Я сразу же заснула, а проснулась только в 9 часов утра и решила не идти на завтрак, а позавтракать фруктами, кофе можно было выпить в любой момент, так как бар в гостинице работал с утра до глубокой ночи. Я находилась в состоянии эйфории, совершенно не думала о том, что поступила неразумно. Не зря говорят, что все, что ни делается – к лучшему. Значит так должно быть. Мне очень хотелось рассказать кому-нибудь, что со мной произошло, но это было невозможно.
Теперь нам с Сергеем следовало быть осторожными, особенно ему, так как, если кто-то пронюхает, то сплетен будет целый вагон и маленькая тележка. Нужно учиться конспирации, а это очень нелегко. Везде глаза и уши, им только дай пищу для разговоров. Но думаю, что у нас все получится, меня даже увлекала эта игра, теперь есть шанс еще раз продемонстрировать свои актерские способности. Моя любимая бабушка была бы довольна.
Мы увиделись с Сергеем уже после 12 часов. Он был настолько красив и обаятелен, что я увидела в нем совсем другого человека. Мое сердце усиленно колотилось от счастья, что я боялась, как бы кто-нибудь этого не заметил. До отъезда на концерт оставалось часов 5, нужно было рационально использовать это время, так как я еще не все увидела во Флоренции из того, что хотела.
– Ты не хочешь прогуляться? Мне очень хочется куда-нибудь с тобой съездить, что ты об этом думаешь? – спросил Сергей.
– Я как раз только об этом подумала, ты что читаешь мои мысли? – ответила я. Давай возьмем такси и смотаемся в центр Флоренции, у нас есть несколько часов, чтобы там еще что-то посмотреть.
– Давай, суточные я уже раздал, так что сделаю это с огромным удовольствием, – сказал Сергей.
Мы взяли такси и через 20 минут уже гуляли по историческому центру Флоренции. Я очень хотела увидеть Кафедральный Собор Санта Мария дель Фиоре, кстати, у меня в комнате много лет висит плакат с куполом этого собора, потом еще планировала посмотреть церковь Санта Мария Новелла, Баптистерий, церковь Санта Кроче, дойти до Понте Веккьо (Старого моста) и по возможности, заглянуть хотя бы на несколько минут в Капеллу Медичи.
Флоренция – это мировая сокровищница, такого количества шедевров, собранных в одном месте, немного даже в Италии. Естественно, туда, также как и в Рим, следовало приехать, по крайней мере, несколько раз. У меня во Флоренции жила подруга, болгарка, Йорданка Христова, владеющая пятью иностранными языками, с которой я познакомилась в Москве. Она удачно вышла замуж за итальянца и работала переводчиком и гидом по Флоренции, но за недостатком времени я не могла с ней увидеться, хотя мы созвонились и поговорили по телефону. Это был разгар сезона, и она была занята с утра до вечера. Мы договорились с ней, как только у нее или у меня будет возможность, то мы обязательно встретимся. Но на этот раз у нас не получилось.
Мы гуляли с Сергеем по Флоренции, взявшись за руки, обнимались и целовались, при этом не испытывая никаких комплексов. Это выходило как-то спонтанно, легко и просто, мы, как завороженные, наслаждались красотами этого замечательного города, чувствовали его магию и уникальность, и практически успели посмотреть все, что планировали. Флоренция всегда славилась своим ювелирным искусством, а на мосту Понте Веккьо было много ювелирных магазинчиков и бутиков. Вдруг, Сергей схватил меня за руку и сказал:
– Я хочу сделать тебе подарок, моя золотая рыбка! Выбирай, что хочешь.
– Ни в коем случае, что ты, не надо, – ответила я.
– Я настаиваю, если ты откажешься, то я очень обижусь. Пожалуйста, подумай, это будет тебе память на всю жизнь, – сказал Сергей.
– Ну, хорошо, давай посмотрим, – ответила я.
От обилия и ассортимента ювелирных украшений голова пошла кругом. Я даже не знала, что выбрать. Сначала мне хотелось какое-нибудь недорогое колечко или цепочку, не могла же я выбрать себе очень дорогое украшение, что бы про меня подумал Сергей. В этот момент он, каким-то своим чутьем, угадал мои мысли, и сказал:
– Только не вздумай взять какую-нибудь дешевку. Хочешь, я помогу тебе в этом. Кстати, а какой камень у тебя по знаку зодиака?
