Дженнифер Энн Дэвис

Клетка тьмы

(Царство тайн — 2)




Перевод: Kuromiya Ren


Глава первая


Сидя в холодной и влажной пещере со связанными запястьями и лодыжками, Аллисса смотрела, как убийца разводит костер. Как только он загорелся, убийца взглянул на нее, в его черных глазах не было пощады. Без слов он встал и вышел из пещеры, тихий, как кот. Скорее всего, он отправился к лошадям снаружи, привязанным к дереву неподалеку.

Аллисса посмотрела на Джарвика, сжавшегося на земле. Он смотрел на потолок пещеры. Она не знала, что сказать. Вся их дружба строилась на лжи.

— Не смотри на меня так, — буркнул он, тихий голос разносился эхом.

— Как, принц Одар? — слова прозвучали резче, чем она хотела. Последние несколько недель она считала, что он был нахальным сквайром, а не принцем Френа. Конечно, он был хорошим стратегом и мечником. Она невольно вспомнила ночи, которые они проводили вне замка, строя планы. Как ее предательские чувства из ненависти стали уважением, а потом чем-то глубже дружбы.

— Будто ты ненавидишь меня, — он вздохнул. — Я боялся, что так будет.

— Когда обманываешь, — рявкнула она, — можешь потерять доверие людей.

— Как ты потеряла Гревика, соврав ему? — парировал он.

Если бы она не была связана, подошла бы и ударила его по лицу за слова о Гревике. Эта ситуация была другой. Если бы ее лучший друг знал, что она — принцесса Империона, они не стали бы друзьями, не боролись бы с преступниками вместе. Глубокая боль сотрясала ее грудь, но она отогнала это, не желая думать о смерти Гревика. С этим она разберется потом, когда не будет во власти убийцы, который жестоко убил его.

Джарвик засмеялся, звук отражался от темных камней.

— Это не важно. Я осторожничал, и к чему это привело? Я лежу тут, готовый умереть.

— Нет, — он был в крови, да. Но если бы убийца хотел их убить, они бы уже были мертвы, значит, они нужны были ему живыми.

— У меня серьезное ножевое ранение в бедре. Я потерял много крови, от этого голова кружится, и я не могу идти. Если рану не обработать, будет заражение. Это лишь вопрос времени, — казалось, он уже сдался, но Джарвик был бойцом. Он явно был и отличным манипулятором. Она прищурилась, глядя на него. Он не сделал голос тише в тесном пространстве. Убийца не ушел далеко. Скорее всего, он их подслушивал. Она не ответила, не зная, что задумал Джарвик.

Она думала о ране, которую он получил, пока бился с убийцей. Перед отправлением в путь Марек, глава ее личной стражи и давний друг, быстро рассказал ей, что делать с такими ранами. Она знала, какие растения уменьшали опухоль и отгоняли заражение. Хоть она так не делала раньше, она была уверена, что смогла бы сшить его кожу, если нужно. Разве это сложно?

Убийца прошел в пещеру, принес двух зайцев без шкурок, нанизанных на палки. Он поставил их над огнем, сел и вытащил что-то из седельной сумки, лежащей на земле рядом с ним. Он взглянул на Аллиссу и сказал:

— Кроме шеи, есть еще раны, требующие внимания?

Бинт под простой туникой скрывал рану от меча, полученную от своего стража во время неудавшейся попытки спасения Гревика.

— Откуда ты знаешь об этом?

Он вскинул брови, слабо улыбаясь, но не пытался ответить.

— Нет, — ответила она. Ее живот болел от удара по нему, но она ничего не могла с этим поделать. Она кивнула на Джарвика и сказала. — Ему нужна помощь. Развяжи меня, чтобы я его осмотрела.

— Ты мной не командуешь, — убийца оскалился.

Она хотела кричать на упрямого мужчину. Как он мог спокойно сидеть, пока Джарвик был в крови? Она глубоко вдохнула, заставила себя сохранять спокойствие, держать себя в руках. Агрессия с ним не помогала, может, стоило притвориться податливой. Она прикусила язык, чтобы не говорить больше ничего. Это перечило ее духу.

Убийца молчал пару мгновений, а потом сказал:

— У тебя есть опыт в искусстве исцеления?

Технически у нее не было опыта, но она смутно представляла, что нужно было делать, благодаря Мареку. Она сжала связанные ладони, не желая думать сейчас о Мареке. Его лицо было полным обиды и страха, когда она приказала ему оставить ее и искать помощи. Но только так она могла его спасти.

Глядя на убийцу, она кивнула.

Он встал и подошел к ней, вытащил маленький нож и разрезал ее путы. Она не успела ничего сказать, а он убрал кончиком кинжала длинные каштановые волосы от ее правого уха.

— Если попытаешься мне навредить, — прошептал он, — я поймаю того жалкого стража… как его там? Марек? Но я не убью его сразу, как твоего друга Гревика, а буду держать его при себе, как игрушку. Он захочет смерти. Понимаешь?

Ее мутило.

— Да, — она знала, что убийца говорил правду, и никто не мог умереть из-за нее.

Он сел, бросил ей кожаный мешочек. Она поймала его и прошла к Джарвику, опустилась рядом с ним.

— Начнем по порядку, — сказала она. Она сжала кулак, отодвинула руку и ударила Джарвика по лицу. — Это за то, что соврал мне, мерзавец.

«Это было приятно».

Его глаза расширились от шока, голова дернулась от удара. Он повернулся к ней и ехидно улыбался.

— Ты выросла при дворе. Уверен, что ты привыкла к этому.

Ярость наполнила ее. Она доверяла ему, а он врал ей. Их дружба строилась на том, что не существовало. Ему хоть было до нее дело, или его чувства были ложью?

— Не говори так со мной.

Он рассмеялся.

— То ругаешься и бьешь меня, то говоришь величаво. Ты — ходячее противоречие.

Не слушая его, она открыла мешочек, порылась в нем, посмотрела на травы и бинты. Ее костяшки ныли, хоть она не била его с силой.

— Я могу о себе позаботиться, — сказал Джарвик. — Тебе не нужно мне помогать.

— Хватит вести себя как женщина.

Он закатил глаза, но не пытался остановить ее, когда она осторожно порвала его штаны по шву, открывая рану. Его ногу покрывало жуткое количество крови.

— Используй лекарство в самой большой склянке, — сказал убийца.

Аллисса нашла баночку и вытащила ее.

Джарвик дотянулся до ее колена, похлопал по нему дважды, испугав ее. Он произнес губами:

— Прости.

Убийца не должен был знать о ее чувствах к сквайру-принцу. Она быстро сосредоточилась на его ране, не глядя на его лицо.

Она ожидала увидеть большую дыру с частью открытой кости или мышцы. Но рана была поверхностной. Она обернулась к убийце.

— Мой меч пропитан парализующим веществом, — сказал он, пристально глядя на нее. Она была права, что хранила мысли и чувства в тайне от него. — Эффект проходит после десяти часов.

Она обрадовалась, но не показала это за маской безразличия. Она повернулась к Джарвику и сказала:

— Все твои жалобы о смерти — бред. Ты будешь в порядке, — уже почти прошло десять часов с их столкновения с убийцей. Джарвик скоро будет ощущать тело.

— Прости, — снова произнес он губами.

— Ты — типичный наглый принц, любящий драматизировать, — сказала она громко, чтобы слышал убийца. — Я должна была понять твою ложь.

— Должна была, — в его глазах вспыхнуло неясное чувство, и ей хотелось задушить его и поцеловать одновременно.

Она открыла склянку и зачерпнула мазь, нанесла на рану Джарвика. Субстанция едко пахла, в ней был какой-то антисептик. Закончив, она закрыла крышку, убрала баночку в мешочек и бросила его убийце. Высоко подняв голову, она встала и устроилась на другой стороне от костра, игнорируя Джарвика. Раз ее похититель знал, что на нее нужно давить любимыми, она не должна была показывать чувства к принцу.

Принц. Она не могла осознать, что Джарвик был принцем Одаром. С одной стороны, она была рада, что принц не умер, и союз можно сохранить. Но мужчина, которого она полюбила, не существовал, а был его ролью. Все время она думала, что он был остроумным сквайром с отличными навыками боя, а он был принцем Френа. Когда она врала Гревику о том, кем была, она старалась освободиться от оков титула и быть другом. Она не хотела обмануть. Зачем Джарвик врал ей все время? Почему он не сказал ей правду? Голосок напомнил ей, что он много раз пытался ей сказать. Даже говорил: «Боюсь, ты заперта со мной в этой клетке обмана. Когда ты вырвешься, будешь меня ненавидеть». Черт, как она не поняла раньше?

— Откуда уверенность? — спросила она у убийцы.

— В чем?

— Что это принц Одар, а не сквайр, каким я его считала. Меня сложно обмануть, — она скрестила руки на груди.

— Так же, как я знаю, что ты — принцесса Аллисса, а не Лилли. Меня сложно обмануть, — его черные волосы длиной до плеч упали вперед, закрыв темные глаза и подчеркнув угловатые черты.

— Я видел тебя раньше, — вдруг перебил Джарвик, садясь. — При дворе Френа. Ты прибыл с принцессой Шеленой, — он прищурился, глядя на убийцу.

— Ах, — проурчал убийца, — ты не так глуп, как я надеялся, — он поправил зайцев над огнем, не говоря о себе.

Что мужчина с его умениями делал при дворе Френа с принцессой? Аллисса хотела спросить, но желудок заурчал от города. Убийца открыл мешок и бросил ей булочку. Она ее поймала.

— Съешь, — приказал он. — Ты не должна умереть от голода при мне.

Она хотя бы могла не переживать, что он убьет ее во сне. Она оторвала кусочек хлеба и проглотила его. Аллисса надеялась, что Марек добрался до города, где его раны обработали. Скоро он соберет группу солдат и пойдет ее искать. Ей нужно было продержаться.

Джарвик сидел с другой стороны костра, шевелил ступней, потирая бедро. Видимо, он уже ощущал ногу. Он взглянул на нее с пылом в глазах. Ее черты могли отражать его лицо, потому что она не собиралась позволять Рассеку использовать ее в переговорах с родителями, чтобы завоевать Империон. Если Марек ее не спасет, она перехитрит убийцу и сбежит от него.

Другим вопросом было то, что делать с Джарвиком.

* * *

Что-то испугало Аллиссу, она проснулась. Большая ладонь легла на ее рот. Она хотела ударить по врагу, но Джарвик зашептал ей на ухо:

— Замри. Просто слушай и не отвечай, даже если хочется.

Огонь в пещере погас, их окружала тьма. Она не знала, как Джарвик добрался до нее, не разбудив их похитителя.

Его ладонь скользнула под ее руку.

— Стукни пальцем по моей ладони раз для «да», два раза — для «нет». Понятно? — она стукнула пальцем раз. — Хорошо. Ты ранена? — спросил он, его губы задевали ее ухо.

Она стукнула дважды. Его тело лежало возле ее правого бока, и ей хотелось повернуться и обнять его, но это могло разбудить убийцу.

— Мне уже лучше, яд выветрился. Но вряд ли получится сбежать. Нам нужно убить его. Для этого я хочу последить за ним пару дней, понять его действия, отыскать слабости. Ты не против?

Она замешкалась. Он хотел убить убийцу? Она не понимала, почему они не могли ударить его по голове и оттащить в замок в наказание.

— Выбора нет, — прошептал Джарвик. — Он слишком опасен, чтобы оставлять его.

Аллисса понимала, что люди умирали на войне. И этот человек убил Гревика. Он заслужил наказания за преступление. Но ее терзала мысль, что его нужно убить. Она дважды стукнула по руке Джарвика.

— Ты не хочешь его убивать? — удивился он.

Она хотела объяснить, но он запретил ей говорить. Она этого хотела, но такое не было правильным. Была разница.

— Ты лучше попыталась бы сбежать?

Она стукнула раз по его ладони. Они хотя бы знали, как выглядел убийца. Если они убьют его, Рассек отправит за ними другого.

— Следи за шансом. Будь готова.

Аллисса стукнула раз по его ладони. Правый бок вдруг стал холодным, он отодвинулся. Она не слышала ни звука, кроме стука своего сердца.

* * *

Лес Бизантек возвышался перед ними.

— Ты поведешь нас туда? — поразилась Аллисса. Деревья росли так близко друг к другу, что лошадям было бы сложно пройти.

Убийца не ответил. Ветер трепал выбившуюся прядь волос. Она упала на ее нос. Аллисса недовольно зарычала, не могла убрать волосы с лица, ведь руки и ноги были привязаны к лошади. К счастью, она сидела прямо. Джарвику было хуже, потому что его руки были привязаны вокруг шеи лошади, и ему приходилось склоняться вперед. Каждую ночь, когда они останавливались, он едва мог стоять, потому что болела спина.

Аллиссу поражало, как действовал убийца. Они ехали весь день, останавливались только затемно. Он будил их с рассветом, и они снова отправлялись в путь.

С той ночи они не смогли найти еще одну пещеру. Они спали под звездами на холодном воздухе, без костра. Она следила за убийцей, оставалась настороже, ожидая сигнала Джарвика. Если он не станет действовать, это сделает она.

Убийца сильнее затянул веревки, заставляя лошадей идти друг за другом. Аллисса оглянулась на Джарвика, он отвел взгляд. Он игнорировал ее, когда они останавливались поесть или поспать. Они будто вернулись в то время в Империоне, когда ненавидели друг друга. Игра была важной, чтобы убийца не раскрыл их чувства. Но было больно ощущать себя одиноко и беспомощно.

Они прошли в лес Бизантек, и стало намного холоднее. Копыта лошадей погружались в мягкую землю, которую не задевало солнце. Ярко-зеленый мох рос на стволах, и они выглядели как живые великаны, готовые сокрушить их в любой миг. Убийца резко остановил лошадей и вытащил кинжал. Ничего странного не было видно. Пели птицы, шуршали листья.

А потом она услышала, как человек бодро напевал.

Убийца спешился без звука. Она поежилась. Словно ощутив, что что-то не так, ее лошадь фыркнула, стала беспокойной. Убийца привязал лошадей к ближайшему дереву и пошел, слившись с лесом.

Как только он пропал из виду, Джарвик закричал:

— Беги! Уходи отсюда! — его голос был громким и ясным. Несколько птиц улетело. Он бился в путах, ругаясь.

— Он же не убьет кого-то за пребывание в лесу? — сказала Аллисса, ей было не по себе, она слышала глупость своих слов. Тот человек был убийцей.

