Лаура Дэниелз Каркас воздушного замка

1

В последнее время Коре было о чем подумать. Пищу для размышлений давал ей собственный муж, Брендон Миллз. В его жизни с некоторых пор начался довольно напряженный период, что отражалось и на Коре.

Собственно, иначе и быть не могло, потому что жизнь у Коры и Брендона была общая, пусть только внешне, ведь их брак отличался от большинства прочих. В его основе лежали не чувства – или не только чувства, если угодно. Но и ту часть эмоций, которая присутствовала в этом союзе, привносила по большей части Кора. Брендон, впрочем, тоже сухарем не был, однако чувства если и питал, то мастерски скрывал от окружающих. От Коры в первую очередь. Правда, все вышесказанное не относилось к интимной сфере, тут Брендон, что называется, играл первую скрипку. Но ведь сексом занимаются не только влюбленные, верно?

Кора грустно вздохнула, подумав о скудной эмоциональной стороне своего брака. Это была больная тема, но Кора старалась делать вид – хотя бы перед самой собой, – будто ничего особенного не происходит.

К сожалению, сейчас справляться со старательно подавляемой горечью стало труднее, чем прежде. А все потому, что появилась эта особа, бывшая любовница Брендона.

Ее звали Рита Лоусон, и она была ослепительно красива. Поэтому Кора видела в ней соперницу. Да и любая дорожащая своим браком женщина держалась бы с такой куколкой настороже, мало ли что. Не успокаивало Кору даже то обстоятельство, что Рита на четыре года старше нее: еще немного – и перешагнет тридцатилетний рубеж. Впрочем, на вид той никто не дал бы больше двадцати пяти. Коре же было двадцать пять с половиной. То есть, как ни верти, а перевес все-таки оказывался на стороне прелестной Риты Лоусон.

Надо отдать Брендону должное, он не только не проявляет интереса к Рите, но еще и меня успокаивает, чтобы не волновалась по пустякам, думала Рита. Хороши пустяки… С другой стороны, для Брендона вся эта история действительно может не стоить выеденного яйца. Мало ли у него было любовниц до того, как мы поженились. Пожалуй, он даже сам не помнит, сколько женщин ложилось в его постель. И в скольких кроватях побывал он сам. М-да, но приятельницы-то его не забыли. Во всяком случае, хотя бы у некоторых еще жива память о былых приключениях. Рита Лоусон яркий тому пример. И угораздило же Пита Сандерса привезти ее к Патрику и Шарон! Правда, те всегда приглашают гостей парами, так что особо винить Пита не в чем. Откуда он мог знать, что его подружка окажется бывшей любовницей Брендона!

Опустив задумчивый взгляд на свой рабочий стол, за которым сидела в эту минуту, Кора увидела пустой пакетик из-под сахара и поняла, что так и не размешала кофе в стоявшей перед ней чашке.

Похоже, эта история действует на меня больше, чем следовало бы, сказала она себе и, взяв изящную ложечку – будучи тонким ценителем красоты, Кора даже на работе не стала бы пользоваться каким-нибудь незатейливым предметом обихода, – принялась помешивать напиток, над которым колыхались, тая в воздухе, тончайше завитки ароматного пара. Затем поднесла чашку к губам, отпила глоток… и вновь вздохнула. Даже кофе не доставлял сегодня привычного удовольствия, все отравляли мысли о Рите Лоусон.

За такой короткий срок этой нахалке удалось не только влезть в мою жизнь, но и прочно там обосноваться! – с досадой констатировала Кора. Целыми днями я только и делаю, что размышляю об этой обворожительной авантюристке. Интересно, неужели и с Брендоном происходит то же самое?

Ответа у Коры не было. Несмотря на то что Брендон являлся ее мужем, она далеко не всегда могла сказать, что он думает по тому ли иному поводу и какими мотивами руководствуется в своих действиях. Причина подобной неуверенности заключалась в том, что между Корой и Брендоном отсутствовала глубокая эмоциональная связь, благодаря которой супруги быстро учатся понимать друг друга с полуслова или даже с одного взгляда.

Кора и рада была бы установить с Брендоном подобный контакт, однако их брак не предполагал взаимного проникновения в мир друг друга. Достаточно было и того, что они живут под одной крышей, ведут совместное хозяйство и выглядят как обычная семейная пара, у которой, правда, пока нет детей. Малышом Кора планировала обзавестись лет в двадцать восемь – тридцать. Подобный возраст представлялся ей идеальным для начала материнства. Пока же она хотела удовлетворить амбиции, относящиеся к области бизнеса.

У каждого из супругов Миллз было свое дело. Брендон являлся совладельцем крупной строительной корпорации «Миллз-энд-Хейворт», и вел бизнес с компаньоном, Максом Хейвортом, отцом Коры. Еще два года назад Макс Хейворт вел бизнес с Гэри Миллзом, но тот отошел в мир иной, оставив наследником своего сына и мужа Коры, Брендона.

Сама она была хозяйкой едва ли не самой популярной в Шеффилде галереи искусств и очень дорожила как своим статусом, так и независимостью.

Последнее являлось предметом постоянных добродушных насмешек со стороны Брендона.

– Знаю-знаю, тебе непременно нужно настоять на своем! – говаривал он, когда Кора отказывалась от посещения какого-нибудь светского раута под тем предлогом, что у нее полно дел в галерее.

– Вовсе не обязательно выставлять меня упрямым ишаком! – парировала Кора.

– Что ты, дорогая, мне в голову не пришло бы подобное сравнение! – весело смеялся в ответ Брендон. – Такая красавица, как ты, и какое-то вьючное животное… По-моему, ничего общего.

– Тогда к чему намеки?

– Но согласись, ты действительно любишь иной раз показать характер.

С этим трудно было спорить, поэтому, как правило, Кора молча отворачивала задранный нос.

– У меня нет ни малейших сомнений, что ты вполне можешь отложить дела и уважить мою просьбу, но не делаешь этого лишь по причине…

– …Своего скверного характера! – с блеском в глазах подхватывала она.

Однако Брендона не так-то легко было выбить из колеи. Пожав плечами, он ронял:

– Заметь, не я это сказал. Но, давая своему характеру подобное определение, ты показываешь, что в глубине души согласна со мной.

Однако Кора стояла на своем, причем с таким упорством, будто речь шла о жизни или смерти. Впрочем, для нее потеря независимости действительно была сродни утрате индивидуальности, то есть чем-то ужасным.

– Нет, не согласна. Ведь ты не отложил бы свои дела ради очередного светского мероприятия, верно? Твой бизнес для тебя дороже любого раута, так?

Брендон с усмешкой пожимал плечами, заранее зная дальнейшее развитие разговора.

– Ну допустим.

– Нечего и допускать! – запальчиво восклицала Кора. – И без того ясно, что интересы корпорации стоят для тебя на первом месте. Сначала они, а уж потом все остальное.

Включая меня, неизменно с горечью добавляла она, только, упаси господь, не вслух, а про себя.

– Не стану спорить, ты абсолютно права, – отвечал Брендон. – Но ведь это корпорация! Одних рабочих сколько! Живых людей, между прочим, которым нужно выдавать зарплату, обеспечивать медицинской помощью, заботиться об отдыхе и так далее и тому подобное…

– Ну да, ну да, – ехидно кивала Кора. – Разве может сравниться с такими серьезными делами какая-то галерея искусств! Которую посещают одни толстосумы! Как известно, не имеющие ни забот, ни хлопот…

– Хм, я ведь тоже захаживаю в твою галерею. По-твоему, и у меня безоблачное существование?

– Разумеется! У тебя не зарплата, а прибыль, здоровье твое, тьфу-тьфу, в порядке, детьми ты не обременен, так что…

– Так что забот я не знаю?

Кора медленно качала головой.

– Нет.

И вот, пожалуйста, будто сглазила! С появлением Риты Лоусон у Брендона возникли заботы. Да и у самой Коры тоже.

Отпивая очередной глоток кофе, она вспомнила, как все началось.

2

Произошло это дней десять тому назад, в пятницу.

Кора и Брендон были приглашены на вечер, устроенный Патриком и Шарон Банч по случаю очередной годовщины их бракосочетания. Разумеется, Коре было известно об этом событии заранее и она готовилась – в частности, купила соответствующие случаю подарки, – но в день торжества ей пришлось задержаться в галерее. Причина заключалась в странном поведении охранной сигнализации, в которой то ли возникло повреждение, то ли еще что, только она все время включалась без каких-либо видимых причин. Из-за этого Коре пришлось вызвать специалистов, а следовательно, задержаться на работе. Не могла же она просто закрыть галерею и уйти, зная, что оставляет множество ценностей на произвол судьбы. Тем более что многие экспонаты не принадлежали самой Коре, а были лишь выставлены в залах галереи владельцами или авторами для последующей продажи.

Выяснение причин непонятного срабатывания охранной сигнализации потребовало времени, и очень скоро Коре стало ясно, что она может опоздать на устроенный Шарон и Патриком прием. Ведь еще предстояло заехать домой, принять душ, переодеться, а затем вместе с Брендоном добраться до находящегося за городом особняка, где проводилось торжество.

Логичнее всего было бы отказаться от визита вообще, и в другой раз, возможно, Кора так и поступила бы, но не в данном случае. Если бы речь шла лишь о Брендоне, Кора постаралась бы как-то уговорить его отменить выход в общество. Однако сейчас речь шла о Патрике и Шарон, и Коре меньше всего на свете хотелось разочаровывать таких милых людей.

Пятидесятилетний Патрик Банч входил в совет директоров строительной корпорации «Миллз-энд-Хейворт», то есть был персоной, приближенной к Максу Хейворту, отцу Коры, и Брендону Миллзу, ее супругу. Поэтому сама она знала Патрика давным-давно, еще со времен учебы в школе, и находила его приятнейшим человеком. То же относилось и к жене Патрика, смешливой пышечке Шарон.

Как правило, на свои приемы супруги Банч приглашали боссов и коллег Патрика, но также непременно кого-нибудь со стороны, чтобы праздник не походил на банальную корпоративную вечеринку. На ужине, о котором вспоминала сейчас Кора, тоже должны были собраться деловые партнеры корпорации «Миллз-энд-Хейворт» с женами. Шарон и Патрик обычно усаживали за обеденный стол пар пять-семь, особенно следя за тем, чтобы никто из гостей не оказался в одиночестве. Незамужним или неженатым позволялось приводить приятельниц или друзей. Из-за этого на подобные вечеринки порой попадали случайные люди, однако супругов Банч данное обстоятельство не смущало. А Шарон и вовсе полагала, что так даже веселее…

Словом, отказаться от запланированного на тот вечер посещения супругов Банч Кора не могла, даже несмотря на возникшие с охранной сигнализацией неурядицы. Ей предстояло уладить дела таким образом, чтобы и свой интерес соблюсти, и хозяев приема не подвести.

Брендон позвонил ей еще в середине дня.

– Добрый день, дорогая, – произнес он по обыкновению нейтральным тоном.

Дорогая!

Кора порой грустно усмехалась, слыша прохладно-отстраненное, словно к случайной знакомой, обращение. И это говорит ее муж! Человек, в объятиях которого она сгорает от страсти по ночам. Утром же его будто подменяют. Он становится приторно-вежливым, неотзывчивым, ненатуральным. Словно закрывается от нее. Или стесняется случившихся ночью искренних порывов.

Вот и тогда Кора подавила печальный вздох, ответив в той же манере:

– Да, дорогой, добрый день.

Она ненавидела себя за то, что перенимает интонации Брендона, но это происходило словно без ее участия, непроизвольно. Наверное, она была чересчур восприимчива к нему. Впрочем, как и многие другие женщины по отношению к своим мужьям, так что слабость эта простительная.

– Хочу проверить, дорогая, не забыла ли ты, что намечено у нас на нынешний вечер, – сдержанно произнес Брендон.

Только у других женщин нормальный брак, обычная семья – в наилучшем смысле этого слова.

– Нет, дорогой, как я могла это забыть. Ведь на днях я показывала тебе подарки, которые приготовила для Шарон и Патрика, в том числе и от твоего имени.

– Спасибо, что позаботилась об этом, дорогая.

И другие женщины не чувствуют себя секретаршей или какой-либо иной сотрудницей, когда им говорят «спасибо, дорогая»!

– Мне приятно, что ты ценишь это, дорогой.

Так бы и откусила свой треклятый язык за подобные слова!

– Жду тебя дома, – сказал Брендон. – Я приеду раньше, чем ты. Надеюсь, часам к пяти ты вернешься?

Это было обычное время. Часам к пяти Кора, как правило, приезжала из галереи домой, в уютный особняк, который тоже находился за городом, как и дом Шарон и Патрика, только в почти диаметрально противоположном направлении, если ехать из центра.

– О, конечно вернусь, дорогой! – заверила его Кора.

Ей бы следовало постучать по дереву. Или по металлу. Или, на худой конец, сплюнуть три раза через левое плечо. Только не быть настолько самоуверенной. Потому что именно таких, как она, безрассудных, чаще всего и подстерегают приключения.

Одно из них и подкараулило Кору: фатум в образе глючившей – как выразился один из прибывших по вызову специалистов-электронщиков – охранной сигнализации вмешался в ее планы.

Сейчас она гадала, не было ли это неким сигналом, посланием, завуалированным предупреждением о том, что в гости к Шарон и Патрику ездить не надо. Если бы она отказалась от этого визита, сославшись на необходимость задержаться в своей галерее, глядишь, ничего и не произошло бы. Они с Брендоном не отправились бы на устроенный Шарон и Патриком прием и не встретились бы там с Ритой Лоусон.

Кора долго обдумывала эту мысль со всех сторон и даже начала всерьез жалеть о том, что не придала значения сигналу «Опасность», тревожное мигание которого олицетворяла собой закапризничавшая охранная система. Но потом ей пришло в голову, что все гораздо сложнее и считать Риту Лоусон простушкой не стоит. Наверняка та изобрела бы иной способ добраться до Брендона, если уж поставила перед собой такую цель. Так что жалей не жалей, а, видно, избежать столкновения с Ритой не удалось бы…

Значит, пообещала Кора Брендону прибыть домой к пяти часам вечера, но слова сдержать не смогла. Потому что, как уже было сказано, ее подвела охранная сигнализация.

