7

— Я не думаю, что… — растерянно произнесла Нора.

— Джерри пришел сюда специально, чтобы увидеть Синтию, — прервал ее Клайв. — Я объяснил ему, что она ушла с вами, и уговорил подождать. У нас состоялся интересный разговор.

Молодой человек стоял молча, повернувшись так, чтобы не встретиться глазами с Даниилом. Видимо, от волнения он непрерывно делал глотательные движения, отчего его кадык двигался вверх и вниз. Вид у парня был затравленный.

— Синтия, — обратился Даниил к застывшей в дверях дочери. — Ты сказала мне, что вы больше не встречаетесь с Джерри.

— Она сказала вам так, чтобы вы не наезжали на нее, — наконец обрел голос Джерри.

— Синтия! — возмущенный отец требовал ответа.

— Мы действительно на какое-то время расстались, — робко объяснила Синтия, — но потом начали опять встречаться. Поскольку ты не любишь Джерри, мы решили… я решила не говорить тебе об этом.

— Значит, ты за моей спиной бегала на свидания к этому… парню?

— Я не хотела, чтобы ты меня без конца пилил за это, — оправдывалась дочь.

— Предлагаю вам отложить выяснение отношений до дому, — прервал их диалог Клайв. — Все дело в том, что Джерри здесь уже не впервые. В прошлый раз, когда Синтия оставалась с Эвой, она пригласила его в дом. Не так ли, мисс Динмор?

Синтия растерянно смотрела на Клайва, явно ожидая от него поддержки. Но вместо прежней дружеской улыбки ее встретил холодный, отчужденный взгляд.

— Ну и что, если так? — с вызовом произнесла наконец Синтия.

— Сегодня вечером ты снова его пригласила, не правда ли?

— Мы не делаем ничего дурного, — смешалась Синтия. — Просто нам нужно место, где мы могли бы побыть вдвоем.

— Как бы то ни было, но ты всячески скрывала свои встречи с Джерри от отца?

Девочка молча, кивком головы подтвердила это.

— Когда тебе показалось, что Эва заснула, ты впустила парня в дом. Так?

— Мы с Джерри думали, что Эва спит, а потом оказалось, что она притворяется.

— Клайв! Что все это значит? — хриплым от волнения голосом потребовала объяснения Нора.

— Синтия! Неужели ты не понимаешь, что без разрешения нельзя никого приглашать в чужой дом? — рассудительно, но достаточно жестко сказал Даниил. — Ладно, дома во всем разберемся. Поехали!

Он хотел было взять дочь за руку, но Клайв остановил его.

— Минуточку.

— Это касается не вас, а меня и моей дочери, — резко прервал его Даниил.

— Ошибаетесь. Это касается и моей дочери тоже. Сейчас вы все поймете. Синтия, расскажи, что произошло в тот вечер, когда вас оставили вдвоем с Эвой.

— Ничего особенного, — неуверенно ответила девочка, испуганно сжавшись, она затравленно взглянула на Джерри.

— Смотри, я предупреждал тебя, — процедил тот сквозь зубы.

— Замолчи! — не выдержала Нора.

— Честно, я не знаю… — испуганно пробормотала Синтия.

— Нет, знаешь, — возразил Клайв спокойным, чуть ли не ласковым тоном. — Пожалуйста, Синтия, расскажи нам подробнее. Будь хорошей девочкой. Я помогу тебе. Так вот, Эва проснулась как раз в тот момент, когда вы свили себе уютное гнездышко на диване. Так?

Прикусив губу, Синтия взглянула на Джерри, ожидая поддержки, но, не получив ее, вступила в путаные объяснения:

— Эва вроде спала. Потом вдруг открыла дверь в гостиную, ей потребовалось отсюда выпустить кота…

— И увидела вас с Джерри…

— Мы просто слушали музыку и, наверное, поэтому не слышали его мяуканья. В этом же нет ничего плохого, правда?

Клайв улыбнулся, но его улыбка не предвещала ничего хорошего.