Джарвик безумно работал над распутыванием веревок. Через миг его ладони освободились. Он склонился, развязал ноги. Аллисса пыталась сделать то же. Веревка терзала нежную кожу запястий, пока она работала. Крик разбил тишину леса. И все зловеще затихло. Джарвик освободился и слез с коня. Он подбежал к ней, развязал ее путы и помог спешиться.

Прозвенел второй книг, волоски на ее шее встали дыбом. Джарвик схватил ее за руку, потащил в другую сторону от той, куда пошел убийца.

— Постой, — попросила она. — Там могут быть люди, которым нужно помочь.

Его хватка стала крепче.

— Мы не можем так рисковать.

— Не согласна, — она знала, что это был их шанс сбежать. Но каким она была бы правителем, если бы бросала свой народ в руках убийцы? — Отпусти меня.

Он замешкался на миг и послушался. Она побежала за убийцей, Джарвик — следом. Через тридцать футов она наткнулась на убийцу. Он пригибался на земле, склонялся над телом ребенка, которому было лет восемь. Шея ребенка была перерезана, кровь покрывала землю. Мужчина лежал в стороне, протянув руку к ребенку, нож торчал в его груди. Убийца вытащил оружие, вытер кровь о листья.

Аллисса упала на колени. Ее стошнило.


Глава вторая


Аллисса сжимала грязь и листья, глубоко дыша. Убийца только что убил двух человек без причины. Шок прошел, и ее наполнила ярость. Как он посмел?

— У тебя нет сердца? Нет души? — ее ноги дрожали, когда она встала.

— Убийство тебя беспокоит? — убийца убрал нож. — Это иронично.

— Аллисса, — Джарвик отвлек ее на себя. — Что ты делаешь?

Она невольно двигалась к убийце, пока говорила. Теперь их разделяли три фута, она сжимала кулаки. Не слушая просьбу Джарвика быть осторожной, она сказала:

— Я никогда еще не лишала человека жизни.

— Ты — принцесса, — заявил убийца. — Ты казнишь людей, посылаешь солдат сражаться и убивать тех, кто угрожает тебе, — он пожал плечами. — Отдать приказ убить — то же, что и убить, — он с улыбкой шагнул к ней. — То, что твои руки чисты, не значит, что чиста душа.

Она повернулась и ударила ногой, целясь ниже головы убийцы, зная, что он пригнется. Ее нога попала по его уху, и он отлетел на землю. Она прыгнула на него, била по животу и голове кулаками, хотела ранить после того, что он сделал с Гревиком и этими невинными людьми. Он упер нож в ее бок, и она охнула.

Гнев и горе угасли. Она не могла одолеть его.

— Ты мне отвратителен.

Он плавным движением убрал нож, схватил ее за запястья и перевернул так, что он оказался на ней, а она — на земле. Они оставались так, смотрели друг на друга с неприкрытой ненавистью минуту, а потом убийца вскочил на ноги.

— Ты такая же, как я, просто еще не поняла это. И когда ты примешь решение убить, чтобы защитить того, кого любишь, ты вспомнишь этот разговор.

Аллисса поднялась на ноги и отряхнулась. Убийца выругался. Джарвика не было видно. Он ведь не убежал бы без нее? Убийца схватил ее за руку сильнее, чем нужно было, потащил по лесу. Они добрались до места, где были лошади, и Джарвик стоял там, но коней не было видно.

— Где лошади? — осведомился убийца опасным низким тоном.

— Ушли, — ответил Джарвик, скрестив руки на груди. — Придется в Рассек шагать пешком. Жаль, что мы задержимся из-за этого.

Убийца отпустил ее руку и пошел к нему.

— Где моя седельная сумка? — он хранил там лекарства и парализующее вещество.

Джарвик пожал плечами.

— Не знаю. Она была пристегнута к твоей лошади?

Убийца грубо ощупал его в поисках того, что он мог украсть из сумки перед тем, как отпустил лошадей.

Аллисса шагнула назад, готовая бежать, пока убийца был отвлечен. Джарвик покачал головой едва заметно. Инстинкт говорил ей бежать, сердце просило верить ему. У него был план, хоть она не знала, какой.

— Хорошо сыграл, — сказал убийца. — Но… не стоит пытаться обхитрить меня. Я не люблю такое. Это будет уроком.

Холодный страх скользил по ее спине, он повернулся к ней. Аллисса отпрянула от него, проклиная себя за то, что не убежала, когда был шанс. Джарвик бросился на убийцу, но тот шагнул в сторону, увернувшись. Быстрый, как гремучая змея, убийца взмахнул рукой, поймал ее руку. Он повернул так, что его грудь оказалась за ее спиной. Его свободная рука сжала ее горло. Ее нога топтала его ступню. Его хватка стала слабее, и она вонзила локоть в его живот. Джарвик напал на ноги убийцы, схватил один из кинжалов, пристегнутых к его сапогу.

Убийца выхватил меч, металл зашипел в воздухе. Он упер кончик лезвия в ее живот, и Аллисса удивленно вскрикнула, когда холодная сталь прижалась к ее коже.

— Замри, — потребовал убийца.

Лежа на земле, Джарвик сжимал кинжал, готовый метнуть его. Она видела, как он оценивал риск. Убийца прижал лезвие сильнее, пронзая ее кожу.

— Брось кинжал и встань.

Джарвик послушался.

— Не слушай его! — заорала она. — Борись! — убийца мог вредить ей, чтобы Джарвик слушался и не убегал, но он не убьет ее.

Джарвик покачал головой.

— Шаг назад, — приказал убийца. Джарвик подчинился. Убийца рассмеялся. — Я не слепой, — проурчал он, губы медленно расплылись в опасной улыбке. Он схватил Аллиссу за волосы, отклонил ее голову. — Я вижу, как ты на нее смотришь, — он прижался губами к ее шее, и ее чуть не стошнило. Она попыталась вырваться, и меч глубже впился в ее живот. Кровь потекла по коже.

— Отпусти ее, — прорычал Джарвик. Он шагнул вперед, меч прижался сильнее к ее плоти. Она закричала от обжигающей боли, но Джарвик отпрянул, поднял руки, сдаваясь. Он побелел.

— Мне нужно доставить ее живой, — проворковал убийца. — Но я могу ее попробовать, если захочу.

— Я тебя убью, — голос Джарвика дрожал от ужаса и ярости.

Убийца рассмеялся.

— Как я и сказал, я тут главный, а не ты. Попытаешься сбежать или сказать то, что мне не понравится, она заплатит. Понятно?

Джарвик кивнул.

— Она довольно красивая, — прошептал убийца и снова поцеловал ее шею. Слезы катились по щекам Аллиссы. Как она могла оказаться в руках такого злодея? Его губы оказались возле ее уха. — А ты, милая, — прошептал он, поймав губами ее мочку. — Если не будешь слушаться, если попытаешься навредить мне, я с тобой разберусь по-своему.

— Свинья, — прорычала она. — Однажды ты умрешь как свинья, и я это увижу.

Он рассмеялся, убрал меч от ее живота и указал на север.

— Шагай, — приказал он. Джарвик тут же послушался. — И ты, — он толкнул Аллиссу за Джарвиком. — Между вами должно быть хотя бы пять футов.

Она собрала ткань туники, прижала к ране на животе, пытаясь остановить кровотечение. Они шли в тишине остаток дня, двигались на север вдоль края леса.

* * *

Аллисса потирала опухшие ноги в мозолях. Тело не выдерживало ходьбы восемь дней подряд. Она прислонилась к стволу дерева, радуясь, что может посидеть. Солнце уже опустилось, приближалась ночь.

Убийца связал руки и ноги Джарвика вместе, обвил дерево веревкой, чтобы он оставался на месте. Закончив, он сделал так с ней, а потом скрылся за деревьями. У них было десять минут, а потом он вернется со зверем, пойманным для ужина.

Она кашлянула и ждала, пока Джарвик посмотрит на нее. Когда он сделал это, она шепнула:

— Этой ночью.

— Нет, пока мы не доберемся до города или деревни, — прошептал он.

— Мы почти у границы Империона. Фиа за той грядой. Этой ночью.

Он кивнул и отвел взгляд. Они почти не говорили с тех пор, как убийца угрожал ей мечом.

Она стала засыпать, когда убийца вернулся. Он стал готовить на костре толстого зайца. Аллисса сглотнула, желудок урчал. Он кормил их, но этого хватало лишь на ходьбу. Как только мясо было готово, он вручил кусочек ей и Джарвику. Она съела свою порцию и облизала пальцы.

Убийца доел и потушил костер. Аллисса хотела, чтобы огонь горел, пока они спали, ведь он забрал у нее плащ, чтобы видеть все время ее руки. В тунике и штанах по ночам было холодно. Но раны на шее и животе хотя бы стали заживать.

Убийца подошел к Аллиссе и отвязал ее от дерева, закрепил веревку на своем поясе.

— Это необходимо? — они спали так с того времени, как потеряли лошадей. Но если Аллисса и Джарвик хотели сбежать этой ночью, ей нужно быть подальше от убийцы, а не привязанной к нему, чтобы он ощутил, что она шевелится. — Почему не привязать меня к дереву, как Джарвика?

— Потому что мне нравится, когда принц Одар ревнует.

— Ошибаешься, — сказала она. — Джарвику плевать.

— Это ты ошибаешься, — сказал он. — Я вижу боль на лице принца, и мне это нравится.

У него не было морали? Она не понимала, что сделало его таким жестоким. Или он таким родился?

— Думаешь, мудро спать так близко ко мне? — спросила она, подвигаясь к нему. — А если я смогу вытащить твой кинжал и убить тебя во сне?

— Ты не сможешь, — ответил он, хитро улыбаясь. — Или ты уже это сделала бы, — он схватил ее за подбородок с силой. — Ты не можешь убить того, кто мирно спит.

— Это нужно проверить, — ей хотелось ударить его лбом, но она сдержалась.

Он отпустил ее подбородок, снял свои кинжалы и метнул в ближайшее дерево, высоко, чтобы она не дотянулась. Она вскинула брови и рассмеялась. Он их никогда еще не снимал.

Убийца лег, улыбнулся Джарвику, когда притянул Аллиссу к себе на листьях, покрывающих землю. Она держалась так далеко от него, как только позволяла короткая веревка.


Глава третья


Аллисса резко проснулась, когда ее руку легонько сжали. Джарвик присел рядом с ней с кинжалом в свободной руке. Она кивнула и замерла, не желая будить спящего убийцу. Она не знала, как Джарвик смог выбраться из веревок, забрать кинжал с дерева и разрезать ее путы, не разбудив их похитителя.

Он вытащил мелкую склянку из кармана. Наверное, украл у убийцы парализующее вещество перед тем, как отпустил лошадей. Он открутил крышку, опустил кончик кинжала в вязкий гель и тихо прошел к убийце. Аллисса затаила дыхание, пока он резал ножом ногу мужчины, следя, чтобы вещество точно попало в кровь.

Глаза убийцы открылись, и он впился в запястье Джарвика. Кинжал упал на землю. Аллисса ударила кулаком по животу убийцы. Она схватила его за свободную руку, потянула ее к своей груди, прижала его к земле, обвив ногами. Джарвик ударил мужчину по челюсти. Убийца впился в волосы Джарвика, потянул его к себе. Аллисса сильнее дернула убийцу за руку, раздался хруст. Он закричал, его рука обмякла. Она отпрянула от него. Он отпустил Джарвика, прижал вывихнутый локоть к груди. Джарвик схватил кинжал и порезал другую ногу убийцы.

— И руки.

Джарвик порезал руки убийцы, парализовав и их.

— Вы за это заплатите, — рычал убийца с ненавистью в глазах. — Вам от меня не сбежать.

— Нам нужно его убить, — сказал Джарвик Аллиссе.

— Нужно, — убийца кипел от гнева. — Иначе я вас поймаю. И ты знаешь, что я тогда сделаю с принцессой, — парализующее вещество действовало, потому что его руки опустились по бокам и не двигались.

Аллисса не слушала его угрозу. Она была уверена, что знала, где они были.

— У нас десять часов для пути до города. Я отправлю солдат забрать его.

— Он убийца. Убив его, мы спасем много жизней.

— Мы — не убийцы. Мы не можем опускаться до его уровня и так себя вести, — она хотела, чтобы он гнил в подземелье, сожалея из-за всех, кому навредил.

— А если солдаты не успеют вовремя?

Она кивнула на лес, и Джарвик пошел за ней. Когда убийца уже не мог их услышать, она сказала:

— Помнишь, перед тем, как мы покинули замок, я отправила отряд элитных солдат за людьми Рассека, которые устроили базу в горах Ромек? — он кивнул. — Та пещера в пяти милях отсюда. Мои солдаты смогут справиться с убийцей и отвести нас во Френ.

— Отличная идея. Свяжем его и потащим с собой.

Она закатила глаза.

— База на вершине водопада, который мы видели недавно. Мы не сможем забраться, неся его. Мы оставим его тут и отправим моих людей за ним, — времени хватало.

Он провел руками по волосам.

— Ладно. Но нужно на всякий случай связать его, — он сунул кинжал за пояс. — И поспешим.

Она не хотела спешить, ее охватили тьма и усталость. Но желание уйти подальше от убийцы гнало ее.

— Привяжем его к дереву и пойдем. Время уже бежит.

Они вернулись к убийце, Джарвик привязал обмякшее тело мужчины к дереву умело. Даже если парализующее вещество перестанет действовать раньше, чем кто-то вернется, он долго будет бороться с узлами. И он был ранен — рука с вывихнутым локтем согнулась под неестественным углом.

Аллисса собрала длинные волосы в пучок у шеи. Убийца ничего не говорил, смотрел на нее с ненавистью, от которой ее руки дрожали, а желудок мутило. Она пошла в противоположную сторону от той, куда им нужно было. После тридцати ярдов они повернули на юг и двигались в тишине.

Через милю пути они подошли к реке.

— Нужно перейти, — солнце еще не взошло, и не было видно глубины быстрой реки.

— Плавать умеешь? — спросил Джарвик.

— Да, — но сильное течение пугало ее.

Джарвик бросил камень в воду, пытаясь определить глубину.

— Вряд ли тут устроили бы военный лагерь, если бы воду нельзя было пересечь.

Аллисса посмотрела на берег в поисках моста, но не видела его.

— Что там? — Джарвик указал на юг.

Она прищурилась, пытаясь увидеть в свете луны.

— Упавшие деревья у края реки.

— Может, с ними мы сможем перебраться, — она пошла за ним к деревьям. Стволы побелели от солнца и воды, влияющих на них годами. Несколько тянулись в реку, но не до другого берега. Джарвик забрался на один из них, проверяя прочность. Он вернулся на берег, удовлетворившись, и нашел толстую большую ветку. Он пошел по дереву медленно, чтобы не сорваться. Он устроил ветку так, чтобы соединить дерево с другим, торчащим с берега напротив. Джарвик снял тунику, связал ветку и дерево. Он помахал ей. Аллисса осторожно прошла над водой к Джарвику.