Однако на этом неожиданности не закончились, хотя дальнейшее не только можно было спрогнозировать, но предвидение его, можно сказать, напрашивалось само собой.

Дело в том, что Кора закрыла галерею только после того, как специалисты-электронщики устранили неполадку и уехали. То есть когда в выставочных залах не осталось ни единого человека, а сигнализация была наконец благополучно включена. Удивительно ли после этого, что Кора очутилась в своем «даймлере» на городских улицах в самый час пик. И, разумеется, очень скоро угодила в пробку.


Она уже минут двадцать сидела, нервно барабаня пальцами по баранке и поглядывая то на окружающие автомобили, то на часы. За прошедшее с момента начала затора время ее «даймлер» продвинулся вперед всего ярда на полтора. Вдобавок пришлось включить дворники, потому что со свинцового, с утра затянутого тучами неба посеял дождик. Из-за него Кору охватило еще большее уныние.

Оно лишь усилилось, когда неожиданно подул ветер и над головой громыхнуло.

– Ох, кажется, сейчас польет! – донесся из стоявшего на соседней полосе «кадиллака» взволнованный женский голос. – Пожалуй, закрой люк, милый!

Этого мне и недоставало, промелькнуло в мозгу Коры. В довершение угодить под ливень! Тут прокатился новый раскат грома, и она подумала, подняв взгляд на небо: только бы не гроза!

Однако надежд избежать малоприятной перспективы пребывания на загруженной транспортом улице во время грозы было мало. Тучи над головой сгустились еще больше и так потемнело, что, казалось, с минуты на минуту на город хлынет не дождь, нет – потоки воды.

Но и это еще было не все. Скопище грязно-серых облаков таило в своей массе опасный объем электрической энергии. Страшно было даже подумать, что может произойти, если напряжение достигнет некой критической точки и небеса начнут метать молнии прямо в сгрудившиеся на проезжей части автомобили.

Тогда у меня есть все шансы не попасть на торжество к Шарон и Патрику, мрачно усмехнулась про себя Кора.

Именно в эту минуту, будто нарочно выбрав момент, под тяжелым брюхом самой темной тучи ослепительно сверкнуло. Вздрогнув с испугу, Кора съежилась – ей показалось, что молния ударила в соседний автомобиль!

К счастью, это было не так, но все же ударило очень близко, и, прежде чем раздался оглушительный удар грома, в воздухе возникло странное гудение – точь-в-точь как возле линии высоковольтных проводов. Следом разлился аромат свежих огурчиков, как почудилось Коре, а на самом деле конечно же озона.

И тут же по крыше «даймлера» загрохотало. Кора снова машинально пригнулась, но потом сообразила, что это начинается настоящий дождь.

А пробка и не думала рассасываться.

– Проклятье! – вырвалось у Коры. Что же теперь делать?

То-то порадуется Брендон, узнав, что я застряла здесь!

Действительно, запас времени сокращался с каждой минутой.

Наверное, все-таки придется позвонить ему, удрученно подумала Кора, подразумевая конечно же Брендона.

Ей до чертиков не хотелось это делать. Но и не звонить было нельзя – это рассердит Брендона еще больше.

Поминутно поглядывая на небо – не покажется ли меж облаков просвет, – она вынула из сумочки сотовый телефон и нажатием на две кнопки набрала введенный в память устройства номер.

Брендон ответил, когда еще не успел стихнуть первый звонок.

– Что случилось? Почему тебя до сих пор нет? Откуда ты звонишь? – Таковы были первые услышанные Корой слова.

– Гм, а ты беспокоишься обо мне, что ли? – усмехнулась Кора.

В трубке наступила короткая пауза, как будто Брендон пытался понять, что это такое сказала ему жена, потом сдержанно-прохладно произнес:

– Просто ответь мне и все, ладно?

Сквозь залитое ручьями дождевой воды окошко Кора зачем-то покосилась на соседний «кадиллак».

– Хорошо. Какой вопрос интересует тебя больше всего?

На этот раз паузы не возникло.

– Мне безумно хочется знать, почему ты до сих пор не дома?

Вопрос был вполне закономерен, однако Кору покоробили интонации Брендона.

– Послушай, ты это брось! – вспылила она. – Подобным тоном со мной не разговаривали, даже когда я была школьницей! И те времена давно прошли.

– Вот и плохо, что не разговаривали, – невозмутимо раздалось в трубке. – В противном случае ты научилась бы рассчитывать время.

Кора закрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти, чтобы успокоиться. Ссора с Брендоном абсолютно не входила в ее планы.

– Я умею рассчитывать время.

– Почему же ты до сих пор не дома?

– Потому что застряла в пробке на углу Брэдфорд-роуд и Слопинг-стрит.

– Превосходно! – буркнул Брендон. – И после этого ты еще утверждаешь, что с расчетом времени у тебя все в порядке?

Кора промолчала.

Однако Брендону и не требовался ее ответ.

– Скажи, пожалуйста, дорогая, почему ты не покинула галерею раньше? Тогда тебе удалось бы избежать пробок.

– Конечно, в этом случае удалось бы, – проворчала Кора. – Только я не могла уехать из галереи раньше.

– Ну да, понимаю, сейчас ты поведаешь мне историю о каком-то непредвиденном событии, которое случилось именно сегодня, когда нас ждут Патрик и Шарон!

Кора прикусила губу.

Так и знала, что Брендон это скажет! – промелькнуло в ее мозгу.

– Верно, случилось, и именно сегодня. Но я в этом не виновата. Так что нечего выставлять меня…

– Стоп! – решительно произнес Брендон, заранее угадывая направление, к которому скатывался разговор. – Я никем тебя не выставляю, просто странно, что всякий раз, когда от тебя ожидается проявление ответственности, непременно что-то происходит или ты просто начинаешь капризничать.

Кора вздохнула. И так всякий раз: у Брендона бизнес, у нее капризы!

– Мне пришлось задержаться в галерее, потому что забарахлила охранная сигнализация.

– И что? – насмешливо прозвучало в трубке. – Ты собственноручно исправляла ее?

– Разумеется, нет. Я вызвала людей, которые в этом разбираются.

– И сидела в галерее все время, пока они работали!

– А что же мне оставалось? По-твоему, я должна была все бросить и мчаться домой? – Единственно ради твоего спокойствия, добавила она про себя. – Ты прекрасно знаешь, что скульпторы, художники и прочий творческий люд – словом, все те, кто выставляет свои работы в моей галерее, доверяют мне. Разве могу я их подвести? Вот ты подводишь своих заказчиков? – Кора задала вопрос и сама же ответила: – Нет! И отец твой не подводил. И мой отец, чьим компаньоном ты с некоторых пор являешься, никого не подводит.

– Ну ты сравнила, – хмыкнул Брендон. – Крупнейшую строительную корпорацию с какой-то небольшой…

– Я сейчас прерву разговор! – сердито предупредила Кора.

Но Брендон, видно, и сам почувствовал, что сказал лишнее.

– Я лишь имел в виду соотношение размеров твоего и моего бизнеса.

А, все-таки у меня тоже бизнес! – усмехнулась про себя Кора. То-то же!

Конечно, она понимала, что Брендон всего лишь демонстрирует снисхождение, но даже это рассматривала как маленькую победу.

Тут над головой загрохотало так, будто по низвергавшему дождевые потоки небосводу рассыпались гигантские жестяные ящики.

– Что это там у тебя? – спросил Брендон.

Чем немало удивил Кору.

– А у тебя разве этого нет?

– Чего?

– Грозы.

В беседе вновь наступила пауза. Кора живо представила себе, как Брендон подходит к окну и смотрит на небо.

– Не-ет, – протянул он через минуту.

– Значит, к тебе грозовой фронт еще не добрался. А здесь льет как из ведра.

По стеклам «даймлера» текли ручейки, искажая и без того плохую видимость и создавая странно уютное для подобной ситуации ощущение изолированности от остального мира.

– Ты действительно стоишь в пробке?

Кора вновь усмехнулась.

– Неужели думаешь, что я шучу? Мне совершенно не по душе находиться на улице во время грозы, не имея возможности сдвинуться с места!

– Сколько это продолжается? – спросил Брендон.

И Кора вновь представила себе, как он смотрит на стоящие в гостиной массивные напольные часы, затем взглянула на свои, наручные.

– Минут… э-э… да уже почти полчаса.

– А где конкретно ты находишься?

– Напротив автомобильного салона… не помню, как он называется…

– Который на Брэдфорд-роуд? Знаю, «Фейтон».

– Собственно, не вижу особой разницы в том, где я нахожусь, – заметила Кора, позволив себе легчайший оттенок сарказма. – Полагаю, даже ты, со всеми своими возможностями, не сумеешь вызволить меня из этой треклятой пробки.

Она прекрасно понимала, что на это Брендону нечего ответить, хотя он может очень многое. Все, что позволяют деньги, власть и два высших образования.

– Что ж, к сожалению ты права, – спустя минуту задумчиво произнес Брендон. – Наверное, ситуацию не спасет даже вертолет. Дьявол! Все-таки ты могла бы закрыть галерею чуть раньше, тогда тебе удалось бы немного опередить то время, когда на улицах увеличивается количество транспорта. И давно была бы дома.

3

Пока Брендон говорил, Кора успела продвинуть свой «даймлер» еще на ярд, вплотную следуя за поползшим вперед «понтиаком». После этого все вновь застыло, только откуда-то издалека доносилась пробивавшаяся сквозь шквал дождя тревожная сирена «неотложки». Несколько мгновений Кора прислушивалась к ней, потом произнесла в трубку:

– Как ты не поймешь, покинуть галерею раньше я не могла! – Последнее слово она произнесла по слогам, словно надеясь, что так будет понятнее.

– Даже зная, что нас ждут Патрик и Шарон?

Кора скрипнула зубами. В ее груди поднималась волна возмущения. Снова Брендон за свое! Когда же он поймет, что галерея для нее не забава, а нечто наподобие средства самовыражения. Любимое детище. Проект, в который вложено немало сил, времени, чувств и денег, если угодно, да-да!

Я искусствовед, у меня замечательное образование, почему мне нельзя заниматься любимым делом? Только потому, что я жена Брендона Миллза? Но это же глупо! И несовременно. Ну кто, скажите на милость, в наши дни способен запретить женщине работать, если она сама того желает?

И потом, галерея была открыта мною раньше, чем я стала женой Брендона, – проплыло в мозгу Коры.

Она могла себе это позволить – открыть подобное культурное заведение. Не один Брендон способен был похвастать большими возможностями.

Кора родилась в очень обеспеченной семье, где капиталы создавались не одним поколением и каждое последующее приумножало объем финансовых средств. Войдя в определенный возраст, она без труда влилась в ту часть населения, которая называется сливками общества. Кора была там своей, поэтому чувствовала себя как рыба в воде. В конце концов все завершилось, как и должно было: она стала женой человека того же круга – и подобный шаг лишь еще больше закрепил ее и без того прочное положение.

Замужество Коры было предопределено с того момента, когда ее отец, Макс Хейворт, и отец Брендона, Гэри Миллз, решили слить свои фирмы воедино.

Главы двух преуспевающих, обладающих немалым состоянием семей сочли необходимым объединить бизнес и образовать единую строительную корпорацию. Так появилась на свет «Миллз-энд-Хейворт».

В обеих семьях были дети, поэтому решение напросилось само собой: надо еще больше скрепить деловой союз, а для этого слиться окончательно, то есть породниться путем бракосочетания дочери из одного клана и сына из другого.

Вообще-то у Макса Хейворта было две дочери – Энни, старшая, и Кора, младшая. Причем Энни в каком-то смысле заменила Коре рано ушедшую из жизни мать, Джулию Хейворт.

К тому моменту, о котором идет речь, Энни давно была замужем и у нее подрастало двое сыновей. Надо сказать, мужем ее тоже был человек, тесно связанный с корпорацией «Миллз-энд-Хейворт», – один из ведущих конструкторов, Билл Роджерс.

Энни первой сообщила Коре о брачном уговоре, призванном сцементировать основы бизнеса.

– Так что готовься под венец, сестренка, иного пути у тебя нет, – с мягкой, даже немного сочувствующей улыбкой сказала она. – Но не расстраивайся, у вас с Брендоном все будет хорошо. Он неплохой парень… Впрочем, ты и сама это знаешь.

Разумеется, о том, что Брендон Миллз хорошая партия, было известно не только Коре, но и всем девицам на выданье, которые вращались в так называемых высших кругах. Однако в свете последних событий шансов у них не осталось.

Кстати, Энни напрасно сочувствовала Коре, та и сама была не прочь стать женой Брендона. Причина подобного желания заключалась в том, что Кора давно уже была тайно влюблена в него. Правда, она скорее умерла бы, чем призналась в этом кому-нибудь. Поэтому она лишь кивала, когда Энни уговаривала ее не расстраиваться, что приходится идти под венец без любви.

Впрочем, в каком-то смысле повод для сочувствия все же был, так как нежные чувства присутствовали лишь со стороны Коры, а Брендон ничего такого не испытывал. Для него предстоящий брак являлся лишь очередным деловым соглашением, не более того. Это не означало, что Брендон не придавал предстоящей семейной жизни никакого значения. Наоборот, Кора – равно как и все остальные, кто был в курсе дела, – была уверена, что Брендон намерен выполнять взятые на себя перед алтарем обязательства. Это для него дело чести, ведь он бизнесмен, привыкший держать слово.

– Поженитесь, притретесь друг к другу, а там, глядишь, отношения между вами и наладятся, – продолжала Энни. – Как говорится, стерпится – слюбится!

Кора и сама на это надеялась. Как всякой девушке, ей хотелось не только любить, но и быть любимой.

Если бы ее спросили, когда в ее душе зародились чувства к Брендону, она, наверное, не могла бы сказать. Скорее всего, еще в школьные годы, ведь семьи Хейвортов и Миллзов частенько устраивали совместные праздники, пикники и прочие увеселительные мероприятия.

Порой Брендон, который был больше чем на девять лет старше Коры, приходил на подобные семейные встречи с какой-нибудь подружкой. И тогда Кора жутко ревновала, что, правда, оставалось для всех тайной.

Ее первый сексуальный опыт был связан с одной такой историей. Тогда она уже училась в Лондонском университете и приехала домой на каникулы. Увидев Брендона с очередной приятельницей, Кора настолько вскипела черной завистью, что на следующий же день согласилась отправиться в кино с одним пылким ухажером – которых у нее было хоть отбавляй, – а потом очень скоро, всего через неделю, очутилась в его объятиях.

