— Это не твое дело. — Кэри села и взглянула на Ника. Она приняла дерзкий вид, но ему показалось, что ее зеленые глаза смотрят немного неуверенно.
— Конечно, это мое дело.
— Нет, не твое! — Кэри вскочила с кровати и застегнула платье. — Я же не спрашивала, сколько любовниц у тебя было раньше?
— Это не одно и то же. Ты солгала мне. — Ник встал и надел брюки. — Не поступай так больше.
— Я не лгала. Ты сам предположил, будто у меня богатый опыт.
Он взглянул на нее. Она стояла, подбоченясь, и смотрела на него.
Я — ее единственный мужчина, и теперь так будет всегда. Ее больше никто не получит!
— Мы поженимся немедленно, — сказал Ник.
— Я не выйду за тебя замуж! — Кэри успела почти забыть о его невероятном предложении. — Я не соглашалась выйти за тебя!
Она прикусила губу, наблюдая, как он надевает рубашку.
Он же не мог всерьез говорить о браке, не так ли?
— Я думал, ты приняла мое предложение.
— Это было не предложение! — ответила Кэри, стараясь говорить как можно спокойнее. Она должна не терять голову и постараться найти выход. — Это был шантаж.
— Как бы ты это ни называла, факты остаются все теми же. Выходи за меня замуж и участвуй в жизни Дэнни или уезжай и больше никогда с ним не встречайся.
— Я буду с тобой бороться. — Кэри повысила голос, чувствуя, как ее охватила паника. — Я обращусь к адвокату.
— Пожалуйста. — Ник повернулся к двери. — Я пришлю Ирен, она поможет тебе уложить вещи?
— Нет! — Она бросилась за ним и едва не схватила за руку, но вспомнила, что произошло, когда она поступила так в прошлый раз. Она прижалась спиной к двери спальни.
— Ты не хочешь уезжать? Кажется, ты наконец приняла правильное решение. Так будет лучше для всех.
— Нет! Мы еще не закончили разговор. Я никогда не покину Дэнни.
— Тогда ты должна согласиться выйти за меня замуж.
— Я не понимаю, почему мы должны пожениться? — проговорила Кэри, стараясь потянуть время. Может быть, если Ник ей откроется и покажет свои слабые стороны, она сумеет найти способ забрать у него ребенка. — Мы едва знаем друг друга. Этот брак не был бы настоящим.
— Он будет настоящим. — Его синие глаза пристально взглянули на нее, и она задрожала всем телом. — Брак в полном смысле слова, не сомневайся в этом. Ты во всем должна будешь вести себя как жена.
— Но почему? — Кэри прикусила нижнюю губу. Ее зеленые глаза яростно заблестели.
Ник посмотрел на нее.
Она никогда не сможет научиться хорошо играть в покер, она не умеет блефовать, все ее чувства написаны у нее на лице.
— Для моего племянника так лучше всего.
— И что хорошего в том, что о нем будут заботиться два человека, которые даже не нравятся друг другу?
— Ты мне нравишься. — Он шагнул к Кэри, коснулся ее волос и перекинул их через плечо. Он почувствовал, как она дрожит.
— Нет, наш брак будет ненастоящим. — Кэри расправила плечи и дерзко встретила взгляд Ника. Он знал, сейчас она думает о том, как каждую ночь станет делить с ним постель. — Ты не сможешь скрыть правду от друзей и знакомых.
— Никто не узнает. Цель нашего союза — защитить Дэнни, поэтому мы покажем всему миру, как счастливы в браке.
— Даже настоящие браки не всегда счастливы. — Кэри говорила чуть ли не шепотом, но продолжала смотреть Нику в глаза.
— Я не хочу, чтобы моя семья стала полем боя. Я не стану так жить. Будь хорошей девочкой — или я могу взять свое предложение назад.
Ее глаза вызывающе вспыхнули, но он понял: она согласна.
Кэри смотрела на обручальное кольцо у себя на пальце. Гражданская церемония закончилась. Теперь она — жена Ника.