— Не очень прочное, но сойдет, — он указал на сделанный им мост.

Она не собиралась наступать на ветку.

— Она недостаточно прочная.

Джарвик сидел на дереве, и она осторожно села рядом с ним, в паре футов над бегущей водой.

— Я хочу, чтобы ты держалась за ветку руками, опустила тело в воду и так добралась до другого ствола.

Она уставилась на него. Он сошел с ума. Вода точно холодная. Но других вариантов не было. Она кивнула, не желая казаться слабой.

— Когда доберешься до другого ствола, закрепи ветку, чтобы я мог перебраться. Если не удержишь ее на месте, я упаду.

Аллисса не хотела думать об этом, так что опустила ноги в воду, вскрикнула от холода.

— Поспеши. Тело не сможет долго терпеть эту температуру.

Она впилась в ветку, опустилась в воду сильнее, сила потока чуть не сбила ее тело. Джарвик сжимал ветку, пока она перебиралась. Когда она добралась до другого дерева, она забралась на него. Тело сильно дрожало. Она обвила ногами ствол, сжала ветку и удерживала ее у дерева ради Джарвика. Он повязал свою тунику на шее и опустил ноги в воду. Он сжал ладонями ветку и стал перебираться.

Ветка чуть накренилась, и Аллисса сжала ее сильнее, стараясь удерживать ровной. Через миг Джарвик оказался рядом с ней. Он опустил свою сухую тунику на ее плечи, поднял ее на ноги, сбросил ветку в реку, чтобы не было следов их перехода.

— Идем, — он повел ее к твердой земле. — Куда?

Аллисса указала на водопад неподалеку, радуясь, что подробно изучала карты отца.

— Лагерь наверху, — и там она устроится у костра, пока не высохнет и не согреется.

— Уверена, что это нужный водопад?

— Да, — этот был самым высоким из шести, которые было видно.

— Ты когда-нибудь забиралась на такое? — спросил он у основания горы.

— Нет, — она поднималась по лестницам на стенах зданий, прыгала по крышам, лазала по желобу для белья, но по камням двигаться было другое дело.

— Камни будут скользкими из-за брызг водопада. Мы будем двигаться по левой стороне. Следи за тропой. Думаю, если солдаты Рассека смогли найти пещеру и наполнить ее вещами, где-то должна быть тропа, — вода так шумела, что она едва его слышала. — Я поведу, — он стал карабкаться по серым камням, уверенно направляясь на юг.

Она полезла за ним, стараясь не думать о холоде. Все силы уходили на то, чтобы не упасть. Подъем был похож на скат, а не вертикальный, так что им было проще. Когда водопад почти пропал из виду, Джарвик стал двигаться зигзагами.

После пары часов небо стало светлеть, солнце встало. Руки и ноги Аллиссы дрожали от усилий, шея болела, а одежда все еще была мокрой.

— Давай немного отдохнем, — крикнула она Джарвику. Он кивнул. Через пару мгновений он провел ее в небольшую нишу меж двух булыжников. Места как раз хватило, чтобы они сели бок о бок, закрытые от ветра. — Тут тихо, — шепнула она, вытянув перед собой ноги. Она хотела снять сапоги и потереть ноги, но не смогла бы потом надеть мокрые носки. Она прислонилась к камням и закрыла глаза. Она все отдала бы, чтобы сейчас оказаться дома в мягкой постели.

— Мне жаль, — сказал Джарвик. — Наша ситуация — моя вина.

— Нет, — она открыла глаза и посмотрела на него. Они впервые были одни с тех пор, как покинули замок. Теперь она могла задать все накопившиеся вопросы, но не знала, с чего начать. Она взяла его за руку, разглядывая деревянное кольцо. — Я думала, это дал мне принц Одар, хоть это было не в его стиле, — отметила она, вспомнив анонимный подарок. — Дерево было из леса Бизантек. Я узнала традицию, когда читала книгу, — там говорилось, что подарок в виде такого кольца был старой традицией крестьян, где мужчина давал женщине, которая ему нравилась, самодельное кольцо. Если она носила его, была согласна стать ближе, а потом и выйти за него.

— Ты забыла? Я — принц Одар, так что ты угадала, — он сжал ее пальцы, не позволяя ей отпустить. — Аллисса, я много раз хотел рассказать тебе правду о себе. Прости, что врал.

Вот. То, о чем она думала, но не понимала. Она обдумывала свою ситуацию с Гревиком. Ее грудь сдавило от мыслей о нем, его смерть все еще было сложно принять. Она скрывала от него свою сущность, потому что они не смогли бы дружить. Но, когда она призналась, он был расстроен. Она не успела все исправить, его убили. Из-за нее. Она жалела, что он не простил ее, что она не объяснила, почему соврала. Она хотя бы могла дать Джарвику шанс, которого не было у нее.

— Зачем ты это делал? — спросила Аллисса, глядя в его темно-карие глаза. — Прошу, помоги мне понять. Мне сложно тебя разгадать.

Он вздохнул.

— Есть несколько причин, одни лучше других, — он потер шею свободной рукой. — Я расскажу, если ты выслушаешь все и потом ответишь. Когда я закончу, если ты будешь злиться, не вымещай это на мне сразу. Нам нужно вместе найти твоих солдат, бросить убийцу в темницу и добраться до Френа, чтобы не было войны. Нет времени на ссоры.

Она была обижена из-за лжи, но не могла ненавидеть Джарвика после всего, через что они прошли. Пока тот, в кого она влюбилась — его личность, качества и сердце — были теми же, и эта часть его не была ложью. Даже теперь, когда она знала о нем правду, она все еще думала о нем, как о Джарвике, сквайре, а не принце Одаре.

— Ладно, я послушаю.

Его плечи расслабились, он прислонил голову к стене за ним.

— Весь бардак начался, когда принцесса Шелена посетила Френ.

Аллисса вспомнила, как он говорил ей, что принц Одар влюбился в принцессу Шелену из Рассека. Они были помолвлены, пока союз не расторгли родители принца, когда они узнали, что она хотела выйти за него, только чтобы получить армию Френа, чтобы Рассек мог уничтожить Империон.

— Я думала, принц Одар — твоя приманка — влюбился в нее. Но это был ты, а не он, — осознание сновало ее. Она пыталась скрыть эмоции, чтобы не показать свою ревность.

— Я — принц Одар, — тихо сказал он. — Джарвик — мой лучший друг… был. Мы просто поменялись местами.

Она помнила, как его друга пронзила стрела, попав в спину. Она хотела извиниться за его потерю, но он сказал:

— Это я влюбился в Шелену.

Аллисса тут же возненавидела девушку.

— Она прошла на наш двор, поразительно красивая, манящая и умная, смотрела только на меня.

Теперь Аллисса ее по-настоящему презирала.

— Она внимала каждому моему слову, смеялась над моими шутками, и все мужчины при дворе хотели ее. Я был очарован принцессой. Я сделал предложение, и она согласилась, — он провел свободной рукой по волосам, и Аллисса глубоко вдохнула, чтобы сохранять спокойствие. — Мои родители не возражали, но хотели сначала поговорить с королем и королевой Рассека. Я настаивал, что в этом нет необходимости, и я торопил с брачным контрактом.

Она прикусила губу, чтобы не съязвить. Она пообещала дать ему объяснить, и она хотела сдержать обещание.

— Я отправил Джарвика в ее комнаты, чтобы он пригласил ее в мою спальню на ужин, — его уши покраснели, он смотрел на низкий потолок над ними. Аллисса пыталась убрать руку из крепкой хватки Одара, но он не отпускал. — Когда прибыл мой сквайр, он нашел ее… не совсем одетой. Она бросилась на него.

— Ты шутишь, — Джарвик был красивым, но Аллиссу очаровал Одар. Его черты были интересным, он был добрым, и он был умным и хорошо обращался с мечом.

— Многих женщин привлекал Джарвик. Он… считался самым красивым мужчиной при дворе, — Одар не смотрел ей в глаза.

Аллисса верила в красоту внутри, и что личность важнее внешности.

— И что было потом? — спросила она.

— Джарвик рассказал моим родителям о произошедшем. Он не пошел ко мне, потому что боялся, что это повлияет на наши отношения. Но он знал, что брака не будет, если намерения Шелены бесчестные. Мои родители тут же разорвали контакт. Я был в ярости, угрожал уйти с принцессой. И они рассказали правду.

— Ты злился на друга?

— Я злился, но не на него. Я злился на себя за то, что повелся на ее трюки, что не увидел, кто был передо мной. Шелена была в ярости из-за потери союза. Она клялась, что мы заплатим — Джарвик за то, что не промолчал, а я — за то, что отказал ей. Она вернулась домой. Через пару месяцев у нашей границы стояли солдаты Рассека, грозя вторжением. А потом пришло твое письмо. Твои родители говорили, что заинтересованы в союзе между нашими королевствами. Мои родители не вдавались в подробности насчет письма, но были впечатлены предложением и настояли, чтобы я отправился к тебе сам. Они сказали, что решать мне, — он посмотрел на нее, умоляя взглядом понять.

Она все еще пыталась понять, зачем Одар и Джарвик поменялись местами.

— Я не хотел жениться на тебе, — признался он. — Я полагал, что ты была жадной и хотела армию Френа для власти. К сожалению, сила Империона нужна была нам, чтобы остановить Рассек. Я злился на Шелену, на положение, в котором оказался. Тогда я решил, что навлек это на Френ, что угроза Рассеку была моей виной. И я решил поменяться местами с Джарвиком. Я решил, что тебе он понравится. Я хотел, чтобы вы поженились, и ты отправила отряды на помощь Френу. Я надеялся, что Шелена будет в ярости, услышав об этом союзе.

Аллисса была уверена, что ослышалась.

— То есть ты собирался позволить мне выйти за Джарвика, которого я считала принцем Френа? — он кивнул. — Мои родители пошли бы войной на Френ, узнав правду.

— Я думал, ты так его полюбишь, что это не будет важно. Твое королевство получило бы, что хотело, как и мое.

— Хватит, — она попыталась вырваться.

— Это не все, — прошептал он, не отпуская ее. — Ты согласилась меня выслушать, — взмолился он.

Чем он мог оправдать свое поведение?

— Ты наглец, — рявкнула она.

— Прошу, дай мне объяснить до конца.

Она перестала бороться и кивнула. Когда он закончит, она его придушит.

— Когда мы прибыли ко двору Империона, все пошло не по плану. Ты почти не смотрела на Джарвика, хоть он очаровывал. Ты была против союза. Я ненавидел тебя, потому что считал, что ты как Шелена. Но нахальной самовлюбленной принцессы не было. Там была ты. Принцесса, которая убегает по ночам, чтобы провести время с другом и бросить преступников за решетку. Я не встречал никого такого. И когда я увидел тебя такой, настоящей, все изменилось. Я понял, как ошибался, и что зря устроил этот обман, — он нежно прижал свободную ладонь к ее щеке.

— Почему тогда продолжал обманывать? Почему позволил Джарвику подписать брачный контракт?

Он убрал руку от ее лица.

— Не злись, но… это не совсем правильно.

— О чем ты? — осведомилась она, едва держа себя в руках. Ее чувства не слушались. Поцеловать его? Ударить? Может, все сразу?

— Я подписал контракт как принц Одар, а Джарвик — как свидетель. Мы с тобой официально помолвлены.

Она вспомнила день, когда подписывали контракт, и как там требовалась еще одна подпись — свидетель. Джарвик и принц Одар были там, сидели бок о бок. Подписывали оба.

— Если отец узнает, он тебя убьет, — сказала она.

— Дармик уже знает.


Глава четвертая


— Как это: знает? — поразилась Аллисса. Она выдернула руку из хватки Одара и прижала к штанам, пытаясь не сорваться.

— Перед балом я долго говорил с твоим отцом. Рассказал ему, что не был сквайром. И объяснил причину обмана. Потому твой отец доверил тебя мне.

— Он не злился на тебя? — она думала, ее отец отрубит голову Одара за обман.

— Как только я объяснил ему это, Дармик сказал, что подозревал такое. Принц Одар, которого он встретил, не совпадал с отчетами, а сквайр Джарвик подходил. Он сказал, что все остальное понять было несложно. Он подумал, что лучше продолжать обман, пока мы с тобой не попадем во Френ.

Она сидела, ошеломленная. Ее отец знал?

Она ударила его по руке.

— Ты знаешь, что со мной сделал?! Я сходила с ума, думая, что придется выходить за того, кто мог быть мне лишь другом. Что придется делить с ним постель. Ты представляешь, как это? — она покачала головой, ударила его по руке еще раз. — Ты сводишь меня с ума. Сначала был презрительным, и я ненавидела тебя. Потом помог мне с Гревиком, и я поняла, что ошибалась. Ты умный и хитрый. Ты такой, каким я хотела видеть мужа. Но ты был лишь сквайром, мы не могли пожениться, потому что мне нужно было спасти королевство от войны с Рассеком, — он моргал, но не перебивал. — Но ты не сквайр. Ты — принц. Тебя зовут Одар, и как по мне, это неправильно. Ох, ты бесишь.

— Я тебя люблю.

Она застыла.

— Что?

— Я тебя люблю. Мне нравится твой пыл, твоя верность, твоя дружба. Я люблю все в тебе, и мне жаль, что я врал и обманывал тебя. Я не хотел навредить тебе.

— Я в смятении, — пробормотала она, уткнувшись лицом в ладони.

— А я — нет, — он повернулся на коленях лицом к ней. — Я люблю тебя.

Она посмотрела на него между пальцев.

— Ты любишь меня? — он кивнул. — Не корону, армию или королевство, а меня?

— Мне плевать на все это, — ответил он. — Я хочу только тебя.

Это могло происходить?

— Я хочу избить тебя за все, через что ты заставил меня пройти.

Он опасно улыбнулся.

— Но ты хочешь поцеловать меня?

— Возможно, — ответила она, скрывая улыбку за ладонями. Неужели он был тем, кого она просила у звезд? Это могло быть то, чего она хотела? Любовь, как у ее родителей? В ней росли счастье и надежда.

Он убрал ее руки от лица.

— Я люблю тебя, — он целовал ее медленно и нежно, его ладони прижались к ее щекам. Тепло растекалось по ее телу, поцелуй становился глубже. Аллисса обвила его руками, притягивая ближе. Вот бы остаться так навеки. Она чуть подвинулась, камешек впился в ее бедро, приводя в чувство. Она резко оттолкнула его. — Прости, — сказал он. — Я тебя ранил?

