То, что она не архимаг, а всего лишь магистр, ни о чем не говорит. Среди артефакторов архимагов почти нет, ведь архимаг — это не просто звание: свидетельство силы мага. Тех, кто создает амулеты и ими пользуется, маги, обладающие мощным резервом, по большому счету презирают. Считают, что амулеты — это подпорки, костыли для того, у кого своей силы не хватает. Так что артефакторика — удел слабых. Зато умных, усердных и рукастых.

Стефану, кстати, на первом курсе предлагали заняться именно этим, но он по природной лени предпочел бытовую магию. Париться не надо и учиться не десять лет, а всего половину от этого срока. Зазубрил за пять лет пять десятков заклинаний и можешь до скончания века их с успехом применять. В столице большого королевства, конечно, этого недостаточно, но в глубинке можно прослыть мощным и искусным магом. Вон, Стефан с таким багажом даже в придворные попал!

В придворные? Стоп!

Сейчас он вдруг понял, насколько появление Эммелины в Амондиране странно. Не живут в этой дыре магистры! Нечего им тут делать! Стефан для арденского двора — предел мечтаний! Такая, как эта Кавериско, должна блистать на кафедре какого‑нибудь высшего магического учебного заведения, если не иметь собственную лабораторию на Острове Магов! Тогда что она тут делает?

А еще муж…покойный… То, как она это произнесла, могло значить что угодно. Что муж вовсе не покойный, что она его убила лично, что его труп или он живой, но в стазисе, лежит в подполе того дома, где они чаи распивали… Вариантов масса, не знаешь, что принять на рабочую версию. Но разобраться хотелось до того, что везде свербило.

Так что мысль посетить таинственного магистра Кавериско не с потолка упала. Стефан думал два дня, а на третий не выдержал. Осторожно прокрался вон из замка под отводом глаз, за стенами Ардены скинул его и смело отправился на Садовую улицу.

Картина немногим отличалась от того, что он увидел в прошлый раз. В то посещение он поначалу принял копошащееся во дворе создание за служанку, но теперь сообразил: и тогда, и теперь это была хозяйка дома. Только на этот Эммелина не копалась в огороде, а в тех же страшных коричневых штанах, уродливой кофте и нелепом платке развешивала на фасаде дома ящики с цветочной рассадой. Хорошая задумка: еще пара декад — и все тут будет в цветах.

Увидев гостя, она помахала рукой со стремянки и крикнула:

— Заходите в дом! Я сейчас!

Стефан не стал выпендриваться, а сделал, как сказано. Проходя на крыльцо, отметил: ящиков внизу еще много и все растения в них покрыты бутонами. Он ошибся: красота тут будет не через две декады, а буквально завтра — послезавтра.

Магичка тем временем спрыгнула со стремянки и бодро ускакала куда‑то за дом. Стефан вошел в знакомую гостиную и приготовился ждать. Дамам нужно время, чтобы привести себя в порядок, это он знал. Так что уселся в кресло, взял со столика книгу и сунул в нее нос.

Странно, но вместо легкого чтива, какого‑нибудь любовного романа или истории про леденящее душу убийство, тут лежал серьезнейший труд знаменитого архимага ар Арвиля «Перемещение по вектору или построение частного портала». Из толстенького томика торчали закладки, а под книгой лежала целая стопка чистых листков. Вероятно, хозяйка делала записи во время чтения.

Стефан осторожно, чтобы не потерять ни одну из хозяйских закладок, перелистал книгу и убедился, что его знаний недостаточно для того, чтобы разобраться в ее содержании. Половину текста составляли формулы, а в теоретической магии или математике он был не силен. Так, основы, да и те подзабылись.

Он не успел посетовать на пробелы своего образования. Вошла хозяйка. Она успела умыться, причесаться и надеть не дурацкую мантию, а симпатичное платье в цветочек. Увидев, чем заинтересовался гость, усмехнулась и спросила:

— Вас интересует пространственная магия?

— Нет, — честно признался Стефан, — Я в ней ни уха, ни рыла. Но меня удивляет, что она интересует вас. Как‑то очень далеко от вашей профессии.

— Почему? — удивилась Эммелина, — Порталы — по сути те же артефакты, только большие и привязанные к месту. А работы ар Арвиля дают выход на создание портативных амулетов переноса. Я уже сделала парочку. К сожалению, пока они не переносят в определенное место, только на заданное расстояние в заданном направлении.

Стефан глупо захлопал глазами. Успехи магистра ошеломляли. А еще ему было очень стыдно за свою лень и никчемность. Ведь не дурак и не вовсе бездарь, мог бы выбрать специальность получше и стараться. В конце концов мог после получения диплома заняться тем же зельеварением не по — дилетантски, а серьезно. Хотя бы высшую категорию получил, тогда сейчас бы был с этой девушкой почти на равных.

К счастью, Эммелина не спешила воспользоваться своим превосходством. Она вдруг замялась и смущенно произнесла:

— Это хорошо, что вы зашли. Я в прошлый раз забыла сказать… Спросить… В общем, кто‑то же должен был перенастроить родовой артефакт князя, чтобы он вместо полезных свойств проявлял вредные?!

Стефан обрадовался протянутому спасательному кругу:

— Да, именно! Из‑за этого я и пришел! Его Светлость и господин советник — не маги, они таким вопросом не задались, а я… Мне это пришло в голову потом, когда мы были уже в замке. И вот решил прийти спросить: что вы об этом думаете?

Кажется, магистр была довольна его визитом. По крайней мере улыбалась она Стефану так, как будто дорогого родственника встретила.

— Отлично! Раз вы пришли это обсудить, давайте обсудим спокойно, не торопясь. Вы обедали?

От неожиданности Стефан ляпнул:

— Нет еще. В замке обедают поздно.

Это не смутило девушку. Наоборот, она улыбнулась еще приветливее и предложила:

— Оставайтесь у меня на обед. Княжеских разносолов не обещаю, но что будет вкусно гарантирую. Заодно и поговорим. Я такая голодная: с утра с цветами вожусь, а работа на свежем воздухе нагоняет аппетит.

Стефан ни на секунду не пожалел, что принял предложение Эммелины. Обед оказался действительно на редкость вкусным, хозяйка — милой, а разговор за столом — интересным и поучительным.

Первым долгом они выяснили, когда и где кто из них учился. Они оказались ровесниками. Стефан только чудом не встретился с магичкой в элидианском университете. Она те годы, во время которых он как раз корпел на своем факультете, провела на домашнем обучении и поступила сразу на пятый курс. Хотела на шестой, но пробелы в предметах, в которых ее учитель был не силен, не позволили. И, да, учил ее собственный муж.

А затем она поступила в магистратуру при университете, но научного руководителя нашла себе в Валариэтане. И это был уже не магистр Кавериско, а как раз ар Арвиль. Именно под его руководством она сделала первые амулеты перемещения.

Что она делает здесь, в Ардене? Живет. Ее муж не так давно погиб во время научной экспедиции, а она, защитив диссертацию, почувствовала усталость и решила, что в глубокой провинции сможет отдохнуть и прийти в себя. Но жить на что‑то надо, вот она и берет заказы через Торниля. Это ее скорее развлекает, чем обременяет: заказы‑то ерундовые.

Стефан чувствовал, что девушка не говорит ему всей правды, но уличать ее во лжи не собирался. Ведь с внешней стороны все, что она рассказывала, соответствовало действительности.

Вообще беседа текла так по — дружески, что уже через полчаса магистр Кавериско превратилась в Лину, а господин Гелфинд стал просто Стефом. Наконец, закончив трапезу, они перешли к тем вопросам, которые волновали обоих, а именно к обсуждению результатов изучения княжеского перстня и кольца его жены.

— Пойми, Стеф, — внушала ему магичка, — я сделала, что могла. Но если завтра тот, кто изменил настройки артефактов, снова возьмется за свое, я не дам гарантии, что все не вернется в исходное положение. Чтобы с этим бороться, надо знать, кто именно поработал над княжеским перстнем. Это была не ведьма, тут я уверена. А если это сделал маг, то он должен был держать кольца в руках. Если ты тогда не присутствовал, потому что еще не был полноправным придворным магом, то поспрашивай: может, кто другой знает?…

— Но это должен был быть артефактор высокого уровня, а у нас тут…

— Да, знаю, у вас тут до моего приезда много лет никакого не было. С другой стороны, кто‑то же это сделал? Может, среди гостей на свадьбе… Маг скорее всего проник сюда под личиной или под чужим именем. Второе даже более вероятно. Ведь не всех же родственников своей жены князь знал в лицо?

Эта мысль не приходила Стефану в голову. Но если так, то налицо мощный, разветвленный заговор. Родственников Азильды до встречи на свадьбе Ромуальд в лицо не знал, но неужели Азильду не смутил чужой человек в роли ее дяди или кузена? Скорее все же маг был под личиной. Он так и сказал Лине. Та согласилась.

— Ну, тогда ищите того, кто имел доступ к артефактам. И пусть вспомнят, не было ли у кого из гостей странных перчаток на руках. Это тоже примета.

Как он мог забыть! Да уж, артефакты такого уровня чужому голыми руками трогать не рекомендуется. Только специальными инструментами или в перчатках из кожи каменной виверны. Драконья бы тоже сгодилась, но где сейчас ее взять? Но есть еще вопрос:

— А если вспомнят про такого, что делать?

— Составить словесный портрет, а еще лучше обратиться к менталисту, пусть создаст мемо — образ. По нему можно будет опознать того мага, кто нам противостоит. Даже личина не может скрыть рост и некоторые особенности фигуры.

Ну да, если личину нужно носить долго, то стараются, чтобы она была максимально близка к тому, кто в ней будет ходить: пол, рост, комплекция, возраст, желательно еще цвет волос. Иначе никакой энергии не хватит на поддержание. Это только ведьмы себя в таких случаях не стесняют, но здесь, по мнению Лины, поработал именно маг.

— А как ты его собираешься опознавать?

Девушка удивилась вопросу:

— Ты же не думаешь, что такое мог сотворить кто угодно? А артефакторов подходящего уровня не так много и я всех знаю в лицо. По приметам соображу, кто есть кто, уж поверь.

Стефан задумался.

— А если портрет? Ты по портрету сможешь определить?

— Где ты возьмешь портрет? — удивилась Лина.

— Не важно. Скажи: сможешь?

— Ну конечно. По портрету даже лучше получится, я так думаю.

Маг довольно закивал, прикидывая, как заставить хоть кого‑то во дворце вспомнить события пятилетней давности и как уговорить князя нарисовать портрет полузабытого гостя.

Сейчас самое время было подняться и откланяться. Обо всем важном поговорили, обед съеден… Но тут Лина быстро убрала со стола и выставила чайные чашки и вазочки со сладостями. Для сладкоежки Стефана это было непреодолимым соблазном. Вместо того, чтобы подняться со стула, он утвердился на нем покрепче и начал новый разговор:

Лина, а как так оказалось, что ты в столь юном возрасте была уже замужем?

Магичка смутилась. Вряд ли ей доставляло удовольствие говорить на эту тему. Стефан даже пожалел, что спросил, но тут раздался скрип ступенек, дверь отворилась и в гостиной появился новый персонаж, который произнес нежным как воркование горлинки голосом:

— Не заставляйте Лину об этом говорить, прошу вас. Ей это слишком тяжело. Но если вам интересно, могу рассказать я.

Маг обернулся и вскочил. В дверях стояла дивная красавица и держала перед собой блюдо с пирожками. Но самое главное было в том, что Стефан ее узнал! Да и как не узнать самую красивую ведьму собственного курса!

Вряд ли она его могла помнить, такие девушки не обращают внимание на парней с бытового, не их уровень. Но он‑то не забыл! Даже имя в памяти всплыло: Валентина.

Если они с Линой подруги, это косвенно подтверждает ее рассказ. Где еще могли познакомиться эти две такие разные девушки, как не в университете?

Мысли всплывали в голове одна за другой, но не задерживались, потому что глаза не могли оторваться от созерцания восхитительной фигурки и бесподобного личика вошедшей ведьмы. Все, что в силах был сейчас делать Стефан — это любоваться.

Кажется, обе девушки поняли, что происходит с парнем. Переглянулись, и Лина обратилась к обоим:

— Тина, этот тот самый маг Стефан, помнишь, я тебе рассказывала? Стеф, познакомься, это Тина, моя соседка и лучшая подруга. Успокойтесь уже оба и давайте пить чай.

Прекрасная Валентина вошла в комнату и поставила блюдо на стол, а Лина спросила со смехом:

— Тин, неужели сама напекла?

— В качестве гонорара получила, — буркнула ведьма, — Я с утра роды принимала, так заплатили, чем смогли. Масло, яйца, кусок окорока и вот… пирожки. Вкусные. Никогда не думала, что стану за еду работать. — Да, — согласилась Лина. — Нас не к этому готовили. Зато можешь порадоваться: не придется с заработка платить налог. Считай, что это было с твоей стороны благотворительностью.

Если она — ведьма высшей квалификации, а, похоже, так оно и есть, ей полагается платить как следует. Об этом Стефан знал, но в Амондиране народ небогатый и тратить золото на магические услуги не может и не желает. Да давно ли они сами по карманам набирали сумму, чтобы уплатить Лине положенный гонорар. И то она им скидку сделала, половину не посчитала. А через Торниля работает потому, что может выдавать свою великолепную штучную работу за массовую и не перечислять лишнего Острову Магов. Читал он про такую лазейку в тамошних законах.

Почему же эти замечательные женщины сидят в этой дыре, вместо того, чтобы процветать где‑нибудь в столице, на шикарном курорте или в большом торговом городе, где деньги льются рекой и никто не станет экономить на магии?

Он осторожно спросил, хотя отлично знал ответ:

— А вы, Тина, тоже в Элидианском университете учились?