Но ее ждало разочарование: секс без любви не принес ожидаемого блаженства.

Позже были еще пробы, но все они завершались одинаково – разрывом. Даже находясь с другим парнем, Кора не могла не думать о Брендоне.

Нечего и говорить, что перспективу стать его женой она восприняла как обещание счастья.

В настоящее время они были женаты два года, однако упомянутое обещание пока таковым и оставалось. Кора по-прежнему втайне любила Брендона – теперь уже супруга, – но он оставался прохладен. Странным образом положение менялось лишь по ночам, когда в Брендоне просыпалась страсть. В подобные моменты Коре казалось, что у него возникли к ней ответные чувства… однако утром все возвращалось на круги своя.

Кора изо всех сил старалась не думать об этом, потому что подобные мысли делали ее несчастной, а жалеть себя она не привыкла и не хотела. Смешно плакаться молодой красивой женщине, вдобавок обладающей возможностью осуществить практически любое желание!

За исключением одного – желания быть любимой…

Вытеснять из головы невеселые размышления помогало Коре все то, чем она занималась в своей галерее искусств.

Вероятно, именно по этой причине всякий раз, когда Брендон демонстрировал весьма пренебрежительное отношение к детищу Коры, той овладевало раздражение.

«Не могла покинуть галерею пораньше, даже зная, что нас ждет Патрик и Шарон?», – произнес Брендон, и Кора мгновенно вскипела. Ведь только что рассказала о неполадке с охранной сигнализацией, а он вновь заводит ту же песню!

– Да пусть бы нас ждали хоть в Виндзорском замке, я бы с места не сдвинулась, пока не решила своих проблем!

– Даже так? – хмуро произнес Брендон.

– Только не уверяй меня, что сам действовал бы иначе.

– Конечно, иначе. Потому что у меня множество помощников. В отличие от тебя мне не нужно самому заниматься всякими мелочами. Если хочешь знать, в этом твоя проблема: ты считаешь, что лучше тебя никто с делами не справится, а между тем настоящий бизнесмен в основном руководит, выполняют же его указания другие. Тебе тоже давно пора обзавестись человеком, на которого ты могла бы положиться в трудную минуту.

– У меня есть Сэнди.

«Понтиак», за которым находилась в своем «даймлере» Кора, вдруг ожил и продвинулся вперед на целых два ярда.

– Сэнди, если не ошибаюсь, выполняет в залах твоей галереи обязанности едва ли не просто дежурной, – заметил Брендон. – А я подразумеваю настоящего помощника.

Кора двинулась следом за «понтиаком».

– Почему же, Сэнди во многом мне помогает. Она именно тот человек, на которого можно положиться.

– Боже правый, так почему же ты не поручила ей разобраться с охранной сигнализацией и не уехала из галереи пораньше, чтобы вовремя прибыть к Патрику и Шарон?

– Потому что Сэнди находится в галерее неполный рабочий день. В четыре часа она обычно уходит.

– Значит, тебе нужно перевести ее на обычный график. И вообще, если Сэнди хороший сотрудник, предложи ей должность ответственного менеджера. Зарплату повысь. Но повысь и требования. И все у тебя пойдет как по маслу, вот увидишь. Свободного времени станет больше, ну и вообще…

Да, конечно, и тогда я смогу сопровождать тебя всюду и в любой момент, стоит тебе только того пожелать. Кора усмехнулась про себя. Ведь повода отказаться у меня уже не будет.

– Хорошо, я подумаю над твоими словами.

– Только подумаешь? Соглашайся – и все!

– Тогда будет похоже на то, что ты решаешь мои дела за меня, а мне это не нравится, – сдержанно произнесла она.

– М-да, уступчивой тебя не назовешь.

– Но я, если помнишь, и не обещала бездумно подчиняться тебе.

– Еще бы мне не помнить! Твоя супружеская клятва, которую ты произнесла перед алтарем, до сих пор звучит у меня в ушах. Какого-либо варианта фразы «жена да убоится мужа своего» там не было.

– И не могло быть, – фыркнула Кора.

– Согласен, это не в твоем стиле. Но ты производишь впечатление человека, способного прислушаться к логике здравого смысла.

– Не нужно меня уговаривать, – сдержанно произнесла она. – Между нами заключен брачный контракт, нам просто следует его выполнять, только и всего.

Это был весьма прозрачный намек на основы, на которых зиждется их брак. Тем самым Кора будто говорила: не будем хотя бы друг перед другом делать вид, будто у нас нормальная семья. Тебе не хуже моего известно, что наш брак по своей сути является деловым союзом.

В глубине души оба признавали, что подобное положение вещей лучшее из всего возможного. К моменту свадьбы с Брендоном Кора изрядно устала от ухаживаний тех, кого в высшем свете принято называть охотниками за состоянием. В этом смысле особенно неприятен оказался ее последний роман.

Брендон чувствовал себя примерно так же. Поэтому в каком-то смысле они являлись идеальной парой – молодые, красивые, с примерно одинаковым финансовым положением. Им нечего было опасаться друг друга.

Правда, одно отличие все же было: Кора любила Брендона, а он просто неплохо относился к ней. И еще она устраивала его в качестве любовницы.

Впрочем, Коре тоже было с ним хорошо. Одной только мысли о том, что впереди ночь, которая может оказаться очень бурной, было достаточно, чтобы нервы Коры приятно напряглись, а дыхание участилось.

– Брачный контракт между нами действительно существует, спорить с этим бессмысленно, но, по-моему, я его не нарушаю. Или ты все же чем-то недовольна?

Ощутив в голосе Брендона едва различимое напряжение, Кора улыбнулась.

– Нет, все хорошо.

Брендон был очень недурен собой. Его лицо имело четко выраженные черты. От стройной фигуры веяло силой, но одновременно в ней присутствовало особенное, типично мужское изящество. Широкие плечи и тонкая талия создавали ощущение скрытой чувственности.

Получив в наследство от отца долю в развитом строительном бизнесе, Брендон попытался привнести в управление делами нечто новое и преуспел в этом. Данный факт еще больше прибавил ему уверенности в себе, что не могло не отразиться на той стороне супружеского общения, что имеет отношение к спальне. Разумеется, Коре это было известно, как никому другому. И она с удовольствием осознавала, что Брендон отличный любовник. Он словно заново открыл для нее чувственный мир, помог понять некоторые исключительно женские потребности и во всей полноте удовлетворял их.

Жаль только, что Кору он не любил…

То есть как-то по-своему, наверное, любил, но ее это не устраивало. Ей нужно было не «по-своему», а по-настоящему.

Сзади внезапно раздался резкий звук автомобильного клаксона, и, вздрогнув, Кора сообразила, что сигналят ей: задумавшись, она не заметила, что находившийся впереди «понтиак» не только удалился на значительное расстояние, но и продолжает медленно двигаться.

– Ой, кажется, пробка понемногу рассасывается! – радостно произнесла она в трубку.

– Наконец-то! – отозвался Брендон. – Значит, есть надежда, что ты скоро приедешь?

– Дай-то бог… Но на всякий случай позвони Шарон и Патрику, предупреди, что мы можем задержаться.

– Хорошо, – ответил Брендон. – Ты там осторожнее на трассе, асфальт мокрый, сама понимаешь…

– Да, дорогой, – сказала Кора.

И на этом беседа прекратилась. Следом за ней, как по заказу, стих ливень. Только отдельные тяжелые капли еще ударяли по крыше «даймлера».

А сзади все продолжали раздраженно сигналить.

– Да еду я, еду! – пробормотала Кора, посылая автомобиль вперед.

Все будет в порядке, вертелось в ее голове. Ну опоздаем немного, приедем на полчаса позже, невелика беда! Все равно гости подтягиваются в течение часа. А потом еще столько же времени уходит на разговоры, знакомства, прочее общение и продолжается это, пока официанты не накроют на стол и не подадут ужин.

Минут через десять двигавшийся впереди «понтиак», увеличив скорость, скрылся из виду. Пробка рассосалась окончательно.

4

Она догнала дождь. Оказалось, тучи вылили на автомобильный затор лишь часть распиравшей их влаги. Отправившись затем под воздействием ветра на запад, куда держала путь и Кора, они продолжали сеять дождь, пусть и не такой плотный, как над городом.

Под стук капель по лобовому стеклу и крыше Кора въехала на центральную аллею, которая вела прямо к парадному крыльцу большого белокаменного дома.

Аккуратные газоны и клумбы между шаровидными кустами самшита словно играли для особняка роль увертюры и очень живописно смотрелись на его фоне даже сейчас, под дождем.

Кора отметила это лишь мельком, подъезжая к нижнему пролету украшенной мраморными вазонами лестницы. Не успела она открыть дверцу «даймлера», как на верхней площадке крыльца появился с большим зонтом дворецкий Бен.

– Я уже давно вас выглядываю, – сообщил он, спустившись и приняв Кору под зонт. – Мистер Миллз сказал, что вы приедете с минуты на минуту.

Она улыбнулась, спеша вверх по ступеням.

– Благодарю вас, Бен. А где сам мистер Миллз?

– В спальне, одевается. Просил вас не мешкать.

– Я и так почти бегу…

Когда Кора, перешагнув порог, оказалась в холле, дворецкий за ней не последовал.

– Я поставлю ваш «даймлер» в гараж, мэм.

Она кивнула.

– Буду весьма признательна, самой мне некогда.

Через минуту ее каблуки уже стучали по другой лестнице, той, что вела на второй этаж, где находились спальни.

Супружеская – самая большая и шикарная – располагалась примерно в середине коридора. Кора стремительно зашагала туда.

Толкнув дверь, она сразу увидела Брендона. Тот завязывал перед зеркалом галстук, и в рукавах его сорочки поблескивали золотом запонки. Он был уже почти готов к выходу.

Кора сбросила туфли, затем потянула движок молнии на платье, и в этот момент Брендон взглянул в ее сторону.

Выглядел он более чем привлекательно – в идеального кроя костюме, белоснежной рубашке, модного фасона галстуке и дорогих кожаных туфлях.

Кора невольно залюбовалась им. Вместе с тем она осознавала, что под внешней элегантностью скрывается очень уверенный в себе, знающий, чего хочет, человек – ее муж и возлюбленный.

Словно что-то такое заметив во взгляде Коры, Брендон удивленно вскинул брови. Неожиданным образом это настолько подчеркнуло красоту и выразительность его синих глаз, что Коре пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выдать внезапно охватившего ее волнения.

А ведь он даже не догадывается о том, как сильно я его люблю! – с горечью подумала она. Наверное, считает, что меня, как и его самого, в наших отношениях интересует прежде всего секс.

Разумеется, в этом тоже содержалось зерно истины, однако Коре порой казалось, что она даже согласилась бы частично отказаться от доставляемого Брендоном наслаждения, только бы он наконец полюбил ее по-настоящему.

И нужно сказать, что подобная жертва была бы не такой уж и маленькой. Брендон был искусным любовником. В свое время он сумел найти к Коре подход, пробудил в ней чувственность и многому научил. В его объятиях Кора забывала обо всем на свете.

В их совместной жизни не раз случались моменты, подобные этому, когда Кора могла открыться Брендону, но у нее скорее отсох бы язык, чем она первой призналась бы собственному мужу в любви. Это был вопрос принципа. По общепринятым правилам сначала мужчина произносит определенную любовную формулу, а уж потом женщина ему отвечает. Или не отвечает. Но первый шаг делает он – таковы традиции. Можно сколько угодно спорить о том, стоит ли их соблюдать, а также об относительности общественных установок, но для большинства женщин все вышесказанное до сих пор имеет значение. Не являлась исключением и Кора.

Поэтому она лишь плотно сжала губы и направилась в свою гардеробную комнату – их было две, для каждого из супругов.

– Наконец-то ты приехала, – обронил Брендон нейтральным тоном, просто констатируя факт.

– Сколько у меня времени? – спросила Кора, стаскивая платье через голову и вешая на плечики.

– Минут десять.

– Ну нет, так не пойдет! Я должна освежиться под душем.

Брендон пожал плечами.

– Хорошо, двадцать.

На миг задумавшись, Кора кивнула.

– Постараюсь уложиться. Хотя, по-моему, спешка теперь ни к чему: во-первых, мы все равно опоздали, а во-вторых, ты ведь предупредил Шарон и Патрика, что мы задерживаемся?

– Да, но все равно нехорошо заставлять людей ждать. В деловой среде подобное не принято, да и вообще я как-то к этому не привык. Поэтому все-таки поспеши, дорогая, ладно?

Кора вздохнула.

– Да, дорогой.

Затем как была, в одном лифчике и трусиках, босиком пошлепала в ванную.


Долго ждать Брендону не пришлось. Спустя всего четверть часа Кора уже стояла перед зеркалом в элегантном светлом платье, классических туфлях-лодочках и с вечерним макияжем. Уложив свои каштановые локоны в узел и закрепив их на макушке, она взглянула на Брендона.

– Я почти готова!

Тот обежал ее взглядом.

– Почти?

– Осталось застегнуть молнию на спинке платья, но мне самой неудобно.

– Что же ты молчишь!

Брендон шагнул вперед, и рядом с ним Кора сразу почувствовала себя маленькой. Даже несмотря на то, что была на каблуках, она все равно едва доставала макушкой до подбородка Брендона. Это притом, что сама была стройной и довольно рослой.

Брендон взялся за движок молнии и осторожно потянул вверх.

Это несложная операция неожиданно произвела на Кору чрезвычайно волнующее воздействие. Вместе с медленно ползущей молнией вдоль позвоночника Коры пробежала череда покалывающих импульсов – сначала вверх, к затылку, затем вниз, куда-то в глубь тела, пока между бедер не разлилось приятное тепло.

О, это чувство было Коре знакомо! Так всегда начиналось ее интимное общение с Брендоном. Стоило ему прижаться к ней в постели или просто прикоснуться к обнаженной коже, как ее охватывал чувственный трепет.

Очевидно, Брендон почувствовал состояние Коры, потому что вдруг нежно сжал ее плечи.

– Мм… как ты приятно пахнешь после душа…

Он произнес это тихо, почти шепотом, и по спине Коры вновь пробежали мурашки. Это ощущение оказалось даже сильней недавнего – более острым, что ли. Коре захотелось качнуться назад, поближе к стройному сильному телу, откинуть голову на плечо Брендона – и чтобы он еще обнял ее – и так застыть, наслаждаясь пронизанными чувственностью мгновениями.