— Нет. Но нам нужно дойти до солдат, пока убийца парализован. Мы продолжим это позже.

Он встал и поднял ее на ноги с улыбкой.

— Мы продолжим? — она кивнула. — У меня вдруг появились силы дойти до пещеры, — он выбрался из ниши, посвистывая.

* * *

Они пошли по горе, стараясь держаться водопада. Аллиссе приходилось подтягиваться на булыжниках. Когда они прошли половину пути к вершине, Одар — было все еще странно называть его так — заметил тропу неподалеку. Они пошли по ней, тропа вилась по горному склону.

Наконец, они добрались до вершины водопада. Тропа вела от воды. Они шли по ней, пока не попали в тупик, который был окружен с трех сторон каменной стеной в пятнадцать футов. Возмущение закипало в Аллиссе. Где пещера? Солнце было полностью видно на небе, прошло уже пять часов. Им нужно было поспешить, пока убийца не стал двигаться. Облака сдвинулись, и солнце открыло проем между камней впереди. Наверное, то был вход в пещеру.

Она обошла Одара, но он схватил ее за руку и остановил.

— Я думал, твои люди оставят стражу.

— Может, это не правильный вход. Или мои люди уже ушли? — если это было так, она не знала, что делать с убийцей.

— Я пойду первым, — сказал он. — Держись за мной.

Она закатила глаза.

— Серьезно? Мне нужна защита мужчины, потому что я не могу защититься?

— Если там будет опасность — обрыв или летящая стрела — лучше я умру, а ты убежишь в укрытие. Вот и все.

— О, так ты будешь смелым, а я убегу?

Он покачал головой, сдаваясь.

— Ладно, он отпустил ее и указал вперед. — Если тебе это так важно, иди первой, — морщины вокруг его глаз стали заметнее, он был раздражен.

Она похлопала по его напряженному плечу.

— Если мои люди там, им лучше сразу увидеть меня. Они меня знают. А в тебя могут выстрелить, — она потянулась к кинжалу в сапоге, но его там не было. Убийца лишил ее оружия, когда схватил ее.

— Вот, — Одар вручил ей один из украденных кинжалов убийцы. Она сжала оружие и медленно пошла к бреши.

У входа оказались три темных туннеля. Аллисса замерла и прислушалась. Голоса доносились слева, и она пошла туда, желая увидеть своих людей. Одар постучал ее по плечу. Она оглянулась, он прижал палец к губам. Она кивнула и пошла по темному туннелю, стараясь не шуметь.

После тридцати футов стало видно тусклый свет. Туннель изгибался вправо и резко заканчивался большой пещерой. Аллисса остановилась, Одар врезался в нее. В пещере было несколько небольших костров, и они озаряли десяток людей в черном с гербами Рассека на туниках. Она отпрянула на шаг.

— Не так быстро, — сказал голос за ней.

Она повернулась и оказалась лицом к лицу с солдатом Рассека. Он прижимал ножик к горлу Одара, направлял длинным мечом на ее живот. Она хотела напасть, но он свистнул, сообщая другим солдатам о них. Она была в меньшинстве и убрала нож в рукав, надеясь, что его не найдут.

— Ничего не делай, — шепнул Одар, несколько человек из пещеры подошли с оружием.

— Что у нас тут? — спросил один из мужчин, разглядывая их. Ни Аллисса, ни Одар не ответили. Он помахал рукой, и солдат с ножом и мечом опустил оружие, уже не угрожая им. Мужчина выжидающе смотрел на нее, ожидая ответа.

Они убьют их, если не узнают их личности.

— Это принц Одар из Френа. Я — принцесса Аллисса из Империона. У вас нет власти в моем королевстве.

— Вскоре это будет не твое королевство, — едко сказал он. — Тащите их внутрь.

Кто-то грубо дернул ее за руки, забрал нож из ее рукава. Солдат ударил Одара по животу. Тот сгорбился, охнув от боли. Солдаты толкнули их в пещеру, многие делали грубые замечания про то, что в их руках принц и принцесса. Она их не слушала, озиралась, искала оружие и возможные пути побега. На одной стене были сотни мечей, луков, стрел и копий. В другой части были груды еды. На правой стороне было не меньше двадцати деревянных лодок. Ее солдат нигде не было видно.

Посреди пещеры люди Рассека встали свободным кругом с ней и Одаром в центре. Многие были вдвое шире и на две головы выше нее.

— Отряд моих лучших солдат в пути, — сказала она, стараясь звучать властно, а не как испуганный ребенок. — Отпустите меня. Если отпустите нас, мои люди вас не убьют.

Мужчина, который явно был во главе, проворковал:

— Отряд твоих лучших солдат — это шесть ребят, которые пришли сюда пару дней назад?

Страх охватил ее. Солдаты Рассека были жестокими. Она вспомнила трех лучших шпионов Неко, которые вернулись ко двору в крови. Они сказали, что на их отряд напали из засады, двадцать один солдат из двадцати четырех попали в плен, были убиты после пыток. Горечь подступила к ее горлу.

— Где мои люди?

Глаза Одара потемнели от плохо сдерживаемой ярости. Он хотел дать отпор. Но он знал, что она обеспечила им шанс выжить, полагаясь на их имена и титулы. Они были нужнее для Рассека живыми.

— Уведите ее к ее людям, — приказал лидер.

Аллисса чуть не обмякла об облегчения. Ее люди были тут! Ввосьмером они смогут разобраться с солдатами Рассека. Им просто нужен план, а это она придумать могла.

Один мужчина схватил ее, другой — Одара, их потащили к темному туннелю, ведущему из пещеры.

— Эта довольно милая, — сказал солдат, сжимающий ее. — Может, с ней удастся немного поиграть. Я еще не пробовал принцессу.

Одар зарычал и откинул голову, разбивая лицо мужчины за ним. Аллисса не мешкала. Она наступила на ногу стража. Его хватка ослабла, и она ударила его коленом в пах. Она повернулась бежать, и он обвил сильной рукой ее талию. Она отбивалась руками и ногами, пыталась вырваться. Но его рука была крепкой, и он сжимал ее так сильно, что она едва могла дышать.

— Буйная? — он потащил ее по туннелю, прочь от Одара. Она кричала, ощущая новый ужас.

— Что происходит? — спросил солдат Рассека, проходя в туннель еще с двумя людьми. Он увидел, как Одар дерется с одним из солдат, приказал еще двоим солдатам помочь в бою. Он подошел к Аллиссе и ее стражу. — Ты не можешь к ней справиться? — изумленно спросил он.

— Нет, я держу ее, — пропыхтел он.

— Быстро отведи ее в дальнюю пещеру, невредимой, и возвращайся ко мне. Есть новости, — страж потащил ее. Они добрались до небольшой пещеры, озаренной несколькими факелами. Он грубо толкнул ее внутрь и ушел.

Зловещий свет озарял жуткую сцену. Темно-красная кровь заливала пещеру. Она покрывала пол и потолок. В центре комнаты лежала груда тел. Аллисса шагнула вперед и пнула отрезанную руку. Запястье с татуировкой, какая была у многих солдат старого Империона — герб Империона. Мертвецы были ее солдатами.

Она упала на колени, содрогалась. Ее тошнило. Если бы она не послала солдат сюда, их не настигла бы такая судьба. У одного были выколоты глаза, другому отрубили ладони, третий был без головы. Как такое смогли сделать? Это было бесчеловечно, даже во время войны.

Трое мужчин втолкнули Одара в комнату, на его губах была кровь, синяк проступил на левой щеке.

— Если выйдешь из пещеры, принцесса заплатит за твою ошибку.

Одар выругался на мужчин, они ушли. Он упал на колени рядом с ней.

— Ты не ранена?

Она знала, что он имел в виду физически, а не эмоционально.

— Я в порядке.

Он разглядывал комнату, его лицо побелело.

— Мне очень жаль. Это твои люди? — кивнул он и обвил ее руками, прижимая ее к груди.

Она зажмурилась, пытаясь закрыться от едкого запаха в комнате, жара и неприятного гула в ушах. Рассек заплатит за это. Она сжала тунику Одара, искала силу, поддержку, чтобы не развалиться в этой пещере, чтобы выдержать монстров Рассека. Если ее самые умелые солдаты не справились с такими зверями, то Одар с Аллиссой точно не одолеют их.

— Мы что-нибудь придумаем, — прошептал он ей на ухо. — Обещаю.


Глава пятая


Аллисса сжалась у выхода из пещеры, вдыхала свежий воздух из туннеля. Она старалась не смотреть на ее убитых солдат. Каждый раз, когда она смотрела, ее тошнило, ее словно покрывала их кровь.

Она должна была думать о побеге. Она могла перехитрить бандитов Рассека. Одар расхаживал за ней, проводил руками по волосам. Они торчали в стороны, и он выглядел безумно. Он замер, посмотрел на нее и продолжил расхаживать. Они не говорили. Они затерялись в своих мыслях.

— Кто-то идет, — шепнула она, встав на ноги. Она не знала, могла ли бояться, когда так злилась.

Вошли трое из Рассека.

— Идите с нами, — сказал один из них. Они вытащили мечи.

Аллисса прошла в туннель, Одар и солдаты следовали за ней. В главной пещере остальные мужчины сгрудились в центре, слушали кого-то.

— Они здесь, — сказал страж. Говорящий повернулся к ним.

Аллисса смотрела в глаза убийцы. Страх, который она никогда еще не знала, курсировал в ней. Что он тут делал? Он должен быть привязанным к дереву, парализованным. Даже если прошло десять часов — хоть они точно не прошли — он не смог бы забраться сюда так быстро.

Убийца рассмеялся.

— Удивлены мне?

— Как ты двигаешься? — осведомилась она.

Убийца выпрямился во весь рост, улыбаясь. Его рука была перемотана, только это показывало, что он хоть как-то пострадал. Он смог вправить локоть.

— Думаешь, я глупо использовал бы то, к чему у меня нет иммунитета?

Она и не подумала о таком. Он, наверное, годами вырабатывал терпимость к парализующему веществу.

— Сир, вы их искали? — спросил солдат рядом с ней.

«Сир?».

— Да, — ответил убийца. — Спасибо, что задержали их.

Одар напрягся рядом с ней.

— Я знал, что ты выглядишь знакомо, но не мог понять до этого, принц Сома.

— Принц? — выпалила Аллисса. — Ты — принц? Чего? — слова вылетели из ее рта, и она поняла, как глупо звучала. Он был окружен людьми из Рассека, так что мог быть принцем только одного королевства. — Я знаю об одном принце Рассека, и его зовут не Сома.

— Ты о кронпринце, моем сводном брате, Кердане, — его слова были пропитаны тем, что она не могла различить. Зависть? Презрение?

Она не встречала принца Кердана, но знала, что он был единственным сыном короля Дрентона. Кердан родился на пару лет раньше нее и был наследником трона Рассека.

— Сводный брат? — ходили слухи, что король Дрентон женился снова.

— Моя мать — королева Жана из Рассека, — ее глаза расширились от шока. Убийца с угрозой шагнул к ней. — Точно, — проворковал он. — Мы кузены.

Ужас наполнил ее. Она не могла быть связана с этим больным мерзавцем.

— Это невозможно.

— Уверяю, это так, — ответил он, холодно улыбаясь, словно ему нравилось смотреть, как она страдает.

— Жану отправили в изгнание с ее матерью двадцать лет назад. Ей было шестнадцать, она была не замужем, и ее считали больной девушкой, которая не проживет долго.

Сома скрестил руки и склонил голову.

— Почему, как ты думаешь, придумали слухи, что Жана больна? Чтобы скрыть, что она беременна… мной.

Аллисса стояла там, потрясенная открытием.

— Кто твой отец?

— Один из ее личных стражей. Она родила вскоре после изгнания. Через пару лет у нее появилась моя сестра, Шелена. Как только мы подросли, мой отец — все еще один из ее стражей — забрал нас из Империона, — он сделал еще шаг к ней. — И теперь, кузина, я готов исправлять ошибки с твоими родителями.

— Кто тебя послал? — осведомился Одар. — Король Дрентон? — дюжина солдат Рассека вокруг них была верна королю, не принцу. Одар мудро напомнил им об этом.

Принц Сома посмотрел на Одара.

— Моя сестра не очень рада тому, что ты делаешь, — он ударил Одара по лицу здоровой рукой. Одар не успел ответить, два солдата схватили его, убрали руки за его спину, Сома бил его.

Аллисса закричала и бросилась на Сому. Солдат, стоящий ближе всех к ней, обвил рукой ее талию, удерживая ее. Она извивалась, пыталась вырваться. Сома тряхнул коротким ножом и направил его на Одара.

— Хватит бороться, принцесса, или я пробью ножом бедро принца.

Она замерла, и солдат отпустил ее.

— Хорошо, — проворковал Сома. — А теперь, помнится, я угрожал тебе, а не ему, если будете себя плохо вести.

Она отпрянула на шаг от него, ощущала панику.

— Ты и пальцем меня не тронешь.

Сома махнул рукой, и солдат рядом с ней сжал ее запястья, крепко связал их веревкой. Это не могло происходить.

— Может, мне стоило показать принцу, что я с тобой сделаю, — глаза Сомы сияли жестокостью, он опасно улыбался. Ее тошнило. Она скорее умрет, чем позволит изнасиловать ее.

— Я тебя убью! — зарычал Одар, покраснев от гнева.

— О, но у тебя уже был шанс, — проурчал Сома. — И ты им не воспользовался. Я говорил, что будет, когда я тебя поймаю.

Он встал перед Аллиссой. Он потянулся к ней, и она махнула головой и попала по его раненой руке. Он закричал от боли, выругался и ударил ее по лицу. Она упала на землю, щеку саднило от удара. Но это стоило вида боли на лице Сомы.

Солдат вбежал в пещеру.

— Заметили солдат Империона.

— Где? — осведомился Сома.

— В трех милях на юг отсюда, — выдохнул мужчина.

— Сколько их?

— Две дюжины.

Аллисса поднялась на ноги. Марек с отрядом искал ее. Ей нужно потерпеть немного, и помощь придет. Но хватит ли сил Мареку и его людям, чтобы одолеть варваров Рассека? Эти солдаты уже убили некоторых ее лучших людей. Но там было двадцать четыре человека против двенадцати бандитов. Шансы были.

— Нужно двигаться быстрее, — сказал Сома. — Вы двое — сторожите пленников. Остальные идут со мной, — он пошел к той части пещеры, где хранились припасы. Его люди стали собирать еду в седельные мешки.

— Этот монстр — мой кузен, — пробормотала она.

Одар провел руками по волосам.

— Кузен или нет, но он — убийца и принц Рассека. Нам нужен план.

