ГЛАВА 12. В которой я еду к деду на день рождения, где сталкиваюсь с Алером, и он меня узнаёт, без грима. Неожиданно он меняет своё отношение ко мне, чем удивляет поначалу

На следующий день мой приезд в лётную школу прошёл без эксцессов, с Алером я не столкнулась, его даже не наблюдалось в это время. Меня это одновременно обрадовало и огорчило. Я поймала себя на мысли, что всё-таки хотела увидеть глаза этого красавца, но совсем не горела желанием слышать его ехидный и надменный голос.

И очень необычно повёл себя летун, с которым я знакомилась накануне. Стоило мне сесть в кабину пилота и положить руку на штурвал, в который был встроен кристалл, как я почувствовала тепло, разливающееся по телу. Меня окутала нега, и летун вздрогнул. Он реально вздрогнул. Вы не поверите, я сама себе не поверила. Я чувствовала некую пульсацию, или мелкую дрожь.

Стоявший у открытой двери мистер Рому удивлённо приподнял бровь и воскликнул:

— Ого, такой скорой реакции я не ожидал. Думаю, мы можем попробовать сдвинуть машину с места.

И мы попробовали. Летун подчинялся моей мысли беспрекословно, он даже норовил взлететь, когда я в своих мечтах пыталась представить этот процесс.

— Не торопись, — останавливал меня инструктор. — Связь с летуном у тебя стабильная и чёткая, но рисковать не стоит. Приезжать будешь через день. И думается мне, ты очень скоро поднимешься в воздух самостоятельно.

Я с замиранием сердца катила крылатую машину по полю и испытывала истинный восторг, как никогда ранее. Во мне крепла мысль, что даже если я не буду капитаном дирижабля, то однозначно свяжу свою жизнь с техникой. и лучше всего с летательной.

С восторгом рассказывая моей подруге о прошедшей практике, я увидела на её лице искреннюю улыбку. Она была рада, что я нашла себе занятие по душе.

— А почему тебе хотелось стать горничной? — неожиданно спросила я, вспомнив, как удивлялась в самом начале, когда Лика и Серж о других профессиях не помышляли.

— Мы с братом другого и не видели, — подруга пожала плечами. — Мама, всегда нахваливала эту профессию, рассказывая, какая она замечательная. И только в свете последних событий она выложила правду, насколько она ненавидит этих постояльцев гостиниц. Спасало только то, что она безликая и может становиться невидимой. С нашими способностями всегда можно улизнуть от конфликта.

Говорила она это очень грустно, видимо многое сейчас приходится переосмысливать в жизни, подумалось мне.

— А сейчас ты тоже считаешь эту профессию такой же привлекательной?

— После первой нашей практики, и ситуацией с тобой, я уже кое-что начала понимать. Мои иллюзии начали развеиваться. Хотя, подобные клиентки встречались по жизни, я просто их воспринимала как данность, не задумываясь о негативной стороне данного вопроса.

— А если представить, что у тебя есть безграничный выбор, кем бы ты хотела быть?

Лика задумалась, почесала пальцем висок, и неуверенно пожав плечами, сказала:

— Я как-то не думала об этом. У нас вообще не принято мечтать о несбыточном.

Это было очень интересно. Я, наоборот, вечно о чём-то мечтала. Мама приземляла меня постоянно. Было время, когда я хотела быть гонщицей и участвовать в авторалли. Как же усиленно моя родительница вдалбливала в мою бестолковую голову то, что это совершенно не женское дело. И ведь я ей верила.

У нас в городе по весне всегда проходили данные соревнования, и каково же было моё удивление, что на равных с мужчинами в ралли участвуют и женщины. Я тогда маме закатила феерический скандал, но она сказала, что это не женщины, а мужчины в юбках. В общем, моя родительница считала, что предназначение женщины: выйти замуж, родить детей и иметь профессию, которая будет приносить небольшой доход, но не помешает заниматься домом.

На мой вопрос «Почему у тебя только одна я?» ответила, что так получилось. Только год назад, случайно подслушала мамин разговор с подругой, где она умудрилась выдать:

— Ты забыла? У меня после рождения Зарины матку удалили!

Я после этой фразы долго рылась в интернете и искала инфу по данному вопросу. Мало чего поняла, уяснив только одно, что у моей мамы именно поэтому не было больше детей. Если бы я лучше слушала анатомию на уроках, сама бы поняла, что без матки женщина забеременеть не может.

— Предлагаю подумать над этим! — обратилась я к Лике с улыбкой.

