Стоит ли говорить, что встреча была абсолютно скучная? Мужчины обсуждали свои дела, никак не связанные с нашими обоями, а я поедала клубничное мороженое и со скуки готова была заснуть. Лучше бы ещё по городу погуляла. И лучше бы не это мороженое ела! В забегаловке пломбир вкуснее.
— Полина, предоставьте мне отчёт по трейд-сервису.
Ура, пригодилась хоть раз! Оказывается, личным ассистентом быть получше, чем бизнес: по светским вечерам ходишь, напиваешься, икру ешь, с боссом целуешься, а ещё тебя порят - сказка же!
— ..Спасибо. Договоримся о следующей встрече? — Предложил Андрю Хубер (Мужчина, с кем проходит бизнес-встреча) ястребу.
— Сегодня я улетаю в Россию. В ближайшее время меня в Австрии не будет. Можем провести встречу в интернете.
Андрю рассмеялся и достал из своего кожаного портфеля красненький, кнопочный телефон.
— В моем офисе много техники, но я ни черта не понимаю! Да и не пытаюсь.
— В таком случае.. — Алексей улыбнулся. — В ближайшие две недели я созвонюсь с Вами и мы договоримся о встрече.
Вот не знаю даже, уповать на то, чтобы он до этого времени не нашёл себе ассистента или нет?
Попрощавшись с Андрю, босс отпустил меня на двадцать минут собирать вещи и дальше прямиком с аэропорт.
— Полина, будете мороженое? — усмехнулся ястреб, увидев лавочку с мороженым в аэровокзале.
Я закатила глаза.
— Если только лёд.
Босс задержал взгляд на моих губах и действительно пошёл в сторону этой лавочки! Надеюсь, там не окажется фруктового льда.
Мои молитвы услышаны не были. Босс протянул мне зелененькую упаковочку с клубничным льдом на палочке.
— Кажется, много мороженого в день вредно. Заболею ещё !
— И что же делать со льдом?
— Съешьте сами. — Я тут же рассмеялась своим словам, как представила это! Какая я испорченная… Босс же недобро посмотрел. — Выкиньте! Не обанкротитесь чать.. Хотя.. — Я загадочно улыбнулась. Сейчас я покажу ему, где раки зимуют! Взяла у ястреба этот лёд на палочке и под пристальным взглядом начальника старалась медленно открывать упаковку. Открыла той стороной, где находилась головка льда. Потянула за неё, нарочито распахнула шире глаза и не отрывала взгляд от мороженого, тягуче доставая его.
— Оно такое длинное! — В ужасе подняла невинный взгляд на ястреба, который смотрел на меня с примесью всевозможных эмоций. — И широкое..
Полностью вытащив его, пальчиками другой руки взяла мороженое за палочку, а пальцами той, которой я тянула лёд, слегла провела по круглой верхушке мороженого и поднесла их ко рту. Блаженно облизнула два пальчика, а фалангу большого пальца, как ребёнок, полностью взяла в рот, и снова невинно посмотрела на босса. А дальше медленно поднесла розовый лед ко рту и.. с непредельным удовольствием откусила одну треть мороженки. Облом, босс! Правда, бедные мои зубы. Ну ничего, ради этого взгляда стоит немного потерпеть.
— Облизывать пальцы у Вас входит в привычку. Впрочем, у Вас это отлично получается . — ровным голосом сказал ястреб, однако, его затуманенные глаза говорили сами за себя. В них читалось возбуждение, которое подняло за собой ярость.
Готова была дать сама себе пощечину, когда поймала себя на мысли, что сожалею о том, что у босса такие штаны, за которыми не видно степень его возбуждения..
Голос ‘сверху’ напомнил, что уже скоро вылет. Я опомнилась. Совсем забыла, что мы посередине аэровокзала и кругом люди..