Глава 1 Никсон

Тремя неделями ранее…

— Чейз. — прорычал я. — Я проклинаю нашу жизнь.

Мой двоюродный брат закатил глаза и отдал честь, прежде чем скрыться с глаз. Мы все решили, что ей будет лучше остаться в школе. Никто не мог поспорить, что с безопасностью в Игл-Элит все в порядке. Никто не посмеет предпринять что-либо в течение дня.

Той ночью я чуть не сошел с ума. Я не знал, кому теперь можно доверять. Я даже не уверен до конца, что могу доверять самому себе. Если с Трейс снова что-то случиться, я себе не прощу. Я ненавистен самому себе за подобное обращение с ней, особенно в последние недели.

Изнасилована. Она была так близка к этому. И причиной тому был тот, кого я раньше считал другом. Теперь еще ее дед, находившийся в тот момент в бегах. Вы не сможете понять. Боссу мафии необходимо иметь обе ноги, чтобы стоять на них уверенно. Это важно. Мы должны найти виновников убийства родителей Трейс. Не важно, кто это будет — член семьи Де Ланг, как и предполагал ее дед, или кто-то другой. Он заслуживает пулю в сердце, в этом я полностью с ним согласен.

Я не мог перестать винить себя в происходящем. Если бы я оставался в стороне, как и просил ее дед, ничего бы не случилось. Она была бы в безопасности. Вместо этого, я был полностью поглощен ею.

Прежде, чем я познакомился с ней, я был вполне готов начать тотальную войну с семьей Альферо. Даже был готов похитить его дорогую внучку.

Я застонал, когда увидел, что Чейз взял руку Трейс и поцеловал ее. Я мог принять многое — оружие, насилие, людей, не знающих границ из-за своих богатств, но чтобы мой друг целовал руку моей девушки? Единственной, которой я отдал свое сердце? Нет, я собираюсь убить его, если он позволит себе лишнего.

Она была единственным значимым для меня человеком. У меня, конечно, была сестра, но больше никаких членов семьи у меня не осталось. Моя мать умерла, когда я был еще ребенком, от руки моего отца. А мой отец… Ну, я бы с радостью станцевал уже на его могиле, если бы мог.

Дело в том, что Трейс была не просто моей девушкой. Я не представлял своей жизни без нее. Если бы с ней что-то случилось, я бы потерял самого себя и покончил бы с жизнью.

— Ты в порядке? — спросил Текс, кивнув на пару.

— Ты нарываешься? — спросил я, пожав плечами.

— Спокойно. Я просто спросил. — Текс развел руками. — Я ни на что не намекаю.

— Знаешь, — я слегка прикусил нижнюю губу неподалеку от металлического кольца, — я в порядке.

— Отлично. Ты в порядке, я в порядке, все в порядке.

— Напомни мне, почему ты еще здесь?

— Потому что твоя горячая сестра обещала встретиться со мной до первого урока.

— Пожалуйста, не упоминай слова «горячая» и «сестра» в одном предложении.

— Прости. Твоя сексуальная сестра обещала встретиться со мной перед первым уроком.

— Я ухожу. Напомни моей несексуальной и негорячей сестре, чтобы она брала телефон.

— Ок, не споткнись о радугу, солнце.

Я повернул его и толкнул в направлении бизнес-здания. По идее, я являлся студентом, но набрав нужное количество баллов, я вполне спокойно мог пропустить этот год обучения. Меня больше волновало то, что происходит в Игл-Элит сейчас, поэтому я все еще здесь. Надеюсь, сицилийцы еще не гребут сюда на лодках через Атлантический океан.

Моя семья владеет этой школой, и я полностью управляю ей. Мне подвластно здесь все. Я следил четыре года подряд, пытался выяснить, кто же убил родителей Трейс. И потратив столько лет на очищение имени моей семьи, я начал терять контроль. Сицилийцы буквально дышали мне в спину в последние несколько недель.

— Мистер Абондонато. — мой преподаватель только что вошел в класс.

Все остальные ученики в классе не обращали внимания на то, что я опоздал, потому что они все были увлечены текстом в учебнике.

— Да? — я попытался проявить уважение и не проявлять свое отвратительное настроение. — Чем я могу вам помочь?

Мои слова имели двойной смысл. Что я мог сделать для него? Он знал, кто я такой, кто моя семья, и чем она занимается. По этой причине я всегда очень тщательно подбирал слова. Если он говорил, что нужно о чем-то позаботиться, то ему был нужен Никсон Абондонато — босс мафии. Если же он смеялся и просил о каких-то школьных делах, то ему нужен был старый добрый Никсон.

— У нас появился новый студент. — взгляд мистера Райана мерцал по первым рядам класса. Адреналин буквально ударил в голову, и я сжал кулаки.

— Дерьмо. — спустя секунду, все студенты перевели взгляд на меня, отложив учебники в сторону.

— Простите? — Мистер Райан был явно поражен. — Вы знакомы?

— О, — прошипел я, — можно сказать и так.

— В таком случае, вы могли бы показать ему тут все. Я был бы вам очень признателен. В конце концов, именно вы — президент студсовета.

— Конечно. — я встал и подошел прямо к новому студенту. — Какого черта ты тут делаешь?

Я был так близко к его лицу, что наши носы почти касались друг друга.

Он откинулся на спинку стула так, что темные волосы практически закрыли его лицо.

— Ты думаешь, у тебя одного есть связи, Абондонато?

— Конечно, нет. Просто я не думал, что ты настолько глуп, чтобы выбрать не ту сторону.

— Я не выбирал. Меня выбрали. Им нужно, чтобы кто-то провел расследование. Кто-то, кому можно доверять.

— Правда? — я вытащил нож из кармана и прижал его к его животу. — А я уже для этой роли не гожусь? Отвечай, подумав, Фауст. Я могу спокойно вспороть тебе живот прямо на этом месте.

С тех пор, как Фауст был при почти изнасиловании Трейс, я поместил его в свой список. Он был из одной богатой сицилийской семьи, а значит — болью в заднице, особенно сейчас.

— Сделай это. — он вплотную прижался к моему ножу. — Тогда некому будет защищать Трейс, и все начнут войну с семьей Альферо. Выбери сторону, Никсон, или я сделаю это за тебя.

— Класс! — Мистер Райан привлек внимание учеников к себе. — Все сели на свои места, начинаем урок.

Я убрал нож и вернулся на свое место.

— Это не конец.

— Конечно. — Фауст улыбнулся, не сводя с меня свои темные, как ночь, глаза. — Это — лишь начало.

Загрузка...