Она восхитительна. Съела все это, а затем заказала мороженое. Алек наблюдал с искренним восхищением. И снова поблагодарил Бога, что до изменения еще далеко.
А держать руки — и рот! — при себе было тяжелой задачей. Проблема, когда ей было так плохо, но сейчас уже стало лучше … и он едва мог говорить с ней; его язык просто онемел. Она такая восхитительная, живая, сексуальная и так приятно пахнет. Когда он дотронулся до блестящего локона, то еле удержался от того, чтобы погрузить пальцы в волосы и взять ее рот.
Алек был вне себя от беспокойства и не оставлял ни на мгновение с тех пор, как ее вы-вернуло на его туфли.
— Уже лучше, — вздохнула Жизель, промокнув рот салфеткой. Такой красивый ротик; широкий и с пухлыми губками. Когда она улыбалась, верхняя губа колдовски изгибалась. Он должен сосредоточиться, чтобы не подойти и не втянуть эту губу в свой рот и пососать ее.
— А теперь. О том, что мне нужно уйти. Нет, ты отличный мужчина. Это у тебя есть. И, кстати! Я не знала, что двадцать часов, — девушка не выдержала и стала ходить, — спала в твоем гостиничном номере. Имею в виду, что больше не буду.
— Не спала, — передразнил Алек, ловя за руку и притягивая к себе. Его темные глаза пристально смотрели, удерживая. Между бровей появилась морщинка, когда Жизель нахмурилась. Он поцеловал эту морщинку.
— А теперь послушай, Грабби МакГи [11] … ах!
Алек поцеловал сладкий изгиб ее шеи. И потерялся. Этого, может, и не произошло, если б она инстинктивно не подалась ласке его рта. Он поднял руки и погрузил в ее шелковистые волосы, накрывая своим ртом ее губы. От девушки пахло сливочно-ванильным мороженым и удивлением.
— О Боже, — простонала она ему в рот. — Ты похож на мечту. Самую лучшую мечту, которая когда-либо у меня была.
— Я тоже так думаю.
— Что? Извини, твой акцент. — Она хихикнула и поцеловала его в подбородок. — Такой сильный, что я едва смогла понять. Что ж, буду считать это комплиментом моей сексуальности.
— Так и есть. Останься.
— Не могу. — Она вывернулась — к сожалению — из его объятий. Во всяком случае, попыталась. Для него не было проблемой удержать ее.
— Извини. Я бы с удовольствием. Но не могу. Отпустить.
— Однако ты должен.
Алек нашел ее грудь — что было нелегко, учитывая скромную серую фланель — и обхватил ее ладонью. Полная, теплая тяжесть заставила почувствовать головокружение.
— Ты — для меня, а я — для тебя, прекрасная Жизель. И не позволю тебе уехать!
— Что?
— Кроме того, как ты поднимешься?
— Ох. Смотри, я чувствую себя прекрасно. Не думаю, что мне снова станет плохо.
— А что, если станет? Я обещал доктору Мэдисон присмотреть за тобой ближайшие двадцать четыре часа. Прошло же около шести.
— Но я чувствую себя прекрасно.
— А я обещал.
— Хорошо… если только пообещаешь… и если доктор прописала… — Она слабела. Хотела, чтоб ее уговорил. Чтобы убедил.