logically, and with all speed. We must approach this in the modern way. We must not think of breaking into her prison, but breaking through rules and regulations. Our means will not be ladders and ropes, but influence in the right quarters. That is how things are done in the modern world. So let us be calm and think clearly."
"He was a blackmailer," said Andrew. "Blackmailers are despised by all decent people. There is little sympathy for them, and leniency is often shown to those who attack them. And in her case it was not even to save herself that she killed this man. She was thinking of her father. If she had said so ... oh, if only she had told this in the court... most certainly it would not have been the death sentence."
"It is no use saying !" cried Fermor. "She has! And what now ? What do we do ? We sit here saying if... if... if! How does that help her? We've got to get her out."
Andrew said: "She would, of course, be sentenced to a term of imprisonment ... no matter what motive she had. No one can kill and escape altogether."
"How long would she ...?" said Leon. "How long?"
"Ten years perhaps. Who knows?"
"Ten years!" cried Leon and Fermor together.
Fenella said: "Now this is not getting us far. Let us deal with the first thing first. She must be reprieved. I have made many friends over the last twenty or thirty years. I have always believed that a word in the right quarter ... a little discreet suggestion by someone in a high place ..."
They were all looking at her eagerly.
"Please do not hope for too much," she went on. "I cannot say whether I shall succeed. I can only try. I shall go now ... at once ... to see an old friend of mine ... someone who, I know, will help me if he can. I am going to plead with him ... beg him ... go down on my knees to him. I am going to show him how I consider myself involved in this. I am going to tell him the whole story. I am going to make him do all that can be done ... if I am able to. Charles, I want you to come with me. I want you to wait in the carriage while I see him. I shall not ask you to come in with me at first, but perhaps later I may need you. He will have to know whose daughter she is. I must hold nothing back from him."
Charles rose and Fenella, standing beside him, laid her hand on his arm.
She said: "Everybody in this room is fond of her. There is not one of us, I know, who would not do everything in his power to save her."
"Everything I have ..." said Charles.
She looked at him and thought: Your fortune, your name ... everything... . That is how it is with all of us. We are so shallow in our ordinary lives, but when tragedy comes, when there is need to show the best in ourselves, we find that we are, perhaps, a little better than we thought we were.
"If it is a question of money ..." said Fermor.
Leon put in: "I inherited a fortune. I can ..."
She waved them back.
"We have money," she said looking at Fermor and Leon. "We have skill." She looked at Andrew. "And we have the will of a father to save his daughter at all cost to himself. And in addition we have my little bit ... my friendships ... my influence. Oh, I have had many friends; too many friends, some say. But can one have too many friends? Come along, Charles."
She turned in her gracious way and looked at the three men who were watching her and Charles. She said: "Wait here. We will come back and tell you the result."
They waited—Fermor, Leon and Andrew. They stood at the window and watched the carriage drive away.
Then they sat down or paced the room while the time passed with maddening sloth.
The news was spreading through London and the country.
She shot him because he was threatening to blackmail her father. The tragic story was exposed, the whole country was indignantly demanding fair play for the young girl who had killed a man to save her father's name.
There were deputations to the Home Secretary. Many men of influence asked him to show leniency. Fenella's friends were with her; and Sir Charles was sparing no effort to save his daughter.
The rich and the influential, the poor and the sentimental, were demanding that the death sentence should not be carried out.
And so at length came the news. There was a reprieve for Melisande St. Martin. Her case must be considered in a new light. She had killed, but in extenuating circumstances; and she was no ordinary murderess.
The news was brought to Melisande.
She was not to die. She was to go to prison for some years, for no one could take a life and go free. Human life was sacred—even the life of the blackmailer.
So she was to live.
"The time will pass," said the woman in uniform. "You'll get used to it. And for good conduct you get a remission of sentence. And with friends outside working for you, you'll be out in six or seven years ... perhaps less."
Six or seven years! At eighteen it seemed a lifetime. Five years ago she had been at the Convent, and one day passing the auberge she had dropped her sabot at the feet of an Englishman; she had thought of that as the beginning.
Now they would take her away to her cell and she would wear the prison clothes, eat the prison food for what would seem a lifetime.
"It will pass," they told her. "You're lucky. Don't you see how lucky? A little while ago they would have sent you to a transport ship. Besides, you've got friends outside to make your lot easy while you're inside ... and friends who'll be waiting for you when you go out."
There were years in which to think about the future.
Sir Charles had said to her: "You mustn't be afraid any more. I'll do everything I can to make your stay ... there ... as comfortable as possible. And when it's over, I'll be there ... waiting for you ... waiting to make up ... waiting with a home for you to come to... ."
So she had a father waiting for her; she was indeed one of the lucky ones.
Leon had said: "I will wait for you. The time will soon pass. We'll be married. We'll go to America as we always said we would. I shall be there at the end ... waiting... ."
There were not many who were so loved, who had a home and a husband waiting for them.
Fermor had said: "Don't think I shall let this rest. I shall do everything I can to get you freed. And you know ... when it's over ... I'll be waiting. ..."
It was comforting to think of them.
To be shut away from the world for many years! In a way it would be like being buried alive ... but not in a granite coffin. She would breathe and eat and think during those years. During them she would leave her girlhood behind and become a woman. Years to live through, to try to understand all those people who had had such an effect on her life.
"Come along," said the woman in uniform.
And they went, their footsteps echoing hollowly in the stone corridor.
It would be like passing through a dark tunnel and it would take her many years to pass through it. But at the end would be waiting those who loved her.
She could not know what would happen to her during those years, but when she was free, one of three ways of life would be open to her. Which would she take?
She felt vaguely comforted. There was no need for impulsive action now. Was there good in everything then? Because of the years she must spend in prison, she would have time to think of the future and the people who loved her.
She seemed to hear their voices echoing in the stone corridor, those who loved her, those who, in their way, had played their parts in putting her where she was—and in saving her life.
Charles, the father who offered his daughter a home; L£on who would be her husband; Fermor who would be her lover.
A wardress opened a cell door.
This was her new home. Here she would sit and dream and think of the past, the present and the future.
The door clanged behind her; the key was turned in the lock.
She closed her eyes and seemed to hear their voices all about her: "Melisande! We are waiting, Melisande."