— Возможно, что и так. Но ты не хотела, чтобы твой отец знал о встречах с Джерри. И каким образом ты пыталась это скрыть?

— Я ничего ей не сделала, — прошептала Синтия. — Даже не дотронулась до нее, — уже громче проговорила она. — Ни я, ни Джерри.

Нора почувствовала, что ей дурно. Эва ей всегда рассказывала обо всем, что с ней случилось, а тут не проронила ни слова о происшедшем.

— Что ты с ней сделал? — закричала Нора на парня так, что тот невольно отшатнулся.

— Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Мы не в полиции, — собравшись с духом, дерзко ответил он.

— Если ты честно обо всем расскажешь, все можно будет уладить, — предупредил его Клайв.

— О, Джерри! Ну скажи им! Не посадят же они тебя в тюрьму только за то, что ты поговорил с ней.

Джерри сердито посмотрел в сторону Синтии.

— Скажи, о чем Джерри разговаривал с Эвой? — продолжал настаивать Клайв.

— Я… я не слышала.

— Как, ты оставила их наедине? — спросила Нора внезапно севшим голосом…

— Эва задавала массу ненужных вопросов. Я велела ей идти в постель. Она забрала кота и ушла. И тогда Джерри сказал, что он заставит ее дать обещание никому ничего не рассказывать.

— Заставит? — судорожно сжимая руки, переспросила Нора.

— Подожди, — остановил ее Клайв, — дай Синтии договорить.

— Ну… одним словом, Джерри сел на кровать, а я стояла в дверях… Он ничего ей не сделал. Даже не сказал ничего такого особенного…

— Что же все-таки произошло? — мягко, стараясь не спугнуть откровений Синтии, спросил Клайв.

— Ты ведь не собирался на самом деле это сделать? — растерянно посмотрела на Джерри девочка. — Ну скажи им.

— Что ты не собирался сделать? — резко обернулся к Джерри Клайв. — А ну давай выкладывай!

— Спросите ее, — парень кивнул на Синтию. — Глупая сучка! Не можешь, дура, держать язык за зубами?

Страшно побледнев, Синтия от ужаса широко раскрыла глаза, но Джерри не обращал на нее ни малейшего внимания. Он с опаской следил за Клайвом.

— Я спрашиваю тебя, и ты мне ответишь, Джерри, — спокойно, но в то же время не допускающим возражений тоном потребовал Клайв. — Что ты пригрозил сделать, если Эва расскажет о твоем визите?

Джерри стоял сгорбившись, засунув руки в карманы.

— Я обещал ей кокнуть ее сраного кота, — произнес он наконец и деланно засмеялся. — Не то чтобы я собирался это сделать на самом деле. Просто хотел ее припугнуть. У меня и ножа-то с собой в этот вечер не было…

— Пошел вон! Убирайся!

Запнувшись на полуслове, Джерри кинулся к двери, даже не взглянув на Синтию.

Нора почувствовала, что по ее щекам текут слезы. Ее трясло как в лихорадке, и она с трудом сдерживала желание кинуться в комнату Эвы, чтобы убедиться, что с той все в порядке. А эта мерзкая Синтия все еще здесь…

— Думаю, тебе лучше отвезти дочь домой, — не выдержав, предложила она Даниилу.

— Да, нам надо ехать, — ответил тот. — Синтия сотворила невероятные глупости. Хорошо хоть, что кончилось все благополучно и никто, в общем-то, не пострадал.

Нора в изумлении смотрела на него. Как это никто не пострадал? Эву терроризировали в ее собственном доме! Из-за какого-то мерзавца ее дочь целую неделю тряслась от страха, опасаясь, что, если она проговорится матери, любимого кота убьют. Настолько запугали, что девочка боялась назвать истинную причину, почему она не хотела видеть Синтию. И после всего этого он считает, что никто не пострадал?

Но и она-то, мать называется! Не сумела разобраться в случившемся и объяснила все глупой ревностью девочки.

— Синтия! Ты должна извиниться перед Эвой, — потребовал Даниил.