— Мы потянем время, и мои люди найдут нас.

Один из солдат, сторожащих их, рассмеялся.

— Вас не найдут, пока вы не пройдете в Рассек.

Аллисса хотела возразить, высказать, что она думала об этом идиоте, но Одар покачал головой.

— Не случай его. У нас мало времени.

Она вздохнула, пыталась придумать, как дождаться ее людей.

Одар склонился, и его губы оказались возле ее правого уха.

— У тебя есть то, что ты можешь оставить? Украшение или одежда, чтобы твои люди узнали? Мы можем оставить след, чтобы они нашли нас.

— Ничего нет, — перед отбытием во Френ она оставила все примечательные вещи, оделась как простолюдинка, чтобы никто ее не узнал.

— Назад, — сказал солдат, ударив Одара по плечу. — И не шептаться.

Одар отклонился от нее.

— Похоже, мы попадем в Рассек.

«Проклятье», — как они могли оказаться в таком положении? Аллисса садила воров за решетку годами, а теперь застряла в ситуации, где не могла бороться или вырваться уговорами. Она еще никогда не ощущала себя такой беспомощной.

— В Рассеке нас используют, чтобы давить на наших родителей.

— Возможно.

— Ты не уверен? — король точно использует их.

— Думаю, — Одар сделал паузу, — может, король и не знает об этой миссии.

— О чем ты? — спросила она.

Одар взглянул на сторожащих их солдат и ответил:

— Подумай об этом. Жана ненавидит твоего отца. Шелена ненавидит меня.

— Они хотят нам смерти?

— Или страданий, — его глаза были мрачными, он представлял, о чем говорил.

Аллисса закрыла глаза. Ее тошнило.

— Обещаю, что вытащу тебя живой.

Она открыла глаза и посмотрела на Одара. Один его глаз опух, губа кровоточила, щека была лиловой.

— И я, — она не позволит ничему произойти с ним.

Он прошептал:

— Отныне все, что я скажу Соме, что сделаю при дворе Рассека, для того, чтобы защитить тебя, — его голос бы напряжен, она его таким еще не видела.

— Но кто защитит тебя? — парировала она.

— Я могу о себе позаботиться. Верь в меня, а я обещаю тебя защитить.

— Пора идти! — крикнул Сома.

Двое солдат, сторожащих их, толкнули их вперед.

— Если войдем в Рассек, попадем в ад, — сказал тихо Одар. — Он изменит тебя, ты уже не будешь прежней, — его лицо ожесточилось, словно он принял какое-то решение. Холодный страх скользнул по ее горлу, душил ее. Она ощущала, как их ситуация становится все хуже.

Аллисса медленно двигалась к туннелю, ведущему из пещеры.

— Скорее, — солдат толкнул ее вперед. Она споткнулась, но не упала. Руки Одара напряглись, но он не стал ей помогать.

Они вышли из туннеля. Сома увел половину солдат в сторону, тихо говорил там с ними. Когда он закончил, сильно вооруженные люди стукнули себя по грудям и ушли.

Сома подошел и проверил ее путы, убедился, что они прочные, а потом связал запястья принца.

— Идемте.

Двое солдат пошли первыми, потом Сома в сопровождении еще двух солдат, Одар и Аллисса шли бок о бок, и замыкали строй еще два солдата. Они шли так по узкой тропе, по которой поднимались до этого. У водопада они не стали спускаться, а повернули и направились к другой стороне горы.

Тропа вилась на горе под терпимым углом. Никто не говорил, и Аллисса могла думать. Как близко были ее люди? Каждый раз, когда она замедлялась, солдат сзади толкал ее, поторапливая. Ее люди столкнулись с шестью солдатами Рассека, которые ушли от пещеры? Если ее люди не спасут ее, она выживет в Рассеке?

У горы была неровная ограда в тени булыжников и деревьев, и там была дюжина лошадей. Сома указал на три лошади, и солдаты тут же закрепили на них седла, пристегнули свои мешки.

— Поднимите их, — приказал Сома. Один из солдат грубо схватил ее, усадил на лошадь. Он привязал ее запястья к седлу.

Убийца подошел и вытащил нож.

— Боли почти не будет, — он задрал ее рукав и уколол руку. Через миг она онемела до плеча. Он сделал так и с ее другой рукой.

— Как я не упаду с лошади? — спросила она с паникой. Она не чувствовала руки. Ситуация все ухудшалась.

Он улыбнулся, склонился и задрал ее штаны. Он уколол ее голени.

— Удерживай себя своим ядром. Если потеряешь равновесие и упадешь с лошади, я помогать не стану, — он уколол ее бедро, но она не ощутила этого.

Он направился к Одару, который тоже сидел на лошади. Сома уколол его конечности. Одар не дрогнул.

— Хочешь держать нас парализованными весь остаток пути? — спросила она. Если да, они не смогут сбежать, пока их не догонят ее люди. Аллиссе стало сложно дышать.

— Да, — ответил Сома, сел на свою лошадь и отпустил своих людей. — Я не собираюсь снова потерять вас. В этот раз вам повезет, если я буду вас кормить, — он схватил веревки ее лошади и лошади Одара. Они направились по долине, покидая Империон и направляясь в Фию.


Глава шестая


После недели тяжкого пути по окрестностям Фии Аллисса потеряла почти всю надежду сбежать или быть спасенной. Они никого не видели днями. Она устала быть на чертовой лошади. Каждую ночь Сома бросал ее и Одара на землю, даже не развязывая, и мирно спал на спальном мешке. Он не забывал добавлять парализующее вещество раз в десять часов. Аллисса боялась, что не мышцы больше не будут работать должным образом. Она многое отдала бы, чтобы ощущать руки и ноги и быть в Империоне.

Густой слой туч скрывал солнце, мешая понять время дня. Ее одежда промокла от порой идущего дождика. Она никогда еще не ощущала себя так жалко.

— Рассек за тем холмом, — сказал Сома, заговорив впервые за дни. Он осторожно вытащил руку из перевязи, направил лошадь по склону быстрее

Они забрались на вершину холма, и Аллисса затаила дыхание. Сколько было видно по сторонам, солдаты Рассека стояли у границы Фии через равные промежутки. Между солдатами в землю были вбиты копья, на каждом из них гнила голова. Она хотела спрыгнуть с лошади, убежать в другую сторону и не оглядываться. Но ее руки и ноги не слушались обезумевшего разума. Она взглянула на Одара. Его маска безразличия треснула, глаза расширились от ужаса. Его недавние слова звенели в ее ушах. «Если мы пойдем в Рассек, попадем в ад. Он изменит тебя, и ты не будешь прежней».

Они спускались по холму, а ее паника росла. Как только они минуют ряд солдат, она будет обречена. Сома убрал за плечи свой длинный черный плащ, открывая тунику с вышитым гербом королевской семьи Рассека. Ни один солдат не нарушил формацию, пока они приближались. Она ожидала, что окажется среди дикарей, и ее оттащат к королю. Но они могли не знать о ее личности, особенно, если это была тайная миссия Жаны и Шелены, а не короля.

Они добрались до ряда солдат. Разум кричал ей бежать, но конечности не слушались. Мужчины стояли всего в паре футов справа от нее, но даже не повернули головы, пока они проезжали.

И они оказались официально на земле Рассека. Аллисса поежилась. В миле впереди зеленая долина устроилась возле больших гор с шапками из снега. Сотни черных палаток стояли у основания одной из гор.

— Это военная база? — спросила Аллисса, не помня это место на военной карте отца.

— Одна из многих, — ответил Сома.

У палаток к ним навстречу маршировал отряд сильно вооруженных солдат в броне.

— Опусти голову, — поспешно приказал Одар. — Не выгляди нагло, но и не кажись слабой. Оставайся спокойной и уверенной. Ни за что не срывайся.

Она кивнула, не могла говорить, пока рассматривала палатки в поисках флага Рассека, который поднимали, когда присутствовал член королевской семьи. Она обрадовалась, не увидев его. Короля тут не было.

— Не открывайте рты, — приказал Сома. Аллисса в этот раз была с ним согласна. Он остановил их лошадей и ждал, пока солдаты дойдут до них. Любопытное решение.

Когда солдаты прибыли, они остановились, сохраняя формацию. Один шагнул вперед и спросил:

— Мы можем помочь? — интересно, что он не обратился к убийце по его титулу принца. Плащ Сомы все еще был за плечами, и герб королевской семьи было видно. Они явно знали, кем он был.

— Я искренне сомневаюсь, — едко ответил Сома. — Но я хочу палатку на ночь и сносную еду.

Солдат посмотрел на Аллиссу и Одара.

— А ваши гости?

— Не твое дело, — рявкнул убийца, склонившись в седле.

Мужчина сдержанно кивнул.

— Следуйте за моим отрядом. Я отыщу палатку и еду для вас и ваших товарищей.

Сома направил лошадь вперед, потянув за собой коней Одара и Аллиссы. Они следовали за солдатами с гремящей при ходьбе броней к лагерю. Черные палатки выделялись на ярко-зеленой траве, по которой шли лошади. Они вошли с южного края лагеря, отряд расступился, остался сторожить вход.

Лидер поманил Сому вперед, повел их по военной базе. Они миновали аккуратные ровные ряды черных палаток. Десятки солдат двигались по лагерю, точили оружие, тренировались, грели руки у костров. Многие поглядывали на них, но узнавали Сому и отводили взгляды, их плечи напрягались от одного его вида. Учитывая жестокость солдат Рассека, было странным, что эти люди боялись убийцы. Она вспомнила, как легко Сома расправился с ее людьми и людьми Одара в ту ночь в городе. Как он стал таким опасным в столь юном возрасте? Ее кожу покалывало от жуткого осознания, что у нее не было и шанса против него.

Лидер отряда остановился перед палаткой, что была в четыре раза больше других. Видимо, это была палатка капитана.

— Ждите здесь, — сказал мужчина. — Я обсужу приготовления для вас, — он проник внутрь. Странно, что Сома не настоял, что сделает это сам.

Убийца спешился.

— Эй, ты, — сказал он юному солдату, проходившему мимо. — Подержи поводья моих лошадей, — глаза солдата расширились от узнавания, но он подчинился. Сома вытащил кинжал и разрезал путы Одара. — Чувствуешь руки или ноги?

— Немного, — ответил он.

— Стоять сможешь?

Одар пожал плечами. Сома стащил его с лошади и поставил на ноги. Его ноги дрожали, но Одар устоял на них.

Убийца подошел к Аллиссе и разрезал ее веревки.

— А ты? Чувствуешь конечности?

— Нет, — призналась она.

Сома обвил рукой ее талию и снял ее с лошади. Он не опустил ее на землю, как сделал с Одаром, а поднял ее на руки. Аллисса хотела закричать, чтобы он опустил ее, но не могла даже ощутить его руку под своими коленями. Разве она не должна уже быть в силах стоять, как Одар? Парализующее вещество они получили в одно время. А если Сома дал ей слишком много, и она уже не сможет ходить?

Он повернулся к солдату, держащему поводья.

— Лошадей нужно накормить и напоить. Приведи их ко мне завтра с первыми лучами.

Ноги Аллиссы стали покалывать, словно после сна. Она пыталась шевелить пальцами, но не могла. Ее пугало, какой уязвимой она была в руках врага.

Высокий солдат из Рассека с длинными каштановыми волосами вышел из палатки, на его плечах был плащ из густого меха. Он посмотрел на них и сказал Соме:

— Палатка готова для вас и ваших… товарищей.

Он подозревал, что они с Одаром были пленниками? Сома на это не намекал. Он даже не раскрыл их личности. Может, он не хотел, чтобы пошли слухи о том, где они.

— Можешь помочь моему другу? — убийца указал на Одара. — Ему тяжело идти.

Солдат приподнял брови, но не спросил ничего. Аллисса не верила, что он поверил в слова о дружбе. И все же он обвил рукой плечи Одара, помог ему идти.

— Сюда, — он повел их между рядами. На половине пути солдат замер перед палаткой, отпустил Одара, и тот опасно покачнулся на ногах. — Это подойдет?

— Да, — ответил Сома.

— Что-нибудь еще? — спросил он. Аллисса снова отметила отсутствие титула.

— Я хочу пять лучших стражей вокруг палатки и одного внутри.

— Так много? Вы посреди самого защищенного лагеря, — он склонил голову, глядя на убийцу.

— Не задавай вопросов, — рявкнул Сома.

Солдат посмотрел на Одара и Аллиссу.

— Хорошо, — он поклонился и ушел.

Сома прошел в палатку, опустил Аллиссу на одну из четырех коек и вышел. Он вернулся через миг, помог Одару миновать створку собаки здоровой рукой. Как только они оказались внутри, Сома отпустил. Одар рухнул на четвереньки, его лицо было белым от усилий. Он подполз к ближайшей койке и забрался на нее.

Сома встал рядом с ее койкой. Он склонился и ущипнул ее колено. Она ощущала смутное давление, но не боль. Он медленно провел ладонью по ее бедру, и она удивленно охнула. Убийца улыбнулся.

— Так ощущения возвращаются, — проворковал он.

— Убери от меня грязные руки, — она могла защититься только словами, так что продолжила. — Я удивлена, что солдаты Рассека не уважают их принца, — она цокнула языком. — Обычная палатка? Ты не так и важен.

Его плечи напряглись, глаза пылали яростью.

— Я пытаюсь слиться.

Она рассмеялась, зная, что он врал. Он пытался вызвать только враждебность. Его терпели и боялись, но не уважали и ценили. И он знал это.

— Где стражи? — он вышел наружу.

Аллисса взглянула на Одара.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— А ты?

— Ощущения возвращаются.

— Ты весишь меньше меня, так что вещество влияло на тебя сильнее.

Сома вернулся с солдатом Рассека.

— Ты будешь стоять тут, — сказал он мужчине. — Проследи, чтобы эти двое, — он указал на Аллиссу и Одара, — оставались на месте.

Когда убийца ушел, солдат встал у входа, перекрыв его. Его голова задевала потолок, туника натянулась на широких плечах, и его ладонь лежала на рукояти меча. Разве у них были шансы сбежать, пока этот великан смотрел за ними? Плохо дело.

* * *

Аллисса не спала, пока лежала часами в темной палатке, думая, как сбежать. Ее разум был полон вариантов. Но они не сработали бы.

Великан на страже вышел из палатки. Она выдохнула с облегчением. Стало слышно, как жидкость бьет по боку палатки.

«Он писает? Гадость».

— Те там над быть? — спросил кто-то.

— Ага. Прикзали быть тама. Не знаю, нашо. Не выглядять грозно.

— Не знашь, кто то? — спросил голос выше.

— Неа.