Однако сейчас было не время для подобных нежностей.

– Женщина всегда… должна… приятно пахнуть, – с небольшими паузами произнесла Кора. Ее язык слегка одеревенел.

Брендон прихватил губами мочку ее уха и тут же отпустил, чтобы ответить:

– Как же, знаю – это ваше оружие против нас, бедолаг.

У Коры будто сердце остановилось. Прикосновение губ Брендона вызвало такой мощный и одновременно сладостный спазм между бедер, что в течение нескольких мгновений Кора была близка к потере чувств. Лишь благодаря усилию воли ей удалось сохранить ясность сознания.

– Против тебя мне оружие не требуется.

– Знаю, – шепнул Брендон. Следом с его губ слетел звук, похожий на рычание раздосадованного тигра. – И почему нам именно сегодня нужно ехать в гости! Лучше бы мы остались дома и занялись… кое-чем более приятным.

К счастью, Кора уже полностью овладела собой, что позволило ей произнести относительно спокойно:

– Кажется, ты меня соблазняешь?

Брендон чуть крепче стиснул ее плечи.

– А по мне, так наоборот.

В каком-то смысле он был прав. Будь воля Коры, она с удовольствием поддалась бы искушению затащить Брендона в постель. Только ей очень не хотелось говорить об этом своему красавцу супругу.

Тут Брендон заговорил сам:

– Жаль, что нам придется оставить эти игры. Нас ждут Патрик и Шарон.

Неожиданно для самой Коры, с ее губ слетел хрипловатый смешок.

– Мы играем вот уже два года. То есть все время, пока женаты, – уточнила Кора.

– Конечно, – шепнул Брендон. – Ведь брак – это тоже своего рода игра.

Лучше не скажешь, подумала Кора, потихоньку отстраняясь от Брендона. И, по-моему, я постоянно в проигрыше. Во всяком случае, в эмоциональном плане. Из двух супругов хуже тому, кто любит, по сравнению с тем, кого подогревает лишь страсть.

– Спасибо, что помог застегнуть молнию. Сейчас надену серьги – и можем ехать.

Кора постаралась произнести эти слова беззаботно, но, вероятно, Брендон все-таки уловил в ее тоне грустные нотки, потому что вдруг спросил:

– Тебе не понравилось, что я сравнил супружескую жизнь с игрой?

Не глядя на него – потому что в эту минуту занималась серьгами, – Кора уклончиво улыбнулась.

– Отчего же, в каком-то смысле ты прав.

– Если ты и в самом деле так думаешь, почему говоришь об этом с таким унылым видом.

– Ничего он не унылый, – буркнула Кора.

– А по-моему, так даже очень.

– Что ж, тебе виднее.

Брендон пристально взглянул на нее.

– Ладно, сейчас не время для подобного разговора, но позже мы к нему вернемся.

Она пожала плечами.

– Хорошо.

Пока Кора напоследок прихорашивалась перед зеркалом, Брендон задумчиво наблюдал за ней.

Какая-то двусмысленность присутствовала в их разговоре, пусть едва уловимая, но она чувствовалась, сквозила в тоне, словах, выражении лица Коры. За ее внешней безмятежностью явно что-то скрывалось.

Брендон давно понял, что Кора человек тонкой душевной организации. Она довольно ранима, и ей не всегда удается контролировать свои чувства.

В привычных Брендону кругах – то есть в деловой среде – подобные качества были редкостью. Мужчины, а особенно женщины искренностью не блистали, зато в них было немало фальши, картинности, позерства и других искусственных проявлений.

Подходил к концу второй год брака Брендона с Корой, и в последнее время он все чаще задавался вопросом, понимает ли его очаровательная супруга, как порой бывает прозрачна. Как интонации, смена выражений лица выдают ее чувства, внутреннее состояние, отношение к чему-либо.

Сейчас Кора выглядела расстроенной, хмурилась. Почему – непонятно. Но нужно каким-то образом развеять ее подавленное настроение.

Брендон знал один способ, который пока еще ни разу его не подводил.

Вновь шагнув к Коре, он повернул ее за плечи к себе, взял лицо в ладони и сразу прильнул к губам.

Если бы Кора могла, то ахнула бы, но вместо этого сумела издать лишь сдавленный звук. В следующую минуту она обмякла и всем телом прижалась к Брендону.


Сколько времени продолжался поцелуй? Минуту, две, пять? Кора не смогла бы ответить на этот вопрос, кроме всего прочего, еще и потому, что испытала чувство разочарования, когда Брендон отстранился.

Подняв голову, она увидела, что его синие глаза потемнели, расширившиеся зрачки сделали их почти черными. Вместе с тем его сердцебиение участилось, дыхание стало более тяжелым. Кора чувствовала это, потому что их тела соприкасались во всю длину.

И тут Брендон неожиданно произнес:

– Тебе ведь известна разница между тем, занимаются люди любовью или сексом. Правда, дорогая? – Он нежно провел по ее щеке тыльной стороной пальцев, пристально глядя в глаза.

Мне ли не знать подобной разницы! – промчалось в мозгу Коры. Но почему он это говорит?

Понимая, что Брендон ждет ответа, она несколько мгновений лихорадочно искала приличествующие случаю слова. Наконец решила отделаться шуткой.

– Теоретически известно, осталось выяснить на практике.

Брендон негромко засмеялся, и хрипловатые звуки его голоса как всегда проникли в самое сердце Коры.

– Тебя на мякине не проведешь, верно?

– Да, дорогой, – как можно спокойнее ответила она. – Я всегда готова к разного рода случайностям.

Брендон еще некоторое время разглядывал ее со странным блеском в глазах, потом произнес:

– Поспешим, Бен, наверное, давно уже подал к крыльцу мой «бентли».

5

Спустя несколько минут сидящий за баранкой Брендон провел автомобиль через ворота и взял курс на трассу, по которой можно было попасть к Патрику и Шарон окружным путем, минуя центр города, где наверняка до сих пор оставались транспортные заторы.

Дождь почти прекратился, облака поплыли дальше, на запад, и небо начало проясняться. На землю упали первые после ливня лучи вечернего солнца. Мокрая зелень окрасилась в красновато-золотистые тона, влажный асфальт казался розовым. Было душно, поэтому Кора попросила Брендона включить кондиционер, а потом обронила:

– Тебе известно, кого Шарон и Патрик пригласили на прием, кроме деловых партнеров и сотрудников корпорации?

– Имеешь в виду посторонних?

– Ну да. Ведь они всегда зовут каких-то никому не известных людей. Или, наоборот, всем известных, кроме меня.

Брендон усмехнулся.

– А тебе хочется все знать заранее?

– Почему бы и нет? Вдруг придется общаться с человеком из мира искусств – скажем, с музыкантом или писателем.

– Предпочитаешь настроиться?

– Конечно. Чтобы во время беседы не ударить в грязь лицом.

– Гм, разумный подход. Но на этот раз напрягаться тебе не придется. Никого из упомянутых тобой людей не ожидается. В основном соберутся наши хорошие знакомые. Правда, Пит Сандерс вроде бы придет с племянницей, которой лично я прежде не встречал, да еще, наверное, кого-нибудь пригласят для Нэнси.

– О, непременно пригласят, – отозвалась Кора. – Шарон не позволит ей скучать в одиночестве.

Нэнси звали овдовевшую два года назад мать Брендона. И так как Шарон любила, чтобы на ее приемы все приходили парами, то можно было не сомневаться, что компаньоном на этот вечер Нэнси обеспечена.

Немного помолчав, Кора спросила:

– А нет ли каких новостей, о которых мне следовало бы знать?

Брендон озадаченно взглянул на нее.

– Каких новостей?

– Ну, может, с кем-то случилась какая-нибудь смешная история или что-либо в этом роде.

– А, хочешь быть в курсе последних сплетен?

Кора поморщилась.

– Мне не очень-то нравится это слово, но если уж на то пошло, пусть будет так.

– Насколько я понимаю, тебе импонирует идея показать свою осведомленность, когда гости примутся перемывать кому-нибудь косточки?

Пожав плечами, Кора заметила:

– Я и сама способна задать тему. С удовольствием обсудила бы кое-кого.

Брендон оживился.

– Вот как? Это кого же?

Она уклончиво усмехнулась.

– Одного известного предпринимателя.

– Хм… Я его знаю?

– Конечно.

Брендон немного помолчал, будто ожидая продолжения, но так как его не последовало, спросил:

– И чем этот парень провинился?

– Купил в моей галерее картину и не показывается.

Повисла пауза, во время которой Брендон как будто пытался понять, что Кора имела в виду, но в конце концов недоуменно повернулся к ней.

– Прости?

– Э-э… я неправильно выразилась. Он заплатил задаток в размере десяти процентов от стоимости – так у нас принято в том случае, если по какой-либо причине клиент не может выложить всю сумму сразу, – унес картину, и с той поры я его не видела.

– Неужели нет возможности с ним связаться?

– Есть, – кивнула Кора. – Периодически я это делаю. А в ответ слышу – мол, мне сейчас некогда, позвоните через недельку-другую.

– Не хочет платить?

– Не знаю. Вообще-то на него не похоже, но, с другой стороны, он как-то странно себя ведет.

Брендон нахмурился.

– Скажи, как этого парня зовут, и я с ним разберусь.

– Нет! – с беспокойством воскликнула Кора. – Не нужно.

– Почему? Я привык улаживать подобные проблемы, так что…

– Нет! – повторила она.

– Но почему? – Удивление Брендона было совершенно искренним. – Ведь я хочу тебе помочь.

Кора покачала головой.

– Спасибо, дорогой, но… не нужно. Это моя проблема, следовательно, мне ее и решать.

– То есть ты вынуждаешь художника ждать? Я имею в виду автора картины.

Она усмехнулась.

– Ничего подобного! Автор получил свое сполна.

– Но как же…

– Его гонорар я выплатила собственными деньгами. Потом возмещу расходы за счет нерадивого клиента.

– Кто же так ведет дела! Неужели ты не понимаешь, что работаешь себе в убыток?

Так и знала, что он это скажет! – промчалось в мозгу Коры.

– Я не могу подвести художника, – твердо произнесла она. – Ведь он тоже мой клиент. Если я продала картину, значит, художник должен получить деньги, таковы правила игры. Иначе мне перестанут приносить произведения искусства и моя галерея опустеет. Этого я допустить не могу, значит, должна чем-то жертвовать.

– Для делового человека, каковым ты себя считаешь, у тебя довольно странные рассуждения. Поберегись, так и бизнес недолго потерять.

– Не надейся! – сверкнула Кора взглядом.

– Думаешь, я только того и жду?

Она повела бровью.

– Не знаю. Но, по-моему, ты спишь и видишь, как бы сделать так, чтобы я побольше сидела дома, как какая-нибудь клуша-домохозяйка.

– Ну зачем же так резко? Я действительно порой думаю об этом, но не в таких выражениях.

– Какая разница, суть ведь не меняется!

– Ох, кажется, мы сейчас снова начнем спорить, – поморщился Брендон. – Ладно, поступай со своим должником как знаешь, но в случае чего только скажи и я задействую все свои возможности.

– Спасибо, дорогой. Думаю, я сама прекрасно справлюсь.

Неожиданно Брендон рассмеялся.

– Последнее слово непременно должно быть за тобой, верно?

Кора на миг плотно сжала губы.

– Если речь идет о моем деле, то да.

Они немного помолчали, затем Брендон спросил:

– Как же, если не секрет, ты заставишь своего клиента отдать остаток суммы?

Кора хитро улыбнулась.

– Ведь я не зря сказала, что сама готова пустить кое о ком сплетню. Если о моем покупателе пойдет слушок, что он не держит слова, у него самого пошатнутся дела.

Во взгляде Брендона промелькнуло удивление.

– Гм… неплохой ход.

– Видишь, я не так уж безнадежна, как тебе кажется.

– Ты коварна!

– Как и все женщины, дорогой.

– М-да, есть над чем поразмыслить, – задумчиво заметил Брендон.

Спустя некоторое время они въехали в северо-восточный пригородный район, где вдоль улиц тянулись ряды ухоженных особняков. Вскоре показалась живая самшитовая изгородь и невысокие ажурные ворота с отдельной калиткой, за которыми виднелся утопающий в зелени дом Патрика и Шарон Банч.

Брендон коротко посигналил, и ворота автоматически открылись. Через минуту «бентли» остановился на расположенной под кленами, справа от крыльца, площадке, где уже стояло несколько автомобилей.

Прежде чем открыть дверцу, Брендон повернулся к Коре, и она поняла, что все это время его мысли вертелись вокруг последнего разговора, потому что он произнес:

– Мне нравится твоя самостоятельность, но все-таки я не понимаю, почему ты так упорно отказываешься от моей помощи. По мне, так это обыкновенное упрямство.

Кора недовольно засопела.

– А я называю это независимостью!

– Но женщине нет необходимости самой разбираться с должниками, если рядом есть надежный мужчина.

– Который никак не может понять, что для женщины гораздо важнее обойтись без посторонней помощи!

Брендон внимательно посмотрел на нее.

– Посторонней? Ты не считаешь меня близким человеком?

Кора вздохнула. Кто может быть ближе мужа, которого ты любишь всей душой, даже если он об этом не догадывается?

– Разумеется, считаю. Даже странно, что ты задаешь подобный вопрос!

– Но ты сама только что сказала…

– Послушай, не придирайся к словам, ладно?

Пожав плечами, Брендон улыбнулся.

– Хорошо, не будем спорить.

Ответом ему была бодрая улыбка.

– Правильно, дорогой! Нам сейчас предстоит встреча с Патриком, Шарон и их гостями, поэтому не будем ронять перед ними статус нашего образцово-показательного брака.

Услышав последнюю фразу, Брендон поначалу прищурился, но потом усмехнулся.

– Сегодня ты на удивление благоразумна.

– Почему же только сегодня? – лукаво блеснула взором Кора.

На это Брендон ничего не сказал.

Они вышли из «бентли» и бок о бок направились к крыльцу. Брендон нес красиво упакованные подарки.