Отличный ход. Покойный мэтр всегда говорил: «Стефи, найди, что у тебя есть с собеседником общее и скажи ему об этом. Тогда он, сам того не желая, будет относиться к тебе как к своему». Тут это тоже сработало. Тина сходу перешла на «ты».

— Ой, ты в Элидиане учился? Здорово. Знаешь, в этой провинции те, кто из нашего университета, кажутся почти родственниками.

Дальше пошел общий треп: вспоминали профессоров, ректора, деканов, разные забавные случаи из университетской жизни… Очень скоро Стефан почувствовал себя как дома, стал шутить и подкалывать девушек, не забывая, впрочем, о том, зачем пришел.

Про княжеские дела поговорили, а теперь он хочет узнать о том, почему магистр Лина выбрала для жительства такое неподходящее место как Ардена. Он снова намекнул на это в разговоре и получил ответ. Только не от Лины, а от Тины. Та воспользовалась моментом, когда подруга вышла на кухню за новым чайником, и начала:

— Ой, Стеф, ты же ничего не знаешь! Представляешь, в каком положении наша Лина? Она то ли замужем, то ли нет!

— Нам с князем она представилась вдовой.

— Ну, это правильно. Официально так и есть. Вообще это ее замужество… Роман полнейший! В смысле, такое только в них и бывает. Представляешь, Лину папаша продал в жены магу! И не маши на меня руками, так и есть! — фыркнула она на вошедшую в комнату подругу, — Кем надо быть, чтобы своего единственного ребенка продать чуть не в рабство! Она сейчас будет говорить, что вообще‑то ее папочка — лучший отец на свете и только непреодолимые обстоятельства… Но ты не верь. Нет таких обстоятельств чтобы дочку старому козлу продавать! И за что?! За списание долгов! А зачем долги делал? Видно, заранее планировал отдавать их таким неприглядным способом!

Севшая рядом за стол Лина молчала, но раскраснелась и пыхтела не хуже чайника. Слова подруги ей были неприятны, но возражать магичка не стала. Просто недовольно молчала, а Тина распространялась дальше:

Линин папа был бедный ювелир. Ты слышал когда‑нибудь про такое? Холодный огонь! Горячий лед! Бред! Так вот: живя в богатейшем городе мира Афросилайе и имея такую профессию, ее отец был бедняком. От него даже жена из‑за этого сбежала. Видите ли, он не хотел быть просто ювелиром, а мечтал делать амулеты и заключил договор с этим — вот магом, Герардом Кавериско. Тот его разорил окончательно, а под конец и дочку забрал.

Тут душа Эммелины не выдержала и она заткнула подружку:

— Тина, раз такое дело… Дай, я сама расскажу. Избавь нас от твоих комментариев!

Красавица обиженно засопела, но примолкла. Рассказ продолжила Лина.

— Где‑то так все и было. Наши предки были знаменитыми на всю Афросилайю ювелирами и артефакторами. Но уже у моего прадеда не было дара и он стал просто ювелиром. Мой отец желал возродить славу нашего дома: знания и навыки у нас так и передавались в семье из поколения в поколение, только силы больше не было. И тут я родилась, девочка с даром. Обычно девочек у нас родовому ремеслу не учат, но тут папа на это не посмотрел. Чуть не с четырех лет начал меня обучать ювелирному искусству.

Судя по выражению лица магички и тому, с какой нежностью она об этом говорила, воспоминания раннего детства были самыми дорогими ее сердцу.

— Поначалу я проволочки в косичку свивала, а к семи годам уже могла сделать колечко — змейку или сережки — гвоздики. У детишек пальцы ловкие: папе стоило только показать и приглядывать, а я быстро училась.

Вдруг тон ее изменился.

— Когда мне было шесть, в наш город приехал Герард Кавериско. Он до этого лабораторией на Острове Магов руководил, а тут захотел уйти на покой и поселиться у моря. Папа услышал и стал за ним натурально охотиться. Все твердил, что если Кавериско возьмется меня обучать, это будет величайшая удача в его жизни. А он такой был: чего решил, того обязательно добьется. В общем, в результате папиных интриг Кавериско поселился в соседнем доме и подружился с папой.

На рассказе о бывшем муже в голосе Лины зазвучало холодное ожесточение.

— А через год они договорились и он начал меня учить. Надо сказать, учил на совесть, я ему за это благодарна. Но человек он был — оторви и брось. Подлый человечишка. За науку брал с отца такие деньги, что тот очень скоро разорился, да еще приговаривал, что все должны быть ему благодарны: в будущем на моем искусстве семья разбогатеет.

Говоря о Кавериско, девушка злобно сощурила глаза.

— Мама не выдержала бедности и ушла от отца. Сбежала с проезжим купцом. Так что мне с десяти лет пришлось и дом вести, и учиться сразу в человеческой школе обычным наукам, у отца ювелирному делу и у магистра Кавериско магии.

О матери Лина говорила без горечи: эту боль она давно пережила.

— Когда мне стало тринадцать, у папы уже не было денег, чтобы оплачивать уроки мага, и Кавериско стал учить меня в долг. Я к этому возрасту уже стала наливаться, округлилась со всех сторон и выглядела почти взрослой девушкой. Это, видно, его и прельстило. Он заключил с отцом договор, что если я соглашусь стать его женой по достижении брачного возраста, то все долги, сколько их ни есть, будут списаны. Не знаю, на что рассчитывал папа. Когда мне стало шестнадцать, все раскрылось: Кавериско потребовал выполнить договор или выплатить деньги. Я тогда чуть в окошко не выбросилась. Магистра я уважала как учителя, но как человек, а особенно как мужчина он был мне неприятен до тошноты. И вообще я замуж не собиралась: мечтала поехать учиться в магический университет.

Она грустно вздохнула, затем ее тон снова стал суровым:

— Но Кавериско припер нас к стенке: выплатить долг папе было нечем. Так как мы с Герардом оба маги, то в храм Доброй Матери мы не пошли. Заключили так называемый брак магов: договор на двенадцать лет. Этот гад хотел бессрочный, но я уперлась.

По выражению ее лица было понятно: если упрется — с места не сдвинешь.

— В первую брачную ночь меня на него вытошнило. Могла бы сдержаться, наверное, но не стала: пусть знает, на что подписался. Помогло мне это мало, но хоть заявила протест. Я не собиралась делать вид и изображать счастливую семейную жизнь. Больше всего мечтала сбежать. Планы строила… Но одно понимала: пока мы в Афросилайе, деваться мне некуда. Поймают, вернут накажут.

Кулачки Лины непроизвольно сжались, глаза метали молнии: это прошлое для нее было еще живо.

— А через два года Кавериско пригласили в Элидиану прочитать курс лекций. Он взял меня с собой и это была его ошибка, которой я поспешила воспользоваться. Может, ты, Стеф, не знаешь, но студенты магического университета на время учебы и на территории университета свободны ото всех обязательств, брачных в том числе. Есть еще другой закон: если любой человек придет и скажет, что хочет учиться и готов пройти полноценные испытания, ему должны предоставить такую возможность вне зависимости от того, есть сейчас прием или нету.

Про это правило Стефан слышал. Во время официального приема проверяли только наличие дара, а вот те, кто поступал среди года, должны были показать все свои знания и умения. Если они соответствовали начальному уровню, то человека зачисляли, но учиться он начинал только со следующего учебного года. А вот если он показывал высокий уровень, то шел учиться сразу на курс, подходящий ему по подготовке.

— В общем, пока Герард готовился к лекциям и вел переговоры об оплате, я добралась до ректора, изложила ему все и потребовала собрать комиссию. С Кавериско у них были не лучшие отношения, так что ректор мне помог. Устроил моему мужу прием во дворце, куда тот отправился без жены, а в это время в университете я прошла испытания и сразу была зачислена на пятый курс. Когда Герард вернулся от короля, то узнал, что я теперь живу в женском общежитии, а он ко мне даже подойти не имеет права.

Тут она подхихикнула, а затем ехидно сверкнула глазами.

— Лекций он читать не стал и вообще рассорился с руководством университета, но почему‑то никто особо не расстроился. А меня поселили в одну комнату с Тиной и с тех пор мы дружим.

Вдруг девушка нахмурила лоб, губы ее горько искривились:

— Одно меня поначалу угнетало: невозможность выйти за периметр ограды. Даже на похороны отца не смогла поехать: он умер через два года после моего бегства.

Тут Лицо ее разгладилось и стало вновь спокойным.

— Потом я привыкла. Да и все мои соученики старались мне помочь, поддержать, сделать так, чтобы я особо не страдала. Вот, Тина в первых рядах. А после университета я сразу поступила в магистратуру, она тоже дает свободу от обязательств, при этом не ограничивает место пребывания. Так что я и в Валариэтан к научному руководителю ездила, и в город выходила. Кавериско несколько раз ко мне пытался подобраться, но у него ничего не вышло.

Лина тяжело вздохнула.

— После смерти отца ему стало нечем мне угрожать. Между тем наш контракт мою учебу и перерыв в отношениях не учитывал, так что время моего брака потихоньку истекало. Два года до учебы, пять — в университете, три в магистратуре… Сейчас осталось всего два года… На это время я решила скрыться.

Стефан перебил ее вопросом:

— Но он же умер? От кого ты прячешься?

Девушка резко вскинула голову и посмотрела на Стефана со странным выражением.

— Умер? Не уверена. Его тела так и не нашли. Боюсь, он инсценировал свою смерть в каких‑то далеких от благородства целях. Конечно, я могла бы проверить это с помощью моего контракта, но… Пока я сумела прикрыться от магического поиска, но если начну манипуляции с контрактом, то выдам себя и он меня найдет.

* * *

Лина закончила свой рассказ и в комнате наступила неловкая тишина. Стефан чувствовал, что надо что‑то сказать, но приличные к случаю слова не шли на ум. Да и не хотелось сейчас утешать Лину, ей не это было нужно.

К счастью, Тина вдруг вспомнила про пирожки и с места в карьер стала объяснять:

— Смотрите, эти кругленькие — с мясом, эти длинненькие — с капустой, квадратные — с яйцом и луком, а вот те треугольные — сладкие, с яблочной начинкой.

И хотя ее выступление было вроде как ни к селу ни к городу, но оно сняло напряжение момента. Больше про тяжелую Линину судьбу никто не заговаривал, зато установилась атмосфера доверительности и взаимопонимания. Стефану никогда еще ни с кем не было так легко и уютно, как с этими двумя девушками.

Странно, он всегда побаивался прекрасного пола и все свои отношения с женщинами совершенно сознательно сводил к товарно — денежным отношениям, а тут… Как будто старые друзья собрались. Иногда он даже забывал, что компания разнополая и позволял себе довольно рискованные высказывания, но никто его за них не упрекнул, наоборот, девицы его откровения воспринимали… ну, скажем, с пониманием.

Домой в свою башню придворного мага он вернулся в приподнятом настроении и тут вспомнил про задание, которое ему дала Лина: узнать, кто во время свадьбы имел доступ к брачным кольцам князей Амондиран.

Но было уже поздно предпринимать расследование и он отложил все на утро. Оно принесло разочарования. Первым долгом Стефан сунулся к советнику. Сунул голову в кабинет и понял, что он некстати. Дамиан сидел за столом и внимательнейшим образом изучал лежащие перед ним бумаги. Слева и справа высились горы еще не изученных документов, а секретарь подкладывал новые листки в стопку непрочитанных и одновременно докладывал о тех, кто просит у советника аудиенции.

Было ясно, что сейчас отрывать Дамиана от дел и спрашивать о событиях пятилетней давности — только нарываться на грубость.

Стефан перебрался к покоям князя и узнал от личного слуги Ромуальда, что его господин заперся в мастерской и ни с кем не желает ни видеться, ни разговаривать. Сам слуга трудился при князе всего три года и ничего знать не знал.

Пришлось вернуться в башню, сесть и включить мозги. Обычно Стефан старался их зря не напрягать, но и дураком тоже не был, а вчерашний разговор с Линой его здорово вдохновил на размышления.

Так что он взял листок бумаги и стал записывать имена тех, кто мог ему что‑то рассказать о княжеской свадьбе. Начальник стражи, мажордом, управляющий, главная кухарка и старшая горничная — все эти люди занимали свои должности и тогда, они могли помнить всех гостей.

С кухаркой Стефана связывали очень теплые отношения. Эта выдающаяся со всех сторон дама жалела мага за худобу и считала своим долгом подкармливать. А у Стефана результатом полуголодного детства стал фантастический аппетит. При желании он мог и вообще ничего не есть несколько дней, но когда была такая возможность, жрал в три горла. Еда в него проваливалась как в пятое измерение, не делая мага ни на фунт толще, зато слопать он мог три обеда подряд, а сверху заполировать обильным ужином. Эта способность поглощать пищу в любых количествах просто завораживала кухарку и делала Стефана желанным гостем на княжеской кухне.

Добродушная Мина встретила его приветливо, наложила целую миску сладкой каши с фруктами и сливками и охотно ответила на вопросы. Да, свадьбу помнит. Может хоть сейчас все меню расписать. Гости? Какие гости? Разве они заходят на кухню? Она помнит только, что матушка княгини не ела орехов, посол Элидианы не переносил молочного, а один из гостей требовал на ночь кусок торта.

Так что от нее Стефан ничего не узнал, зато Мина дала ему полезный совет: обратиться к мажордому. У того должны были сохраниться списки гостей, потому что старик ничего никогда не выбрасывает.

Со старым Закариосом у Стефана отношения были натянутые, но ничего не поделаешь, пришлось идти на поклон. Для этого он даже решился на некоторые траты. Съездил в город и заказал то, что, по его мнению, могло доставить старику удовольствие.

Он уже давно заметил, что для мажордома самым важным в жизни было чувство собственной значимости. Стефан нашел писчебумажную лавочку, где за умеренную плату по его заказу изготовили записную книжку солидного формата в синем сафьяне и с золотым обрезом. По обложке сверху шла надпись золотом: «Закариос Фугуль, мажордом княжеского дома Амондиран».