Прошло две недели с тех пор, как он сделал ей предложение. Все это время она ощущала только усталость и недоверие. Когда Дэнни стало лучше, она попыталась поговорить с Ником — но казалось, он все время занят работой. А теперь слишком поздно. Они — муж и жена.
Все произошло так быстро! Кэри позволили выбрать только свадебное платье. Теперь ей постоянно казалось, будто ее жизнь больше от нее не зависит.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал Ник, протягивая Кэри бокал шампанского.
Она удивленно подняла глаза и поняла: они остались наедине впервые с того дня, когда занимались любовью. Ник пристально смотрел ей в глаза. Ее сердце учащенно забилось.
— Спасибо. — Кэри знала, что краснеет, но не отводила взгляд.
— По-моему, мы можем кое-чего добиться. — Он придвинулся к ее уху, и его губы легко коснулись ее шеи. — Я хочу запереть дверь и заняться с тобой любовью. — Он медленно провел рукой по ее спине.
— Но ведь все поймут… — Голос Кэри дрогнул. Она тесно прижалась к Нику.
— Это теперь не имеет значения. Мы женаты. — Он взял у нее бокал шампанского, потом ласково обхватил ладонями ее лицо. — Но я должен идти.
— Что?
Кэри отшатнулась и потрясенно уставилась на него. Неужели он действительно уходит?
— У меня срочная работа.
— Но… но ведь не сегодня же? — Кэри задохнулась. Такой униженной она еще никогда себя не чувствовала. Внезапно Кэри услышала шум приближающегося вертолета.
— Я бы не хотел уезжать, но это важно. — Ник отвернулся от нее и зашагал к двери.
Ему больше всего на свете хотелось отменить деловую встречу. Сейчас побыть с Кэри — намного важнее.
Это было не похоже на Ника. Он всегда знал: дела — в первую очередь, все остальное — потом. Но из-за Кэри ему хотелось поступать так, как он никогда не поступил бы раньше.
Прошло пять дней, что Ник не возвращался на виллу. Кэри сидела на балконе, кормила Дэнни завтраком и спрашивала себя, во что же она ввязалась?
Ник сказал, что хочет участвовать в жизни Дэнни, хочет нормальную семью, но сразу после свадебной церемонии куда-то уехал. А если он никогда не вернется? Если он просто оставит меня здесь запертой, словно я — принцесса в замке?
Кэри нахмурилась, глядя на чистое синее небо и сверкающий лазурный залив. Пора перестать ждать Ника.
Я возьму с собой Дэнни и пойду осматривать окрестности.
Они уже досконально изучили прекрасный сад, разбитый вокруг виллы, но теперь Кэри пойдет по дорожке, которая, как она обнаружила, ведет на уединенный пляж.
Кэри допила сок и взяла на руки Дэнни.
— Идем. — Она улыбнулась малышу. — Немного походишь сегодня? — Она держала его за руки и вела на цыпочках. Он уже около месяца старался стоять, даже «путешествовать» по комнате, держась за мебель, но пока не проявлял желания ходить.
Через полчаса Кэри шла по извилистой дорожке. Ее приводила в восторг прогулка по лесистому склону, впереди ждал пляж. Склон оказался крутым, и Кэри радовалась трехколесной коляске, которую выдала им с Дэнни Ирен. Впрочем, вид сверкающего моря привлек бы девушку, даже если бы ей пришлось нести ребенка на руках.
Дорожку перегородили высокие кованые железные ворота.
Кэри остановилась как вкопанная и пристально посмотрела на них. Заперты ли они? Неужели ей придется вернуться? В этот миг ворота беззвучно открылись, и Кэри заметила на столбе маленькую камеру.
— Спасибо! — крикнула она, глядя в камеру и улыбаясь. Ей вспомнились слова Ника о лучшей системе охраны. Кэри не сомневалась: камеры есть и на пляже.
Несмотря на предупреждение Ника, сделанное в лимузине, она знала: никто не станет держать ее в плену. Но у нее возникло детское желание сделать вид, будто она убегает, и посмотреть, как отреагируют работники.