В холле их встретила хозяйка дома, смешливая толстушка Шарон. Ради праздника она облачилась в похожее на греческую тунику шелковое бирюзовое платье, а перед этим, наверное, вызвала на дом стилиста, потому что ее поблескивающие цвета воронова крыла волосы были уложены в высокую замысловатую прическу. Выглядела Шарон обворожительно, лет на десять моложе своих сорока пяти.

При виде Коры и Брендона она раскинула руки, будто собираясь обнять вновь прибывших, и рассмеялась.

– Ха-ха-ха, а вот и вы! Милости просим! – Затем Шарон церемонно расцеловала обоих. – Кора… Брендон… Очень рада вас видеть!

– Прости за опоздание, – со светской улыбкой произнесла Кора. – По дороге домой я угодила в пробку, вдобавок началась гроза, хлынул ливень и… Словом никак невозможно было приехать к вам вовремя.

О том, что в галерее возникла неполадка с системой охранной сигнализации, она решила не говорить: подобно Брендону, Шарон могла превратно истолковать ее желание лично проследить за тем, чтобы приехавшие по вызову специалисты все сделали в лучшем виде. Скорее всего, Шарон тоже сочла бы, что Кора вполне могла бросить свои скучные дела и помчаться развлекаться. Но если не сделала этого, значит, ей не очень-то и хотелось ехать на этот праздник?

Кора так хорошо знала привычки и ход рассуждений людей, в кругу которых вращалась с детства, что для нее не представляло никакого труда сообразить, о чем они могут думать в тот или иной момент или по какому-либо конкретному поводу.

– Ничего, милая моя, главное, что вы с Брендоном все-таки приехали, ха-ха-ха!

Шарон так любила смеяться, что готова была заниматься этим с утра до ночи. Порой Кора спрашивала себя, не надоедает ли это Патрику. В конце концов она пришла к выводу, что тот давно привык и попросту не обращает на свою смешливую супругу внимания.

– Ох, что же мы здесь стоим! – воскликнула Шарон. – Идемте в гостиную. Вас все ждут. Сегодня много народу собралось!

Действительно, даже в холл доносился шум из гостиной, включавший в себя звуки музыки и множества голосов.

Первым, кого Кора и Брендон увидели, переступив порог большой, обставленной дорогой, натурального дерева мебелью, был Патрик, супруг Шарон, член совета директоров строительной корпорации «Миллз-энд-Хейворт».

– Ну наконец-то! – воскликнул он, спеша им навстречу. – Здравствуйте, дорогие!

После обмена приветственными поцелуями Кора многозначительно взглянула на Брендона.

– Ты ничего не забыл, дорогой?

Тот недоуменно нахмурился.

– Я?

– Конечно. Что у тебя в руках?

– Ах да! – спохватился Брендон. – Что ж это я… Шарон, Патрик, прошу – подарки в честь вашего праздника!

Он вручил каждому из супругов по красиво завернутому и перевязанному атласной лентой пакету.

– Вы привезли подарки? – по-детски радостно воскликнула Шарон. – Ха-ха-ха! Спасибо! – В следующую минуту, словно переключившись с одной мысли на другую, она добавила другим, несколько смущенным тоном: – Ну что же вы… Зачем… Не стоило беспокоиться…

– Сначала посмотри, что там, – улыбнулась Кора.

– Да-да, и ты, Патрик, тоже, – подхватил Брендон.

Через минуту раздалось новое восклицание Шарон:

– Какая прелесть! Ах, дорогой, ты только посмотри на эту брошь! Боже правый, милые мои, где же вы отыскали такие изумительные сапфиры?!

– Лучше взгляни на это, – сказал порозовевший от волнения Патрик. – Более изящного зажима для галстука я еще не видел!

Шарон приблизилась к нему.

– О, действительно! С брильянтом! Ведь это брильянт? – взглянула она на Брендона.

– Разумеется, – механически ответил тот и лишь затем вопросительно покосился на Кору.

Та едва заметно кивнула – мол, иначе и быть не могло.

– Благодарю. – Патрик вновь расцеловал Кору в обе щеки, а Брендону пожал руку. – Только Шарон права, вам действительно не стоило беспокоиться по поводу подарков.

– Ах, это так мило с вашей стороны! – восторженно воскликнула Шарон, в свою очередь принимаясь целовать Кору и Брендона.

Неожиданно вокруг раздались аплодисменты – это гости внесли лепту в происходящее.

Кора и Брендон стали здороваться с собравшимися.

Почти все мужчины были в смокингах, дамы разодеты в пух и прах. Вокруг тех и других витали ароматы дорогих одеколонов или духов. Почти у каждого из гостей в руке находился бокал, в котором искрилось шампанское. Гостиная выглядела как фото со страницы какого-нибудь глянцевого журнала, изображающее изысканный светский раут. И над всем этим царила атмосфера процветания, преуспеяния и прочих достоинств, обеспечиваемых так называемыми старыми деньгами.

Кора с улыбкой скользила взглядом по лицам. Все это было ей так знакомо!

Словно прочтя ее мысли, Шарон заметила:

– Вы почти всех здесь знаете, кроме разве что милейшей молодой особы, племянницы Пита Сандерса. Она приехала погостить к родственникам. Идемте, я вас познакомлю.

6

В сопровождении Патрика Шарон подвела Кору и Брендона к небольшой группе гостей, которые весело обсуждали что-то. Среди них находился и Пит Сандерс, один из исполнительных директоров корпорации «Миллз-энд-Хейворт». Рядом с ним стояла очень стройная и красивая, насколько можно было судить со спины, молодая женщина. Необычным в ее внешности было то, что свои золотистые волосы она заплела в косу и та спускалась вдоль сильно оголенной спины ниже талии.

Шарон тронула Пита Сандерса за плечо.

– Можно тебя на минутку? И твою племянницу тоже.

Пока эти двое оборачивались, Кора спросила себя, показалось ей или Брендон действительно слегка напрягся при виде шикарной золотистой косы.

– Позвольте представить вам Риту Лоусон, племянницу хорошо известного всем нам Пита Сандерса, – светским тоном проворковала Шарон. – И вы, Рита, тоже, пожалуйста, познакомьтесь… Это Брендон Миллз, босс вашего дядюшки и моего супруга, а это его жена, Кора.

Когда Рита обернулась, стало ясно, что она не просто красива, а наделена прямо-таки ослепительной внешностью. Мало того что природа наделила ее необыкновенным изяществом, вдобавок ей были подарены влажно поблескивающие изумрудного оттенка глаза, матовая кожа, тонкие черты лица и губы такой полноты, что поневоле закрадывалась мысль: а не обошлось ли здесь без вливаний специального косметического геля? Однако при более пристальном рассмотрении это подозрение исчезало.

Красоту Риты подчеркивал умело наложенный макияж и обтягивающее платье, глухое спереди, но с глубоким вырезом на спине. Общую картину дополняли изящные туфли на сумасшедшей шпильке, сумочка, сверкающая стразами Сваровски, а также немалой цены кольца и серьги.

Поистине это была женщина, за одну только ночь с которой можно было расстаться с жизнью!

Больше всего Кору поразили глаза очаровательной племянницы Пита Сандерса. У нее самой они тоже были зеленые, но совсем не такие яркие, подвижные, словно порхающие взглядом с одного предмета на другой.

И все же один недостаток у Риты был – немного тяжеловатый для ее утонченного лица подбородок. Однако данный факт становился заметным лишь при более пристальном рассмотрении и общего впечатления не портил.

– Неужели это сам Брендон Миллз? – произнесла Рита тоном разнежившейся на солнышке кошки. Голос у нее был низкий, грудной, с легкой хрипотцой, которая не только не портила его, но словно подчеркивала музыкальность. На Кору она взглянула лишь мельком, как на некий предмет обстановки. – Вы не представляете, как я рада вас видеть!

Нарочито медленно, будто предоставляя всем присутствующим возможность полюбоваться кольцами и покрытыми кроваво-красным лаком ногтями, Кора протянула Брендону руку, держа ее высоко, словно для поцелуя.

Со странно застывшим лицом Брендон взял длинные тонкие пальцы, но целовать не стал, лишь подержал немного и отпустил.

В этот момент Кора заметила, что в глазах Риты вспыхнули хищные огоньки. В общем же в их выражении промелькнул неприкрытый женский интерес.

Ох, похоже с этой красоткой нужно держать ухо востро! – промчалось в мозгу Коры. Это же типичная охотница за деньгами! Несмотря на весь ее лоск и драгоценности…

Сердце Коры тревожно застучало. Подчеркнутое внимание прелестной племянницы Пита Сандерса к Брендону было более чем очевидно. Да и желание с ходу очаровать его тоже.

Кора невольно подобралась, подсознательно приготовившись к отражению атаки. Ее внимание теперь было сосредоточено на мельчайших переменах в выражении лица Риты.

– Рад встрече, – непривычно сухим тоном произнес Брендон и взял Кору под руку. Это был машинальный, но тем не менее наполненный собственнической сутью жест, с помощью которого Брендон словно делал некое заявление – дескать, эта женщина моя, советую учесть. Только непонятно, кому предназначалось подобное послание, ведь всем и так было известно, что Кора жена Брендона.

Возможно, Рита уловила возникшее в воздухе напряжение, потому что вновь скользнула по Коре взглядом – в котором на этот раз сквозило явное пренебрежение – и сразу же повернулась к Брендону.

– А уж как я рада! – произнесла она будто с вызовом.

Кора заметила, что Шарон переводит взгляд с Риты на Брендона и обратно, слегка нахмурившись и словно пытаясь разгадать откуда ни возьмись возникший ребус. Но что здесь непонятного? Ведь все ясно как день: Рита с ходу определила для себя цель и тут же начала ее преследовать!

– Золотце, я… э-э… мне нужно кое-что тебе сказать, – вдруг раздалось рядом. Произнес это Пит Сандерс, о котором все словно забыли.

Кора, Патрик и Шарон как по команде взглянули на него, тем самым заставив смутиться. А Рита и Брендон в эту минуту смотрели друг на друга, будто какая-то сила не позволяла им отвести взгляд.

В этот момент, вспомнив обязанности хозяйки, Шарон решила разрядить обстановку.

– Желаете что-нибудь выпить? – спросила она, обращаясь к Коре и Брендону. – Только скажите – и Патрик пришлет сюда официанта с напитками.

После этих слов Коре вдруг захотелось выпить бокал шампанского. Но, так как у нее крошки во рту не было с самого ланча – состоявшего из чашки кофе и небольшого сандвича с сыром, – она побоялась, что быстро опьянеет. А между тем именно сейчас, после знакомства с очаровательной племянницей Пита Сандерса, Коре как никогда важно было сохранить трезвость.

– Пожалуй, я не откажусь от крюшона или лимонада, если найдется.

Шарон счастливо рассмеялась.

– Еще бы не найтись! Я заранее обо всем позаботилась, есть и спиртные напитки, и прохладительные.

В эту минуту Кора поймала на себе ироничный взгляд Риты.

– Что, крепкое не по нутру? – спросила та, интонациями и лексикой сразу выдав свою принадлежность к иным, более низким социальным слоям. Человек из высшего общества никогда бы так не сказал.

– Как правило, я не пью на пустой желудок, – сдержанно пояснила Кора. – Вот за ужином с удовольствием выпью вина.

– Чтобы не развезло?

Не сочтя нужным что-либо ответить, Кора лишь едва заметно улыбнулась.

Вскоре подошел официант с уставленным бокалами подносом. Брендон выбрал мартини, Кора, как и намеревалась, взяла крюшон. Спустя пару минут она уже не без удовольствия прикладывалась к запотевшему бокалу, исподтишка наблюдая за Ритой.

Надо сказать, та неплохо справлялась с ролью роковой женщины. После того как, отведя на два шага в сторонку, Пит Сандерс что-то прошептал ей на ухо, она стала немного сдержаннее, но все равно только и делала, что пожирала глазами Брендона.

Нет, но какова наглость! – вертелось в мозгу Коры. Просто уму непостижимо… Ничего подобного я еще не встречала! Если так пойдет и дальше, придется принять меры. И как это Пит Сандерс решился привести свою племянницу в приличное общество? Сам он человек, что называется, вполне адекватный. А эта… Где она воспитывалась, интересно?

И тут вдруг Кору осенило: никакая она не племянница, эта обворожительная Рита! Скорее всего, очередная подружка Пита. Ведь тот уже года три как развелся с женой, так что в настоящее время вполне свободен. А люди его возраста часто называют своих молоденьких приятельниц племянницами – ради соблюдения приличий. Конечно, восемнадцатилетней Рита не выглядит, но Питу Сандерсу далеко за пятьдесят, так что в дядюшки он ей годится.

А может, эта Рита и вовсе из категории тех, кого принято называть доступными женщинами! – промчалось в мозгу Коры. В таком случае мне и впрямь нужно быть начеку. Подобные девицы зачастую абсолютно беспринципны.

В тот момент Кора даже не догадывалась, насколько близка к истине…

Вскоре она почувствовала на своей талии руку Брендона и, увидев его внимательный взгляд, улыбнулась. Но, к сожалению, настроение ее не улучшилось.

Даже, наоборот, стало хуже, потому что, незаметно приблизившись вплотную, Рита смахнула с плеча Брендона невидимую пылинку, а затем заглянула ему в глаза и как-то уж очень многозначительно ухмыльнулась.

Перед глазами Коры будто молния сверкнула – точь-в-точь как недавно, когда она сидела в своем «даймлере», застряв в автомобильной пробке. Не то чтобы улыбка Риты была такой лучезарной, просто на Кору произвела сильное впечатление. Вдобавок она увидела в томном взоре Риты обещание, суть которого трудно было с чем-то спутать. Разумеется, предназначалось оно не Коре, а Брендону.

Боже правый, еще немного – и эта нахалка набросится на Брендона прямо здесь, у всех на глазах! – с беспокойством подумала Кора. Судя по всему, она готова слопать его с потрохами… А я делаю из себя посмешище, стоя тут и безропотно наблюдая, как обхаживают моего мужа! Нет уж, увольте…

– Простите, но я еще не поздоровалась с Нэнси, – произнесла она с отточенной салонной улыбкой, обводя взглядом Шарон, Патрика и Пита и нарочно избегая смотреть на Риту. – Если не возражаете, оставлю вас на минутку.

– О, разумеется, моя милая, – ответила Шарон, на сей раз не рассмеявшись как обычно, а лишь неуверенно улыбнувшись.