Хоть солдаты говорили на том же языке, что и Аллисса, у них был трудный акцент, мешающих все понять. Майра как-то говорила ей, что ключом к пониманию диалектов было представить язык как песню. Все слова были знакомыми, ей просто нужно было уловить ритм. Мужчины заговорили об охоте, и она слушала, используя технику Майры, чтобы лучше их понять. После пары минут стало понятнее. Слова обрушились на нее, акцент словно пропал:

— Слышал, принц Кердан прибыл сегодня поисках короля Дрентона? — спросил солдат-великан. — Жаль, король уехал три дня назад.

— Я слышал, принцу Кердану стало плохо в бою в Мелении. Многие думали, что он умрет, — ответил другой солдат с гордостью в словах. Он был рад, что принц не умер. Его народ любил принца Кердана? Эти солдаты воплощали жестокость их принца?

— С кем он сюда прибыл?

— Только с несколькими элитными стражами.

— Он выглядел плохо, был ранен?

— Нет, — пауза. — Но когда кто-то спрашивает, стало ли ему лучше, он злится. Чуть не срубил солдату голову.

Солдат рассмеялся.

— Ты встречал принца раньше?

— Не везло так. Хотя я встречал принца Сому.

— Он не считается. Он носит титул только из-за того, что его мамуля как-то убедила нашего короля жениться на ней после внезапной смерти королевы, — его голос звучал горько, даже расстроено.

— Я слышал, принцесса Шелена очаровывает.

— Не важно, красива ли она, она не выйдет замуж хорошо, потому что она — бастард без права на трон.

Аллисса пыталась запомнить все слова солдат на случай, если информация пригодится.

— Я хотел бы, чтобы война кончилась, чтобы вернуться домой. Я не знаю, зачем королю Империон. Это неправильно, — буркнул страж с высоким голосом. Аллисса едва его расслышала.

— Думаю, война из-за королевы Жаны, — прошептал великан. — Империон ее выбросил, и она хочет отомстить. Король делает это за нее.

— Уверен, война ненадолго. Не с помощью принца Кердана. Он — лучшее, что у нас есть.

— Ты не спишь? — прошептал Одар, испугав ее.

— Да, — она повернулась на бок, он стоял на коленях у своей кровати. — Ты слушал солдат снаружи? — прошептала она, надеясь, что им ее не слышно.

— Да.

— Что ты знаешь о принце Кердане? — Аллисса встречала короля Дрентона годы назад, но не его сына. Она ничего о нем не помнила.

— Он военный, всегда тренировался с армией, и он редко бывает при дворе.

— Хоть он — наследник престола?

— Да.

Принц Кердан был сосредоточен на армии и бое, и его люди явно отражали эту тягу к сражениям.

— Думаешь, Сома отдаст нас ему? — ей было не по себе от мысли, что ее используют против родителей, чтобы победить в войне.

— Нет, — прошептал Одар, забираясь на койку рядом с ней. — Сома скрыл наши личности не зря. Думаю, мы отправимся с первым светом, чтобы Кердан не узнал, что мы тут. Сома везет нас к Жане и Шелене. Я уверен.

Если королева и ее дочь делали это за спиной короля, может, была надежда.

— Думаешь, мы найдем союзников в лице короля Дрентона или его сына? — может, они смогут устроить внутренний конфликт, отвлечь от завоевания Империона.

— Король Дрентон может не знать, что происходит за его спиной, и он может разозлиться на Жану за такое. Но он все еще убил тысячи невинных людей. Он не будет нам помогать. Он начал эту войну, и он ее закончит или умрет, пытаясь.

Она вспомнила жуткие отрубленные головы на копьях. Одар провел пальцем по лицу Аллиссы от ее лба по щеке, челюсти и губам.

— Мне страшно, — призналась она.

— Я не дам ничему с тобой произойти.

Он не мог сдержать такое обещание, когда они были в руках садиста-безумца.

— Попытаемся сбежать, — прошептала она. Великан все еще тихо говорил со стражем у палатки. Если они хотели уйти, нужно было делать это сейчас.

Одар провел ладонью по ее волосам, нежно гладя.

— Это невозможно. Как только солдат вышел наружу, я приподнял край створки. Вокруг палатки стража. И мы посреди лагеря врага в Рассеке. Если нас поймают, то убьют.

Вариантов не было.

— Думаю, нужно рискнуть, — их все равно убьют, когда Сома доставит их к Жане. И если она не убьет их сразу, Аллисса лучше будет мертва, чем станет рычагом давления на родителей.

— Я обещал твоему отцу, что защищу тебя, и я это сделаю. Я не позволю тебе умереть.

— Есть вещи хуже смерти.

— Знаю, — шепнул он. — Но при дворе у нас будет доступ к слугам и работникам, которые могут согласиться вывести нас в обмен на защиту. Есть варианты, не оставляй надежды, — она не разделяла его оптимизм. — Просто помни, что я люблю тебя, что бы ни случилось, — его губы нежно задели ее губы. Она закрыла глаза, вдыхая его запах. Он сжал ее руку. — Мне лучше вернуться на свою койку.

— Останься, — тепло его тела успокаивало.

— Если Сома обнаружит нас вместе, поймет глубину моих чувств к тебе.

Она рассмеялась, вспомнив, как презирала его.

— Что? — спросил он.

— Просто вспомнила, как тебя впервые встретила, и к чему все пришло.

— Я не могу поверить, как ужасно вел себя с тобой, — он поцеловал кончик ее носа. — И теперь мы помолвлены, — он поцеловал ее снова. — И ты будешь моей женой, — он улыбнулся, и морщины тревоги пропали, глаза загорелись.

Надежда росла в ее груди. Она подавила ее.

— Если мы выберемся живыми, — она не хотела думать о будущем, которое могло не сбыться. И, если честно, было эгоистично думать о своих желаниях. Она была принцессой Империона, однажды будет им править. Важнее был ее народ.

Он снова сжал ее ладонь.

— Обещаю, что ты выберешься живой, несмотря ни на что.

Она заметила, что он сказал «ты», а не «мы». Она не успела задать вопрос, он встал и ушел на свою койку, оставив ее холодной и одинокой.

Аллисса пообещала себе тогда, что никогда не перестанет помнить, что ее народ важнее всего.


Глава седьмая


— Проснитесь, — рявкнул Сома.

Аллисса открыла глаза. Солдат нависал над ней. Она вскочила, и он схватил ее за руку и стащил с кровати. Другой солдат сделал так с Одаром.

— Что такое? — осведомилась она, ее голос был хриплым после сна.

Сома стоял у выхода из палатки.

— Молчать, — он был в толстом шерстяном плаще, который скрывал его тунику с гербом. Его глаза были напряженными, здоровая рука лежала на рукояти его меча. — Если вы хотя бы моргнете по пути к лошадям, вы пожалеете, что не мертвы, — он надел капюшон, скрыл свое лицо в тени. — Идемте, — он вышел из палатки.

Солдат толкнул Аллиссу вперед, и она пошла к выходу, оглянулась на Одара. Он шел следом, лицо ничего не выдавало. Она вышла наружу. Холодный воздух ударил по ее телу. Солнце еще не встало, густой туман окутывал палатки в серости рассвета.

Аллисса шагала за Сомой по тихому лагерю, ее сапоги тихо хрустели землей. Она чуть не спросила, когда солдаты встают для тренировки, но вспомнила угрозу Сомы и сдержалась.

Мужчина вышел из-за палатки и преградил их путь. Сома шагал, словно мужчины там не было. Перед их столкновением мужчина отошел. Он возвышался над убийцей и весил вдвое больше.

— Что делаете, принц? — спросил мужчина низким голосом. Он произнес титул с отвращением. Татуировки покрывали его щеки — черные завитки, кончающиеся лезвиями ножа. Они напомнили ей татуировки Дармика на шее и груди.

— Не твое дело, Брукфель, — ответил Сома.

Брукфель улыбнулся, глядя на Аллиссу и Одара, а потом посмотрел на Сому.

— Может, это не мое дело, но это дело принца Кердана. Как капитан этой армии, он выше вас. Говорите, что вы тут делаете, — он скрестил руки на широкой груди и шагнул к убийце.

Сома переминался, сжимая в руке ножик.

— Я возвращаюсь домой. Был неподалеку и решил тут заночевать. И все, — он пошел дальше.

Одар последовал за Сомой, его страж — за ним. Аллисса замерла. Этот Брукфель мог ей помочь? Она подняла голову, поймала его взгляд. Она хотела шагнуть к нему, но Одар кашлянул, привлекая ее внимание. Он поманил ее, и она поспешила его догнать.

— Брукфель из элитного отряда принца Кердана, — шепнул Одар. — Если бы он узнал тебя, то разрезал бы на куски и отослал их твоим родителям.

Она поежилась.

— А я думала, что Сома плохой.

— Убийца опасен как ядовитая змея. Но принц Кердан и его люди похожи на стаю голодных волков, которые разорвут тебя.

У края базы мужчина держал на привязи трех лошадей. За ним были готовы выезжать полдюжины солдат. Убийца забрался на лошадь.

— Скорее, — рявкнул он. Она оглянулась, не увидела солдат в лагере.

Мужчина, сопровождающий Аллиссу, схватил ее за талию и поднял на лошадь. Он закрепил ее руки веревкой, вручил поводья одному из солдат на коне. Она подавила желание кричать. Она не хотела быть верхом на лошади. С Одаром тоже так поступили, но поводья держал другой солдат. Принц Сома поднял руку, и все отправились в путь.

— Зачем столько людей? — спросила Аллисса. Может, убийца не парализовал их из-за солдат.

Сома мрачно посмотрел на нее.

— Теперь мы в Рассеке. Скрытность уже не нужна.

Она фыркнула. Если скрытность не была нужна, почему они улизнули из лагеря?

— Король прибудет завтра, — сказал один из солдат. — Точно не хотите дождаться отчима?

Аллисса отметила отсутствие титула. Если один из ее солдат так с ней заговорил бы, она тут же отчитала бы его. Сома замедлил лошадь, поравнялся с солдатом.

— Как тебя зовут?

— Владек.

Сома плавным движением схватил ладонь Владека, отрезал его безымянный палец. Владек закричал, и Сома притянул его к своему лицу.

— Это будет уроком. Не спрашивай ничего у меня. Никогда, — он отпустил Владека и погнал свою лошадь. Солдаты ускорились, чтобы поспевать за ним. Аллисса оглянулась. Палатки были уже мелкими точками на горизонте. Может, ей все же стоило поговорить с Брукфелем.

* * *

Чем глубже в Рассек они заходили, тем хуже становилась погода. Воздух стал холодным, жалил. Зеленая долина сменилась каменистыми горами.

Они ехали весь день, пока не добрались до деревни. Маленькие хижины в один этаж обрамляли дорогу. Некоторые двери висели на петлях, и деревня казалась заброшенной. Может, дело было в грядущей войне, может, эта деревня была только для прохожих. Сома привел их к двухэтажному грубо построенному зданию со словом «Жилище» над дверью. Он приказал четырем солдатам увести лошадей в стойло. Оставшиеся два сопроводили их внутрь. Около дюжины круглых столов стояли в квадратной комнате, один факел озарял пространство. Камин был пустым.

— Тут кто-то есть? — крикнул Сома.

Женщина тридцати лет с потертым фартуком вышла к ним. Сома заказал три комнаты на ночь и еду. Женщина ушла, и они сели за стол, никто не говорил. Через пару минут женщина принесла миски похлебки. Аллисса подняла связанные запястья к Соме, но он покачал головой.

— Как же мне есть?

— Придумаешь.

Одар уже схватил ложку и запихивал похлебку в рот, несмотря на связанные руки. Аллисса вздохнула и попробовала сделать так же. Еда была чуть теплой и со странным вкусом. Она не могла опознать мясо. Краем глаза она заметила, как женщина сжалась на пороге и смотрела на нее.

Когда они доели, они пошли на второй этаж, к комнатам. Воняло плесенью, пол скрипел. Сома оставил трех стражей в каждой комнате, Одар и Аллисса оказались разделены. Ей не нравилось спать в комнате с двумя незнакомцами, но она слишком устала, чтобы спорить. Она забралась на твердый соломенный матрас, сжалась, пытаясь согреться, и уснула.

Утром на ней лежал плащ с меховым подбоем. Когда она спросила, откуда он взялся, солдаты не смогли ответить. Она встала и повязала плащ на шее, длина идеально подошла. Двое мужчин повели ее вниз. Они прошли к выходу. Аллисса увидела женщину с прошлой ночи, месящую тесто на хлеб. Она посмотрела на Аллиссу и улыбнулась. Плащ явно был от нее. Деревня была бедной, и она не была достойна такого дорогого подарка. Она попыталась снять его, но женщина настояла, чтобы она оставила плащ.

— Она права, — сказал один из солдат. — Без этого ты замерзнешь насмерть.

Аллисса поблагодарила женщину и вышла из гостиницы. Все были в конюшне, готовые выезжать. К счастью, Сома ничего не сказал о плаще. Она забралась на лошадь, и они покинули деревню, отправились глубже в Рассек.

Куда бы они не приходили, реакция была одна — никто не узнавал принца Сому, и он не раскрывал свою личность. Он заявлял, что они были группой солдат, шли в Кловек, где находился замок короля. Никто не задавал вопросы.

Они ехали днями, и каждый день становился все холоднее. Они останавливались только на еду и сон. Ночью температура падала, и они всегда ночевали в постоялых дворах.

Хоть они ехали по главной дороге, они миновали мало деревень. Аллисса стала задаваться вопросом, где все жили. Поселения, которые она видела, состояли из перекошенных каменных и деревянных хижин, один колодец был источником воды, и редкие люди ходили там. Земля была такой холодной и твердой, что в этом регионе почти ничего не росло. Приглушенные цвета придавали всему подавленный вид.

Неделя пути, и ударила снежная буря, им пришлось искать укрытие в заброшенном доме, пока она не прошла. Даже у костра она не могла согреться. Снег проникал с ветром в трещины в доме, вой ветра был созвучен с ее мыслями. Сома заставил их по очереди топить снег в котелке над костром, а потом пить теплую воду. Она плакала без причины, слезы замерзли на ее щеках. А потом она уснула.

Она проснулась в руках Сомы.

— О, хорошо, что ты не мертва, — едко сказал он.

Он вынес ее наружу и усадил на лошадь, все уже были готовы ехать. Она прищурилась от слепящего света. Снег покрывал все, даже холмы вокруг. Дороги и долины словно оказались под белым пушистым одеялом.