– Жемчуг, изумруд, сапфир, я все не помню, – ответила я.
– Очень достойные камни. Иди за мной, я, кажется, знаю, что тебе подойдет, – сказал Сергей.
Мы подошли к магазину в центре Понте Веккьо, где была самая большая коллекция колец с драгоценными камнями. Сергей обратился к продавцу на французском языке и попросил показать ему пару колец, показывая на меня. Я примерила очень красивое золотое кольцо с изумрудом удивительной работы, которое мне пришлось как раз по размеру. Когда я заговорила с продавцом по-итальянски, он был искренне удивлен тем, что не я выбираю кольцо, а мужчина. Сергей попросил показать еще несколько колец, более массивных и тяжелых, но мне больше всего понравилось кольцо с изумрудом.
Потом Сергей стал торговаться с ювелиром, что выглядело очень забавно, мне захотелось вмешаться, но Сергей сказал:
– Как ты не понимаешь, мне же доставляет удовольствие торговаться, в этом вся суть торговли. Я это делаю ради спортивного интереса, а не потому, что не могу заплатить. Не поторгуешься – не получишь удовольствия. Можешь сама спросить у продавца, если хочешь.
– Поступай, как знаешь, тебе виднее, – ответила я.
Действительно, я видела, что продавец тоже балдел от этого процесса, а когда Сергей достал кошелек и вытащил деньги, продавец сделал скидку 20% только потому, что он платил наличными.
Мне дали очень красивую коробочку с пожеланиями любви и счастья, продавец также отметил, что мы очень красивая пара и был очень доволен проданным товаром.
– А теперь, можно я надену сам тебе это колечко в знак нашей любви и преданности, – сказал Сергей.
– Ну, как я могу возражать против такой красоты, тем более, здесь, во Флоренции, на мосту, который также называется мостом влюбленных. Ты знаешь, итальянцы берут маленькие замочки, вешают их под мостом, а ключ выбрасывают в реку Арно, что символизирует вечную любовь, – рассказала я.
– Пошли быстрей покупать замочек, мы должны также проделать эту церемонию, – сказал Сергей.
– Остановись, Сережа, это делали раньше, а сейчас те, кто вешают эти замочки, должны заплатить штраф в 50 евро, – сказала я.
– Ну и черт с этим штрафом, давай искать замочек, – ответил Сергей.
Но предусмотрительные итальянцы не продавали ничего подобного на мосту Понте Веккьо, поэтому нам не удалось найти ничего подходящего, и уже пора было возвращаться в гостиницу. Сережа немного расстроился, что сорвалась его затея с замочком, но обещал, что мы еще туда вернемся. А я ему сказала, что в Италии, почти во всех городах есть свои мосты влюбленных и у нас будет еще такая возможность.
Мы вернулись на такси как раз вовремя, оставалось полчаса до отъезда на концерт. Я приготовила свой концертный костюм и туфли, и успела еще выпить кофе в баре гостиницы. У нас оставался еще один концерт, а потом нам предстоял очень длинный переезд более 700 км на юг, в столицу Апулии – город Бари.
Пока что в ансамбле никто ни о чем не догадывался, но многие молодые и красивые артистки балета, которые заигрывали и строили глазки Сергею, стали задавать ему провокационные вопросы:
– А что это вы такой довольный, Сергей Александрович, может быть, вы выиграли миллион? А может вы влюбились? – На что он отвечал им:
– Это на меня так действует благодатный итальянский климат. Зачем вы задаете дурные вопросы, идите и не беспокойте меня по пустякам, а то не получите суточные. Шучу, но на всякий случай предупреждаю. Смотрите мне!
Если все артисты боялись Михал Михалыча, то к Сергею Александровичу они относились совсем иначе, его считали добрым и мягким, он никогда ни с кем не конфликтовал, но панибратских отношений не допускал. Был принципиальным, исполнительным, не подстраивался ни под кого и не шел на поводу у Михал Михалыча, всегда имел свое собственное мнение, за что Михалыч уважал и ценил его.