– Мы подождем тебя здесь, – сказал Патрик.

Брендон же просто посмотрел на нее с непроницаемым видом и ничего не сказал.

Кора повернулась и направилась к другой группе гостей, среди которых находилась и Нэнси, мать Брендона.

– Выглядишь замечательно, – заметила Нэнси, обменявшись с Корой обычными в таких случаях приветствиями. – Но, по-моему, ты чем-то обеспокоена.

– Нет-нет, все в порядке, – заверила ее Кора, которой вовсе не хотелось распространяться о том, что «племянница» Пита Сандерса вызывает у нее раздражение. – Спасибо за добрые слова. Вы тоже хорошо смотритесь в этом платье. Вишневый цвет очень вам к лицу.

Нэнси кивнула.

– Благодарю, дорогая. Хорошо, что Шарон и Патрик пригласили нас всех сюда. Я хотя бы повидаюсь с тобой и Брендоном. Что-то вы давненько меня не навещали. Месяца два, наверное.

– Примерно. Все, знаете, дела. У Брендона корпорация, у меня галерея…

– Ну да, ну да…

– Но и вы к нам не заезжаете. Ведь сколько раз я приглашала вас на уик-энд!

– Конечно, я помню, но…

Нэнси умолкла, словно подыскивая слова, и Кора решила выручить ее.

– Дела?

– Верно!

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– Вот видите, у всех троих одинаковая ситуация.

– Да! – весело воскликнула Нэнси. – И все-таки вы с Брендоном должны в ближайшее время поужинать у меня.

– Хорошо, я попрошу его распланировать время таким образом, чтобы какой-нибудь уик-энд был свободен. А потом мы созвонимся с вами.

– Хорошо. – Судя по выражению глаз Нэнси, она была тронута.

– Выберем удобный день и встретимся.

– Непременно. Правда, не исключено, что…

– А, оговорки начались! – покачала Кора головой. – Скоро выяснится, что встретиться не так-то просто: у вас напряженная светская жизнь, встречи с поклонниками…

– О… – вновь рассмеялась Нэнси. – Какие там поклонники! В моем-то возрасте…

– А что, на мой взгляд, у вас вполне подходящий для этого возраст. Если бы я была мужчиной, никогда бы не смогла спокойно пройти мимо такой очаровательной женщины!

Нэнси чуть склонила голову набок.

– Смеешься надо мной?

– Ни капельки. Наоборот, говорю совершенно искренне.

Кора не кривила душой. Со свекровью ей повезло. Та действительно была очень симпатичным человеком, и не только внешне. С этим согласились бы все, кто пообщался бы с Нэнси хоть несколько минут. Причем мужчины оценили бы ее даже скорее, чем дамы. Правда, дальше этого дело не двинулось бы, потому что Нэнси хранила верность покойному мужу, отцу Брендона.

Закончить разговор Коре и Нэнси так и не удалось, потому что к ним шагнул находившийся в этой же группе гостей банкир Роберт Грант. Скорее всего, его специально пригласили в качестве кавалера Нэнси, так как он тоже вдовел.

– Что же вы, милая моя, забрали у нас Нэнси! – погрозил он Коре пальцем. – Нехорошо! Мы скучаем.

Кора догадывалась, что Роберт Грант с удовольствием женился бы на Нэнси, но, увы, его участь была та же, что и у прочих претендентов.

– Ладно уж, возвращаю ее вам, – сказала Кора.

Удалившись от Нэнси и Роберта на некоторое расстояние, Кора остановилась в нерешительности.

7

– На твоем месте я бы не пускала дело на самотек, – неожиданно прозвучало рядом.

Это была Шарон.

– Ты о чем?

– О твоем супруге, разумеется. По-моему, он слишком пристально разглядывал племянницу Пита Сандерса.

Какую там племянницу! – хмуро подумала Кора. Однако своего мрачного состояния не показала. Зачем? Не стоит портить Шарон праздник. И потом, та, кажется, до сих пор не поняла, кем на самом деле приходится Рита Питу Сандерсу. Вот пусть и остается в счастливом неведении.

– Ну, племянницу Пита Сандерса рассматривал не только мой муж, – с улыбкой заметила она. – Рита красавица, каких поискать. По-моему, все мужчины на нее заглядываются.

– Ха-ха-ха! Какое тебе дело до других, если Ритой заинтересовался твой собственный муж! Случись это с моим Патриком, уж я бы его вздула…

– А я в Брендоне уверена, – тихо ответила Кора.

В следующее мгновение она вздрогнула, потому что тот, о ком шла речь, негромко произнес над ее ухом:

– Уверена? Это в чем же, если не секрет?

По-видимому, он все-таки услышал лишь окончание фразы. Кора облегченно вздохнула.

В этот момент Брендон нашел ее руку. Еще через мгновение их пальцы сплелись.

– В том, что этот вечер удастся Шарон так же хорошо, как и все предыдущие, – сказала Кора, подняв взгляд на Брендона.

– О, в этом и я уверен!

Тут к Шарон приблизился официант и сообщил, что стол к ужину накрыт.

– Замечательно! – откликнулась та. Затем три раза хлопнула в ладони, привлекая к себе всеобщее внимание. – Леди и джентльмены, прошу к столу! Патрик, дорогой, проводи гостей в столовую.

– Сюда, пожалуйста! – немедленно подхватил тот, направляясь к двери, ведущей в коридор.

Шарон шагнула было в том же направлении, но вдруг остановилась, словно под воздействием какой-то мысли, и повернулась к Коре и Брендону.

– Там возле столовых приборов таблички с именами приглашенных, ну чтобы не возникло путаницы, вы понимаете… Так ваши места рядом с Питом Сандерсом и Ритой. – Она бросила на Кору быстрый извиняющийся взгляд. – Наверное, лучше было бы усадить вас… э-э… где-нибудь еще, но сейчас уже поздно что-либо менять.

Дьявол! – вспыхнуло в мозгу Коры. Рано я расслабилась.

– Ничего менять и не нужно, дорогая, – произнесла она с тонкой улыбкой. – Мы чудесно поужинаем в компании Пита Сандерса и его очаровательной племянницы. Правда, милый? – Последние слова относились к Брендону.

Тот кивнул, внимательно вглядываясь в глаза Коры, и, когда Шарон удалилась, негромко спросил:

– Почему ты оставила меня наедине со всеми, а сама ушла беседовать с моей матерью?

– Со всеми! – фыркнула Кора. – Что касается Риты, то она, похоже, в тот момент забыла обо всех и видела только тебя.

На минуту воцарилось молчание, затем Брендон пробормотал:

– Я так и знал… Этого следовало ожидать…

Что скрывалось под этими фразами, осталось для Коры загадкой, потому что в этот момент ее вдруг кто-то тронул за плечо. Обернувшись, она очутилась в объятиях Энни, своей родной сестры.

Энни была старше Коры на девять лет и, как уже говорилось, в каком-то смысле заменила сестре рано ушедшую из жизни мать.

– Привет! – весело воскликнула Энни, чмокнув Кору в щеку. – Здравствуй, Брендон! Как поживаешь?

– Спасибо, хорошо.

– Ты тоже здесь? – удивленно произнесла Кора.

Энни кивнула.

– Мы с Биллом.

Билл Роджерс, владелец крупной мебельной фабрики, был мужем Энни.

– Я и не знала, что вы будете на этом приеме.

– Мы и сами не знали, – улыбнулась Энни. – Прилетели из Монреаля, с выставки, а в почтовом ящике лежит приглашение от Шарон и Патрика.

– А где же Билл? Что-то я его не вижу…

– Был неподалеку… – Энни оглянулась. – Вон он! Билл, иди сюда, поздоровайся с Корой и Брендоном!

Пока Кора обменивалась приветственными поцелуями с Биллом, пока ей рассказывали о выставке, она как-то отвлеклась от недавнего разговора с Брендоном. А когда спохватилась, что тот не поздоровался с Биллом, его не оказалось рядом.

Когда это Брендон успел уйти? – пронеслась в ее мозгу беспокойная мысль. И главное – куда?

В зале его не было, следовательно, он вышел.

Не предупредив меня? – подумала Кора. Не поздоровавшись с Биллом? Как-то это странно. И не похоже на Брендона. Неужели он отправился в столовую?

Тут с порога гостиной вновь подала голос Шарон:

– Прошу всех в столовую! Энни, Кора, Билл… что же вы? Жду вас!

– Да-да, идем! – крикнула Энни.


Брендона Кора увидела, уже одной ногой ступив в коридор, но напоследок все же оглянувшись на гостиную. Он стоял по ту сторону застекленной ведущей на террасу двери, держась за ручку. Но он был не один. С ним находилась некая особа, которую Кора узнала мгновенно – по длинной, золотистого оттенка косе. Разумеется, это была Рита. Она что-то говорила Брендону, оживленно жестикулируя, он же в основном слушал, лишь изредка что-то коротко произнося.

Кора застыла на месте, в душу ее прокрался ледяной холод.

Что происходит? Почему Брендон уединился с этой девицей? Вряд ли он является инициатором подобного общения, скорее всего его зазвала на террасу Рита. Но почему он пошел?

Загадка…

Что такого могла сказать Рита Брендону, из-за чего он согласился побеседовать с ней наедине?

– Что же ты стоишь? – услышала Кора голос Энни. – Идем, нехорошо заставлять остальных ждать.

– Я… – начала было та, однако Энни не собиралась ее слушать.

– Идем же! – повторила она, беря Кору за руку и увлекая за собой в коридор.


Как ни странно, первым, кого увидела Кора, перешагнув порог столовой, оказался… Брендон! Он стоял у стола, положив руку на спинку стула и с явным нетерпением глядя на дверь, через которую входили гости. Можно было предположить, что ему хочется поскорее соединиться с Корой.

В другой раз она именно так и подумала бы, но в настоящий момент ей было известно нечто, исключавшее подобную мысль.

Всего несколько минут назад Брендон секретничал с Ритой!

Огибая стол, на котором были аккуратно расставлены столовые приборы, сверкало серебро и искрились хрустальные бокалы, Кора сообразила, как Брендону удалось очутиться здесь раньше нее. Дело в том, что на террасу можно было попасть не только из гостиной, но и из столовой. И пока Кора вместе с остальными медленно шла по коридору, Брендон, прекрасно знавший дом Патрика и Шарон, сделал несколько шагов по террасе, толкнул дверь – и вот он уже здесь!

– Садись, – сдержанно слетело с его губ, когда Кора приблизилась. Он галантно отодвинул для нее стул, подождал, пока она села, после чего занял место слева.

Кора пошарила взглядом, ища Пита Сандерса, и увидела его через стул справа от себя. Точно так же, как недавно Брендон, он стоял позади одного из пустующих стульев, барабаня пальцами по спинке и глядя на вход.

Кора машинально проследила за его взглядом и именно в этот момент увидела шагнувшую в столовую Риту.

– А, появилась… – слетело с ее губ.

Сама она этого не заметила и сообразила, что разговаривает, лишь когда Брендон спросил:

– Кто?

Кора с прищуром взглянула на него.

– Племянница Пита Сандерса. Похоже, тебе нравится общаться с ней наедине.

Кора пристально следила за тем, какой окажется реакция Брендона, но по его лицу лишь скользнула тень, взгляд же остался непроницаемым.

– Ты наблюдательна.

– Даже чересчур. Иной раз замечаю то, чего не хотелось бы видеть.

– Тут ты не одинока.

– Это ты к чему? – подозрительно спросила Кора.

Однако ответа ей услышать не довелось: Шарон попросила всех усаживаться и сразу же официанты начали разносить первое блюдо.

– Дорогая, улыбнись, на нас обращают внимание, – уголком рта произнес Брендон. – Ты слишком явно показываешь раздражение.

Кора выполнила просьбу, изобразила улыбку, однако при этом шепнула ему в тон:

– Что ты, дорогой, я еще и не начинала ничего показывать!

Краем глаза она заметила, что Рита усаживается прямо на соседний стул!

М-да, ну и вечер сегодня выдался! – промелькнуло в ее голове. И почему бы этой куколке не сесть на тот стул, где расположился Пит Сандерс. Тогда я хотя бы оказалась на некотором расстоянии от нее!

Очень скоро выяснилось, что подобная мысль возникла не только у нее, только с точностью до наоборот.

– Послушай, не хочешь ли поменяться местами со своим мужем? – вдруг негромко спросила Рита, слегка склонив к Коре голову.

Это было настолько неожиданно, что та вздрогнула. Потом спросила машинально:

– Зачем?

Рита тонко улыбнулась.

– Чтобы он оказался поближе ко мне. – Видя, что Кора лишь недоуменно моргает, она пояснила: – Понимаешь, мне гораздо приятнее общаться с ним, чем с тобой.

Кора замерла. Вот оно, начинается! Впрочем, чего еще ожидать…

– Ничем не могу помочь, – процедила она сквозь зубы.

– Жаль. Могла бы оказать мне такую любезность. Все равно ведь недолго тебе осталось тешиться… Кстати, ничего, что я на «ты»?

Кора ответила не сразу, ее изрядно встревожили слова «недолго осталось тешиться».

– Э-эй! – пропела Рита. – Ты не уснула? Я говорю, ничего, что…

– Ничего, – буркнула Кора. – Что же мне тебя после всего на «вы» величать!

– Вообще-то я имела в виду другое, ну да ладно. И так сойдет. – Рита вдруг хихикнула. – А ты смышленая, сразу сообразила, что к чему. Это хорошо, мне нравится: меньше возни. Люблю, когда меня понимают с полуслова. Дай-ка угадаю… Наверное, ты научилась этому, общаясь со своими клиентами?

Кора вновь вздрогнула. В устах Риты слово «клиенты» приобретало лишь один, зато весьма фривольный смысл.

– О чем ты? – сухо произнесла Кора.

Брендон беседовал с сидевшими с его стороны Энни и Биллом, Пит Сандерс тоже беседовал со своей соседкой по столу, поэтому выкручиваться Коре приходилось самой. Не то чтобы она этого боялась, просто приятного было мало.

– Шарон, здешняя хозяйка, говорит, что у тебя собственная картинная галерея, – усмехнулась Рита. – Значит, и клиенты есть.

– Тебе-то что за дело?

– До тебя мне и впрямь дела нет, – согласилась Рита, сопроводив сказанное ироничным смешком.