— Нет! — вмешалась Нора. — Пожалуйста, забери ее домой.

Нора почувствовала, что еще немного и она, не выдержав, ударит по лицу эту ненавистную Синтию.

— Мы уезжаем, — подавленно произнес Даниил и, положив руку на плечо дочери, добавил: — Пошли! Обо всем поговорим дома.

За ними еще не закрылась входная дверь, как Нора взлетела на второй этаж и бросилась к детской комнате. Остановившись у порога, она перевела дыхание, тихонько отворила дверь и на цыпочках вошла.

Эва лежала на боку, свернувшись в комочек и прижимая к себе Сима. Уловив шорохи, кот шевельнул ухом, приоткрыл сверкнувшие в темноте глаза и тут же снова закрыл. Дыхание девочки было ровным. На щеке темнела прядь волос. Осторожно убрав с лица волосы, Нора поцеловала теплый лобик ребенка…

— Прости меня, дорогая, — прошептала она.

Завтра, когда Эва проснется, она скажет ей это вслух. Сердце Норы сжималось от сознания собственной вины. Дрожащими от волнения руками она поправила одеяло и направилась к выходу.

В дверях ее ждал Клайв.

— С ней все в порядке, — сообщила ему Нора.

— Я знаю, — ответил Клайв. — Ты хочешь выпить?

Нора отрицательно покачала головой. Она, видимо, выглядит сейчас со стороны как человек, у которого острая потребность чем-то заглушить боль и волнение.

— Эва сама тебе все рассказала? — спросила она.

— Она рассказала далеко не все, — ответил тот. — Но я сам почувствовал, что здесь что-то неладно. Стал расспрашивать, но девочка упорно твердила, что дала слово никому ничего не рассказывать. Из того немногого, чем она со мной поделилась, я понял, что тогда с Синтией в доме был кто-то еще. А сегодня я заметил, как разволновалась девчонка, узнав, что она должна раньше времени уйти отсюда, и тогда многое прояснилось. На будущее учти, когда вам с Даниилом потребуется развлечься, с Эвой буду оставаться я.

— В этом нет необходимости, — возразила Нора. — Я всегда могу попросить миссис Шелдон или соседскую девочку.

— Но я обещал Эве.

— Послушай, Клайв…

— Я обещал! Так что теперь, прежде чем уходить из дома, пожалуйста, поставь меня в известность.

— А если у тебя будут собственные планы?

— Я отменю их.

С ним не поспоришь. Уверенный в себе, на все знающий ответы человек… Впрочем, сейчас его поддержка очень кстати, подумала Нора.

— Как ты узнал, что Синтия ждет этого парня?

— А я и не знал. Просто допустил такую мысль, а реакция Синтии подсказала, что моя догадка верна.

Как быстро Клайв раскусил эту девицу! Почему же она, Нора, оказалась такой близорукой?

— Подожди, поначалу Синтия тебе вроде понравилась. По крайней мере, ты с ней был так любезен.

— Муху легче поймать на мед, чем на уксус. Не надо было вызывать у нее подозрений. Я решил во что бы то ни стало дождаться дружка этой девчонки. Правда, боялся, что она может предупредить его.

— Ты знаешь, когда мы приехали в кинотеатр, она несколько раз пыталась это сделать. Говорила, что ей надо позвонить школьной подружке.

— Мне она говорила то же самое и попросила разрешения позвонить. Я разрешил, но остался стоять в дверях. Ей пришлось положить трубку и сказать, что номер занят.

— Представляю, как испугался парень, застав тебя в доме.

— О, это была сцена!

— Клайв, я знаю, как ты любишь дочь, и все же еще раз прошу тебя — не мешай моим планам.

— Не надейся, что я буду помогать тебе.

— Очень жаль, что ты так все воспринимаешь, — пожала плечами Нора. — Как бы то ни было, я не собираюсь отказываться от своих намерений только потому, что ошиблась в Синтии.

— А тебе не приходило в голову, что ты ошиблась не только в ней?