— Думаешь стоит? — подруга с надеждой глянула на меня. — Мне моя будущая жизнь кажется такой беспросветной.

— Хорошему учиться никогда не поздно, а мечты ведут человека вперёд, заставляют бороться за своё счастье и делают его счастливым, — сказав это я удивилась. Могу же я иногда вот так завернуть, сама от себя не ожидала. И откуда только взяла?

— Надо попробовать, — согласилась Лика. — А ты возьмёшь меня полетать, когда научишься сама?

— Конечно, — пообещала я, решив, что надо спросить у инструктора можно ли будет такое устроить.

Мой первый полёт состоялся ближе к выходным. Я была в приподнятом настроении, тётушка накануне сообщила, что в субботу назначена встреча с капитаном Саваром, и это меня очень обрадовало.

Вообще управление полётом летуна было полностью в моей власти, инструктор имел только какой-то сложный кристалл состоящий из нескольких, который должен был посадить машину, если я не справлюсь с управлением. Когда я проходила теорию, он объяснял действие этого приспособления, которое должно было блокировать мою силу и посадить летун в экстренной ситуации. Но только этот самый кристалл из кристаллов был очень дорогим и пригодным для одного раза. Повторно воспользоваться им было не возможно, ибо он сгорал полностью.

Мы ехали по полю, вытоптанному колёсами летунов.

— Ну, что? — обратился ко мне мистер Рому. — Взлетаем?

И я оторвала колёса моего самолёта от земли, немного резко взмывая ввысь. Дух захватило, но я глубоко вздохнула и выровняла свои чувства.

— Молодец! — похвалил меня мой наставник. — Так держать!

Я вела машина над полем, пока не научусь уверенно удерживать летун на нужной высоте, над населёнными пунктами летать нельзя. А такое разрешение дают после прохождения всех испытаний, при получении корочки летуна. Но я и так ловила кайф от полёта, упиваясь силой, которая давала мне возможность направлять машину в нужном мне направлении. Вообще в полёте я чувствовала, как магия во мне упорядочивается, выстаиваясь в понятные схемы. Я приручала все стихии бушующие во мне. И если мне не всё ещё было понятно, то понимание как всем этим управлять медленно вливалось в сознание, давая уверенность в собственных силах.

Капитан Савар обрадовался встрече со мной, живо интересуясь, как продвигается моё обучение. Я сначала познакомила его с Ликой, а уже потом рассказала о том, как осваиваю лётную профессию. Правда, задерживаться на повествовании я не стала и напомнила, что у нас есть дело.

— Да, Леокадия Андреевна сообщила, — капитан кивнул, приготовившись внимательно слушать.

Я рассказала ему о встрече с Иларией, и о том, что очень давно она погибла, выпав из окна дирижабля.

— Я очень смутно помню эту историю, когда учился в академии, по истории проходили, но очень вскользь. Мои дед и прадед тоже были капитанами дирижаблей, но эта ситуация случилась не с ними, поэтому в легендах по наследству не передавалась. Но я думаю, они могут кое-что знать, ведь в их время это было очень громким происшествием, и наверняка они его обсуждали.

Он предложил устроить нам встречу со своими родственниками, которые находились на заслуженном отдыхе и жили в небольшом семейном поместье, недалеко от столицы.

— Мистер Савар, — подала голос Лика, — а где могут находиться документы со списками пассажиров того времени?

— Думаю в королевском архиве, — капитан нахмурился, — в Ламерии лётные технологии не свои, а привнесённые из другого мира, а такие вещи у нас отслеживаются только под пристальным взглядом властей.

— А туда попасть как-то можно? — я поначалу не совсем поняла, чего подруга так прицепилась к этим спискам.

— У меня таких связей нет, — мистер Савар развёл руками. — Вам надо искать людей, которые вхожи ко двору короля.

После того, как мы расстались, я предложила подруге заглянуть в гости к моим родственникам. Правда я немного волновалась, не зная, как мои бабушка и дедушка воспримут неожиданный визит, да ещё и с подружкой.

Нам повезло, дома была одна бабушка, дед ушёл куда-то по делам. Она напоила нас чаем и заверила меня, что двери этого дома открыты для меня в любое время дня и ночи, и друзей своих я тоже могу приводить в гости. Единственный момент, который ей хотелось бы согласовывать, если намечаются какие-то торжества. Бабушка считала, что в этот случае лучше быть предупреждённой заранее.

— Бабушка у тебя очень милая и добрая, — заметила Лика, когда мы ехали обратно.