Вернувшись в свою башню Стефан еще немного поколдовал над книжечкой. Старику стоило только взять ее в руки и открыть, чтобы никто другой никогда не смог в нее заглянуть против воли хозяина. Теперь записная книжка тянула не на уплаченные за нее десять серебряных гортов, а на пару — тройку полновесных золотых гитов.

С этим подношением Стефан подъехал к Закариосу и не прогадал. Тот подарку обрадовался и согласился в благодарность ответить на любые вопросы. Узнав, что речь идет о княжеской свадьбе и гостях, приосанился и пустился в длинные разглагольствования, так как по собственному мнению был на ней главным лицом. Под конец признался, что гостей в лицо помнит плохо, зато списки сохранились. Отдать он их не может, но разрешит переписать. Только делать это придется в его комнате, вынести оттуда такую ценность мажордом никак не может.

С оханьем и кряхтеньем полез он в самый нижний угол огромного буфета, занимающего добрую треть отведенной ему гостиной, извлек из нее толстенную папку, пошуршал и вытащил на свет целую пачку сколотых вместе густо исписанных листов бумаги.

Стефан порадовался, что взял с собой тетрадь. Список был не подробный, он был очень подробный. К имени каждого гостя прилагалось подробное описание: откуда приехал, в какую группу гостей входит, ранг, требования к поселению и еде, сопровождающие лица, покои, куда их определили на постой, приставленные лакеи и горничные… В общем, все, кроме внешности.

Два дня Стефан старательно переписывал творение Закариоса, а на третий не выдержал и побежал с тетрадкой на Садовую улицу. Он отлично понимал, что торопится, по собранным сведениям Лина ничего определить не в силах, но уж больно хотелось увидеть ее и Тину.

Дом номер пятнадцать оказался тих и пуст, зато из дома номер семнадцать ему помахала красавица — ведьма. В этот день подруги сидели у нее и в окно заметили обескураженного мага, бестолково топтавшегося на крыльце. Лина надеялась, что Стефан что‑то узнал, а Тина желала продолжить знакомство с таким симпатичным мужчиной.

Магу предложили роскошный обед из трех блюд, а на десерт — вкуснейший торт и корзиночки с фруктами в желе. Выяснилось, что Лина потрясающе готовит мясные блюда, но терпеть не может сладкого, а Тина — непревзойденный кондитер и сладкое — ее страсть. Судя по их фигурам можно было думать с точностью до наоборот. Худощавая, изящная Валентина никак не сочеталась в сознании Стефана с кремом, тестом и сахаром, а между тем отправляла тортик кусок за куском в свой очаровательный ротик.

Пухленькая и аппетитная, как шкворчащий пончик Лина казалась воплощением сладкоежки. А вот поди ты! Она даже чай пила без сахара и не взяла ни кусочка торта. Стефан вспомнил вдруг, что магичка и в прошлый раз налегала на несладкие пирожки.

Девушки заметили, с каким интересом он их рассматривает и Лина хмыкнула:

— Удивляешься? Если я еще на сладкое начну налегать, то лопну! Да оно мне и не нравится. Кусок ветчины для меня лучше самого прекрасного пирожного. А в Тине все сгорает, как в печке, она же ведьма. Так что не пялься. Лучше скажи: ты узнал что‑нибудь?

— Кое‑что…, — уклончиво произнес маг, — Не знаю, поможет ли, но вот…

Он достал из кармана тетрадь и вручил Эммелине. Она открыла там, где была закладка, удивленно подняла брови и тут же погрузилась в чтение, заметив:

— Да, на такой улов я не рассчитывала. Ты молодец.

Пробежав страницу глазами, она поднялась и, не отрывая взгляда от бумаги, потопала в соседнюю комнату, откуда донесся ее крик:

— Тин, я возьму у тебя пару листочков?!

Очевидно, что ответ ей не требовался.

— Ну все, — резюмировала Валентина, — На сегодня для нашего общества она потеряна. Так что пока есть время, расскажи мне про то, как ты попал в придворные маги.

Нет ничего приятнее, чем говорить о себе. Как ни странно, это утверждение верно даже тогда, когда рассказывающему особо нечем похвастать. Чем было гордиться Стефану? Тем, что он стал придворным магом по наследству? Его взяли на эту должность просто потому, что его учитель умер, а в Амондиране никого больше в тот момент найти не смогли. Да и потом квалифицированные маги не жаловали княжество своими посещениями. В общем, со Стефом вышло по пословице: «На безрыбье и рак рыба».

Учился он ни шатко, ни валко, не потому, что был совсем уж бездарным, а просто из‑за лени. Интересовался алхимией, но пошел на бытовую магию: там учиться на пять лет меньше и не надо надрываться. Хотел потом самостоятельно освоить эту область, но, как видно, для этого недостаточно почитывать книжечки и время от времени что‑нибудь взрывать.

Если сказать честно, ему неловко было рассказывать о себе девушке, которая в любом случае добилась в жизни большего, чем он сам. Пусть со стороны это могло кому‑то казаться иначе, но сам Гелфинд твердо знал кто чего стоит.

Он занимает свое теплое место исключительно по доброте душевной князя, для которого преданность мага важнее его квалификации. Поэтому он и терпит на таком важном посту бытового мага второй категории. Но если завтра что‑то изменится… Лететь ему голубем с этого места.

А Тина будет нужна всегда и всем. Про Лину и говорить нечего.

В общем, ничего такого, что хотелось бы рассказать красивой девушке, у Стефа за душой не было. Но Тина смотрела на него с такой теплотой, спрашивала так по — доброму, так искренне реагировала на каждое слово, что язык у мага развязался и он сам не зная как выложил девушке всю свою биографию.

Уже после, возвращаясь в свою башню, он вспоминал все, что говорил красавице и корил себя за несдержанность. Незачем было нюни распускать и открывать всю свою подноготную малознакомой девице, как бы она ни была хороша. Но что‑то подсказывало: Тине можно рассказать все, она не обратит это во зло.

Насчет того, что никому не расскажет, он был не так уверен. Даже наоборот: он точно знал, что все тотчас же будет пересказано Лине.

Странно, но это не коробило и не пугало. В глазах Гелфинда эта девушка имела совершенно особый статус. От Лины ничего дальше не пойдет, а ей можно знать все.

Кстати, в этот день они почти до вечера просидели вдвоем с Тиной. Лина вышла под конец и сказала, тяжело вздохнув:

— Спасибо, конечно, но тут еще работать и работать. Я исключила тех, кто не может нас интересовать по определенным причинам. Вряд ли к артефактам рода были допущены слуги или кто‑то из охраны. Знатных дам тоже можно исключить: среди артефакторов нужной нам квалификации женщин нет. Там я вложила список… Это те, чей облик меня интересует. Попробуй опросить слуг рангом пониже: горничных, лакеев… В общем, тех, кто им прислуживал. Конечно, за пять лет многие уже не работают, но многие наверняка остались. А у слуг обычно зоркий глаз и хорошая память.

— Они деньги любят…, — буркнул Стефан.

Лина весело рассмеялась.

— Ну, денег, как я понимаю, у тебя нет и ты не решаешься их попросить у князя. У меня такие расходы тоже не предусмотрены. Но… Горничных могут заинтересовать притирания для красоты, а лакеев — заговоренные от воров кошельки. Ну как, Тина, разорим для него наш подарочный фонд?

Ведьма тоже хихикнула:

— Пусть берет и помнит нашу доброту. А когда будет результат ты сама стрясешь оплату расходов с князя или с советника. Думаю, они не станут жадничать и обсчитывать бедных девушек.

С этими словами она встала и вышла в соседнюю комнату, откуда вернулась с плоской корзиночкой. В ней стояли небольшие баночки, вероятно, те самые притирания, а еще лежали штук шесть разноцветных бархатных кошельков. Протянула все Стефану и пояснила:

Кремы в баночках помогают от прыщей, веснушек и разглаживают морщины. Действие временное, зато эффект молниеносный. Девчонки будут тебе по гроб жизни благодарны. А кошельки… сам зачаруешь, или Лину попросить?

Вот это было обидно. Простой наговор от воров даже такому разгильдяю, как Стеф, было нетрудно сделать. Он пробурчал, что сам справится, поблагодарил, сложил все в карманы вместе со списком и отправился домой, предварительно уговорившись, что не будет ждать, когда получит всю информацию, а зайдет на днях с тем, что сможет добыть.

После этого не было дня, чтобы он не закончил его в гостях у своих новых подружек. Они были ему неизменно рады, сажали за стол, угощали, принимали как родного… Одно огорчало: ни Лина, ни Тина не видели в Стефане Гелфинде мужчину. Ладно Эммелина: тяжелый опыт замужества делал ее невосприимчивой к любовным чарам. Но Валентина?! Она же ведьма! Ей по штату положено быть любвеобильной! А она смотрит на Стефа как на братишку. Обидно! Или это ему только так кажется?

Но несмотря на это, Стефан регулярно посещал девушек и приносил Лине все новые и новые описания. Она оказалась права: горничные и лакеи прекрасно помнили тех, кого обслуживали. Они описывали их в меру своих способностей, но довольно живо. Задавая наводящие вопросы, Стефан постепенно сумел записать словесные портреты почти всех, кто приезжал на свадьбу князя из других государств. К сожалению, ни в ком Лина не смогла узнать кого‑то из артефакторов. Оставались два гостя, облика которых никто из слуг не смог вспомнить, и надежда, что у князя память окажется лучше.

Магичка была уверена, что один из этих таинственных гостей и есть искомый артефактор. Просто он надел амулет, препятствующий запоминанию внешности. Правда. Ее сбивало с толку то, что оба были весьма высокородными господами, при этом никак не связанными друг с другом и с империей. Один вроде бы приехал из Гремона, а другой — из родной страны Азильды: из Сальвинии.

Стефан понимал, что дальше своими силами они с девушками не разберутся. Пора подключать советника и князя. Со времени первого визита Ромуальда к артефакторше прошли две декады, так что пора бы князю выйти из своего затворничества в мастерской и принять наконец участие в собственной судьбе.

Вернувшийся от магичек Стефан не рискнул сунуться к Ромуальду, а для начала пошел искать Дамиана и столкнулся с ним в галерее, ведущей к башне. Советник разобрался с текущими делами и шел к магу сам.

В первую минуту оба опешили, затем Дамиан спросил:

— Ты кого‑то ищешь?

— Тебя! — воскликнул обрадованный Стефан, — Который день хочу с тобой поговорить, но ты все время занят!

— Тогда пойдем к тебе, — решил советник, — В твою башню чужим хода нет, там и поговорим. Мне тоже надо с тобой посоветоваться. Прошлый твой совет оказался отличным, может и теперь…

Маг только что не запрыгал от нетерпения.

— Пойдем, пойдем, мне тоже много чего надо тебе рассказать и кое о чем спросить.

Расположившись в гостиной Стефана за круглым столом, они продолжили беседу за бутылкой отличного вина из погребов его светлости. Дамиан решил сначала задать свой вопрос:

— Как ты думаешь, кто перенастроил брачные кольца Амондиран, зачем и можно ли это сделать снова?

— Вот! — маг поднял вверх указательный палец, — Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Это то, чем мы с Линой занимались последние две декады!

Если бы Дамиан стоял, он бы рухнул на пол от неожиданности. Но так как он сидел, то только закашлялся, а затем осторожно спросил:

— Лина — это кто?

— Ну Лина, — сердясь на бестолковость начальства проговорил Стефан, — Эммелина! Магистр Кавериско!

— Ты с ней виделся после того?

— А как же! Мы теперь почти ежедневно встречаемся и все по тому же самому делу. С ней и с Тиной.

Дамиан понял только, что пока сидел, зарывшись в бумаги, что‑то важное в жизни прошло мимо. Почему‑то имя «Тина» его взволновало. Хотя Стефан ничего пока не сообщил об этом персонаже, Дамиан вдруг подумал о той прекрасной девушке, которую он видел на Садовой улице.

— Кто такая Тина? — спросил он и внутренне замер.

— О, Тина…, — мечтательно произнес Гелфинд, — Тина — это Линина соседка Валентина Скарель, ведьма — целительница. Она такая красивая… Азильда ей и в подметки не годится.

Все ясно, пока Дамиан штаны просиживал в замке, ушлый маг свел знакомство не только с магистром, но и ее красавицей — соседкой. А если она ведьма, то, верно, и в постель ее успел уложить, благо время было.

На душе у Дамиана заскребли кошки. Хотелось схватить нахального Стефана и пару раз стукнуть головой об стену. Но он сдержался. Спросил только:

— А что же ты мне ничего не сказал? Почему скрыл?

— Тебе, пожалуй, скажешь, — обиженным тоном ответил маг, — ты же у нас самый занятой. Я сто раз за это время пытался к тебе пробиться, но ты только рукой махал, мол, не сейчас!

Дамиан чуть было не сказал, что это неправда, но вспомнил, как дело было, и не стал продолжать упреки. Просто попросил рассказать то, зачем Стефан его искал.

Чем дальше маг излагал историю своего знакомства с Линой и поисков злокозненного мага — артефактора, тем больше Дамиан убеждался, что ему надо снова встретиться с госпожой Кавериско. Поразительно, но она помогала Стефану совершенно бесплатно и даже вложилась в это дело не только умом и знаниями, но и подарками для слуг!

А если так… Значит, для нее это тоже важно! Не вполне понятно почему, но ведь это можно узнать.

Излишне упоминать то, что историю жизни Лины Стефан советнику пересказывать в подробностях не стал. Но пропавший без вести знаменитый артефактор как‑то на диво хорошо вписывался в эту историю.

Стефан показал Дамиану список, в котором незаполненными остались только описания двух персонажей, и попросил припомнить: как выглядели эти двое? Пришлось напрячь память, но картина не вырисовывалась.