— Что ты имеешь в виду?

— А ты не понимаешь? — возмутился Клайв. — Ты действительно веришь в то, что можешь быть счастлива с Даниилом?

— Он прекрасный человек.

— Разумеется, только неужели тебе этого достаточно?

— Дан именно тот мужчина, который мне нужен, — как можно более уверенно заявила Нора.

— Неужели? — саркастически переспросил Клайв.

— Да, именно так!

— Не верю!

— Придется поверить.

— Я должен сам убедиться в этом…

— Что ты хочешь этим сказать? — Нора подозрительно посмотрела на него.

— Сейчас узнаешь, — усмехнулся Клайв, направляясь к ней. Крепко обняв Нору за талию, он решительно притянул ее к себе. Другая рука ласкала ее шею, и не успела Нора сказать свое неизменное «нет», как его губы закрыли ее рот поцелуем.

Она пыталась вырваться, била его кулаками по руке и плечам, но Клайв, не отрываясь от губ, крепко сжал ногами ее бедра. Теряя равновесие, Нора невольно взмахнула руками, пытаясь за что-то ухватиться, и в следующее мгновение почувствовала, как ее пальцы погрузились в волосы Клайва. Густые, шелковистые, они напомнили ей ту незабываемую ночь, которая так круто изменила всю ее жизнь.

Клайв продолжал целовать ее. Его руки, казалось, были везде. Поднявшись по спине с талии на плечи, они ласково опустились на грудь. Нора вдруг явственно услышала стук собственного сердца. Казалось, оно рвалось из груди навстречу этому сильному красивому мужчине. И она перестала сопротивляться, дав его рукам полную свободу.

Он снова прильнул к ее губам, и этот поцелуй длился целую вечность. Как сквозь туман до нее донеслись слова Клайва:

— А теперь признайся, кто тебе нужен, он или я?

Нора почувствовала, как к ней медленно возвращается сознание. Сквозь туман проступило улыбающееся лицо победителя, лицо мужчины, чувствующего себя неотразимым. Его руки не торопясь, как собственную рубашку, расстегивали пуговицы ее блузки.

С трудом разжав губы, Нора хрипло произнесла одно только слово. То, которое она должна была произнести с самого начала: «Нет!».

— Нет? Почему же нет? — все еще уверенный в себе, улыбнулся Клайв. Сдвинув блузку, он обнажил ее плечи и чуть прикрытую лифчиком высокую грудь. — Господи, до чего же ты хороша! — восхитился Клайв.

Нора почувствовала на своей коже обжигающий поцелуй его губ. Вздрогнув как от удара молнии, она сквозь сжатые зубы произнесла:

— Клайв! Прекрати! Отпусти меня!

Клайв неохотно поднял голову, и Нора увидела то самое выражение упрямства, которое унаследовала от него их дочь. Слегка ослабив объятия, он продолжал неотрывно смотреть на ее грудь. Трясущимися руками Нора с трудом застегнула блузку.

— Значит, нет? — с грустью произнес Клайв, но в глазах его при этом сверкали веселые чертики.

— Нет!

— А жаль! Это было замечательно! — не то всерьез, не то посмеиваясь над проявленной ею слабостью, с глубокомысленным видом заметил он.

— Это бессовестно с твоей стороны! В конце концов, ты не имеешь права!

— А ты имеешь право выходить замуж за Даниила, когда на самом деле тебе нужен не он, а я? Вспомни, какой была твоя реакция на мои ласки!

— Моя реакция ничего не значит. Это голая физиология. Как иначе может реагировать на ласки женщина, которая жила без мужчины с тех пор, как…

Нора прикусила язык, но было поздно. Глядя на нее широко раскрытыми глазами, Клайв с изумлением переспросил:

— С каких пор?

— Неважно.

— Так, значит, ты не спишь с Даниилом? — с сардонической улыбкой спросил Клайв. — А он мужик-то нормальный?

— Нормальный, нормальный. Просто не все мужчины такие коты, как… как некоторые.