— Когда рядом нет деда, она выглядит гораздо спокойнее и не дёргается по любому поводу, — внесла свои пояснения я. — А зачем нужен список пассажиров того дирижабля? — вдруг вспомнила я про вопрос, который крутился у меня в голове при общении с капитаном Саваром.

— Я люблю читать детективные истории, — с улыбкой ответила Лика. — И в расследовании, чтобы увидеть целостную картину происходящего всего хотят знать, кто присутствовал рядом в момент происшествия. Может это прольёт свет на ситуацию. А тут целый дирижабль с пассажирами. И они все в этот момент были на борту в замкнутом пространстве.

Я нашла резон в её предположении и согласилась, что стоит поискать выходы к королевскому архиву.

Следующие две недели я совершенствовалась в лётном мастерстве, и училась в колледже. У нас появился новый предмет очень мне приглянувшийся. Мы начали изучать особенности пяти миров, где предстояло работать выпускникам колледжа. И хоть я и не собиралась работать горничной, информация была супер полезной, я ведь про эти миры совершенно ничего не знала.

Мистер Рому постоянно хвалил меня, уверяя, что я скоро буду сдавать экзамены и если захочу учиться дальше, то получу более современный летун и учиться буду уже самостоятельно.

— Вообще рекомендую тебе попытать счастья в лётной академии, у тебя очень серьёзные способности к этому делу.

Его слова меня вдохновили на разговор с тётей.

— Зарина, — выслушав меня со всей серьёзностью начала тётушка. — Если ты поступишь в лётную академию и выучишься, то не сможешь вернуться на Землю. Эта профессия поможет тебе здесь, в частности в Армерии или Ламерии, ну и ещё в других мирах, с которыми здесь нет соприкосновения. На Земле ты не сможешь поднять в небо самолёт. А горничной ты сможешь быть в любом мире.

Я почесала затылок. Как-то совсем не подумала, что лётное мастерство тут совсем не пригодится мне на моей родине.

— А мне обязательно возвращаться к маме? — искренне поинтересовалась я.

Тут уже опешила моя крёстная:

— А ты не хочешь?

— Ну… — замялась я. — Можно ведь просто её навещать изредка и всё. А жить я могу остаться и тут.

— Давай пока об этом будем думать, — дала своё согласие тётя Лёка. — У нас ещё полгода до конца первого курса колледжа. И если ты к этому времени окрепнешь в своём решении, мы вернёмся к этому разговору снова.

Я согласилась с моей родственницей, всё-таки тут надо взвесить все за и против.

— В субботу у твоего деда день рождения. Тебе приглашение прислали, — уже вдогонку сообщила мне Леокадия Андреевна, когда я покидала её кабинет.

— Ехать обязательно? — я не очень хотела этих торжеств, понимая, что там будет толпа ряженых индюков, которые просто раздуваются от собственной значимости и присматриваются ко мне, вечно оценивая.

— Ты его единственная внучка и не помешает уважить старика в такой день.

Горестно вздохнув, я согласно кивнула. Тётя была права, тем более если я хочу остаться в этом мире.

Приехав к моим родственникам накануне празднества, бабуля первым делом потянула меня в магазин Миссис О’Рей. Оказывается, мне уже был приготовлен великолепный наряд, оставалось только примерить.

Платье было просто невероятным, достойным королевского двора. Светло-бежевое, расшитое золотом, кринолин был немного пышнее, чем носили обычно. Глянув в зеркало, я почувствовала себя королевишной. Тут же, в соседней ювелирной лавке был куплен комплект украшений, очень гармонично смотревшийся с данным нарядом.

На следующий день к нам в дом прибыла целая бригада парикмахеров, по два на каждого члена семьи. Деда тоже долго чесали, укладывали, хотя, что там было так долго делать, я не понимала. Зато когда я глянула на себя в зеркало при полном параде, просто замерла, очаровавшись собственным отражением.

Передо мной стояла девушка с картины, откуда-то из средневековья, причём очень знатного происхождения. Я просто переливалась вся, чувствуя себя звездой.

— Нравится? — подошла бабушка, явно любуясь подобранным мне образом.

— Бабуль, а у тебя есть… — я замялась, пытаясь вспомнить, как называется та коробочка, типа фотоаппарата. — У крёстной такая была штука, оттуда изображение выскакивает, на кого его наведёшь, — я чувствовала себя идиоткой пытаясь объяснить работу устройства, которое имела ввиду.

— Ты про ликохран? — слава богу, моя родственница сообразила.