— Значит, Зигфрид фар Гонтмайер и Спирос Кентаврион? Были такие. Спирос родственник Азильды по отцу. Демоны, был же такой, а как выглядит не помню, хоть убей! Вроде высокий, полный господин, а может и нет… Или это наоборот, Зигфрид был… Он — родня Азильды по матери, она у нее родом из Гремона. Почему‑то эти два персонажа у меня путаются и сливаются. Знаешь, давай князя спросим. Он у нас художник, должен лучше запоминать лица.

Стефан напомнил советнику, что князь уже битых две декады не вылезает из мастерской и совершенно никого не хочет ни видеть, ни слышать.

— Картину пишет, — прокомментировал Дамиан, — За такое время должен был уже закончить, мне кажется. Дольше он только над большим батальным полотном работал, а сейчас у него и подрамника подходящего не было. Вряд ли он взялся за что‑то грандиозное.

Стефан был с ним согласен, но ворваться ни с того, ни с сего в святая святых — мастерскую Ромуальда не решалась даже Азильда. Князь очень не любил, когда ему мешали творить. Не раз и не два он объяснял советнику, что в такие моменты лучше принять решение самому, пусть и неправильное, чем спугнуть музу своего господина!

Так что до обеда они просидели, изучая и обсуждая всю доступную информацию. В кои‑то веки Стефан сумел показать себя с лучшей стороны и удивить Дамиана взвешенностью и продуманностью своих суждений. Еще бы! Все это неоднократно было пережевано в беседах с Эммелиной, а уж она соображала ничуть не хуже умного советника.

А к обеду из своей берлоги выполз наконец Ромуальд. Дамиан правильно рассчитал: по выражению лица, на котором гордость смешивалась с облегчением, становилось ясно: князь дописал‑таки свое творение и готов представить его миру. А значит, вскоре он будет готов выслушать своих советника и мага.

Но опытный советник для начала дал князю возможность похвастаться и спросил:

— Ну как, получилось?

— Я не буду вам ничего говорить, — кокетливо произнес Ромуальд, — Идите и смотрите!

И он распахнул перед друзьями двери мастерской.

Картина стояла на треноге, повернутая лицом к окну, так что от входа увидеть ее было невозможно. Не большая, но и не маленькая, полтора на полтора локтя, — оценил Дамиан. Что же так вдохновило Ромуальда, что он двадцать дней без перерыва творил, забыв обо всех делах?!

— Я бы раньше закончил, — князь потупился и стал ковырять стыки между плитами пола носком башмака, — Но я не сразу сумел уловить, пришлось два раза переделывать… А впрочем, смотрите сами, что вышло.

Он потянул Дамиана за руку к окну, от которого, по мысли автора, картину и следовало рассматривать. Стефан потянулся за ними. Когда они дошли до нужной точки и развернулись, то дружно ахнули.

— Получилось нечто аллегорическое, — как бы оправдываясь, пояснил Ромуальд, — я назвал это «Лето».

На картине в траве залитая солнцем сидела Эммелина Кавериско. Это была она: ее простое, но симпатичное лицо, ее чудесная улыбка, но в то же время… Изображенная на картине женщина была невероятно притягательна, ее образ завораживал… Поза, освещение, антураж были придуманы, но Ромуальду удалось передать ту красоту, которая изначально была в этой женщине. Князь оказался прав, дав своему творению название «Лето». В ней были томность, знойность, щедрость и доброта именно этого времени года. Удивляло только, что этот портрет был написан по памяти, а не с натуры.

Первой мыслью советника было:

— Как же я ее не разглядел?! Она красавица!

А второй:

— Если пригласить Эммелину полюбоваться на собственный портрет, то можно будет с ней поговорить и договориться.

Убеждать в своей правоте князя не понадобилось, тот просто мечтал показать портрет модели. Так что раньше, чем Дамиан успел объяснить, зачем всем здесь нужна Лина, на Садовую улицу был отправлен курьер с приглашением. Под шумок Дамиан вписал в текст приглашения и имя Валентины Скарель.

Пока курьер бегал туда — сюда с письмом и ответом, Дамиан все же вкратце сумел донести до сознания князя, как важно найти того, кто во время свадьбы подпортил настройки родовых артефактов и объяснить метод, которым Стефан вместе с Линой искали злоумышленника.

— Значит, Зигфрид фар Гонтмайер и Спирос Кентаврион? — дословно повторил князь слова своего советника, — Помню, были такие. И что никто из слуг не может их описать? Странно, — он поморщился и продолжил, — Хотя… Почему‑то эти двое у меня сливаются. Да, точно! Я еще тогда удивлялся, что двое людей, ничем друг с другом не связанных, так похожи. Оба высокие, полные, важные… Постойте!

Он схватил лист бумаги, угольный грифель и быстро стал рисовать. Дамиан со Стефаном замерли, боясь спугнуть вдохновение. Когда Ромуальд углубился в работу, Дамиан осторожно оттащил мага за рукав к окну показал на низкую банкетку, на которую оба и сели в ожидании.

Ждать пришлось около получаса. Наконец Ромуальд закончил рисунок и отбросил грифель.

— Где‑то так, — с удовлетворением констатировал он, — Вот этот — Спирос, дядя Азильдиного отца, а вон тот — Зигфрид, брат ее матери. Действительно, на редкость похожи, засранцы. Только костюмом и отличаются.

* * *

Получив приглашение в замок князя, девушки весь вечер думали над тем, как лучше туда явиться. Их удивило, что позвали обеих. Было бы понятно, если бы князь захотел снова посоветоваться с Линой, но Тину он в глаза не видел! Обе сошлись на том, что это интриги Стефана и стали ждать его, чтобы получить объяснения. Когда тот так и не появился, сомнение превратилось в убежденность.

В любом случае следовало надеть свои лучшие платья, покрасивее причесаться, но при этом не дать соседям и всем встречным — поперечным пищи для злословия.

Утро выдалось холодным и ветреным, время от времени начинал накрапывать дождик, что благоприятствовало планам подруг. Пришлось надевать плащ с капюшоном, а под ним так удобно было спрятать дорогой хотейский шелк, ремольские паутинные кружева и собственную физиономию, обрамленную парадной прической. Естественно, что в таком виде не пойдешь пешком. Тина еще с раннего утра сбегала к заставе и договорилась с извозчиком.

Так что ровно в полдень к замку князей Амондиранский подкатила наемная карета с двумя незнакомками в темных плащах из ценной шерсти горных овец, не пропускающей воду. Смотревший на их прибытие из окна советник отметил, что в этих нарядах девушек можно спутать с родовитыми дамами. И, да, вторая точно была его незнакомкой и соседнего дома. Он везде узнал бы ее по грации движений.

Но следовало торопиться: мажордом уже встречает их у дверей и сейчас проводит в малую гостиную.

Он чуть не столкнулся с магом, который тоже торопился встретить Тину и Лину. Князь собирался присоединиться к их компании чуть позже: сейчас Ромуальд гонял слуг, обустраивая в мастерской все для осмотра картины. Кажется, созданный им же самим образ Лины увлек его не на шутку.

Встреча с магичкой была полезной и познавательной, при этом она сама осталась для него загадкой. Чтобы понять человека, которого не удалось раскусить сразу, у Ромуальда существовал простой, но эффективный прием. Надо было отрешиться от всего внешнего и попытаться по памяти написать портрет того, кто привлек внимание. Обычно чутье Ромуальда вытаскивало на поверхность все то, что таилось во тьме и портретируемый представал в истинном свете.

Жесткая, логичная, холодноватая и прижимистая Лина на картине показалась воплощением щедрости, доброты и… любви?

Чтобы представить модели ее портрет, он долго выбирал наилучший фон и освещение, велел поставить диванчик так, чтобы с него открывался наилучший вид на картину, а рядом приказал разместить столик с напитками и закусками.

Вот это он сделал с целью задержать девушек в мастерской для разговора. Неизвестная подруга Лины его не интересовала, зато саму артефакторшу ему было о чем спросить.

То, что вчера рассказал его маг и то, что поведал советник, пугало. Ромуальд не мог так блестяще анализировать факты как Дамиан и ничего не понимал в магии, но одно было ясно: против него строит козни некто сильный и могущественный. Причем строит их давно и можно сказать что эффективно. То, что у княжества до сих пор нет наследника, можно отнести на счет врага и записать в его успехи.

По почерку это более всего походило на действия империи. Так она присоединила не одно вольное княжество или независимое герцогство. Мелкое государство, оставшееся без законного повелителя, становилось легкой добычей императора. Обычно он забирал артефакты власти в особое хранилище, а в княжестве или герцогстве сажал своего наместника.

Иногда Ромуальд малодушно думал, что, может, оно было бы к лучшему. Бремя власти его тяготило, он не получал от своего статуса никакого удовольствия. Недаром он передал почти все свои функции советнику Дамиану Орану ле Сиртажелю. Тот отлично справлялся с управлением и почти не беспокоил своего господина, не пытался оторвать его от творчества.

Но иногда, вот как сейчас, Ромуальд не мог избежать ответственности, налагаемой его ролью. От него требовалось проявить решительность, думать и действовать и никто не был способен его заменить.

В такие минуты переход под власть императора казался князю даже привлекательным. Но он отлично знал, что законы империи значительно суровее законов княжества. Для его подданных это означало бы увеличение налогов и уменьшение прав и свобод. На это благородный Ромуальд пойти никак не мог.

Существовали еще Гремон и Сальвиния, которым прибавка в виде далеко не бедного княжества не помешала бы. В Девяти королевствах и законы были мягче, и ментальность ближе к той, что была привычна жителям Амондирана, но… Отказавшись от своей власти в пользу того же Гремона, он вверг бы его в войну. Империя никогда просто так не отказывалась от того куска, на который успела нацелиться.

Оставалось сохранять статус — кво и молить богов, чтобы до самой смерти ему не пришлось принимать решений, за которые потомки станут его проклинать.

Но сейчас стало мучительно ясно, что отсидеться в углу не получится. Если не отвечать на активные действия врагов, как раз попадешь в узкий каменный ящик, который похоронят в семейном склепе, а княжество станут раздирать междоусобицы, после которых суровая лапа Империи сахаром покажется.

Так как первый шаг на пути противодействия врагу был сделан с помощью магии, то продолжать следовало тоже посоветовавшись со специалистом в этой области. Стефан не годился. Ромуальд прекрасно представлял себе его потенциал: верный, преданный, честный, но великолепным профессионалом Гелфинда не назвал бы даже полный профан. Недоучка.

А вот Эммелина Кавериско не зря называла себя магистром. Ее навыки произвели впечатление даже на скептичного и далекого от магии Дамиана, а уж Ромуальд был просто потрясен.

Поначалу он не мог для себя решить, стоит ли доверять магичке, и именно для этого взялся за ее портрет. Поза и антураж пришли к нему не сразу. Поначалу он хотел изобразить Лину такой, какой она перед ними предстала, но работа не шла. Тогда он отрешился от всяческих мыслей и дал своей руке творить без прямого участия сознания. Результат поразил его самого. Той женщине, что возникла на полотне, хотелось доверять, хотелось отдать всего себя, нырнуть в ее объятья и спрятаться там от всех земных невзгод. Такую теплоту он не чувствовал даже в родной матери. Хотя, надо сказать, покойная княгиня была женщиной суровой и менее всего склонной прятать детей от жизни на своей груди.

Так что Ромуальд готовился к визиту которую в душе он уже назначил своей защитницей и спасительницей. А в это время в малой гостиной Дамиан знакомился с Тиной. Представлявший их друг другу Стефан внезапно почувствовал, как у него сжимается сердце. Прекрасная Валентина, которая давно уже заняла там место, смотрела на советника совсем не так, как на мага. Ее открытый и дружелюбный взгляд стал томным и влекущим. Она улыбалась так пленительно, что ошибиться было нельзя: Дамиан ей понравился и она решила его завоевать. А он, Стефан, был для нее лишь ступенькой на пути к этой цели.

Лина смотрела на встречу этих двоих и слегка посмеивалась. Ведьма была полна решимости очаровать понравившегося мужчину, но зря тратила заряды своих чар. Зачем осаждать крепость, ворота которой широко открыты? Разумный и трезвый советник сейчас был как упившийся крепкого вина. Он не видел вокруг ничего, кроме дивных глаз Тины и ее нежных губ, соображал с трудом и понимал только, что его пока не отвергают. Думать о чем‑нибудь другом сейчас он был не в состоянии.

Хорошо, что многолетняя выучка не подвела. Если бы не привычки дворцовой жизни, он бы так и стоял столбом, не в силах оторвать взор от личика красавицы — ведьмы. Но к счастью язык сам произносил заученные раз и навсегда фразы про погоду, поездку, радость знакомства с такой прелестной особой и о том, что князь тоже будет счастлив увидеть у себя в гостях достойных дам. Он желает показать госпоже Эммелине и ее подруге нечто, и как только будет готов, то за ним явится слуга. А пока… Может быть дамы желают фруктов и вина?

Тина от угощения отказалась и села на диван, время от времени посылая стрелы своих лукавых взглядов прямо в сердце советника. Лина же решила брать быка за рога:

— Очень мило с вашей стороны так нас принимать, как будто мы высокие особы. Поверьте, я в восторге. Но…

Она обратилась к магу:

— Стефан, дорогой, надеюсь, ты поставил господина советника в известность о том, чем мы были заняты две декады напролет?

И снова повернулась к Дамиану:

— Я хотела осведомиться, нет ли новых сведений. Меня все это очень беспокоит. Раз уж я взялась помогать Его Светлости в этом деле, то негоже будет бросить все на полпути.

Советник с трудом оторвал взгляд от Тины и включил мозги. Сказать ей, что сведения есть? Но рисунок так и остался в мастерской князя. Вчера они решили его оттуда не выносить: в замке не так много безопасных мест и мастерская — одно их них. Туда даже горничные убирать ходят под личным присмотром Ромуальда.