– Зачем же спрашиваешь?

– Так, пригодится. Может, загляну к тебе на днях, посмотрю, что да как… Где, говоришь, это находится?

– Нечего тебе делать в моей галерее! – отрезала Кора. И отвернулась, показывая, что не желает продолжать беседу.

Однако Рита рассуждала иначе.

– Я как-нибудь сама разберусь, есть мне что делать в твоей галерее или нет. Ведь это общедоступное место, верно? Значит, твое дело адресок назвать, а там уж…

– Ты забываешься! – высокомерно покосилась на нее Кора. – К твоему сведению, в приличном обществе так себя не ведут. И раз уж ты оказалась здесь, постарайся держаться в рамках!

С красивых полных губ Риты слетел смешок.

– Ох-ох-ох! Подумайте, какие мы важные!

Она хотела добавить еще что-то, но тут приблизившийся к ним официант принялся наполнять тарелки супом, поэтому в разговоре возникла невольная пауза.

Будь воля Коры, она продлила бы молчание до конца ужина.

К сожалению, это зависело не только от нее. Рита ясно дала понять, что считает себя активным игроком.

Вот так откуда ни возьмись порой на ровном месте появляются проблемы! – грустно проплыло в мозгу Коры.

Когда официант переместился к Питу Сандерсу, тот что-то сказал Рите, она ответила, а потом вновь повернулась к Коре.

– Наверное, у тебя там картины, в галерее?

– Не только, – ответила Кора – неохотно, но все же понимая, что разговор продолжить придется.

В конце концов, правила приличия, о которых она только что упомянула, требовали ведения застольной беседы. Если таковая окажется односторонней – то есть если Рита будет трещать без умолку, а Кора станет ее игнорировать, – остальные непременно обратят на это внимание и у них возникнет вопрос, что происходит. Кора же предпочитала обойтись без этого.

– Не только картины? – уточнила Рита. – А что еще?

– Много всякого. Разного рода изделия из металла, дерева, глины. Много статуэток, в том числе и фарфоровых. Даже куклы есть – с фарфоровыми головками и тряпичным туловищем, разодетые как принцессы.

В прекрасных глазах Риты промелькнуло странное выражение.

– Куклы! Это замечательно! Мой ангелочек очень их любит, играет часами.

Кора удивленно покосилась на нее.

– Кто-кто?

– Моя маленькая прелесть, – с блуждающей на лице улыбкой пояснила Рита. – Мой розовый бутон…

Боже правый, что она несет? – подумала Кора. Какой бутон?

– Розовый? – насмешливо вырвалось у нее.

Лицо Риты мгновенно стало жестким.

– Просто ты ее не видела, иначе бы не спрашивала.

– Да кого же?

– Мою малышку!

Тут Кора наконец сообразила, о чем речь.

– А, наверное, ты подразумеваешь ребенка? Свою дочь?

Рита смерила ее удивленным взглядом.

– Ну да, моего ангелочка! Разве ты не слышала, что я сказала?

– Что-то о розах, насколько я поняла. Над которыми порхают купидоны.

Кора знала, что в данный момент колкостей следует избегать, но не смогла отказать себе в удовольствии поддеть сидевшую рядом самоуверенную особу, которая явилась неизвестно откуда и имеет наглость строить планы относительно ее мужа.

Как и следовало ожидать, сказанное Корой оказалось выше понимания красавицы Риты. Та уставилась на нее, некоторое время разглядывала в упор, потом с сожалением покачала головой.

– Похоже, я поторопилась с выводами. Ты вовсе не такая смышленая, как можно было подумать. Ты непроходимая тупица, раз не понимаешь самого простого! Несешь с умным видом бред и воображаешь, будто тебя никто не раскусит. – Она гневно засопела. – Никакие купидоны над моей малышкой не летают! У меня с этим строго, сетка от насекомых на окнах и все такое. Или, может, ты намекаешь, что я плохая мать? – На мгновение в глазах Риты промелькнуло откровенно агрессивное выражение. – Так я тебе скажу: лучше не надо. Это мой тебе добрый совет. А то знаю я эти штуки – если женщина красива, так, значит, сразу никудышная мамаша. Брось, золотце, меня на эту дешевку не купишь!

Кора слушала, разинув рот. Пожалуй, еще никто и никогда не разговаривал с ней таким тоном и в таких выражениях.

Боже правый! – вертелось в ее голове. Боже правый, что может быть общего у Пита Сандерса с этой вульгарной девицей?!

То же самое, что и у твоего мужа, дорогуша! – прокатилось в ее мозгу.

Сама того не замечая, Кора так крепко стиснула находившуюся в руке ложку, что побелели пальцы.

Тем временем слева от нее велась вполне мирная беседа. Брендон расспрашивал Билла о том, как прошла выставка мебели в Монреале.

– …Набрал заказов столько, что успеть бы за год управиться, – говорил Билл.

– Ты жалуешься? – лукаво улыбался Брендон.

– Что ты! Я доволен. Затраты на экспозицию окупятся многократно, и вообще у меня появится возможность расширить производство. Видишь ли, я давно вынашиваю идею…

Дальше Кора слушать не стала. Ей нужно было понять, насколько реальную угрозу представляет собой Рита. Покосившись на нее, она осторожно спросила:

– Значит, у тебя есть дочь?

К этому времени Рита успела наполовину опустошить тарелку с супом. Прервав свое занятие, она взглянула на Кору и кивнула.

– Есть. – Затем загадочно добавила: – И не у меня одной.

8

Зачем она это сказала? – подумала Кора. Ясно, что дети есть у многих. Какой смысл подчеркивать заведомо известную информацию?

Размышляя над услышанным, Кора принялась машинально есть суп. Через минуту почувствовала, что чего-то не хватает, и повернулась к Брендону.

– Дорогой, передай мне, пожалуйста, соль.

– Пожалуйста, дорогая.

Выполнив просьбу, Брендон продолжил беседу с Биллом, а справа от Коры раздалось:

– Неужели Брендон не возражает?

Кора в очередной раз замерла, и солонка застыла в ее руках.

У Риты странная манера выражаться, подумала она. Или она специально так говорит, чтобы сбить меня с толку?

– Против чего должен возражать мой муж?

– Мой муж! – хихикнула Рита. – Твой муж скоро… хм… ладно, об этом пока не будем. А возражать он, по-моему, должен против твоего небольшого развлечения.

Вот снова! «Небольшое развлечение»… Что бы это значило?

– Прости, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду, – сдержанно заметила она.

– Твою галерею искусств.

– Какое же это развлечение! – вырвалось у Коры. Она не хотела показывать мгновенно охватившего ее возмущения, но оно все-таки прорвалось.

Было бы странно, если бы реакция Коры была иной. Столько времени и сил потратить на свой бизнес, обзавестись знакомствами в художественной среде, постоянными клиентами, добиться от тех и других доверия, сделать галерею доходным предприятием, а потом услышать, как все это называют небольшим развлечением! Пожалуй, любой человек на месте Коры расценил бы слова Риты как оскорбление, да, по сути, они таковым и являлись.

Тем не менее Кора подавила поднявшуюся в душе волну гнева и улыбнулась.

– Мой муж всем доволен. Больше того, ему нравится, что я не бездельничаю, подобно женам многих других бизнесменов, а с пользой провожу время. К тому же Брендону льстит тот факт, что его супруга тоже относится к категории деловых людей.

Однако, как Кора ни старалась, ее слова не произвели ожидаемого эффекта. Рита с сомнением покачала головой.

– Что-то на него не похоже.

Снова, по своему обыкновению, Рита произнесла очередную странную фразу, которая не понравилась Коре даже больше, чем все предыдущие.

– Прости? – встрепенулась она.

– Ну, разве Брендону не хочется, чтобы ты всегда была рядом?

В глазах Риты сквозил искренний интерес, поэтому Кора решила удовлетворить его. Но вместо того чтобы ответить, в свою очередь спросила:

– Что значит «всегда»?

Та пожала плечами.

– Когда Брендону нужно.

– Хм… Ладно, спрошу иначе: для чего?

Рита сверкнула взором.

– Ха! Не знаешь, для чего мужу бывает нужна жена?

– Чтобы угождать малейшим капризам?

Повисла пауза. Рита хлопнула длинными ресницами раз, другой, а затем так выразительно подняла глаза к потолку, что Кора будто услышала, как она говорит: «Ну и дуреха же ты, голубушка! Ничего не смыслишь в супружеской жизни. И как только тебя муж терпит».

– Конечно, чтобы угождать, для чего же еще? Если супруга не выполняет некоторых маленьких желаний мужчины, он ищет их удовлетворения на стороне. И, как правило, находит.

Не сводя с Риты глаз, Кора усмехнулась.

– Тебе это хорошо известно, да? – Двусмысленные намеки настолько возмутили ее, что она рискнула на время оставить дипломатию и проигнорировать правила хорошего тона. Поэтому в ее усмешке содержалась изрядная доля презрения.

Однако Рите все это было как с гуся вода. Правда, она немного помедлила, прежде чем ответить, но не из-за смущения, а потому что подбирала слова:

– Брендон Миллз человек отнюдь не бедный, правильно?

Кора вновь усмехнулась. Что Брендон обладает немалым состоянием, было известно если не всем, то очень многим.

– Да.

– Вот видишь, на твоем месте я была бы осмотрительнее.

– Спасибо за совет, – хмыкнула Кора, – но, видишь ли, я и сама обладаю кое-какими средствами. И потом, по-твоему, деньги – это все?

Губы Риты изогнулись в улыбке, но в глазах возник ледяной блеск.

– Для кого как. Состоятельный человек, возможно, еще и задумается над подобным вопросом, но бедный… Впрочем, и богатому денег никогда не бывает достаточно. Хотя бы потому, что они обеспечивают власть. Которая, как известно, хуже наркотика.

Ого, она еще и философ! – промелькнуло в мозгу Коры.

– К твоему сведению, деньги иной раз играют со своим владельцем дурную шутку. – В другой раз Кора ни за что не произнесла бы подобных слов, но сейчас – и тем более с Ритой – притворяться не было нужды. Все вокруг прекрасно понимали, что брак Коры и Брендона зиждется на финансовых интересах. Его устроили специально, с целью объединения больших состояний, принадлежащих двум разным семьям.

Но и на этот раз Рита пропустила слова Коры мимо ушей. В ее голове вертелись иные мысли. Какие именно, стало ясно, когда она медленно спросила:

– А вот интересно, что выберет Брендон – власть или секс? Как думаешь?

Кора восприняла вопрос на удивление спокойно.

– Что тут думать, Брендон уже сделал выбор. – И, словно невзначай, она повернула левую руку так, чтобы было лучше видно обручальное кольцо с окруженным брильянтами сапфиром.

От внимания Риты не укрылся этот жест. Однако ее выдержке тоже можно было позавидовать.

– Понимаю, на что намекаешь, но аргумент твой слабоват. И знаешь почему? Я еще не встречала мужчины, способного устоять против целенаправленной атаки.

Кора кивнула.

– Согласна, но при этом он должен быть достаточно голоден, если ты понимаешь, о чем я говорю. То есть в нем должно присутствовать недовольство своей семейной жизнью.

Насколько ей было известно, из них двоих подобное недовольство испытывала она. Брендон же как будто был всем доволен.

Коре очень хотелось возразить наглой красотке, сказать, что Брендон все-таки отличается от большинства мужчин, что он соблюдает некий кодекс чести, который включает в себя понятие верности жене, но она сдержалась. И очень кстати, потому что официанты принялись обносить гостей вторым блюдом.

На появившейся перед Корой тарелке была словно не еда, а произведение искусства – хоть в картинной галерее выставляй. Изображался берег тропического моря. Сама тарелка имела нежно-голубой оттенок, на ней живописной горкой возвышалось символизирующее песок картофельное пюре, сбоку находилась пальма, ствол которой был выложен из мелких кусочков авокадо, а веероподобные листья – из веточек салата. На пюре словно выползали крабы, изготовленные из розовых ломтей лососины, с клешнями из очищенных креветок, в пупырышках красной икры, с глазками из черной. А вокруг слегка погруженные в соус лежали моллюски, но, разумеется, без раковин, отварные.

Коре часто доводилось ужинать в дорогих ресторанах, но такое изысканное блюдо она видела впервые.

Кто-то из сидевших за столом дам восхищенно ахнул.

– Даже есть жалко! – сказал кто-то из мужчин.

Услышав это, Рита, которая первой из всех взялась за вилку и уже успела подцепить вторую креветочную клешню краба, на миг замерла, затем поспешно отправила ту в рот.

– Автора! – крикнул Билл.

И тут же со всех сторон подхватили:

– Автора! Автора!

Коре почудилось, что сейчас раздвинется занавес, выйдет невзрачный человек в явно взятом напрокат фраке и начнет раскланиваться. И действительно, появился человек, но не во фраке, а в светлых полотняных брюках, фартуке, белой, с закатанными рукавами рубашке и поварском колпаке. Он сдержанно поклонился под аплодисменты – раз, потом другой, когда Патрик громогласно объявил:

– Тино Ризотти! Шеф-повар лондонского ресторана «Ла-Муна».

– Браво! – услышала Кора голос Брендона.

Она посмотрела на него, и, когда он ей улыбнулся, у нее сжалось сердце от какого-то тоскливого предчувствия.

– По мне, так соли маловато и соус кисловат, а так ничего, – констатировала Рита.

Не глядя на нее, Кора лишь прерывисто вздохнула.

– Тише, дорогая, – донесся шепот Пита Сандерса. По-видимому, ему было неловко за свою «племянницу».

– А что такого? – удивилась та. – Попробуй, и сам то же скажешь!

После этих слов у Коры окончательно пропал аппетит. В желудке словно образовался комочек льда, и, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения, Кора отпила глоток из бокала, который заботливо наполнил для нее официант, выполнявший здесь обязанности сомелье.

Спустя несколько минут она все же поддела вилкой ломтик лосося и через силу сжевала. В голове ее было тесно от мыслей о том, что наговорила ей Рита.

Бесспорно, Брендон очень недурен собой, думала Кора. Пожалуй, он самый красивый мужчина за этим столом. Да что там, лучше него, точно никого нет! Настоящий мужчина, из тех, что во все времена сводили женщин с ума. Не одна Рита на него поглядывает…

За время их брака – то есть в течение почти двух лет – произошло три-четыре забавных случая, когда с Корой пытались поспорить другие претендентки на внимание Брендона. Но тогда дело ограничивалось легким флиртом. По сути, это была невинная игра.