— Да, именно так, просто забыла, как эта штука называлась, — я немного расслабилась.

Бабушка принесла такую же коробочку, как я видела у тёти и запечатлела меня в данном наряде. На карточке я смотрелась истиной принцессой.

— А сделай ещё одну, я потом маме отправлю, — попросила я.

Почему бы и нет? Пусть думает, что я попала в королевские поломойки.

Приём по поводу дня рождения Говарда начался с прихода гостей, которых нам пришлось встречать всей семьёй. Хорошо, что обувь тут была на небольшом каблуке и достаточно удобной. Но даже в данном случае, уже через час я просто мечтала сесть за стол, или на диван, да даже на пол. Лишь бы сесть. Спина просто горела. Вообще, физически я была нормальная и сама удивлялась чего это мне так тяжко.

— Мистер и миссис Жосьер с сыном! — объявил швейцар, пропуская в дом последнюю пару гостей.

У меня ноги подкосились, когда я увидела этого самого сына. Тёмный фрак на красавце смотрелся просто сногсшибательно, и смотрел на меня он с такой очаровательной улыбкой, что я просто задохнулась от охватившего меня волнения.

«Узнал или нет?» — металось в моей голове.

Вся мужская половина семейства Жосьев галантно поцеловала нашей женской половине руки, и Алер глянув мне в глаза, моментально переменился в лице. Потом на его губах заиграла ехидная улыбка, и мне стало понятно, что меня рассекретили. Что меня выдало?

Ямочки на щеках? Думаю, нет. В том сочетании с гримом они совершенно искажали моё лицо, делая его совершенно не симпатичным.

Всё-таки глаза! Надо было поменять цвет!

— А ты оказывается красотка, — шепнул мне парень, и сердце моё предательски пропустило удар.

Я смотрела в его глаза, и таяла. Мне казалось, что этот взгляд был именно тем, который в книгах именуют — с поволокой.

Взяв себя в руки, я медленно вздохнула, и с облегчением услышала, что нас зовут к столу. Места для всех гостей были расписаны заранее. Я не знала, что мне стоит присмотреться к спискам. Хотя, лежавшая рядом с моей карточка «Месье Жосьер» всё равно не пролила бы свет на персонажа, который должен был сидеть рядом. Дед радостно мне подмигнул, сообщая:

— Я специально тебе молодого человека подсадил, чтобы не скучала.

Обрадовал! Ничего не скажешь. Кстати, Алер был не прочь со мной общаться, о чём тут же мне и сообщил.

— И зачем же милая летунья так гримировалась? — последовал первый вопрос от соседа, что привело меня в смятение.

— А тебе не всё ли равно? — огрызнулась я.

— Ох, а у нас ещё и коготочки имеются, — заметил Алер, наклоняясь ко мне поближе.

Мне показалось, что он сейчас услышит, как бешено колотится моё сердце.

— Молодой человек, ведите себя прилично, — строгим голосом прошипела я.

Алер отодвинулся, но подмигнул и мило улыбнулся. Его улыбка уже не была ехидной, она была обворожительной. Я одновременно и злилась на парня и хотела его внимания. Наваждение какое-то. И мне придётся весь вечер его терпеть. Он был единственным парнем моего возраста в этой тусовке.

— Когда мои родители сообщили, что я вместе с ними приглашён к мистеру Арсенини, я очень был зол, — поведал мне сосед по столу. — Но видимо я был не прав, вечер обещает быть приятным.

И он действительно не отходил от меня ни на шаг. Моё нежелание танцевать вызвало у него сначала недоумение, а потом улыбку.

— Я вообще не знаю, как у вас тут танцуют, — прошипела я, на его настойчивые приглашения. — Я из другого мира: у нас другая музыка и танцы.

— Не беда — научу, — сказав это, он потащил меня за собой, благо не в центр танцевальной залы.

И ведь надо отдать ему должное каждый танец показывал, объяснял, поправлял и терпеливо учил. После третьего танца я взмолилась:

— Я уже хочу выйти на воздух, больше не могу.

И Алер согласился, прихватив по пути пару бокалов вина. Этот напиток был лёгким и очень приятным на вкус. Не сказать, что я была искусной выпивохой, но с друзьями мы пробовали некоторые земные напитки, и даже водку. Мне не особо нравилось пьянеть, потом было не очень хорошо от выпитого, становилось грустно и хотелось спать. Когда моих друзей горячительные напитки бодрили я, будто получала дозу снотворного.