Выручил маг:

— Лина, кое‑что удалось прояснить, но… Прошу тебя, не сейчас. Сначала ты должна увидеться с князем и полюбоваться на сюрприз.

Дамиана порадовала реакция Эммелины. Она не стала настаивать, сразу кивнула и замолчала. Любая из его знакомых дам на слова: «Прошу тебя, не сейчас» стала бы настырно выяснять, почему он счел это время неподходящим и настаивать на немедленном получении ответа. Тина. Кстати, даже не обратила внимание на их короткий разговор, а продолжала загадочно улыбаться, устремляя взор то в окно, то на советника.

Слуга от князя все не шел и Дамиан мучительно старался придумать, как заполнить неловкое молчание. Задал пару вопросов вежливости, на которые получил ожидаемые пустые ответы, затем спросил:

— Не скажете, почему вы сократили свои имена до «Лина и Тина»?

Ведьма загадочно промолчала, а магичка фыркнула:

— Что прикажете с ними делать? Имена длинные, не сразу и выговоришь. А Тина и Лина — коротко, удобно и в рифму. Нас так в Университете звали.

— Ну, — не сдавался советник, — Я бы сократил имя Эммелина до Эмма. Красиво звучит.

— Нет, — резко ответила девушка, — Только не Эмма. Меня так звала мать, которая меня бросила, отец, который меня продал, и муж, которого бросила я. Это имя мне неприятно.

— А меня всегда звали Тина, — подала голос ее подруга, — Мама специально подбирала мне имя, которое можно было так сократить. Когда мы с Эммелиной познакомились, я подумала, что имя Лина ей подойдет и будет отлично рифмоваться с моим. Вот так и получилось.

Как раз после этих слов пришел слуга звать их в мастерскую князя.

Под эту цель в замке было переделано несколько комнат в той его одноэтажной части, которая многие годы простояла заброшенной. По приказу Ромуальда их соединили в одну, снеся некоторые перегородки, а некоторые превратив колоннаду с арками. Часть потолка застеклили, как будто собирались устроить оранжерею, и получилось идеальное для человека искусства помещение.

Кроме мастерской художника там было и место для занятия музыкой, и кабинет, и хранилище музыкальных инструментов, и часть, предназначенная для отдыха, и даже крошечная сцена и места для слушателей или зрителей. Правда, вся эта роскошь использовалась крайне редко: Ромуальд терпеть не мог, когда кто‑нибудь врывался в эту святую святых. Азильда побывала там лишь однажды. Сразу после свадьбы князь загорелся идеей написать портрет своей красавицы — жены, но его талант сыграл с ним злую шутку.

Азильда предстала на полотне как живая, но все недостатки ее характера, о многих их которых Ромуальд тогда и не подозревал, просто бросались в глаза. Глупость, суетность, мелочность и злобность не укрылись от внутреннего ока художника.

Возможно, сама молодая княгиня и не заметила бы этого, но рядом были ее мать и сестры, еще не уехавшие к себе в Сальвинию. Они живо разъяснили красотке, что муж ее не любит, иначе не нарисовал бы вместо Ази такую противную, глупую стерву. Азильда обиделась, а у Ромуальда открылись глаза на качества жены.

Больше он ее в мастерскую не пускал, а она и не стремилась.

Пожалуй, именно с этого момента брак этих двоих и потерпел крах. Все остальное стало просто естественным продолжением.

Сейчас же князь встречал здесь женщину, поразившую его не красотой, а именно что своими внутренними качествами, свидетельством чего должен был стать получившийся портрет. Он очень волновался. Наверное, лучше было бы, чтобы Эммелина пришла одна. Все‑таки представление портрета модели для художника — момент интимный. Но Стефан с Дамианом зачем‑то настояли на визите еще и этой подруги…

Для Ромуальда подруга героини всегда была неким туманным, невыразительным персонажем и видеть ее он не хотел, но сопротивляться своему советнику не был способен. Так что в его ожидании была некая толика раздражения. Вот наконец в галерее, ведущей к мастерской, раздались гулкие шаги и голоса, дверь распахнулась и…

Ромуальд потерял дар речи.

Перед ним в очаровательном темно — зеленом платье из хотейского шелка, как нельзя лучше оттенявшем ее достоинства, стояла очаровавшая его женщина, а рядом с ней… Нет, это невозможно! Рядом он увидел чудо, волшебное видение, совершенство, богиню! Синий шелк струился по стройному стану, подчеркивая идеальные формы, белое лицо, казалось, светилось само собой, прелестные губы нежно и призывно улыбались, а темно — серые глаза сияли дружелюбием и добротой.

Появление такой красавицы сейчас, именно в этот момент, было как удар в солнечное сплетение. Ромуальд даже забыл на минуту как дышать.

Мужчины любезно пропустили дам вперед и послужили им отличным фоном, отчего удар получился еще более сильным.

К счастью, советник заметил, что с князем не все в порядке и взял дело в свои руки. Пара слов, несколько шагов и движений — и вот уже все вошли внутрь и совершился процесс представления красавицы. Затем Дамиан твердой походкой повел всех туда, где все было подготовлено к показу картины.

Она стояла на треноге, прикрытая полотном. Ее еще предстояло досушить и покрыть лаком, но Ромуальд не стал этого дожидаться и сейчас тихо этому радовался.

Когда обе гостьи, совершенно не понимая, зачем они тут, разместились на диванчике, князь быстро подошел и сорвал завесу с картины. Не ожидавшие этого девушки тихо ахнули, а Эммелина еще и прижала руки ко рту.

— О Боги! — раздался тихий голос Тины, — Это прекрасно! Как вы смогли уловить ее сущность, князь? Вы же видели ее всего один раз! Я всегда знала, что Лина именно такая, но вы сумели это показать!

Лина молча прижимала ладони к щекам, которые неотвратимо заливала краска смущения. Картина была почти признанием в любви. Но… Она была написана до того, как Ромуальд увидел Тину. А теперь… От Лины не укрылся тот ошарашенный взгляд, которым князь встретил ее подругу. Художник мимо такой красоты не пройдет, об этом нечего и думать.

Пожалуй, в этот момент Лина впервые в жизни позавидовала красоте подруги, но тут же отбросила от себя эти мысли. Ей в любом случае тут ничего не светило, да и зачем? Мужчины в ее жизни до сих пор играли только отрицательную роль. Ну, или были заказчиками. Пусть так все и продолжается. Ей, простой и не слишком красивой девушке, незачем мечтать о любви князя, да еще к тому же писаного красавца, наделенного таким потрясающим талантом!

Ей достаточно того, что он по памяти написал ее портрет, да еще такой! Лестный донельзя! Она на нем — просто воплощение летнего дня. Никто и никогда не делал ей большего комплимента и скорее всего уже не сделает!

Тина пребывала в смятении. Она заметила, как смотрел на нее князь. Это было невообразимо лестно, но… Она уже сделала выбор. Конечно, советник не так красив и возможно, не так талантлив… Зато у него есть другие достоинства. Он — надежный, это прямо на лице написано. Еще он — защитник. Ромуальда же самого нужно защищать. А главное — Дамиан высокого роста и широк в плечах.

Когда Тина увидела портрет Лины, она утвердилась в правильности своего выбора. Такой портрет мог написать только влюбленный, а вставать на пути любимой подруги она не собиралась. Ничего, что Ромуальд сейчас на нее глаза пялит. К Лине он явно неравнодушен и, если Тина не будет перед ним маячить, то он снова обратит внимание на подругу.

Мысли о разности их общественного положения Тине, как обычно, на ум не пришла. Для ведьмы семья и брак никогда не были жизненной ценностью, несмотря на то, что она все же побывала замужем. Сейчас она думала о чувствах, близости, даже о заботе и желании сделать другого счастливым, но официального оформления отношений ее мысли не касались.

Наблюдавший за всей сценой Дамиан увидел главное: его богиня пришлась по вкусу его господину. В отношении женщин он никогда не был слишком самоуверен. Постоянное соседство с красивым и талантливым другом, который одновременно являлся и его начальником, давно излечило Дамиана от слишком восторженного взгляда на самого себя. Выбор в данном случае был за Тиной, а сомневаться в том, кого она выберет, не приходилось.

Если бы он заранее знал, то встал бы на уши, но не допустил, чтобы в приглашение вписали имя Валентины Скарель. А теперь поздно. Он сам все прошляпил.

Судя по портрету, князь увлекся Линой. Если бы она пришла одна, то… ну, в общем, такие, как Эммелина Кавериско, из своих рук ничего не выпускают. Она сильная личность и смогла бы увлечь Ромуальда до такой степени, что он перестал бы замечать других женщин. Но для этого должно было пройти время. А теперь поздно. Он уже видел Тину и она ему очень понравилась.

То, что Тина могла предпочесть не князя, советнику в голову не приходило. После первых охов и вздохов Лина нашла в себе силы поблагодарить князя. За что, она и сама не знала, но чувствовала благодарность и должна была ее выразить. Похвалила мастерство и талант автора, на что он, явно кокетничая, переадресовал все восторги модели. Чудо скрыто в ней, он лишь перенес его на полотно. При этом Ромуальд бросал горящие взоры в сторону мило улыбающейся Валентины.

Терпеть это было невозможно и Дамиан решительно перевел стрелки. Напомнил, что как раз вчера князь вспомнил и зарисовал тех гостей, внешность которых полностью выпала из памяти слуг.

Лина была рада сменить тему и живо заинтересовалась:

— Ой, покажите, покажите!

Гордый своими успехами Ромуальд достал рисунок и полодил его Лине прямо на колени. Она глянула, вздрогнула всем телом и подняла на него совершенно очумелые широко распахнутые глаза.

— Но как?…, — прошептала она, — Не может быть! Он же один, а не двое!..

— Ты кого‑то узнала? — интерес Ромуальда был неподдельным, — Я нарисовал двух родственников моей беглой жены: Зигфрида фар Гонтмайера и Спироса Кентавриона. Один из Гремона, другой из Сальвинии. А по — твоему это кто?

Круглое личико Лины вытянулось.

— Вам не кажется, что это один и тот же человек, только в разных одеждах? Изменений в лице легко было достичь минимальным гримом: брови погуще, бородка, другая прическа, и все.

— Но я их видел вместе одновременно! — почему‑то возмутился Ромуальд.

— Я ничего не хочу сказать, Ваша Светлость. Но картинка говорит сама за себя.

Князь задумался.

— А знаешь… Я ведь тоже их не помнил. Вообще‑то это странно, у меня, как у художника, память на лица профессиональная. А эти двое… Как будто их лица в моей голове мокрой губкой смыли. Но вот рука… Она не забыла. Я подумал об этих людях и она сама нарисовала!

Дамиан нагнулся над рисунком. Он уже видел его вчера, но сегодня захотелось рассмотреть подробнее. Действительно, почти одно лицо. Малоприятное, надо сказать. Одутловатое, обрюзгшее, со свисающими брылями, маленькие глазки — буравчики под тяжелыми надбровными дугами, мясистый нос, на кончике загибающийся к губе… Противный тип. Разницы всего ничего: у одного густые, кустистые брови — у другого обычные, у одного есть на подбородке волосатая бородавка — у другого вместо нее жидкая и короткая бороденка.

Он задал вопрос в корень:

— Лина, вам этот тип кого‑то напоминает?

Она тяжело вздохнула:

— Очень. Вылитый мой покойный муж магистр Герард Кавериско. Вашу память и память всех в замке явно подчистили, чтобы никто ничего не понял и не вспомнил ненароком. Только ваша внутренняя память художника не подвела, потому что связана с рукой, а не с глазами. Так что кто‑то из этих двоих — мой супруг.

— И кто из них больше на него похож? — быстро спросил Ромуальд.

Магичка не замялась с ответом.

— Оба. И никто. Если это Герард, то под личиной. Но общий склад лица, фигура, выражение и еще некоторые черты позволяют утверждать: под одним из этих ваших гостей скрывался именно он. А это очень плохо.

— Почему?

— Потому что он гораздо опытнее меня. Ему я могу и проиграть. Одна надежда — его наняли для разового заказа. Но… Если он сейчас в Империи, его могут нанять снова! И потом — я его боюсь!

Это было видно невооруженным глазом: Эммелину била крупная дрожь. Тина вскинулась и обняла подругу за плечи, желая подбодрить. Дамиан тоже решил внести свою лепту.

— Успокойтесь, Лина, — сказал он веско, — Это все прошлое. Никто не собирается сталкивать вас с вашим мужем лоб в лоб. С вашей помощью ситуация прояснилась и нам нужна консультация: что может предпринять Азильда и те, кто за нею стоят и какие контрмеры доступны нам.

— Да — да, — встрял Ромуальд, — Лина, дорогая, посоветуй, как нам сделать так, чтобы Азильда потеряла все права и я смог бы все‑таки жениться. Ничего не делай, просто придумай. Ты же очень умная.

Бедная магичка вздохнула и грустно произнесла:

— Я думаю над этим уже две декады. Все время с тех пор, как вы ко мне пришли. Даже не хочу, а думается. И вот что я скажу: выхода нет. Надо идти к этой вашей Азильде и забирать у нее кольцо. Если, конечно, Ваша Светлость не готова расстаться со своим статусом князя и отдаться под крепкую руку императора.

Дамиан подозревал, что так оно и есть, но все же надеялся на другой ответ. Услышав слова Лины, он поверил им окончательно и бесповоротно. Вставал вопрос: как добраться до Азильды и уговорить ее отдать кольцо. Он не раз слышал, что его единственный способ забрать родовой артефакт — чтобы княгиня сняла его по доброй воле. Еще она должна произнести ритуальную фразу, которая магически зафиксирует ее отказ от всех прав фактически будет означать развод.

Но как этого добиться? Как хотя бы добраться до Азильды? Ни одному из его людей пока не удалось проникнуть в Стомбир.