Я еще ничего не рассказывала о музыкантах оркестра, которые стояли особняком. Это были люди, в большинстве своем, в возрасте от сорока и старше, они не подчинялись Михал Михалычу, у них был свой непосредственный начальник – дирижер оркестра, которого звали Анатолий Васильевич, мужчина довольно скользкий и неприятный, он всегда с подобострастием относился к Михал Михалычу, но со своими музыкантами дружил, и не давал их в обиду. Так вот, когда было свободное время, они покупали в супермаркете вино, которое в Италии стоило дешевле молока, и потихоньку отрывались в гостиничных номерах. Артистам балета это было категорически запрещено, а музыкантов никто не контролировал. Ко мне они относились с уважением, были корректными и приветливыми, что мне очень импонировало.
Уже прошло почти 10 дней гастролей.
Поначалу время тянулось медленно, мне казалось, что это будет скучно и нудно, а сейчас мне хотелось, чтобы время остановилось и замедлило свой бег. Сергей мне нужен был, как воздух, которым я дышала, мне его не хватало, когда мы были не вместе. Я постоянно о нем думала и считала часы и минуты до наших встреч. Если бы кто-нибудь сказал, что такое возможно, то я бы не поверила, но в тот момент я была на вершине счастья, которое называется любовью, к тому же она была взаимной.
Безусловно, в моей жизни ранее случались романы, я даже собиралась выходить замуж за парня, с которым встречалась три года, но в последний момент я поняла, что эта рутина, которая называется семейной жизнью, с человеком, делающим все по установленным им самим правилам, распланировавшим нашу совместную жизнь на 10 лет вперед, могла превратиться в тиранию с его стороны, я отменила свадьбу, о чем нисколько не жалею. Потом были еще другие связи, но, если честно, они не идут ни в какое сравнение с тем, что происходило со сейчас мной, с Сергеем.
Итак, настал день этого длинного переезда. Признаюсь, что я терпеть не могу автобусы, особенно, когда приходится находиться в нем более пяти часов, а нам предстояло проехать почти 10 часов, естественно с остановками, что казалось, что эта дорога никогда не кончится. Когда мы подъехали к гостинице в Бари, нас уже встречал Джанкарло Карена, с улыбкой на лице.
– Добрый вечер! Как же я по вас соскучился, мне вас так не хватало, я должен рассказать вам сегодня о предстоящих грандиозных планах. Эмилия, я приглашаю вас на ужин, – сказал Джанкарло.
– Добрый вечер, синьор Карена! Простите, вы имеете в виду руководство или меня лично? – спросила я.
– Ну, я думал просто сначала побеседовать с руководством, а потом хотел бы поужинать с вами без посторонних глаз, – сказал Джанкарло.
Сергей стоял рядом, он что-то почувствовал и спросил:
– Вы хотите похитить у нас Эмилию? Но мы же без нее никак не сможем обойтись. Она наш Ангел-Хранитель,
– Хорошо, тогда я приглашаю вас троих. Вы можете немного отдохнуть, и через пару часов я буду ждать вас в холле гостиницы, – сказал Джанкарло.
Когда мы поднимались в лифте на этаж, а Сергей с первого дня взял на себя обязанность носить мой чемодан, а когда не мог сам, то присылал кого-нибудь из ансамбля. А сейчас он уже не доверял никому и делал это сам. Так вот, когда мы ехали в лифте, он сказал:
– Что позволяет себе этот итальяшка? Я хоть и не сразу понял, что он хотел, но почувствовал, что ты ему тоже нравишься.
– Ну, что за глупости. У них так принято. Итальянцы это делают из вежливости. Это вообще ни к чему не обязывает. А ты что ревнуешь? – спросила я.
– Ну да, конечно. Я никому не позволю отнимать у меня мое сокровище, – сказал Сергей.
– Да ты собственник, я ведь не твоя вещь, которой ты можешь распоряжаться, как хочешь. Привыкай, я человек публичный, у всех на виду, поэтому, пожалуйста, будь любезен учитывать нюансы моей работы, – нравоучительно сказала я.
– Ну, прости меня, я просто схожу с ума, когда вижу, как к тебе пристают другие мужчины, – ответил Сергей.
– Хорошо, на первый раз прощаю. Будь благоразумен, пожалуйста, встретимся через пару часов, – сказала я.