Тут же видимо бокал за столом успел выветриться, танцы выжали из меня все силы. Сейчас я с опаской пригубила протянутое мне вино, и спросила:

— А компот тут есть?

— Вино не нравится? — удивился Алер.

— Как-то не люблю я пить, — искренне ответила я.

Парень хмыкнул и, забрав у меня бокал, попросил подождать его здесь и никуда не уходить.

Да вот ещё! Буду я его ждать. Наконец-то у меня получилось вдохнуть полной грудью, и я решилась продолжить своё исследование сада, которое мне до сих пор так и не удалось полностью изучить.

— Ну и чего ты сбежала? — минут пятнадцать спокойствия были прерваны моим преследователем, умудрившимся меня так быстро отыскать.

Ушла я не чтобы далеко, но мне казалось, я спряталась.

В руках у Алера был стакан с какой-то розовой жидкостью.

— Бегать от меня бесполезно, — сообщил он мне. — У меня дар поисковика и в этом саду найти прекрасную девушку мне не составит труда.

Я вздохнула, взяла протянутый мне стакан и отпила. Компот оказался интересный по вкусу напоминал землянику с огурцом. Да-да, вы не ослышались: вкус земляники и свежесть огурца. Может тут был какой-то фрукт, сочетающий в себе два таких земных ингредиента.

— Ты решила меня игнорить? — не унимался Алер.

— А-а? — удивлённо подняв глаза на парня, я опрометчиво посмотрела ему в глаза. — Прости. Я задумалась. Вкус напитка странный.

— Не нравится?

— Ну почему? Нравится, просто я его пытаюсь понять, — опустив глаза в стакан я сделала вид, что разглядываю содержимое. Нельзя мне ему в глаза смотреть, у меня начинает предательски колотиться сердце, и дрожат коленки.

Пока я была одна пытаясь понять, что со мной происходит. Внешне он мне очень нравился, а его гипнотический взгляд вообще выбивал меня из равновесия. Но при всём при этом он меня жутко бесил своей заносчивостью и высокомерием.

— Зарина, — Алер потрогал меня за плечо.

— Что? — и я опять посмотрела в эти очи с поволокой. Сдуру конечно.

— Я у тебя спрашивал про твои успехи на поприще пилота летуна, а ты игнорируешь, — в голосе парня слышались раздражённые нотки.

— Хорошие успехи, — я пожала плечами.

— По полю ехать получается? — опять в его голосе слышались нотки превосходства.

— И летать получается, — ответила я.

— Да ну. Я месяц тренировался прежде чем в небо смог поднять свой летун, — и ведь он искренне верил, что это нормально.

— У всех, наверное, разные способности, — я опять пожала плечами, стараясь не смотреть парню в глаза.

— Ты хочешь сказать, — ехидство в его голосе усилилось, — что девчонка сильнее парня?

— Да откуда я могу это знать, — он меня бесил. — Я с магией столкнулась три месяца назад, и ваших что там может, что там не может мне не известно. Я взлетела на пятый день практики.

Я на него орала. Алер опешил от моей реакции и притих.

— Хорошо-хорошо. Не волнуйся.

Буря во мне начала стихать, но я вспомнила одну деталь.

— И вообще, будешь задаваться я тебя в купол запихну, у меня эта штука очень хорошо получается.

— В какой купол? — парень растерялся.

— В такой! Из которого без моего ведома не выбраться, — я всучила пустой стакан от компота парню и решительным шагом направилась в сторону дома.

Блин, мне было не понятно как себя с ним вести, и совершенно не нравилась моя реакция на его присутствие.

Я спряталась за штору, но в покое пробыть мне пришлось не долго. Когда моей руки коснулась рука Алера, я почувствовала, что по спине пробежал целый табун мурашек, а сердце заколотилось с утроенной силой. Меня кинуло в жар от слов, сказанных мне на ухо:

— От меня не убежишь, красотка.

В этот момент он так близко наклонился ко мне, что я почувствовала жар его дыхания рядом со своими губами. Приятный терпкий аромат кружил голову и не давал возможности сосредоточиться.

Когда его рука легла мне на талию я почувствовала, как внизу живота у меня затянулся тугой узел, разливая по телу какое-то странное тепло.

Головой я понимала, что надо вырваться, но сил на отпор не нашлось. Алер поднял рукой мой подбородок так, что я невольно посмотрела в его глаза. Гипнотически глядя на меня он приблизился и коснулся моих губ: нежно и требовательно.

Я обмякла, все мои мысли разлетелись кто куда.

Загрузка...