— Как я? — уточнил Клайв.

— Ну, если ты сам узнал себя…

— С чего ты это взяла? — неожиданно жестко спросил он.

— Да я знаю тебя уже десять лет!

— И разве я не вел себя с тобой все эти десять лет по-джентльменски? — Слегка запнувшись, он поправился: — Ну, за исключением одного-двух раз.

— Я что, должна поздравить тебя с этим? Тебе это было совсем не трудно, поскольку все это время к твоим услугам было много других женщин.

— Ну, не много, но были, — поправил Клайв. — А ты чего ожидала?

— Ничего!

Смешно было ожидать, что такой красавец-мужчина станет вести монашеский образ жизни!

— Ты, конечно, считаешь, что все эти десять лет я только и делал, что спал с кем попало?

— Послушай! Давай прекратим этот разговор. Твоя личная жизнь меня совершенно не касается. В конце концов ты свободный человек и можешь делать все, что заблагорассудится.

Наступило напряженное молчание. Злая обида застыла на лице Клайва. Наконец, совладав с собой, он произнес:

— Твоя беда в том, что ты согласна довольствоваться в жизни малым. Ну ничего, это поправимо. Скоро все изменится.

С этими словами он вышел из дома, громко хлопнув дверью. Норе оставалось только гадать, что он имел в виду.


Утром состоялся разговор с Эвой. Нора сказала дочери, что ей все известно и что такого никогда больше не повторится.

— Но, если когда-нибудь в жизни с тобой случится нечто подобное, помни, что обещания, данные под угрозой, выполнять не обязательно.

— Ты больше не будешь оставлять меня с Синтией? — со страхом в глазах спросила Эва.

— Ни в коем случае, — заверила ее мать, — но я уверена, что Синтия горько раскаивается в случившемся.

— Папа не позволит тому дяде убить моего Сима? — снова спросила девочка, прижимая к себе кота.

— Мы все не позволим, — грустно ответила Нора.

Вечером приехал Даниил.

— Синтии страшно стыдно за случившееся, — сообщил он. — Вчера она получила такую взбучку, что можешь быть уверена, это больше никогда не повторится. Она просит извинения. Дорогая! Я понимаю, что у тебя на душе, — продолжал Даниил, беря Нору за руку. — И все-таки я уверен, что этот неприятный случай не повлияет на наши с тобой отношения. Ты же знаешь, как трудно воспитывать детей.

— Да, знаю, и я тебя ни в чем не виню. Тем не менее…

— Все обойдется, — прервал он. — Мы создадим свою семью…

— Нет, нам не следует этого делать, — покачала головой Нора.

Еще минуту назад она не собиралась этого говорить. Решение пришло внезапно. Желая хоть как-то смягчить свой отказ, Нора добавила:

— По крайней мере, не сейчас. Эве нужно время, чтобы прийти в себя.

— Надо, чтобы девочки как можно чаще встречались, — предложил Даниил. — Поверь, Синтия неплохой ребенок, но слишком слабовольна, поэтому и попала под влияние этого подонка.

— Я не могу заставлять Эву. Пусть пока все останется как есть.

— Может быть, не стоит придавать такого большого значения переживаниям Эвы, — явно теряя терпение, настаивал Даниил. — В конце концов, она никак не пострадала.

— Пострадала ее вера в людей, в меня…

— Все родители делают ошибки. — Даниил встал, подошел к Норе и положил руки ей на плечи. — Если уж искать виноватого, то скорее всего им надо признать меня. Мне не следовало предлагать, чтобы Синтия оставалась в тот злополучный вечер с Эвой.

— Да нет, ты как раз ни в чем не виноват. Ведь ты хотел как лучше.

— Давай больше не будем обсуждать эту тему. Ясно, что в ближайшее время им не придется оставаться вместе.

Никогда они больше не останутся вместе. Она, Нора, не допустит этого.


После очередных занятий по верховой езде Эва вернулась домой раскрасневшаяся от возбуждения.