Лошади с трудом брели по снегу. Они ехали по долине меж двух гор, ветер выл, словно зверь. Аллисса плотнее укуталась в плащ. Она уже не ощущала пальцы, ступни и нос. Одар лежал на лошади, стараясь укрыться от холодного ветра. Даже укутанный в одеяло, он дрожал. Она предложила ему свой плащ, но он отказался, сказав, что ей он нужнее. Ее дыхание вырывалось белыми облачками, глаза жгло. Она хотела домой, быть среди зеленых холмов и теплого солнца. Конечно, тут жило мало людей.

В конце долины принц Сома повел их направо. Они обогнули гору, и вдали стало видно зловещий замок. Построенный из темных камней, он словно рос из каменистой местности. Темные тучи отбрасывали серые тени на снежный пейзаж.

Аллисса дрожала, но не от холода, а от факта, что они прибыли в Кловек, столицу Рассека. Она столкнется со злой сводной сестрой ее отца, которая использует ее, чтобы получить власть над Империоном. Ее желудок сжался от мысли. С детства ее учили, что королевство важнее. Ее родители не согласятся с условиями Жаны. Она погибнет.

— Что ты делаешь? — осведомился Сома, глядя на нее поверх плеча.

Она стала съезжать с лошади, одна нога была в дюймах от снежной земли.

Владек поравнялся с ней. Он здоровой рукой помог ей вернуться в седло. Его ладонь без пальца была обернута полосками ткани, и он все еще не использовал ее.

— Она соскользнула, — ответил Владек Соме. — Теперь она уже сидит ровно.

Убийца повернулся вперед.

— Не пытайся сбежать, — прошептал Владек. — Кроме этого замка поблизости только военный лагерь. Помощи искать негде, и ты и дня не протянешь тут в такую погоду.

Но она должна была попытаться, раз она все равно умрет. Она посмотрела на Одара, а он покачал головой, прося взглядом не совершать глупости, не сбегать.

— Нас шестеро, еще и принц Сома, — сказал Владек. — Мы вооружены и на лошадях. Как далеко ты уйдешь пешком по незнакомой земле?

— Может, это лучше, чем застрять там, — прошептала Аллисса.

Владек пожал плечами.

— Он не позволит тебе погибнуть. Хотя может ранить, — он показал руку без пальца, подчеркивая слова. — Тебя доставят в замок, это точно. Можешь бороться и усложнять, пострадаешь в процессе. Или можешь приберечь силы для нужного момента. Потому что тебе понадобятся все силы. В этом будь уверена.

Аллисса кивнула и подвинулась в седле. Она сделает все, что сможет, чтобы уберечь родителей от страданий и защитить Империон. Пора было попасть в ад. Она просто не ожидала, что в аду будет так холодно.

Еще миля, и они добрались до длинного узкого моста, который тянулся от склона горы, на котором они были, до замка, стоящего на другой горе. На мосту убрали снег, хотя людей не было видно. Сома направил лошадь на мост. Копыта поскальзывались, и он замедлил лошадь. Следующий солдат пошел за ним.

— Теперь ты, — сказал один из солдат Одару.

Одар взглянул на Аллиссу.

— Веди лощадь по центру, — у моста не было перил, и он был в восемь футов шириной. Он направил лошадь по мосту, и солдат зашагал за ним.

— Теперь ты, — сказал кто-то Аллиссе.

— А другого пути нет? — она сглотнула, глядя на обрыв внизу. До дна не меньше сотни футов. С сильным ветром и без перил она не хотела ступать на этот мост, еще и на лошади.

— Нет. Только так можно войти и выйти. Это оберегает замок, — узкий мост мешал армии пройти к замку. — Иди. Я хочу уже быть внутри, где тепло.

Аллисса направила лошадь вперед. Конь фыркнул, и она неловко похлопала его по шее, жалея, что ее запястья связаны.

— Идем, малыш. Медленно и осторожно, — лошадь ступила на мост. — Вот так, — она смотрела на стену вокруг замка, а не вниз. Ветер трепал ее тело, ужас сдавливал сердце, и было сложно дышать.

Мост кончился, и Аллисса с радостью направила лошадь на небольшую платформу, где уже ждали Сома, Одар и часть солдат. Как только остальные присоединились к ним, Сома повернулся к каменной стене и постучал в железную дверь.

Открылся проем фут на фут, и стало видно чью-то макушку.

— Зачем пожаловали?

— Я веду двух пленников для своей матери, королевы Жаны, — сказал Сома. Ветер все еще бил по ним. Аллисса хотела, чтобы дверь открылась, чтобы уйти с людной платформы, пока никто не упал.

Мужчина кивнул.

— Проходите, — окно закрылось, и большая железная дверь открылась со стоном.

Они прошли сквозь толстую стену по периметру. На другой стороне возвышался грозный замок, дым не поднимался из труб. Окна были темными, и никого не было видно, место казалось пустым и безжизненным. Сома повел их по пустынной дорожке.

— Этот замок — один из самых старых на континенте, — сказал Одар, поравнявшись с ней. — Сотни лет назад принц Неро из Империона был помолвлен с принцессой Рассека. Но Неро не женился на ней, а сбежал с его тайной любовницей, Аттой. Рассек и Империон воевали. Но они достигли перемирия после пары недель сражений, с тех пор жили мирно. Даже император Хамен, который любил воевать с другими королевствами, не воевал с Рассеком.

— Интересно, — сказала Аллисса у входа в замок. — Но теперь Рассек похитили меня, и Империон будет воевать с этим королевством, и они растопчут его, — она хотела выжить и увидеть это.

Уголки губ Одара приподнялись, он боролся с улыбкой.

Врата открылись, и группа прошла в каменный двор вокруг замка. Огромное строение из квадратных башен и круглых шпилей разного размера. На некоторых были бойницы, на других — статуи мужчин с мечами. Не было флагов и знамен. Не было видно часовых.

Убийца остановил лошадь перед темной аркой и свистнул. Два часовых вышли из теней с мечами в руках.

— У меня два пленника для моей матери, королевы Жаны, — он спешился, указал всем так сделать. Аллисса неловко съехала с лошади, и Сома разрезал ее путы, а потом и веревки Одара. Он отпустил солдат Рассека, сопровождавших их. Мужчины увели лошадей к конюшням.

— Сюда, — сказал один из часовых.

Аллисса замешкалась, не зная, могла ли сбежать и спрятаться. Она переминалась, искала взглядом выходы. Пока она это делала, еще четыре часовых вышли из темной арки и окружили их. Шесть вооруженных солдат и убийца. Шансов сбежать не было.


Глава восьмая


Сома пропал в темной арке. Одар поспешил за ним, не взглянув на Аллиссу. Она пошла следом, часовые гнали ее вперед. Арка вела к короткому коридору. Свет был только из пары окон, которые были такими грязными, что за ними ничего не было видно. Коридор был холодным и влажным.

Она знала по своим урокам, что этот замок был основным домом короля Дрентона. Но место было таким жутким и подавляющим, что она не понимала, как тут мог жить кто-нибудь, особенно король.

В конце коридора они остановились перед скругленной дверью, Сома играл с замком. Часовые окружили ее и Одара, возвышаясь над ними. Каждый мужчина был в черной кожаной броне и меховым плащом на плечах. Их волосы были распущены. Но больше Аллиссу интересовали черные завитки на их лбах и щеках. У каждого узор был разным, но все-таки схожим. У Сомы меток не было, видимо, это была военная метка.

Дверь открылась.

— За мной, — приказал Сома, проходя в другой коридор, этот был ярко освещен. Тепло окутало ее, пока она шла, и один из солдат забрал ее плащ.

— Это не понадобится.

Она не дрогнула, шагала по коридору, радуясь, что была в части замка, где уже была жизнь. Факелы висели на стенах, перемежались с выцветшими гобеленами. Окон не было видно. Два часовых стояли по краям большой двери.

— Ваше высочество, — сказал страж справа, открывая для них дверь. — Добро пожаловать ко двору, — красный ковер вел их от двери к возвышению в пятидесяти футах от входа. Комната пылала факелами, и огонь ревел в огромном камине вдвое выше Аллиссы. Знамена королевской семьи висели под потолком. Три десятка людей собрались в тронном зале.

— Принц Сома, принцесса Аллисса из Империона и принц Одар из Френа, — закричал страж, держащий дверь. В комнате раздалось общее оханье.

Высоко держа голову, Аллисса пошла по ковровой дорожке. Люди, которых она проходила, шептались, вытягивали шеи, чтобы увидеть ее. Она выглядела ужасно. Когда она в последний раз мылась? Несмотря на ее вид — и запах — она несла себя с достоинством принцессы Империона и наследницы престола.

Тут собрались придворные Рассека. Многие аристократы были в толстых шерстяных туниках, штанах с лентой на груди, на которой был герб семьи. У аристократок были платья из тяжелой ткани, скрывающей их руки и шеи. Цвета были темными и приглушенными. Редкие были с украшениями, и Аллиссе сказалось, что они одевались приземленно, она не привыкла видеть такое у себя при дворе.

На половине пути к возвышению она позволила себе посмотреть на два трона. Слева трон был пустым. Справа сидела женщина возраста ее родителей. Она была в синем платье с множеством слоев шелка, сильно отличалась от придворных. Кожа женщины была темнее, сочеталась с ее черными волосами. Золотая корона, украшенная бриллиантами, венчала ее голову. Справа от нее стояла девушка возраста Аллиссы. Ее блестящие черные волосы ниспадали до талии. Ее большие шоколадно-карие глаза мерцали, полные красные губы улыбнулись при виде Одара. Она была в бархатном платье бордового цвета с низким декольте, подчеркивающем ее соблазнительную фигуру. Широкое золотое ожерелье с бриллиантами лежало на ее груди.

Аллисса сцепила ладони, стараясь успокоиться, надеясь, что никто не видел, как сильно она дрожала. Королева разглядывала Аллиссу, кривя с отвращением губы. Улыбка Шелены стала ухмылкой, она смотрела только на Одара.

Не понимая этого, Аллисса перестала идти, хотела убежать и спрятаться. Это место пропахло злобой и ненавистью, скрытой за милыми лицами и нарядами. Королевская семья растерзает ее. Королева прищурилась, и Сома сжал руку Аллиссы и потащил ее за собой к возвышению.

— Брат, — сказала принцесса Шелена. — Ты задержался, — она опустила ладонь в перчатке на спину трона матери, пальцы сжали дерево.

Сома отпустил Аллиссу, поднялся по трем ступеням на возвышение и поцеловал мать в щеку. Жана улыбнулась и похлопала его по ладони.

— С возвращением домой.

— Прости, что так долго, возникли трудности, — пробормотал он. — Но я тут, и я привел принцессу Аллиссу и принца Одара, как ты и просила.

Не колеблясь, Одар упал на колено у ступенек.

— Ваше величество, — проворковал он. — Я вижу, откуда красота вашей дочери, — он встал и склонил голову в сторону принцессы. — Ваше высочество, я давно не был в вашем обществе.

Аллисса не узнала голос Одара, таким он был добрым, нежным и словно медовым. Он бил по ее ушам, ей хотелось ударить его по лицу. Она заставила себя скрывать эмоции на лице, пока горечь и сомнения пропитывали ее. Шелена была первой любовью Одара, и они были помолвлены. Он сказал, что принцесса не любила его, что она хотела только его армию. Хоть он сказал, как его опечалила эта новость, он не говорил, что ему больше не нравилась Шелена. Аллисса могла ему доверять? Он притворялся Джарвиком, сквайром. Как она могла быть уверена, что он говорил правду? А если это был хитрый план, чтобы уничтожить Империон?

— Я слышала, вы нашли другую невесту, — нежно сказала Шелена, ее юный голос выдавал возраст в пятнадцать лет.

Одар рассмеялся.

— Не совсем.

Шелена приподняла густые брови, ожидая объяснений.

«Не реагируй и ничего не выдавай», — Аллисса ругала себя. Она должна была следить за каждым своим движением и каждым словом. Не зная, кому доверять, она решила не доверять никому.

— Ну? — спросила Шелена у брата. — Принц Одар помолвлен с принцессой Аллиссой?

— Да и нет, — ответил Сома.

— Как такое возможно?

— Принц Одар отправился ко двору Империона под видом своего сквайра, Джарвика. А Джарвик играл принца Одара, подписал брачный контракт между собой и не подозревающей принцессой. Технически. Аллисса помолвлена с Джарвиком, который, хоть печально сообщать, мертв.

Глаза Шелены расширились от восторга, она подавила улыбку. Аллисса хотела кричать на нее за приказ убить Джарвика. Шелена изящно спустилась по ступенькам и встала перед Одаром.

— Это так? — спросила она, прикрыв глаза.

— Да, — заговорщическим тоном ответил он.

Аллисса скрипнула зубами. Одар должен был злиться. Джарвик был его лучшим другом. Но казалось, что он заодно с принцессой.

— Зачем вы со сквайром поменялись местами? — она прикусила губу, ожидая ответа.

Он взял ее за руку и поцеловал ладонь.

— После того, как мои родители разорвали нашу помолвку и отправили вас домой, они настояли, чтобы я отправился в Империон за невестой. Я придумал уловку, чтобы родителей успокоить, а самому остаться свободным… для вас, — он подмигнул.

Принцесса Шелена окинула Аллиссу взглядом с головы до пят.

— Дура, — рассмеялась она. — Ты помолвлена не с тем, — она покачала головой, улыбаясь. — Я бы расстроилась, — сказала она Одару, — если бы ты женился на такой простушке из-за приказа родителей.

— Они мной не командуют, — ответил он.

Аллисса не узнавала человека рядом с собой. Одар играл, как и намекал? Или он играл с ней, и таким он был на самом деле? Ее голова болела.

— Хорошо, — сказала Шелена. — Я рада это слышать, потому что у меня есть для тебя испытание.

— Я сделаю все, чтобы доказать свою верность.

Сома склонился и зашептал матери. Жана нахмурилась, глядя на Аллиссу. Когда он закончил говорить, он отошел. Жана прищурилась, глядя на Одара. Что Сома сказал матери? Что подозревал, что Одару дорога Аллисса? Она потела, желудок сжимался. Если они не поверят Одару, его убьют?

— Я надеялась, что ты так скажешь, — проурчала Шелена. — За мной, — она прошла мимо Аллиссу. Одар не взглянул на нее, следуя за принцессой из тронного зала. Что за проверку она придумала? Аллисса надеялась, что он выживет.

Никто не говорил, воцарилась тишина. После неловкой минуты Жана кашлянула и сказала:

— Сложно сидеть и смотреть на тебя, — она сжала подлокотники, костяшки побелели. — Я была в твоем возрасте, когда твоя мать выгнала меня как преступницу, — ее голос был стальным и полным презрения.