Кэри с коляской вышла за ворота. Чтобы оказаться на пляже, надо было спуститься на несколько ступенек. Ступеньки оказались довольно широкими. Поскольку их соорудили из выгоревшей на солнце древесины оливкового дерева и посыпали серебристо-серой галькой, они идеально соответствовали чистому пляжу. Казалось, им всего несколько лет.
Кэри нагнулась, вынула Дэнни из коляски, подняла его на руки, а потом пошла по узкому пляжу к морю. Малыш кричал от волнения.
— Восхитительно, не так ли? — прошептала она, упиваясь красотой пейзажа. Залив действительно был очарователен. Широкую дугу серебристой гальки сменяла полоса ярко-золотого песка. У берега ласково плескались волны. Маленький залив обрамляли отвесные бледно-желтые скалы, круто спускающиеся к морю переливчатого синего цвета, а позади круто поднимались лесистые склоны.
Если бы Кэри захотела побыть в тени, то она уселась бы под ветвями старых оливковых деревьев, но ей было слишком приятно ощущать, как солнце нежно греет ее кожу. Она усадила Дэнни и села рядом с ним, взяв в руки теплый плоский камешек. Все камешки на пляже казались идеально гладкими, идеально круглыми — идеальными для того, чтобы бросать их в море и смотреть, сколько раз они подскочат.
Кэри бросила камешек. Он подпрыгнул один раз, затем другой и без всплеска погрузился в воду.
Дэнни взволнованно закричал и схватил горсть камешков — видимо, он хотел сам запустить их в море.
— Вот так так! — Кэри криво улыбнулась. — Наверное, я не должна учить тебя бросать камни! — Но она не могла удержаться.
Спустя несколько минут Кэри встала и принялась бросать камешки стоя. Она давно не занималась этим и теперь не могла добиться хороших результатов. Камешки подпрыгивали не более двух раз.
Внезапно мимо ее плеча со свистом пронесся какой-то камешек и запрыгал по поверхности. Один, два, три, четыре, пять прыжков, потом он погрузился в чистое море.
Кэри ахнула и оглянулась. У нее за спиной стоял Ник. Он широко улыбался.
Кэри улыбнулась в ответ так же тепло и почувствовала волнение. Последние пять дней она возмущалась отсутствием Ника, но благодаря его улыбке у нее почему-то сразу поднялось настроение. Она вспомнила о том, как они занимались любовью, и с удовольствием окинула взглядом его фигуру.
На Нике были поношенные джинсы и тесная черная футболка. Он выглядел просто невероятно! Короткие рукава открывали мускулистые руки, обтягивающие джинсы подчеркивали силу длинных ног.
— Привет, — сказал Ник, все еще улыбаясь. — Как ты? Как Дэнни?
— У нас все просто превосходно. Сегодня малыш хорошо себя чувствует.
— Вот и славно. Знаешь, мне всегда здесь нравилось. — Ник встал на колени рядом с ними и нагнулся, стараясь привлечь внимание Дэнни. — Привет, чем ты тут занимаешься?
Кэри наблюдала за ними, испытывая странное чувство. Насколько она помнила, до сих пор Ник никогда прямо не разговаривал с Дэнни.
— Э… учится бросать камни, — неловко сказала Кэри.
— Всем нравится бросать камни в воду, — пожав плечами, проговорил Ник. Он по-прежнему смотрел в глаза ребенку. — Нам надо научить тебя быть осторожным, когда поблизости вода, верно?
Дэнни широко улыбнулся и поднял руки, словно хотел, чтобы Ник взял его на руки. Ник взглянул на Кэри, затем поднял ребенка.
— Идем. — Он встал и пошел по золотистому песку.
Кэри двинулась следом за ними. Теперь она беспокоилась еще сильнее, чем раньше.
Ник пытается общаться с Дэнни, и это хорошо, не так ли? Тогда почему я испытываю такие противоречивые чувства?
Кэри вышла замуж за Ника ради Дэнни, и она должна быть довольна тем, что он пытается найти с ним общий язык.
— Когда-то я бросал камни вместе с моим братом, — произнес Ник, оглядываясь через плечо. Он пошел медленнее, и Кэри смогла их догнать.