— Мой инструктор сказала, что теперь я могу регулярно, каждую неделю вместе с другими детьми посещать класс верховой езды. Папа согласен оплачивать мои уроки, но велел мне спросить у тебя разрешения. Ты ведь не против, мамочка?

— Конечно, я не против, — сказала Нора, — при условии, что папа согласится сам возить тебя на эти уроки.

— А ты придешь посмотреть, как у меня получается? Если захочешь, ты тоже можешь попробовать.

Неделю спустя Нора познакомилась с инструктором. Это оказалась молодая, спортивного типа женщина с приятной, мягкой улыбкой.

— Ваша девочка делает большие успехи. С ней все будет хорошо, хотя иногда ей мешает излишняя самоуверенность.

— Дочь в этом смысле не в меня, — с ноткой сожаления констатировала Нора. — В папу!

Папа, стоявший неподалеку, быстро взглянул на нее, но ничего не сказал. В этот раз Клайв отказался от урока и предпочел вместе с Норой наблюдать за дочерью.

— Держаться в седле я научился, а большего мне и не надо, — объяснил он. — А вот Эва, кажется, строит далеко идущие планы.

Вокруг расстилались луга, покрытые буйной весенней травой изумрудно-зеленого цвета. Пахло полевыми цветами. Время от времени раздавалось тихое лошадиное ржание. В ярко-голубом небе медленно проплывали белые облачка. Нора стояла рядом с Клайвом, облокотясь на деревянную изгородь. Необыкновенное умиротворение охватило ее душу. Все в этот день располагало к неге и покою…

Как только они вернулись домой, раздался телефонный звонок. Нора поспешила в гостиную.

— Я звонил тебе целый день, — услышала она недовольный голос Даниила.

— Да, мы выходили.

— Вы с Эвой?

— И с Клайвом, — после минутного колебания уточнила она.

— Но мы должны были встретиться, — теперь уже совсем сердито сказал Даниил.

— Извини, — растерялась Нора. — Я что-то не припоминаю, чтобы мы договаривались.

— Специально не договаривались, — признал Даниил, — но мы давно уже условились встречаться по тем дням, когда Клайв забирает Эву.

— Прости, пожалуйста, но мне кажется, что сейчас я должна уделять ребенку больше внимания, чем обычно, — продолжала оправдываться Нора.

— Ты хочешь сказать, что чувствуешь себя виноватой. Совершенно напрасно. Послушай, Нора, времени еще мало и мне пришла в голову хорошая мысль: забирай Эву и приезжайте вместе ко мне на обед.

— Прекрасная мысль, — вяло проговорила Нора. Мысль, может быть, действительно неплохая, но как к ней отнесется Эва? — Подожди минутку, — попросила она Даниила.

На кухне Клайв готовил чай. Эва накрывала на стол.

— Эва! — нарочито бодрым голосом начала Нора. — Нас с тобой пригласили на обед к Динморам.

Лицо девочки окаменело. Реакция Клайва была еще более определенной. Делая вид, что ничего не замечает, Нора снова обратилась к дочери:

— Эва, дорогая! Даниил и Синтия крайне сожалеют по поводу случившегося. Они хотят сами тебе сказать об этом.

— А папа может пойти с нами?

— Нет. Он же не приглашен.

— Мамочка! Мы ведь не обязаны идти, правда? Мне хотелось бы остаться дома.

— Я побуду с Эвой, — вступил в их разговор Клайв.

— Ой, спасибо, папочка! — просияла Эва.

— Скажи ему, что ты приедешь одна, — предложил Клайв.

— А у тебя сегодня нет других, более важных дел? — заколебалась Нора.

— Более важных, чем дочь? — подчеркнуто удивился Клайв. — Так что тут нам мама оставляет на ужин? Чем мы займемся вечером?

— На обед закажем пиццу. По телеку сегодня передача о кошках, а потом можем поиграть в слова, — предложила программу действий Эва.

