Примечания

1

Луи Ельмслев и Эдвард Сепир – известные ученые, работавшие в области общего и сравнительно-исторического языкознания.

2

Ça me casse les couilles (фр.) – дословно «это мне ломает яйца». В русском языке эквивалентом будет выражение «серпом по яйцам».

3

Крапфены, или коблихи, – это классические пончики, хрустящие снаружи и мягкие, воздушные внутри. Традиционная чешская сладость.

4

Штрамберкские уши – это разновидность тонкого чешского печенья родом из Штрамберка.

5

Трдельник – это пирог-завитушка из сладкого дрожжевого теста.

Загрузка...