— А у меня не очень хорошо получается. — Она осознала: за все время их знакомства Ник впервые начал разговор о Леонидасе.
— Мы много практиковались. Оба хотели быть лучшими.
— На этом пляже? — Кэри интересовали все подробности их жизни, ведь Леонидас твердо решил: детство Дэнни должно быть совсем другим, нежели его собственное.
— Нет, но тот пляж очень похож на этот. Он находится на земле, принадлежащей моим родителям, на материке. Я купил это место всего несколько лет назад, на случай, если мне будет нужно уехать из города.
Кэри прикусила губу и взглянула на Ника. Разговор о его семье напомнил ей о том, что тревожило ее уже довольно долгое время, но она не знала, как Ник отреагирует, если она заговорит об этом.
— Почему ты узнал о Дэнни только несколько недель назад?
Он резко остановился и повернулся к ней. В его синих глазах она заметила какое-то незнакомое выражение.
— Мы с братом некоторое время не разговаривали. — Выражение лица Ника было непривычно беспокойным. — Я не знал о его женитьбе на твоей двоюродной сестре, не говоря уже об их ребенке. О его смерти я узнал только после похорон.
— Но твой отец знал. Он приехал на похороны. И уж точно он знал о Дэнни.
— Он не рассказывал мне, — просто сказал Ник. — Он только сказал, мол, Леонидас умер… и только после похорон.
— Я не понимаю, почему он скрыл от тебя такие важные новости?! — Внезапно, еще не успев договорить фразу до конца, Кэри поняла, почему Космо не хотел признавать Дэнни одним из Кристаллисов. Должно быть, он думал, что Ник захочет усыновить сына своего брата.
— Мой отец был сложным человеком.
Кэри подождала, надеясь, что Ник скажет что-нибудь еще. Ей хотелось знать, почему два брата не разговаривали несколько лет и почему старший Кристаллис отверг собственного внука. Она знала эту историю с подачи Леонидаса, но ей хотелось услышать и объяснение Ника.
Наступила долгая пауза. Казалось, Ник не собирается продолжать. Наконец Кэри прервала молчание, надеясь, что, если она расскажет ему о своем детстве, он последует ее примеру.
— С моим отцом было нелегко ладить, — проговорила она. — Все детство я пыталась с ним подружиться, но у меня ничего не получалось.
— Почему?
Кэри взглянула на Ника. Казалось, он искренне интересуется ее жизнью.
— Когда я росла, отец всегда находил работу как можно дальше от дома. Он — судовой механик и ездил по всему миру. Мои тетя и дядя не одобряли его поведения. Они говорили, он мог бы найти работу поближе к дому, если бы захотел. Они называли его трудоголиком и твердили, мол, работа для него гораздо важнее дочери. — Она помолчала и глубоко вздохнула. — Я знала, что на самом деле им не нужна, но они с радостью получали деньги, которые папа посылал на мое содержание. Я чувствовала себя так, словно за мной присматривают за деньги.
— Должно быть, тебе пришлось несладко.
— Да. — Кэри смотрела на лесистый горный склон и вспоминала свое детство в Англии. — Отец столько раз меня подводил. Никогда не помнил о моем дне рождения… он вообще ни о чем не помнил. Мне хотелось поговорить с ним, но его никогда не было поблизости.
— Теперь ты с ним видишься?
— Редко. — Кэри снова повернулась к Нику. Взгляд его синих глаз был серьезным. — Мне стало легче, когда я уехала из дома и начала сама зарабатывать себе на жизнь. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, я получила небольшое наследство, доставшееся мне от матери. Его хватило на первый взнос за квартиру в Лондоне.
Именно с тех пор я работаю тренером по фитнессу.
Ник внимательно слушал ее рассказ. Казалось, он понимает, как тяжело ей иногда приходилось.
— Мой отец всегда сознавал: он должен быть хорошим отцом, и он позаботился о том, чтобы мы с Леонидасом знали, чем ему обязаны. — Ник вздохнул. — Космо никогда не пропускал важных дат — наверное, ему напоминал секретарь, — но мы тоже не слишком-то много разговаривали с ним.