Нора вдруг почувствовала себя лишней в собственном доме. Дочь явно настроена на то, чтобы провести вечер с отцом. Взяв трубку, она тихо сказала:

— Даниил! Мы договорились, что Клайв останется с Эвой, так что я приеду одна.


Небрежно поздоровавшись с Норой, Синтия тут же исчезла в своей комнате. Даниил предложил гостье бокал вина, а сам удалился на кухню заканчивать приготовление обеда.

— Синтия уходит! — крикнул он через открытую дверь. — Поскольку Эва не приехала, я не стал ее уговаривать остаться.

Синтия вышла, пахнущая как парфюмерная фабрика. На ней была короткая узкая юбка и открытая блузка.

— Я думал, вы идете кататься на коньках, — удивился Даниил.

— Так и есть. Дай, пожалуйста, денег.

Порывшись в кошельке, отец со вздохом протянул дочери несколько купюр.

— Ты уверена, что мне не надо заехать за тобой?

— Я же говорила, что мама Джун подбросит меня до дома. Желаю вам приятно провести время. Не забывайте о мерах предосторожности, — многозначительно добавила Синтия и выскочила из дома.

— Уж эти дети, — смущенно произнес Даниил.

После обеда Даниил провел Нору в гостиную и, усадив на диван, устроился рядом.

— Последнее время мы слишком мало времени проводим вместе, — пожаловался Даниил, обнимая Нору. Поцеловав ее, он деловито нащупал на спине застежку молнии, но, как только он начал ее расстегивать, Нора вскочила на ноги.

— Что случилось? — удивился он.

— Мне казалось, мы договорились не спешить с этим, — смущенно объяснила Нора, застегивая платье. — Нам только еще предстоит начинать совместную жизнь. Эва пока не готова к этому.

— Но не можем же мы ждать вечно?

— После всего, что произошло, мы должны еще раз как следует обо всем подумать.

— Ты имеешь в виду отношение к нашему браку Эвы? Или Клайва?

— При чем здесь Клайв? Мы говорим об Эве.

— Я думал, мы говорим о нас с тобой. Как-то так получилось, что в последнее время наши с тобой отношения вообще отошли на второй план. Мне кажется, что ты теперь чаще встречаешься с Клайвом, нежели со мной.

— Ты же прекрасно знаешь, что Клайв играет важную роль в жизни дочери.

— И твоей. Скажи, неужели все это будет продолжаться и после нашей женитьбы?

— Даниил! Мы же договорились!

— Мы решили, что Эва будет видеться с отцом. Мы не договаривались о том, что моя жена станет встречаться с другим мужчиной, когда ей это заблагорассудится.

— Так вопрос и не стоит! — захлебнулась от возмущения Нора.

Она попыталась объяснить Дану, что эту проблему вполне возможно отрегулировать, что речь идет об отношениях с отцом ее ребенка. Но чем настойчивей Нора убеждала Даниила, тем меньше верила сама в то, что говорила. Наконец она почувствовала, что все это ей до чертиков надоело.

— Ты прав, — устало призналась она. — Ничего у нас не получится.

Домой Нора вернулась совершенно разбитая. Их с Даниилом планам, кажется, не суждено сбыться. Препятствий и проблем слишком много, а их чувство оказалось недостаточно сильным, чтобы преодолеть трудности. Как верно сегодня заметил Дан, Клайв действительно встал между ними.

Войдя в гостиную, Нора увидела Клайва, стоявшего у камина с бокалом вина в руке, и уже хотела наброситься на него с обвинениями в том, что он разрушил ее будущую жизнь, как вдруг Клайв сказал:

— Нора! У тебя гость.

Только тут она заметила, что в кресле, соблазнительно вытянув длинные ноги, сидела женщина. В тщательно ухоженных руках она держала бокал. Норе показалась знакомой ее стройная, изящная фигура, светлые волосы. Женщина повернулась, и Нора узнала свою старшую сестру.

— Мария! Какой сюрприз! — воскликнула Нора, стараясь не выдать охватившей ее тревоги.

Загрузка...