Аллисса хотела возразить, сказать, что она не должна быть на троне, что Рема проявила сострадание, прогнав Жану, а не убив ее, но прикусила щеки, заставляя себя молчать. Ее слова не заставят Жану передумать. Королева почти двадцать лет затевала месть.

— Страж, — Жана обратилась к мужчине у возвышения. — Прошу, скажи моей матери, леди Элизе, что тут тот, кто ее заинтересует, — он кивнул и ушел. — Как я пострадала от рук твоих родителей, так ты пострадаешь от моих рук, — она коснулась короны на своей голове. — Пора тебе узнать лично мощь Рассека, — она встала и пошла к краю возвышения, смотрела на Аллиссу свысока, жестоко улыбаясь. — Приведите отряд.

Часовой открыл дверь, вошли шесть солдат.

— Уведите пленницу в подземелье, — приказала Жана.

Аллисса ожидала такое, но услышанные слова и вид солдат вызвали волну страха в ней.

— Принцесса Аллисса — наш враг. Не проявляйте к ней доброты. Когда я закончу с ней, она будет молить о смерти. Уведите ее.


Глава девятая


Солдаты окружили Аллиссу. Один схватил ее за руку, потащил ее из тронного зала. Она не боролась, не отвечала, радуясь, что ее не убили на месте. В коридоре она осознала реальность ситуации. Солдаты вели ее в подземелье Рассека. Она не знала, что ждет ее там, и от этого было хуже. Ее тошнило. Пальцы покалывало, руки онемели. Ее словно били палкой по голове. Солдаты маршировали по коридорам, и казалось, что она попала в бесконечный лабиринт.

Как только ее запрут в подземелье, сбежать станет почти невозможно. Она должна была попробовать, пока не поздно. Справа чуть впереди была дверь. Почти возле нее она специально споткнулась. Пока она падала, ее пальцы сжали рукоять меча ближайшего солдата. Он обвил рукой ее талию и притянул ее тело к своему. Резкая боль пронзила ее ладонь от его впившихся костяшек, и она отпустила меч.

— Похоже, буйная попалась, — сказал один из солдат. — Проверьте ее на оружие.

Один грубо ощупал ее.

— Чистая, — Аллисса не ощущала себя чистой после ладоней, трогавших ее тело. Но она скрывала страх.

— Накройте ей голову, — приказал кто-то. — Ей не нужно знать план замка.

— А я думал, это простая принцесса, — сказал мужчина, держащий ее.

— Нельзя недооценивать врага, — ответил другой с мрачным смешком. — Особенно учитывая, кто ее отец.

Если они знали, кем был ее отец, то знали, что она не сдастся. Она была бойцом, как Дармик. Солдат вытащил холщовый мешок из кармана и надел ей на голову, завязал ей на шее с большей силой, чем требовалось. Ее дыхание участилось. Она заставила себя дышать медленнее, чтобы не задохнуться. Отец учил ее не показывать страха, какой бы жуткой ни была ситуация. Страх придавал силы врагу. Кто-то толкнул ее в спину, и она пошла дальше. Ладонь сжимала ее руку и направляла ее. Она услышала, как дверь гремит по каменному полу, а потом ее повели вниз по лестнице.

— Пленница, — сказал грубый голос, ее остановили.

Было бы проще, если бы она могла видеть. Она кашлянула и сообщила:

— Я — принцесса Империона, — ее голос приглушал мешок на голове. — Мое королевство не трогало Рассек. Это Рассек угрожает захватить нас. Позвольте договориться о мире между нашими землями, чтобы мы могли спасти жизни наших людей. Не запирайте меня в клетке как зверя, — ее сердце колотилось, дыхание звучало громко и хрипло. Она не собиралась падать в обморок, как слабачка.

— Дальше мы сами, — сказал кто-то другой.

Судя по звуку, впереди нее открылась дверь. Большие ладони сжали ее руку, потянули ее вперед. Через миг дверь захлопнулась за ней, и по носу ударила вонь. Она старалась не вдыхать запах пота, рвоты и мочи. Ее повели глубже в эту адскую дыру, тихое шипение сопровождало далекий крик, и волоски на ее руках встали дыбом.

Человек, державший ее, рассмеялся.

— Еще один день в раю, — они остановились, металл загремел о камень. Мешок сняли с ее головы, ее втолкнули в комнатку. Дверь захлопнулась. — Наслаждайся пребыванием, — он оскалился в заколоченную квадратную дыру в двери. Зашумел засов, запирая ее. Мужчина ушел, бросив ее одну в камере.

Желание сесть и плакать в этой комнатке десять на десять футов было очень сильным. Но она должна была думать о плане. Размышления о деле помогут ей выжить. Что она знала о плене? Год назад Рема рассказывала ей о недолгом времени, которое она провела в подземелье короля Барджона. Ее мама не вдавалась в подробности, но говорила, что нужно было держаться за надежду, когда жизнь кажется невозможной. Аллиссе нужно было не отчаиваться, не позволять ситуации сломить ее. Она не собиралась сдаваться страху. Она будет сильной, как ее мама.

Дармик всегда настаивал, что ей нужно помнить о конечной цели. Она взяла себя в руки и огляделась. Ее гардеробная была больше этой комнатки. Тут хотя бы была соломенная койка. Точнее, солома на земле, напоминающая прямоугольной формой койку. В углу стоял горшок, полный нечистот. И ничего, что сгодилось бы как оружие. Она пыталась собраться с мыслями. Надеяться. Помнить о цели. Она выживет. Она сморгнула слезы и стала расхаживать по камере.

* * *

Время ползло, почти сводя Аллиссу с ума. Она могла только думать в этом чертовом месте. Прошла неделя, и никто не пришел за ней. Они хотели, чтобы она тут сгнила?

И ни слова от Одара. Он был в подземелье или где-то еще? Она даже не знала, был ли он жив. Расхаживая по камере, Аллисса потирала висок. А ее родители? Они должны были прятаться в городе Императора. Они знали, что с ней произошло? Марек смог вернуться и отыскать солдат Империона для ее спасения? Они хоть попробуют спасти ее из Рассека?

Она пнула стену, ее раздражало, что было столько неизвестного, и она почти ничего не могла с этим сделать. Условия в ее камере были ужасными. Она больше не будет воспринимать замок как должное. Она все отдала бы за ванну и хотя бы сносную еду. То, что они пихали ей в камеру дважды в день, она едой не считала. Почти несъедобная каша с запахом грязных носков. Вода была теплой, затхлой и с коричневым оттенком. Скорее всего, она подцепит какую-нибудь заразу в этом грязном месте, даже не узнав об этом.

Она расхаживала. Одна масляная лампа не разгоняла тьму комнаты, и ее глазам хотелось увидеть не только свет солнца, но и яркие цветы за ее замком, зеленые холмы и ярко-синее небо.

Мужчина закричал. Не было ясно, пытали его, или он сходил с ума в этом месте. Аллисса старалась не думать об ужасах, происходящих в подземелье. Она не знала раньше, что у страха есть запах.

Она расхаживала. Туда-сюда. Хуже было не состояние еды, а ожидание. Неизвестное будущее. Она еще держалась за надежду, но та быстро увядала.

* * *

Металл зазвенел о дверь снаружи. Через миг она открылась. Большой солдат с необычно бледной кожей и светлыми волосами возвышался на пороге. Как другие солдаты Рассека, он был с черными метками на лице — линии, завитки и точки на лбу, правой щеке и подбородке. Она думала, что это была краска, а не татуировка.

— Иди за мной, — хрипло сказал он.

— Вы знаете, кто я? — Аллисса намеренно говорила тихо и мягко, надеясь получить союзника.

Он окинул ее взглядом, не впечатленный увиденным.

— В коридор, или я тебя вытащу, — он не стал ей отвечать.

Она послушалась.

— Я — принцесса Аллисса, наследница престола Империона. Я тут против моей воли. Если поможете мне сбежать, моя мать, императрица Рема, вас щедро наградит, — в коридоре была пара факелов, и света хватало, чтобы видеть по сторонам. Она охнула. Тут было больше сотни дверей. За каждой был пленник?

— Сюда, — мужчина указал налево.

— Вы знаете, куда увели принца Одара?

Солдат фыркнул, схватил ее за руку и быстро зашагал.

— Куда мы идем? — спросила она. Он не ответил. — Вы ведете меня к королеве?

Его пальцы впились в ее руку, они повернули в темный коридор. Страх охватил ее. Он не сопровождал ее, а вел на пытки или допрос. Она перестала идти, и он потащил ее как куклу.

Они добрались до открытой двери, и он втолкнул ее внутрь. Ее кровь похолодела. Стена перед ней была покрыта наручниками на разной высоте. Мужчина поднял ее запястья и застегнул одними из наручников. Все в ней кричало биться, но тренировки запрещали.

Она глубоко вдохнула и выдавила:

— Мне жаль, что вы в таком положении, что работаете на правителя, который просит делать за нее грязную работу, — она продолжила, голос стал сильнее. — Я знаю, что вы просто следуете приказам, а не действуете по своей воле. Я хочу, чтобы вы знали, что я прощаю вас за то, что вы сделаете.

Мужчина склонил голову и разглядывал ее. Мурашки пробежали по ее коже, ее тело дрожало. Только бы не стошнило. Ее руки были вытянуты высоко над головой, плечи уже болели. Она никогда еще не ощущала себя такой уязвимой. Мужчина отвел взгляд.

Аллисса закрыла глаза, думая обо всем, чему учили ее за годы отец, Неко и Марек. Пытка была скорее психической, чем физической, так что важно было сохранять спокойствие, не срываться. Она не думала о грядущей боли, ей нужно было сосредоточиться на хрупком контроле над эмоциями. Она пару раз глубоко вдохнула и повернулась к мучителю.

Солдат стоял там с тонкой деревянной палкой длиной с его руку в ладони. Он хотел бить ее таким оружием? Ее глаза расширились, лицо побелело. Она была принцессой. Такое с ней не должно было происходить. Это какой-то искаженный кошмар.

— Где императрица Рема и император Дармик?

Он хотел знать о ее родителях, значит, они еще скрывались. Она обрадовалась и осмелела.

— Я не буду отвечать на ваши вопросы.

Он ударил палкой по стене возле ее головы, заставляя Аллиссу отдернуться. Ее родители были в безопасности. Она выдержит все, что он задумал, чтобы защитить их.

— Империон заключил союз с Френом? — он стукнул палкой по своей ладони, от зловещего звука ее тело невольно поежилось. — Если не будешь отвечать, мне придется использовать это на тебе, — его мягкий голос делал угрозу более жуткой.

— Так тому и быть, — ее слова звучали сильнее, хоть она сжималась внутри. Она сделает это ради своих родителей. Ради ее гениальных, добрых и любящих родителей. Они совершали необходимые жертвы для их королевства. Она черпала силу из этих знаний. Ее мать выжила на собственной казни. Аллисса цеплялась за надежду матери.

— Мне приказали ударить тебя десять раз, если не будешь отвечать, — он прищурился.

Он ждал, что она будет плакать и молить о пощаде? Она не собиралась этого делать. Он сам был виноват, что посчитал ее слабой.

— Ты видела, как избивают людей? — спросил он, снова стукнув палкой по ладони.

— Нет. Избиения хлыстами и палками в Империоне запрещены моим отцом, считаются варварскими, — он говорил, что его били хлыстами, и потому он отказывался поступать так жестоко с другими людьми. Она старалась не думать об ударе деревом по спине. Слезы наполнили ее глаза, и это злило ее. Аллисса не хотела показывать солдату, что он задел ее, но она не могла пережить мысль, что ее будут пытать. Когда Неко рассказывал о таком на тренировках, она не ожидала, что это пригодится.

— Радуйся, что это не хлыст, — сказал он, шагнув ближе. — Эта трость не порвет тебе кожу так, как хлыст, — он впервые посмотрел ей в глаза, но быстро отвел взгляд.

— Вы не похожи на типичного солдата Рассека.

— Что ты знаешь о Рассеке? Читала в книге? В отчетах шпионов? — он склонил голову, разглядывая ее.

— Вы допрашиваете, — выпалила она, — а не пытаете, — и она кое-что осознала. Ее ситуация не была идеальной, но ее жизнь была в руках этого мужчины, а не садиста, и на большее она не могла надеяться. Королева Жана хотела убедиться, что Аллисса не умрет случайно. Пока что.

— Не важно, что я обычно делаю. Моя королева отправила меня сюда работать, и я планирую выполнить задание, — он сжал трость и шагнул к ней. — Я не буду тебя бить, если расскажешь, где твои родители.

Аллисса почти рассмеялась. Почти. Если в Рассеке не знали, где были ее родители, они не могли доставить письма правящей семье Империона. Если Рема и Дармик не знали о судьбе Аллиссы, то ею не могли на них давить. Ее ценность была в способности надавить на ее родителей. Но если она не будет ценна Рассеку, ее убьют из мести? Они точно ее не отпустят.

Она закрыла рот, глядела на солдата пару минут, а потом его плечи опустились.

— Ты не будешь отвечать, да?

— Никогда.

Он кивнул.

— Пленников наказывают голыми.

Она не собиралась раздеваться. Пусть сначала убьет ее.

— Я не пленница. Я — политический заложник. Это разные вещи.

Он поправил хватку на трости.

— Я могу задрать твою тунику на спине и наказать там.

Аллисса кивнула, не могла говорить. Она повернулась к стене. Солдат задрал ее тунику, открывая голую кожу.

Она не успела подумать об унижении, раздалось тихое шипение и стук, трость ударила ее по спине, вызывая обжигающую боль во всем теле. Она закричала в агонии, не ожидая, что боль будет такой сильной. Снова шипение, и трость обрушилась на ее кожу. Аллисса хотела отбиваться, но не могла. Борьба только растянет наказание. И ей казалось, что он бил ее не изо всех сил.

Еще шипение и удар по коже. Она закричала, спина болела так, как она еще не испытывала. Слезы лились по щекам. Шипение, удар. Она кричала, голос разносился эхом по подземелью. Тьма подступала к глазам. Шипение, удар. Ноги задрожали. Если солдат ударит сильнее, кости ее спины разобьются. Неко говорил ей, что допрос или пытки были с целью сломать человека. До этого момента она его не понимала.

После десяти ударов солдат опустил ее тунику, закрывая спину. Ткань напоминала песок, трущийся об ее кожу. Он расстегнул наручники, и она упала на пол, хотела забиться в нору. Он поднял ее. Не говоря ни слова, он отнес ее в камеру и уложил на солому. Через минуту она отключилась.


Глава десятая


Аллисса проснулась с жуткой болью. Она осторожно подняла тунику и ощупала спину, покрытую шишками. Лежа на животе, она надеялась, что боль скоро утихнет. Зато ее родители были в безопасности.

Загрузка...