— Леонидас говорил, что ваш отец хотел слышать только о ваших успехах в школе или о других достижениях, которые доказывали, что вы достойны носить фамилию Кристаллис, ваши проблемы и беды никогда его не интересовали, — сказала Кэри. — Леонидас не хотел воспитывать своего сына по тем же принципам, и я его прекрасно понимаю. — Ее голос внезапно дрогнул. — Мы с ним оба знали, каково иметь отца, которому на самом деле нет до тебя дела. Леонидас хотел воспитать Дэнни в атмосфере любви и доверия.
Кэри остановилась и взглянула на ребенка, сидящего у Ника на руках. Она знала: Ник заметил слезы у нее на глазах.
— Я желаю того же, — тихо проговорил он. — Вот почему я приехал за Дэнни.
— Ты все-таки не ответил на вопрос, который я задала. — Кэри заморгала, стараясь избавиться от непролитых слез, и снова медленно пошла по пляжу. — Если твой отец тебе не рассказал, как ты узнал о Дэнни?
— После смерти отца я просматривал его личные бумаги. Как только я узнал о сыне Леонидаса, я стал искать вас.
— Я рада. Ты поступил правильно.
Внезапно Кэри остановилась как вкопанная, поняв: только что она сказала нечто важное.
— Я имела в виду… Я имела в виду… Точнее, я не имела в виду, что одобряю то, как ты доставил нас сюда на Корфу — это было ужасно! — но, по-моему, ты должен принимать участие в жизни Дэнни, ведь ты — его дядя.
Ник резко остановился и пристально взглянул на нее.
— Кэри… Мы не можем изменить происшедшее, но мы можем сделать жизнь Дэнни по-настоящему счастливой.
— Я знаю, — ответила она, стараясь говорить спокойно, хотя ее сердце внезапно забилось сильнее.
— Если бы я мог, пусть огромной ценой, изменить обстоятельства, вернуть Леонидаса и Софи, я бы это сделал. Но, к сожалению, я не могу. Сильнее всего я жалею о своих ошибках: я должен был помириться с братом. Я должен был все исправить раньше, чем он умер.
Кэри уставилась на Ника, потрясенная глубиной чувства, прозвучавшего в его голосе.
— Что произошло между вами?
— Это случилось после смерти моей матери, — объяснил Ник. — Только благодаря ей наша семья держалась вместе. Мой отец, как и твой, жил и дышал своей работой. «Кристаллис индастриз» была для него всем, и у него не оставалось времени на семью. — Он немного помолчал и тяжело вздохнул. — Из-за матери у нас с братом сохранялись довольно дружеские отношения. Она умела сглаживать острые углы, к тому же не давала Леонидасу принимать близко к сердцу его не самые теплые отношения с отцом.
— Что произошло после ее смерти?
— Леонидас был убит горем… мы все были убиты горем. Он поссорился с отцом. Я даже не помню, из-за чего. В результате он уехал и пообещал никогда не возвращаться.
— Ты пытался с ним поговорить? — мягко спросила Кэри.
— Пытался. Мы поссорились. Я обвинил его в том, что он нашел самый легкий выход. Наговорил ему кучу глупых слов: мол, он не проявляет уважения к памяти матери, мол, она посвятила всю свою жизнь семье, надеялась всех примирить, а он уезжает сразу же после ее смерти.
— Должно быть, вам всем нелегко пришлось, — произнесла Кэри. Она знала, какими принципиальными могли быть все трое Кристаллисов.
Кэри очень тепло относилась к Леонидасу, несмотря на его горячий греческий нрав. Ее единственная встреча с Космо оставила много неприятных воспоминаний. И она знала на собственном опыте, как безжалостно действует Ник, добиваясь желаемого.
— Мне пора возвращаться на виллу. — Голос Ника прервал ее раздумья.
— Но… но ты только что пришел. — Кэри сама удивилась своей реакции на его слова. Ей не хотелось отпускать его. — Почему ты должен так скоро уйти?
— Работа, — коротко ответил он, передавая ей ребенка. — Мне приходится очень много работать.