Ромуальду слова Лины не понравились:

— Ты думаешь, у меня нет другого выхода? Уверена? А если ты заблокируешь Азильде все функции кольца?

Лина пожала плечами:

— Могу, в принципе. Только тогда придется рвать его связь с вашим полностью. В результате вы лишитесь родового артефакта, потому что ваш перстень имеет смысл и ценность только в паре. А он, насколько я знаю, кроме функции внутрисемейной связи, несет еще и сакральный смысл как символ княжеской власти.

— Но можно же сделать новую пару?!

У артефакторши от удивления глаза на лоб полезли:

— Вы так думаете? Простите, князь, удивлена вашей наивностью. Все артефакты власти создавали великие маги древности. В них вложена сила, замешанная на крови первых властителей, которой хватило на века! Сейчас мы, возможно, не менее искусны, но такими силами не владеем и не управляем, а магия крови запрещена. Те королевства, герцогства и княжества, артефакты которых по каким‑либо причинам лишились вложенной в них изначально силы, потеряли свою независимость.

Князь бы возмущен.

— То есть, ты хочешь сказать, что у меня нет выхода? Я должен отречься и бросить свою страну как кость мерзким имперским шакалам?

Лина не успела ответить, что ничего такого она не говорила. Влез молчавший всю дорогу Стефан. Он долго наблюдал и думал, понимая, что в этом раскладе ему если что и достанется, то это будут жалкие огрызки, да и то потом. Зато разговор об артефактах и Азильде давал ему возможность показать себя с лучшей стороны.

— Нет, Ваша Светлость, вы Лину не так поняли. Она сказала, что выход лежит не в магических действиях, а совсем в другой стороне. Агентам Дамиана пора уже добраться до Азильды. Правда, как они станут ее уговаривать, я представить себе не могу.

На слове «уговаривать» глаза Лины хищно блеснули:

— Ей можно, например, сказать, что кольцо блокирует ее способность к близости с мужчиной и возможность забеременеть. Это так и есть, думаю, она в этом уже убедилась. А вот если она кольцо снимет… Думаю, внушить ей что‑нибудь не так уж сложно. Насколько я слышала, госпожа княгиня умом не отличается. Только информацию надо подавать ей под соусом заботы о ее благополучии и счастье. По другому она ее не съест.

Дамиан саркастически хмыкнул:

— До нее еще надо добраться… Сдается мне, в Стомбире Азильда на положении почетной пленницы. Вряд ли к ней допустят постороннего. Ни торговцев, ни артистов, ни целителей к ней до сих пор не пустили, — он на минуту задумался, — Правда, до сих пор это были мужчины. Возможно, женщине это удалось бы. Женщин в империи ни в медный гаст не ставят и опасности от них не ожидают.

* * *

После этих простых слов в комнате вдруг повисла тишина, а затем ее разорвал крик Тины:

— Нет! И даже не мечтайте! Ни за что!

Дамиан испуганно отшатнулся:

— О чем вы, Валентина? Я еще ничего не сказал!

Глаза девушки хищно блеснули.

— Зато подумали! Я по глазам вижу: подумали и придумали! Так вот: забудьте! Я ни за что не позволю, чтобы Лина подверглась такой опасности!

Она вскочила и заставила подняться сидевшую молча подругу, затем заговорила уже спокойнее, обращаясь к князю:

— Ваша Светлость, все было замечательно, картина ваша — просто потрясающая, вы — гениальный художник! Спасибо вам за все, а теперь мы пойдем, правда. У нас с Линой на сегодня еще много дел.

И она потащила артефакторшу к выходу. Та криво усмехалась, но молча шла за красавицей — ведьмой.

Мужчины же просто остолбенели. Никто не ожидал ничего подобного, поэтому никто не успел сразу прореагировать. Дамиан понимал, что девушек нужно во что бы то ни стало остановить и объяснить им, что никто их обижать или использовать не собирается.

Хотя… Тина права: когда он говорил, то глядел на Лину и понимал, что лучше нее с Азильдой никто не справится. Вот только план составить не успел, эмоциональная ведьма поняла его лучше, чем он сам и предупредила все, что он мог бы сказать по этому поводу.

Теперь она считает его гадом. А жаль. Даже если ему не судьба быть с ней вместе, то все равно не хотелось выглядеть в ее глазах подлецом, который всех только использует и во всем ищет выгоду.

Надо их остановить и попробовать объясниться.

Дамиан сделал пару шагов к дверям и своими длинными ногами почти обогнал девушек, как вдруг Ромуальд сорвался с места, побежал за удаляющейся парочкой и схватил Лину за руку.

Возможно, он предпочел бы руку Тины, но та шла впереди и обе руки у нее были заняты: одной она тащила на буксире подругу, а другой прижимала к груди обшитую стеклярусом сумочку.

А вот Линина рука свободно висела вдоль тела, так что сами боги велели за нее хвататься.

Пойманная князем артефакторша остановилась. Тина дернула ее пару раз, но заметила, что происходит, и тоже встала как вкопанная. Только выглядела она сердито и позу выбрала вызывающую.

Дамиана удивило поведение целительницы. Казалось, ей безразлично, что они с князем находятся на разных ступенях социальной лестницы и обижать того, кто стоит настолько выше тебя, не следует? Или девушка не осознает, что при желании имеющейся у Ромуальда власти хватит, чтобы принудить ее к чему угодно, и она не сможет оказать сопротивления?

Но князь не торопился гневаться. На его красивом лице возникло хорошо знакомое Дамиану выражение: «Ну как вы можете про меня плохо думать? Я же такой лапочка!» Синие глаза, устремленные на Тину, были полны детской обиды и недоумения.

Ведьма смутилась и опустила глаза, а Ромуальд еще и спросил:

— Валентина, разве я сделал тебе или ей что‑то плохое, что ты так спешишь меня покинуть? Ладно, мой советник придумал что‑то, что угрожает твоей подруге. Но я‑то в чем виноват?

Тина надулась и не стала отвечать, вместо нее заговорила Лина:

— Ваша Светлость, простите, никто и в мыслях не имел вас задеть. Просто моя подруга… ммм… слишком эмоциональная особа. Ей показалось, что мне что‑то угрожает, а она привыкла меня защищать. Как и я ее.

— Я не сержусь на твою подругу, Лина, — ответил Ромуальд, на лице которого засветилась его коронная улыбка: нежная и немного виноватая. Она была адресована всем, но так, что каждая девушка приняла ее на свой счет.

Мало кто мог сопротивляться, когда князь так смотрел и улыбался, Тина не стала исключением. Она спросила, потупившись:

— Так что же вы от нас хотите?

Улыбка Ромуальда стала широкой и торжествующей.

— Останьтесь! Посидите с нами, выпейте вина, закусите фруктами и мы немного поболтаем. Здесь обычно очень скучно, а ваш визит — радость для меня.

Девушки не стали упрямиться и, держась за руки, вернулись на диванчик.

Дамиан благодарил богов, которые создали князя таким, что ему невозможно противиться. Кого угодно уговорит на что угодно, лишь бы ему самому этого захотелось.

После выходки Тины о делах с кольцом княгини разговор больше не заходил. Сначала Ромуальд рассказывал о своих произведениях, даже показал четыре картины, сыграл пару отрывков на разных музыкальных инструментах и спел несколько песен.

Лина взялась ему подпевать. Еще бы, песни то все известные! У нее оказался низкий, красивый, мощный голос, богатый обертонами, и пела она с удовольствием, полностью отдаваясь музыке. Глядя на нее поющую, Дамиан подумал, что князь, как всегда попал в точку с портретом. Сейчас она именно такая и была.

У самого Ромуальда голосок был красивого тембра, но довольно слабый. Очень быстро Лина под него подстроилась и теперь их голоса сливались, красиво оттеняя друг друга. Когда они закончили, князь спросил:

— Где ты училась петь, Лина?

Она пожала плечами.

— Нигде. Я с детства люблю музыку и привыкла петь за работой. Даже заклинания стараюсь напевать на какой‑нибудь знакомый мотив, так проще выдержать ритм да и запомнить легче.

Мужчины вспомнили, как она колдовала в их присутствии и не стали продолжать тему. Вместо этого Ромуальд обратился к Тине:

— Валентина, насколько я понял, вы — моя подданная. Лина — она просто приезжая, а вы отсюда родом?

Девушка покачала головой.

— Я тоже не местная. Мне дом в Ардене достался по наследству от мужа, а ему в свою очередь от бабушки. Вот она была здешней уроженкой, только вышла замуж за парня из Лиатина, а потом они вместе переехали в Элидиану, потому что у парня нашли приличный магический дар. Там их родился их сын, вырос, женился и его жена родила Этьена, у которого дар был еще больше.

Тина глубоко вздохнула, вспомнив мужа, и продолжала:

— Здесь остался дом ее родителей, куда старушка уехала после смерти мужа. Его она завещала внуку, я унаследовала уже за ним. А так как больше нигде в мире у меня собственности нет, то приехала жить сюда. Но родилась я в Элидиане. Моя мама была ведьмой, бежавшей туда из Кортала.

Дамиан хмыкнул:

— Я смотрю, все куда‑то откуда‑то бежали, никто на месте не сидел.

На это откликнулась Лина:

— Все маги и ведьмы бежали и бегут в Элидиану, потому что там для них законодательство наиболее благоприятное. Да и магическое образование там одно из лучших. Одного не учитывают: при такой их концентрации слишком велика конкуренция.

— Мне кажется, — возразил Дамиан, — Не с вашей квалификацией жаловаться на конкуренцию. Маги — артефакторы такого уровня везде на вес золота.

Девушка поспешила с ним согласиться:

— Не буду спорить, моя специальность действительно востребованная. Но возьмите Тину. В Элидиане даже в самом крохотном городишке живет три — четыре ведьмы — целительницы и все достойного уровня. Зачем там пятая? У нее не будет дохода, да и остальные не обрадуются конкурентке. А здесь… Да она на весь Амондиран одна такая!

Тут соглашаться пришлось уже Дамиану и он покорно закивал, но думал совсем не об этом. Все, что было сказано за этот день сложилось с тем, о чем он размышлял раньше и в голове у советника начал вырисовываться ПЛАН…

Права была Тина, ой, права! Коварные думы Дамиана были именно о том, что послать к Азильде надо женщину, а женщин среди его агентов как раз и не было. Вернее, были две тетки на возрасте, но толку от них… Только следить да подслушивать и годятся.

А Лина и Тина… Во — первых, близкие к Азильде по возрасту, что немаловажно. Совсем девчонок или старух она и слушать не станет. Во — вторых, та же Лина при желании уговорит кого угодно. Просить не станет, а железными аргументами загонит в угол, запугает до заикания и у глупой княгини просто не останется выхода. При этом сделает все мягко, так, что та и не поймет, что на нее давят и заставляют.

Сам советник никогда ни в чем не мог убедить княгиню Азильду. Она чувствовала, что не нравится этому мужчине и поэтому любое его мнение или предложение встречала в штыки. Зато своих «придворных дам», этих двух дур, слушала всегда с большим интересом, какую бы глупость они не несли. Сейчас она их лишена, волею советника эти две болтушки так и застряли в Нидоре. Вряд ли в Стомбире к Азильде приставили милую женщину, внушающую доверие.

Лина же располагает к себе с первого взгляда, особенно когда не демонстрирует свои магические умения, а просто разговаривает.

О Тине он и думать не хотел, но думалось. Главной проблемой до сих пор было внедрить своих людей в крепость. Мужчинам не удалось и близко подобраться. Ни один предлог не сработал.

А Тина!.. Она же ведьма! А если ведьма захочет кому‑нибудь что‑нибудь внушить, она это сделает. Ее никакие стены не удержат! Наоборот, ее еще будут любезно приглашать, а она станет упираться и согласится только тогда, когда сможет вертеть тамошним гарнизоном как захочет.

О том, как его любезная красавица будет оттуда выбираться, он старательно не думал. Главное, что вертелось у него в голове: если послать туда этих двух девиц, дело будет в шляпе.

Попутно он убеждал себя, что им ничего не грозит. Их не знает там никто, да и здесь они пока что были не на виду. Приехали обе недавно, если уедут, никто не удивится. Отправились погостить к родственникам.

Да, точно! Так и нужно сделать! Отсюда они поедут в Гремон, а уже оттуда направят свои стопы в сторону Империи, так никто не свяжет их с Амондираном. Можно и бумаги выправить: вроде одна из них получила наследство на другом конце империи, вот и едут его получать.

Дамиан обсасывал в уме детали и совсем отстранился от беседы, которая тем временем подошла к концу.

Все пришли к выводу, что, хотя девушки и не могут в строгом смысле этого слова считаться подданными амондиранского князя, но как местные домовладелицы и полезные для княжества жители безусловно находятся под его прямым покровительством.

Эта формулировка примирила всех.

Князь еще раз выслушал комплименты своему таланту, предложил Валентине написать ее портрет, а Эммелине — спеть цикл его новых песен в придворном театре, чем очень удивил артефакторшу. До сих пор она полагала, что ее пение годится только для домашнего употребления.

Обсуждение этой темы заняло какое‑то время, но как раз после нее гостьи встали и начали раскланиваться: им пора домой.

Князь хотел бы их еще задержать, но понимал, что это уже неприлично. Он был хорошо воспитан. Дамиан же смотрел и думал: как сказать им то, что пришло ему в голову? Делать это здесь и сейчас было неуместно и он отложил разговор. В конце концов, завтра съездит и обсудит все с Линой без свидетелей. Несмотря на недавнее происшествие, по которому могло показаться, что Тина верховодит, он точно знал: все решения принимает пухленькая магичка.

Они уже шли к выходу, провожая дам до кареты, как непостредственная ведьма вдруг выдала:

— Ой, как у вас тут пустынно! Я себе княжеский двор совсем иначе представляла!

