Пролог

Солнце светило в окно, пытаясь пробиться сквозь задёрнутые шторы. Но лишь небольшая полоска света пересекала массивный стол с кипой бумаг на нём. Ректор Магической Академии Аристократов лорд Карл Джодок изучал эту полоску уже не менее получаса. С той самой минуты, как после прочтения отложил королевский приказ, доставленный посыльным.

С улицы донеслись голоса студентов, беседа, по всей видимости, шла чинная и спокойная. Но иного поведения в элитном учебном заведении Магбурга, столицы королевства и быть не могло. Здесь уже несколько десятилетий получали образование дети древнейших аристократических родов, впитавшие понятия о нормах и приличиях, можно сказать, с молоком матери.

Учебный год начался уже две недели назад для всех курсов, кроме первого. Новенькие студенты традиционно приступали к учёбе в первый день осени. Ректор глянул на лежащий перед ним свиток и тонко усмехнулся. Мелькнула мысль, а собственно, почему возникшая неожиданно проблема должна тревожить его одного. Он нажал на кнопку вызова секретаря.

Тот возник в кабинете сразу, словно, только и ждал вызова. Хотя, возможно, и ждал. Появление посыльного от самой королевы — явление в их академии не самое ординарное.

— Фрет Лейс, вызовите на срочное совещание заведующих кафедрами. Жду всех через десять минут. И, да, передайте лорду Белениусу Весту, что никаких отговорок, наподобие: не могу прерывать эксперимент, я не приму.

Секретарь склонил голову, принимая к сведению приказ. Заведующий кафедрой теоретической магии профессор Вест на дух не переносил совещания, хоть плановые, хоть экстренные.

— Будет сделано, — ответил секретарь, выходя в приёмную.

Ректор подумал, какой удачный выбор он сделал несколько лет назад, приняв на должность секретаря лучшего выпускника одной из захудалых провинциальных академий. Фрет Лейс, осознав, какой счастливый билет вытянул, старался изо всех сил. И, что не менее важно, был предан своему благодетелю. 

В дверь раздался короткий стук и тут же вошёл кастелян.

— Почему-то секретаря на месте нет… — начал он, но был безжалостно перебит ректором.

— Денег не дам.

В особых случаях лорд Джодок мог вести себя совсем не аристократично. Общение с кастеляном, вампиром по расе и гномом по характеру, именно таким случаем и являлось.

— Необходимо построить вторую душевую на арене для занятий физической подготовкой, — как ни в чём не бывало, произнёс кастелян и добавил: — По мне так студенты со студентками и по очереди бы после занятий помылись, а то и вместе. Но вы же сами, милорд, вещали о важности соблюдения приличий среди учащихся.

Последнюю фразу вампир явно процитировал, внимательно отслеживая реакцию начальства.

— Сколько? — спросил ректор осторожно. Вид задумавшегося вампира, явно просчитывающего в уме сумму, которую можно вытянуть под шумок,  заставил рявкнуть: — Без фанатизма!

Кастелян достал из папки для бумаг, что всегда носил с собой, листок с расчётами. Ректор пробежал листок глазами, хмыкнул, сумма, даже на невооруженный взгляд, казалась слегка завышенной, но подписал и поставил личную печать. В конце концов, эти средства кастелян пустит на нужды академии.

Когда деньги оказывались в руках кастеляна, включалась вторая часть его натуры, вампирская, с их кодексом чести. Ни одной монетки на сторону не уходило. Потому ректор своего заместителя по хозяйственной части ценил, даже относился как к равному, несмотря на различие сословий. Кастелян, фрет Джакомо, являлся простолюдином. Как, впрочем, и весь обслуживающий персонал академии.

А вот преподаватели относились к аристократам. Студенты тоже все носили титулы. До нынешнего года. Ректор непроизвольно глянул на королевский приказ, между бровей залегла складка. Лорд Джодок мучительно вспоминал, где и когда он мог насолить её Величеству Аластрионе Второй, являющейся его кузиной. Получалось, только в детстве, когда он с удовольствием подшучивал над неуклюжей девчушкой и её правдолюбом-братом.

«Не может быть, — наконец решил он. — Столько лет прошло, уже их младшие дети ко мне в академию поступают. Вряд ли кузина настолько злопамятна. Обычное совпадение, надо же было пристроить участниц отбора в академии, вот и моей не повезло».