Сейчас все выглядело иначе. Рита принадлежала к совершенно иной категории женщин. Кора чувствовала это интуитивно. И перед ней вставали вопросы, от которых становилось страшно.

Хуже всего было то, что Кора не находила ответов.

Может ли Брендон поддаться искушению? Хватит ли у него сил устоять перед напором прелестной и беспринципной обольстительницы?

Надеюсь, хватит, думала Кора. Но кто знает?.. Если бы Рита была просто самоуверенной нахалкой, тогда еще ничего, но она к тому же чертовски хороша! Красивее ее здесь никого нет. Вот и получается, что они с Брендоном составляют замечательную пару. А я не в счет. Лишняя.

К сожалению, у Коры имелись все основания так думать. Заключенный между ней и Брендоном брачный союз основывался на выгодных для обеих сторон условиях, за которыми стояли интересы бизнеса. О любви не было и речи, по крайней мере со стороны Брендона. Он искренне заботился о том, чтобы Коре было хорошо с ним, и она старательно убеждала себя, что этого достаточно. Однако уверена была лишь в одном: их с Брендоном семья должна иметь прочную базу в виде взаимного доверия и верности.

– Неужели тебе не нравится?

Кора вздрогнула, услышав голос того, о ком думала в эту самую минуту. Подняв голову, она встретила пристальный взгляд Брендона, и, как прежде не раз бывало, ее поразила глубина его синих глаз.

– Или у тебя нет аппетита? – с некоторым беспокойством спросил Брендон.

Кора едва заметно улыбнулась.

– Волнуешься за меня?

Сама она остро ощущала близкое присутствие Брендона, даже несмотря на то, что они виделись каждый день и проводили вместе ночи. Просто сейчас Брендон был одет для выхода, вследствие чего казался Коре еще более притягательным, чем обычно. К аромату его одеколона прибавлялся свежий запах рубашки, и эта смесь не могла оставить Кору равнодушной. Равно как и блеск глаз, легкая хрипотца в голосе и еще многие мельчайшие детали, известные, возможно, ей одной.

– Волнуюсь, – кивнул Брендон. – Как и всегда.

– Беспокоишься, как бы чего не случилось с твоей собственностью?

Кора сама не знала, зачем сказала это. Скорее всего, ей было не по себе после разговора с Ритой. Она прекрасно осознавала, что слово «собственность» рассердит Брендона, но все равно произнесла его. И Брендон… не рассердился, нет, но в его глазах промелькнуло выражение досады. Правда, такое мимолетное, что Кора усомнилась, видела ли что-то вообще.

– А вот я давно хочу спросить, не возьмутся ли специалисты вашей корпорации за реконструкцию нескольких старых цехов моей мебельной фабрики? – вдруг спросил Билл, тем самым вынуждая Брендона отвлечься от разговора с Корой.

И она вновь осталась наедине с Ритой. Разумеется, время от времени та перекидывалась словечком с Питом Сандерсом, но было заметно, что ее интерес сосредоточен на Коре. Правда, лишь потому, что мужем той является Брендон Миллз.

9

В очередной раз сдержанно ответив на какую-то колкость Риты, Кора как бы между прочим спросила:

– Шарон упомянула, что ты приехала погостить к дядюшке, это так?

В ту минуту Рита безуспешно пыталась поддеть вилкой последнюю красную икринку. Та не давалась, скользила по дну тарелки, и это вызывало у Риты сильное недовольство. Все ее внимание было сосредоточено на процессе погони, поэтому вопрос Коры она восприняла с досадой.

– К какому дядюшке?

А, попалась! Кора торжествующе ухмыльнулась: сама того не осознавая, Рита только что подтвердила, что ни в каком родстве с Питом Сандерсом не состоит. Следовательно, Кора не ошиблась на ее счет.

– К Питу Сандерсу.

Икринка оказалась проворной, но и Рите упорства было не занимать.

– К какому… О дьявол!

Счастье, что восклицание Риты было негромким и на него никто не обратил внимания. Равно как и на то, чем был вызван эмоциональный всплеск. Одна лишь Кора видела, как злосчастная икринка, вылетев из тарелки, описала небольшую дугу и упала на стол между хлебным блюдом и низенькой вазочкой с маргаритками.

Видя, что добыча ускользнула, Рита издала звук, похожий на рычание рассерженной кошки, и резко повернулась к Коре.

– К какому Питу Сандерсу? – В следующее мгновение она сообразила, что брякнула нечто несуразное. – Ах к Питу Сандерсу! Э-э… ну да, я приехала к нему… в гости.

– Откуда, если не секрет?

– Из Лондона. – Рита все еще с сожалением смотрела на лежавшую на столе икринку – не исключено, что прикидывала в уме варианты, как до нее добраться.

– А чем ты занимаешься? – Кора решила ковать железо, пока горячо.

Рита недовольно покосилась на нее.

– Я… э-э… ну, скажем, танцую.

– В самом деле? Как интересно! И где?

– Ну, в последнее время я находилась в группе сопровождения у Гармена Блейза.

– Это кто? – машинально спросила Кора.

Рита смерила ее презрительным взглядом.

– Не знаешь Гармена Блейза?

– Нет. А кто он?

– Певец, поп-звезда. Неужели не слышала о нем? Даже не верится. Ладно, неважно. Все равно я уже у него не работаю.

– А чем занимаешься?

– Пока ничем.

Кора кивнула.

– Понимаю, отдыхаешь.

– Если бы! – вздохнула Рита. – Ищу работу.

– Даже здесь, в Шеффилде?

– Можно и так сказать.

– Как же ты ее ищешь? – Кора постаралась исключить из голоса насмешку.

– Как, как… Кто больше даст, к тому и пойду работать.

– Понятно, – обронила Кора. Слова Риты действительно сразу все объяснили. И полностью подтвердили ее некоторые гипотезы. – Хм, ты выходила на сцену с известным певцом, – задумчиво протянула Кора. – Как же так вышло, что я ни разу не видела тебя по телевидению? – Она не сомневалась, что такую красавицу непременно заметила бы.

Рита быстро посмотрела на нее, но тут же отвела взгляд. Затем поправила волосы, но как-то чересчур медленно, словно истинной ее целью было привлечь внимание к себе – к своей холеной руке с длинными ярко-красными ногтями, к лицу, такому красивому, что поневоле возникал вопрос, уж не кукла ли это. Но нет, Рита была живой и, судя по всему, опасной женщиной.

– Гармен Блейз в основном гастролировал, а проводить съемки, согласно условиям его контракта, разрешалось только компании-продюсеру. Поэтому по телевидению его концертов не показывали. Чтобы их увидеть, нужно купить компакт-диск.

Пока Рита говорила, Кора думала о том, сколько времени та тратит ежедневно на уход за собой – на маникюр, макияж, причесывание, одевание. Впрочем, прическа Риты не требовала больших усилий – заплести косу не так уж сложно, а выглядит она очень эффектно.

Что касается Коры, то у нее самой одевание и макияж занимали минут двадцать, не больше.

– Все это хорошо, – вдруг услышала она собственный напряженный голос, – но ты ясно дала понять, что имеешь какие-то виды на моего мужа.

Губы Риты изогнулись в плотоядной улыбке.

– Верно, дорогуша!

Кору вдруг посетило неожиданное и совершенно не свойственное прежде желание наброситься на собеседницу и хорошенько оттаскать ее за волосы – за косу, если точнее. Ей стоило немалых трудов усидеть на месте.

– Похоже, ты из тех дамочек, которые решают свои финансовые вопросы любыми способами, – тихо процедила Кора сквозь зубы.

Рита улыбнулась шире.

– Не всем ведь выпадает удача родиться в богатой семье.

– В том числе ты не прочь поживиться и за счет мужчин, – продолжила Кора.

Слегка пожав плечами, Рита наклонилась к ее уху и доверительно произнесла:

– Не вижу в этом ничего плохого.

В следующую минуту она негромко рассмеялась, потому что Кора поспешила отодвинуться.

– Плохо то, что мужчины эти принадлежат другим женщинам.

– О, это временно, уверяю тебя!

Когда Рита произносила это, ее белые зубы хищно сверкнули, и Кора невольно вздрогнула.

– Ты в самом деле вообразила, что Брендон бросит меня и уйдет к тебе?

– Конечно.

Рита произнесла это так убежденно, что у Коры мороз пробежал по коже. А в голове пронеслось: что за чушь, почему Брендон должен соединиться с этой наглой девкой?

– Ты сама-то веришь в то, что говоришь? Явилась неизвестно откуда, никто о тебе здесь не слышал и вдруг заявляешь какие-то претензии в отношении моего мужа!

Невозмутимости Риты позавидовал бы даже японский самурай.

– Верно, заявляю. Мало того, как я сказала, так и будет.

– Брендон – мой муж! – прошипела Кора.

– А станет моим!

Кора уставилась на нее во все глаза. Желудок ее неприятно сжался. Чувство, которое она в этот момент испытала, очень походило на панику.

– Но почему ты выбрала именно Брендона?

Вновь чуть наклонившись в ее сторону, Рита заговорщицки подмигнула ей.

– Скоро узнаешь, обещаю. – Потом она выпрямилась и взглянула на Кору немного свысока. – Кстати, ты ошибаешься, говоря, что я никому не известна. Меня знают!

– Только не приводи в качестве примера Пита Сандерса, – через силу усмехнулась Кора. – Своего так называемого дядюшку.

Напрасно она ожидала, что хотя бы сейчас Рита смутится. Ничуть не бывало!

– Ну да, ты угадала, Пит мне не родственник. Хотя… – Рита многозначительно улыбнулась. – В каком-то смысле мы с ним довольно близки, ну ты понимаешь… Но не о Пите речь. Я хотела сказать, что существует человек, который мог бы отрекомендовать меня тебе. Причем в самых лестных выражениях. Наш общий знакомый.

Коре показалось, что она ослышалась.

– Общий знакомый? У нас с тобой?

– Что, не верится? – хмыкнула Рита.

Кора покачала головой.

– С трудом.

– Ну да, как же! – ехидно ухмыльнулась Рита. – Ведь мы с тобой… как это говорится, не одного поля ягоды?

Кора поджала губы. Спорить с Ритой означало потерять достоинство.

– А между тем, – продолжила та, – общий знакомый у нас есть. Сказать – кто?

– Ну скажи.

– Руппи.

В первый момент Кора даже не поняла, кто имеется в виду, пока пристально следившая за сменой выражений на ее лице Рита не добавила:

– Руппи Хэтмен.

Кора вскинула на нее тревожный взгляд.

– Откуда тебе известно это имя? А, впрочем понимаю. В свое время ты прочитала какие-то грязные статейки в бульварной прессе, верно?

Пока Кора говорила это, в ее голове пронеслось: сколько же времени Рита следит за нами – за мной и Брендоном?

– Я ничего не читаю, – с достоинством ответила та.

Чем немало потешила Кору, даже несмотря на остроту момента.

– Гм, охотно верю. В таком случае откуда ты знаешь, что Руппи Хэтмен мой знакомый?

Рита смерила ее надменным взглядом.

– Он мне сам сказал.

– То есть ты действительно знаешь его лично?

– Какая же ты зануда! – Рита закатила глаза к потолку. – Сколько раз нужно повторить, чтобы ты усвоила?

– Сколько нужно, столько и повторишь, – процедила Кора. – Не я начала этот разговор.

С красивых полных губ Риты слетел вздох. Затем она взяла бокал, отпила глоток вина, видимо чтобы вознаградить себя за долготерпение, и лишь затем произнесла:

– Ладно, что уж с тобой делать, с тупицей… Да, я знаю Руппи лично. Он много чего рассказывал о тебе, о том, что вы с ним вытворяли, когда…

– Достаточно! – шикнула на нее Кора. – Здесь не место для подобных разговоров.

Рита с тонкой улыбкой оглядела сидевших за столом.

– Почему же? Думаешь, вы, богатеи, чем-то отличаетесь от прочих? Уверяю тебя, это не так. У вас все, точь-в-точь как у тех людей, которых вы называете простыми – два глаза, два уха, нос, руки-ноги… ну и прочее, не стану описывать, чтобы не травмировать твою тонкую душевную организацию.

Коре почудилось, что за столом на мгновение воцарилась тишина, но в следующую минуту она с облегчением поняла, что это лишь игра воображения. Никто ничего не слышал. Даже Брендон спокойно продолжал обсуждать с Биллом технические вопросы. Тогда Кора повернулась к Рите.

– К твоему сведению, я больше считаю Руппи Хэтмена своим другом.

Та мастерски изобразила удивление.

– Не может быть! Ведь Руппи просил передать тебе наилучшие пожелания и все такое…

Конечно, Кора могла бы лишь пожать плечами, оставив сказанное без ответа, но подобная реакция наверняка сыграла бы на руку Рите. Поэтому с нарочитым удивлением Кора обронила:

– С трудом верится, что Руппи мог произносить в мой адрес какие-то хорошие слова. Мы с ним расстались почти врагами.

– Неужели? Странно, он отзывается о тебе доброжелательно. И вообще описывает очень… – Рита скользнула по фигуре Коры неторопливым взглядом, – живописно. Порой я даже завидовала, что подобное говорят не обо мне, а о какой-то самодовольной клуше.

Ого, это уже близко к публичному оскорблению, подумала Кора. Еще немного – и у меня появится повод для судебного иска.

Однако Рита оказалась не такой простой, как можно было ожидать. Спеша загладить впечатление от своих слов, она изобразила вполне светскую улыбку.

– То есть это я тогда представляла тебя клушей, а сейчас вижу, что ты… э-э… не так похожа на клушу, как мне казалось.

Кора прикусила губу. По форме фраза Риты выглядела как извинение, а по сути оскорбительный эпитет прозвучал еще два раза.

Однако Кора решила проигнорировать данный факт. На кону стояло нечто большее, чем словесные баталии.

– Узнаю Руппи, – обронила она с саркастической усмешкой. – Этот подхалим готов льстить любой женщине, которая в состоянии снабдить его средствами к существованию. А жить он привык на широкую ногу.

– О да, Руппи это любит! – неожиданно подхватила Рита. – Приобрел эту привычку, приняв участие в киносъемках.

Загрузка...