Ромуальд захихикал: он лично приказал как советнику, так и мажордому обеспечить, чтобы никто лишний не увидел их сегодняшних гостий. Дамиан же пояснил:

— Вы совсем не знаете, что такое княжеский двор. Во — первых, он не королевский и людей тут немного. Гвардия, офицеры — они на своих местах и несут службу. Стража — тем более. Бездельных придворных князь не держит, все чем‑то заняты. А что слуг не видно… Мы с вами идем теми частями замка, где по сути никто не живет. Вы вошли не через главный вход и там же выйдете. Все сделано, чтобы сохранить вашу приватность.

Лина подняла на него слегка удивленный взгляд:

— Это забота?

— Да, — твердо ответил советник, — Забота о вашей репутации. Тех, кто входит в главный вход видит все Ардена. Видит и обсуждает. А так как княгини нет в городе и все это знают…

— Понятно, — усмехнулась Лина, — А куда, кстати, делись придворные дамы княгини Азильды? Они сбежали вместе с нею?

Дамиан скорчил рожу, обозначающую, что ему не хочется отвечать, но все же сказал:

— Хороший вопрос. Нет, она бросила их в Нидоре. Это город у нас такой. Мой агент убедил их, что княгиня осталась в храме и молит богиню о даровании потомства, а они пока прохлаждаются в лучшей Ниданской гостинице за казенный счет. С Азильдой бежала только ее камеристка.

Он не стал добавлять, что труп этой девицы его агент нашел в канаве на полдороге между Арденой и Стомбиром. Девицу, по всей видимости, задушили и выкинули из экипажа.

За интересным разговором они покинули здание, прошли через небольшой парк и добрались до того места, где девушек ждала закрытая наемная карета.

Сюда Ромуальд не последовал, он остался в замке. Маг, как водится, держался на заднем плане, так что сажал красавиц в карету Дамиан. Когда садившаяся второй Лина подбирала юбки, он взглянул ей в глаза и со всей убедительностью произнес:

— Я обязательно посещу вас завтра. Нам нужно поговорить.

Магичка ничего не ответила, дверца захлопнулась и карета уехала.

* * *

По дороге домой Лина установила полог тишины и набросилась на подругу:

— Тина, что за цирк ты устроила? Зачем стала орать на господина советника? В чем вообще дело? Мы же не дома, в конце концов! Я еле сумела замять скандал!

Ведьма тут же надулась.

— О тебе заботилась, между прочим! Этот Дамиан! Он мне так понравился, так понравился поначалу, а оказалось… Он коварный тип! Хитрый и бездушный!

— Тин, у тебя все, кто сначала думает, а потом говорит, хитрые и бездушные. Как ты за Этьена‑то выйти решилась? Хотя…

Лина вспомнила покойного мужа подруги. В чем другом, а в хитрости его обвинить было нельзя. Он по большей части молчал, но не потому что был себе на уме, а потому что был прост как правда. Если бы заговорил, то ничего бы не изменилось.

А вот советник действительно хитрый тип. Умный, властный… Многое можно про него сказать. Но почему‑то Лине казалось, что подлости в нем нет. Она в своей недолгой жизни не раз и не два имела дело с подлецами и хорошо их себе представляла. Умела видеть гнилое нутро за самыми красивыми декорациями. В Дамиане она ничего подобного не чувствовала.

Ясно, что он думает о том, как их использовать в этой ситуации. То, что в запальчивости крикнула Тина, просто лежало на поверхности, а Лина своим замечанием относительно того, как следует убеждать княгиню, просто кинула дров в топку воображения советника.

Конечно, дело это очень опасное как само по себе, так и тем, что там может находиться Герард. Но… В этом Лина сомневалась. Артефактор — не боевой маг. Это их берут на работу и платят поденно. Артефактора нанимают на однократное действие и берет он за это хорошие деньги. Такие, что задерживать его у себя желания не возникает.

Даже если Кавериско подался на службу к императору, тот вряд ли станет задерживать такого мага в Стомбире. Чтобы магистр оправдывал свое жалованье, он должен быть постоянно занят работой. А такое возможно при дворе, а не в заштатной крепости.

Нет, вероятность встречи с Кавериско невелика.

Но страшно все равно. Если хоть десятая часть того, что говорят об империи, правда, то ни ей, ни Тине делать там нечего.

Пусть Ромуальд милый и его жалко, но себя гораздо жальче.

С другой стороны… Лина казалась всем и в том числе себе самой тихой, скромной, домашней девушкой. Но жила в ней авантюристка. Иначе вряд ли она сумела бы сбежать от ненавистного мужа, да еще два раза. Смогла все бросить и поперлась в эту дыру, чтобы начать все с нуля. Значит, есть в ней дух и жажда приключений.

Было и еще одно соображение: ей очень нравились и князь, и его советник. Они были очень разные, отличались доуг от друга больше. Чем они с Тинкой, но оба были хороши. Ромуальд восхищал своими талантами и умением тонко чувствовать, а Дамиан…

Лина никогда не страдала от излишней скромности в оценке своих способностей и знала, что очень и очень неглупа. Так вот: с Дамианом ей было не тягаться. При таком князе тащить на себе целое княжество во всех аспектах… Для этого нужен мощный и очень продуктивный ум, а в ней это вызывало уважение, граничащее с преклонением.

Ее собственный мыслительный аппарат был, возможно, устройством более тонким, но гораздо менее эффективным, ведь ему приходилось решать только мелкие локальные задачи.

Маг тоже был симпатичен: хоть и не профессионал высшего класса, но и не дурак. Если его немного подучить, человеком будет.

Так что если этим троим надо, она готова съездить в империю и попытаться уговорить Азильду отдать кольцо. Конечно, если ее будут прикрывать. Тине она сказала:

— Скажи мне все‑таки, что ты так вскинулась?

— Лин, ну неужели не ясно: они решили отправить тебя добывать кольцо этой дуры Азильды.

— Еще не решили, а ты уже заорала.

— А что, ждать, когда с ножом к горлу пристанут и вынудят поехать в эту самую империю? Велят дракону в задницу залезть?

— Ну почему сразу к дракону? — пожала плечами Лина, — Тебе что, не жалко бедного князя? Его же извести хотят, ты что, не поняла?

Тина в очередной раз надулась:

— Все я поняла и мне его жалко. Ромочка такая душечка! Я даже представить себе не могла, что он такой милый. Ты ему, кстати, очень нравишься, недаром он такой портрет написал.

Лина рассмеялась:

— Думаешь, ты ему меньше нравишься? Милая моя, он же художник. Напишет твой и тут уж я скажу, что он в тебя влюблен.

— Ну и нет! — стала горячиться Тина, — Он не только художник, а еще и музыкант. Ты его еще и пением приворожила. Эх, будь у меня такой голос, я бы за короля замуж вышла.

— Да ты и без голоса можешь…

— Нет, без него трудно. Вот смотри: что бы ты ни сказала, всем кажется, что это разумно и правильно.

Потому что так оно и есть, — подумала про себя Лина.

— Это просто твой тембр голоса на мозги действует не хуже ментальных заклинаний. Если же ты еще и петь начинаешь, то у людей вообще крышу сносит. Любая ведьма за твой голос все бы отдала, потому что это сила. Я уверена: князь тебя послушал и окончательно влюбился. Ну ничего, мне и советника хватит. Хоть и гад, а симпатичный.

Лина рассмеялась. В этом вся Валентина: выбрала себе мужчину и теперь будет его добиваться. Но о любимой подруге тоже надо позаботиться, и ей кого‑нибудь сосватать. Каждый раз забывает, что Лина может отлично общаться с парнем, даже дружить, но постель для нее — закрытая тема.

Да ладно Тина… Плохо то, что мужчинам этого не объяснишь. В университете у Лины, несмотря на простоватую внешность, было немало поклонников, и всех их приходилось отшивать. Обычно шла в ход байка о ее ужасном брачном контракте, где прописана абсолютная верность.

Что такое магический контракт ребята знали уже на первом курсе и больше не приставали. На самом деле ничего такого в Линином контракте не было. Просто Кавериско умудрился внушить ей такое отвращение к плотской стороне отношений, что до сих пор перебить его не удалось никому. Да Лина особо об этом не заботилась. Это удел Тины, она без любви жить не может, пусть объект для нее и не очень важен. А Линина судьба — стать лучшей в своем деле. Она всегда искала не любви, а уважения.

Конечно, ей льстило внимание Ромуальда, его восхищение и что‑то еще, чему она не могла найти имени. Чувство Лины к нему было нежным и теплым, как к большому и милому ребенку. Да, точно, в ее отношении к князю проскальзывало что‑то материнское. А вот советнику она была благодарна за то, что он видел в ней равную себе. Не просто держался как с равной, но и на самом деле так относился. В этом Лина не ошибалась.

Если она справится там, где отступили агенты княжеской разведки, это поднимет ее в глазах как князя, так и его советника на недосягаемую высоту. И вот с этой позиции она согласна дальше с ними разговаривать.

* * *

Через декаду после посещения княжеского замка, Лина и Тина вышли из местного портала в одном из городов Гремона, откуда шла дорога на перевал и далее в империю. С собой у них было по саквояжу, в каждый из которых при желании можно было запихнуть пару быков, и по маленькой дамской сумочке, имевшей те же полезные качества. За такие изделия Лина брала от пятидесяти до трехсот золотых, но подруге сделала бесплатно.

— Так, — сказала магичка, глядя на извлеченную из кармана бумажку, — нам на улицу Синего Ветра, в гостиницу госпожи Альмы.

— И что, дальше мы поедем в карете? А где ее возьмем?

— Тина, я тебе сто раз объяснила: наши новые вещи и карета как раз и ждут нас у этой самой Альмы.

— А почему дальше нельзя порталами? В карете же долго?!

Тина обладала одной малоприятной чертой. Если ей что‑то не нравилось, она могла просто извести всех, по сто раз повторяя одни и те же вопросы. А это путешествие ей не понравилось задолго до того, как началось. Она не захотела бросить подругу, но желала показать свое недовольство происходящим.

Уже много раз все было переговорено, каждый шаг обсудили многократно и между собой, и с Дамианом, и со Стефаном, и все равно Тина упорно переспрашивала то, что и так прекрасно знала.

Заткнуть ее можно было одним способом: наорать. Тогда бы она обиделась и замолчала надолго. Но терпеть напряженное молчание тоже удовольствие ниже среднего, поэтому магичка долго и упорно сохраняла кротость и спокойствие.

Но тут наконец не выдержала и рявкнула:

— Заткнись! Сколько раз можно переспрашивать одно и то же?! Тебе больше делать нечего?

Тина надулась и замолчала, что дало ее подруге передышку и возможность выяснить у служителя портального зала, где находится улица Синего Ветра. Оказалось, это совсем недалеко, два квартала на север. Через двадцать минут они уже заселялись в номер, где их ждали сундуки с платьями.

План Дамиана был на первый взгляд прост. Девушки должны были изображать знатную даму с компаньонкой. У дамы в империи умер родственник и оставил наследство: деньги и дом. Она едет его получить.

По мысли Дамиана, даму должна была играть Лина, но она наотрез отказалась.

— Ну какая из меня дворянка? Вот Тина у нас… Неизвестно, кто был ее отцом, но уж не меньше чем граф. Посмотрите на ее внешность, на осанку: порода сквозит из всех щелей. А если она еще не будет пользоваться своими ведьминскими способностями, все сразу поверят, что видят перед собой гремонскую дворянку не из последних.

Дамиан вынужден был согласиться. Хотя… Когда он рассказал о своей идее Ромуальду, тот устроил истерику и вопил: «Я тебе запрещаю впутывать девушек!» Но под гнетом разумных доводов одумался и согласился, только умолял, чтобы хоть Тину никто не трогал.

Лина была готова поехать и одна, только тогда пришлось бы менять всю легенду: она и впрямь не тянула на знатную даму. Но Тина этому воспротивилась. Сказала: если ты едешь, я еду тоже. В случае чего прикрою твою задницу. Кто что кому будет прикрывать — еще вопрос, — подумала Лина и согласилась.

Дамиан тщательно все подготовил. Предлог был хорош. Въехать в империю мог каждый, кто докажет, что у него там важное дело. Наследство, без сомнения, из таких, так что их не должны были развернуть на границе.

Конечно, богатая дама скорее воспользовалась бы телепортом, а не тащилась через всю страну в карете… Но в Стомбире портальной связи не было. Поэтому Тина должна была изображать даму среднего достатка, которой порталы не по карману. А дорога из Гремона в сердце империи как раз проходила через Стомбир.

Если около этого населенного пункта у кареты отвалится колесо и сломается ось, то дамы застрянут там на пару дней. Вот их‑то им должно хватить, чтобы добиться стречи с Азильдой и забрать у нее кольцо. Что будет с княгиней дальше, ни Ромуальда, ни советника не интересовало.

От города, где девушек ждала карета, до места назначения предстояло ехать больше декады. Как раз это время Дамиан отвел на то, чтобы они ознакомились с обстановкой. В гостинице госпожи Альмы их ждали не только сундуки с платьями, но и подробные инструкции, документы, а также карты местности, справочники, своды законов и все, что, по мнению советника, им стоило знать.

Лина вкратце ознакомилась с тем, что ей предстояло освоить, и поняла: если бы Дамиан дал ей эти бумаги раньше, еще в Амондиране, то фиг бы он ее уговорил поехать! Но сообщать об этом обиженной Тине она не стала. Все равно поздно что‑то менять.

* * *

Первым предметом, который был извлечен из оставленных для них сундуков, стал конверт с документами. Его сцапала Тина и, пока Лина изучала карту и написанные твердым почерком Дамиана инструкции, сунула нос туда.

— Гертруда ар Дотцель и Амалия Шрайбер! — громко возгласила она, изучив паспорта и подорожные, — Фу, ну и имена они нам подобрали.

Кажется, она перестала дуться на Лину и собиралась привлечь ее к критике советника.

— Да нормальные гремонские имена, — буркнула Лина, не отрываясь от чтения очередного листа инструкции.

— Ага, нормальные. У тебя‑то ничего: Амалия, а мне досталось… Гертруда! Жуть! Громыхает, как пустая кастрюля!

Лина обреченно вздохнула.

— Боги, какая разница! Это же ненадолго. Ты лучше привыкай пока время есть. Сокращенное от Гертруды будет Труди, а от Амалии — Мали. И попробуй изобразить гремонский акцент.

Тина тут же забыла про имена и заинтересовалась:

— Это как?

— Примерно как у ар Арвиля, — произнесла Лина, тщательно стараясь копировать произношение своего научного руководителя. Получалось похоже, — Помнишь?

Тина замотала головой.

— Да ну, я не повторю. Я и слышала его всего несколько раз. Это ты у нас… с музыкальным слухом и памятью.

— Ну так копируй меня.

— Копия с копии? Фу! Нас так сразу раскроют.

Лина тяжело вздохнула. Она знала подругу: будет упираться и вредничать до конца, пока можно. Раньше, чем они пересекут границу империи, толку от нее не дождаться. Зато потом будет стараться изо всех сил.

Но все же с акцентом приходилось что‑то решать именно сейчас: без тренировки такое не изобразишь. Ей в голову пришло, что Тина выросла на юге, в окрестностях шикарного курорта Байи близ границы с Гремоном. Там произносят слова нараспев и точно так же говорят в Южном Гремоне.

— Хорошо, ты можешь говорить так, как говорят простолюдины в Байях? Тянуть гласные?

Тина задумалась и выдала следующую фразу так, как будто с детства не покидала свою малую родину:

— Да легко! Почему бы мне не вспомнить детство золотое? Мамочка столько сил положила, чтобы научить меня разговаривать культурно, но забыть этот говор я просто не в силах.

— То, что надо! — воскликнула Лина.

Действительно, Тина не допустила просторечия, но заговорила чуть нараспев, мягко протягивая гласные, точно, как аристократы, родившиеся на юге.

Валентина тем временем вытащила из конверта копию завещания и письмо от имперского нотариуса со всеми положенными печатями.

— Ого, смотри, как подготовились! Можно подумать, это все настоящее. Мне, оказывается, дорогим двоюродным дедушкой Витольсом в память моей мамочки, которая была его любимой племянницей, завещан дом в городе Итсен. Ну‑ка, глянь по карте, где это.

Лина карты любила с детства и хорошо умела их читать, поэтому нашла искомое почти сразу.

— В герцогстве Кирвалис. Это почти у Медных гор, через всю империю надо ехать.

Она через плечо заглянула в бумаги на коленях Тины.

— А есть подтверждение твоего родства с этим… завещателем?

— Сколько угодно. Генеалогическое древо фар Титцелей… Представляешь, эта Гертруда — урожденная фар Титцель. Ар Дотцель — имя ее покойного мужа. Не могли, что ли, не в рифму фамилии подобрать? Вот брачный контракт, метрика мужа и его свидетельство о смерти. Еще метрики Гертруды и ее мамочки… Гляди, она действительно с юга. Из Верины. Да, ты не дослушала про наследство. Кроме дома еще две тысячи золотых империалов. Это на гиты… Почти пять тысяч!

Тина никогда не имела особого достатка, хотя и не бедствовала, поэтому прозвучавшая сумма произвела на нее впечатление. Лина поспешила успокоить подругу:

— Что ты так возбудилась? Мы все равно туда не поедем, да и на самом деле никакое наследство нас там не ждет.

Ведьма сердито топнула ногой.

— Не нас, а меня! Не мешай мне чувствовать себя на пороге богатства! Я всю жизнь мечтала, что найдутся богатые родственники: отец или дядюшка, и оставят мне по завещанию пару — тройку тысяч… И вот как будто все сбылось!

Она прижала руки к сердцу и закатила глаза. Лину это страшно бесило, но она твердым голосом продолжала уговаривать подругу:

— Тин, успокойся. Если мы удачно съездим, то получим не меньше. Ромуальд обещал по три тысячи золотых, освобождение от налогов и какие‑то не то угодья, не то промыслы… В общем, что‑то, приносящее стабильный доход.

Ведьма так быстро повернулась к Лине, что все бумаги с ее колен попадали на пол.

— А ты уверена, что мы удачно съездим, а не сгинем где‑то в застенках этой проклятой империи? Вспомни: ты маг, а я ведьма! Да еще мы с тобой собираемся сорвать имперцам секретную операцию прямо на их территории! Или ты будешь меня уверять, что те ужасы, которые у нас рассказывают про отношение имперцев к людям с даром — ложь?!

Лина пожала плечами.

— Ложь — не ложь… Преувеличение. У нас есть том тамошних законов, по дороге почитаем. Дамиан сделал закладки. А насчет дара ты зря боишься. Тебя, если не колдуешь, вообще вычислить невозможно, а у меня есть отличный амулет, маскирующий мои способности. Если ты насчет того, что дома привыкла делать магией… Пользуйся пока амулетами, у меня с собой целая сумка. Амулеты в империи не запрещены.

Тина снова надулась, подняла с пола документы и положила на стол, показывая, что ее это больше не интересует. Лина же оставила инструкции советника и перебрала все, что вывалилось из конверта.

Завещание ее не интересовало, равно как и документы, подтверждающие личность и права Гертруды ар Дотцель. Но вот остальное надо было изучить. Паспорта, подорожная с визами на «госпожу ар Дотцель, урожденную фар Титцель, вдову, с сопровождающими лицами»… Ага, и лица перечислены: компаньонка, кучер, слуга и шесть наемных охранников. Тут же лежал паспорт Амалии и договор о найме в качестве компаньонки на ее имя. Договор бессрочный и начался два года назад, примерно когда дама осталась вдовой, хорошо.

Далее шел контракт с Гильдией наемников на охрану в пути. По нему Гертруде предоставлялись шесть опытных бойцов, которые жизнью отвечали за ее безопасность. Имена были перечислены внизу, списком, первым шел старший: Роберт Данцер.

Слуга и кучер тоже не остались без бумаг. Дамиан проявил предусмотрительность: по этим документам оба служили госпоже ар Дотцель более года каждый. Подозрений вызвать не должно. А что дама поехала в такую даль не одна — это же естественно! Этого требуют безопасность и приличия.

Амалия тоже оказалась вдовой. Дамиан действительно все продумал. Выдавать себя за девиц было бы глупо: девушки без дара выходят замуж рано, а они, хоть и молодо выглядят, но все же видно, что не вчера школу закончили. А так две молодые вдовицы путешествуют вместе, утешая друг друга.

* * *

Лина и Тина почти до вечера перебирали оставленные для них в гостинице госпожи Альмы вещи и бумаги. Они ждали агентов Дамиана под видом слуги, кучера и наемников, чтобы тронуться в путь.

Лина предполагала, что и госпожа Альма работает на советника, но в поведении хозяйки гостиницы ничто на это не указывало. Все говорило о том, что хозяйка принимает их за обычных путешественниц, из тех, что едут в империю по делам.

Когда магичка спустилась из номера вниз, чтобы заказать еду, из разговора с госпожой Альмой она выяснила: гостиница им предоставляет типичную услугу для путешествующих в империю: ночлег и аренду достойной кареты.

Сюда путешественники прибывают пассажирским порталом, их вещи- грузовым, а сопровождающие слуги и охрана едут своим ходом. Порталы на территории Девяти королевств стоят недешево, но разумно, а вот в империю таким образом перемещаться хватит денег только у самых богатых, из тех, что на золоте едят и в золотой горшок по нужде ходят.

Правда, карета тоже удовольствие не дешевое, но большую часть денег им вернут на обратном пути — это залог. И хорошо бы сейчас расплатиться. Хозяйка назвала сумму, от которой у девушки глаза на лоб полезли, но она сдержалась. Вместо того, чтобы заорать: «Сколько?!», Лина только брови подняла, предложила госпоже Альме зайти за деньгами тогда, когда им принесут обед из ближайшего трактира, и поднялась обратно в номер.

— Тина, ты там наши деньги не видела? Те, которые Дамиан дал на расходы.

Та протянула мешочек с монетами и несколько чеков на предъявителя из весьма уважаемого гремонского банка, имевшего отделения в империи.

— Вот. Дамиан, скотина, не обманул. Денег полно. А что?

— Спрячь. Оставь только то, что мы должны будем заплатить этой Альме. Восемь гитов за ночлег, еду и дополнительные услуги и пятьдесят шесть за карету, всего шестьдесят четыре.

— Сколько?! — завопила Тина, — Да за что?! За эти деньги я две кареты куплю! Самых модных!

С одной стороны Лина была полностью согласна с подругой, а с другой… Если Дамиану не жалко, то какое ее дело?

— Уймись, а? Вспомни, что ты урожденная фар Титцель, аристократка, а они денег не считают. Поедем назад — Альма сорок золотых нам вернет. Это вроде как залог.

Лина очень боялась, что Тине придется подписываться под очередным договором, но обошлось. Альма взяла деньги и просто дала им расписку, по которой при возвращении кареты можно было получить назад оговоренную сумму.

После чего Лина спросила бумаги и чернил и засадила Тину учиться подписываться под руку несуществующей Гертруды. Вдруг понадобится? К счастью, умельцы Дамиана и тут не оплошали: все подписи и почерк были тщательно скопированы с собственного почерка Тины. Оставалось только научиться вместо В. Скарель писать Г. арДотцель. Последние буквы и финальный хвостик, обнимавший всю подпись, и там, и там были одинаковыми.

Лина тем временем изучала гардероб обеих дам. Наряды для Тины лежали в большом, окованном медными полосами сундук и представляли собой гардероб состоятельной вдовы, которая уже закончила носить траур.

Сундук поменьше явно принадлежал компаньонке. Наряды в нем тоже соответствовали роли.

Для полноты образа было маловато нижнего белья, но его девушки догадались взять с собой, так что Лина переложила панталончики, корсеты, рубашки и нижние юбки из саквояжей в сундуки. Если на границе будут проверять, все должно быть достоверно.

Затем она занялась их собственным багажом. Если имперцы заметят сумки — артефакты, будет беда. Значит, им надо придать вид обычных.

С этим она провозилась до вечера, но достигла своей цели. Изящные брелоки, прицепленные к замочкам, выглядели как модный аксессуар, а заодно прикрывали истинную суть предметов.

Да и внутри все изменилось. Раньше, чтобы что‑то достать из сумки или саквояжа, нужно было сунуть туда руку и представить себе искомое, иначе сумка казалась пустой. Сейчас любому показалось бы, что там лежат наборы самых обычных вещей, из тех, которые путешественники берут с собой и предпочитают иметь под рукой. Основное содержимое могли достать только хозяйки.

За этими хлопотами прошел день. Никто не появился. Девушки поужинали и легли спать весьма недовольные этим обстоятельством.

Люди Дамиана появились с самого раннего утра, когда Лина и Тина предпочитали сладко спать. Пришлось подниматься и разбираться.

Во дворе гостиницы возле каретного сарая их ждали. Шестеро наемников держали в поводу лошадей, а впереди стояли два высоченных нескладных, явно деревенских парня: белобрысый и темненький. Одеты они были чисто и так, что сразу было понятно: блондин — конюх, а шатен — просто слуга.

Тина поступила просто. Велела компаньонке заняться погрузкой, а сама развернулась и отправилась завтракать.

Лина живенько вспомнила имена слуг, которые видела в бумагах. Конюх, кажется, Дитер, а слуга — Клаус. Им она велела заняться каретой: погрузить багаж и запрячь лошадей. Затем подошла к наемникам.

— Кто из вас Роберт Данцер?

— Ну я, — сделал шаг вперед статный, видный, но уже не первой молодости мужчина.

— Отлично. Я — компаньонка госпожи Гертруды Амалия Шрайбер. Хочу спросить: ваш отряд уже позавтракал или стоит велеть подать вам еду, пока госпожа собирается? Как только она будет готова, мы выезжаем.

Вот так. Проявила заботу. Надо же создавать хорошие отношения с теми, в чьем обществе придется путешествовать.

Данцеру, кажется, понравились поведение и слова Лины. Он улыбнулся, отчего его суровое лицо стало симпатичным, и ответил:

— Очень приятно, Амалия. Завтрак мы уже получили там, где ночевали. Но от чашечки горячего чая с булкой никто не откажется.

— Пойду попрошу, чтобы вам принесли. Заодно… Помогите нашим слугам с багажом. Его не так много, всего два сундука, но в одиночку с ними не справиться никому.

Она не стала приказывать, понимая, что ребята нанялись охранниками, а не носильщиками. Такая помощь зависит только от их доброй воли.

Роберт махнул рукой двум самым молодым парням:

— Эй, ребята, идите за госпожой Амалией и тащите сюда сундуки. Раньше погрузимся — раньше поедем.

Лина удовлетворенно тряхнула головой: все правильно сделала. Среди этих людей есть агенты Дамиана, но сейчас не время выяснять, кто именно. Вот когда будет первый привал где‑нибудь на природе, тогда и выяснится, кто есть кто.

* * *

Часа не прошло, а девушки, удобно устроившись на мягких сиденьях, уже катили вон из города. Кучер погонял лошадей, слуга спал на запятках рядом с сундуками, а наемники разделились и группами по трое ехали впереди и позади кареты. Сзади бойкой группой бежали заводные лошади: госпожа Гертруда не торопилась, путешествовала с максимально возможным комфортом и не желала зависеть от обстоятельств.

Тина и Лина быстро оценили, какой удобный экипаж им достался. До сих пор они пользовались обычными наемными каретами, где трясло так, что все внутренности переворачивались и обед просился наружу. Эта же с первого взгляда не производила потрясающего впечатления, но, похоже. Стоила своих денег: неизбежная тряска почти не ощущалась.

Загрузка...