Тут ректор вспомнил, как веселился, увидев объявление об отборе невест для старшего принца, третьего для этого наследника конкретно и тринадцатого по общему счёту. Набирались девушки из простого сословия, с магическим даром. Рассмешила ректора приписка в конце: участницам отбора предоставляется возможность бесплатного обучения в лучших академиях королевства.

Получалось, двоюродный племянник сам по себе настолько не подарок, что потенциальных невест приходится на отборы заманивать всяческими обещаниями. А нужно было не смеяться, а насторожиться, предпринять кое-какие меры. Но сейчас уже поздно. Если только… Додумать ректор не успел, в кабинет вошёл секретарь, ведущий под руку профессора Веста и доложил:

— Заведующие кафедрами собрались. Приглашать?

 

Глава первая. Вперёд, на учёбу!

Три дня, выделенные участницам отбора на отдых перед учёбой, не просто быстро прошли. Нет, они пролетели стремительнее маговоза, на котором девушкам из провинции предстояло отправиться в столицу.

Тесс Арлен, к собственному удивлению, за всё это время ни разу не поссорилась с тёткой. Может та соскучилась, но вернее всего, находилась в приподнятом настроении. Ведь племянница уезжала надолго, вновь оставляя тёткиному семейству в полное распоряжение дом и лавку. К тому же и подарки из столицы свою роль сыграли.

Ведьма вместе с фамильярами поселилась на дни отдыха в домике прабабушки, расположенном в уголке просторного двора. Фамильяры сдружились. Кот Принц на правах старшего показывал окрестности Шпиону, известному среди дворцовых крыс поэту. Окончательно же они спелись, готовя пакости двоюродным брату и сестре своей хозяйки. Те, спасаясь от строгой матушки, посадившей упитанных отпрысков на диеты, почти переселились к Тесс.

— Только и знают, наши продукты подъедать, — ворчал кот, искоса поглядывая на гостей, уминающих за обе щеки немудрёный обед.

Кот, по уже проверенному способу подсунул незваным посетителям мышь, слегка придушенную. Не сказать, чтобы не сработало. Визжали гости на два голоса и даже выскочили из-за стола. Но когда оклемавшаяся мышь убежала, вернулись обратно. Их аппетит происшествие не уменьшило.

Второй раз фокус повторить не удалось. Провинциальные грызуны оказались не менее сообразительными, чем столичные. Из ставшего опасным дома они эмигрировали в соседние. Мухи и жуки, хотя их и не трогали, тоже. На всякий случай.

— Сестричка, спасибо! Хоть у тебя душу отведём, — произнёс кузен ведьмы. — Матушка скоро на хлеб и воду посадит. Можно, пока ты по делам ходишь, мы тут, в домике, побудем.

Тесс лишь рассмеялась и махнула рукой, настолько просительными стали две физиономии, похожих на её собственную.

— Шпион, — трагически прошипел кот. — Осталось последнее средство. Читай вслух свои поэмы.

Крыс послушно взобрался на подоконник, встал на задние лапы и торжественно объявил:

— Роман в стихах. Дворцовые лабиринты. Автор я, исполнитель тоже я. Итак, часть первая, трагическая.

Крысёнком маленьким совсем

Остался я один.

По улицам столичным брёл,

Невзгодами гоним.

Этот номер тоже не сработал. Гости стоически терпели завывания поэта, в особо патетических местах даже хлопая в ладоши. Крыс мог читать свои стихи долго, не уставая, он уже приближался к третьей части, когда Тесс, успевшая поспать после обеда, вспомнила, что неплохо бы навестить Главную ведьму Дремуртского круга. Надев шляпу и накидку, подхватив метлу по имени Старушка Грета и кивнув головой фамильярам, ведьма выскочила из домика.

Кот и крыс, сообразившие, что фраза «лапки устали» не прокатит, поспешили за хозяйкой. На этот раз Тесс не провожал на соседнюю улицу Ганс. Маленький друг остался в столице, учиться в Пажеском корпусе. Тесс в день приезда занесла его тётке, воспитывающей мальчишку, сразу три постановления. Первое, что её опекунство над Гансом закончено, в связи с переходом под патронат королевства. Гансова тётка с трудом подавила досаду: и пособие накрылось, и бесплатная рабочая сила, шустрый племянник не только помогал по дому, но и подрабатывал: разносил газеты, например. Судя по взгляду, она обвиняла Тесс, взявшую мальчишку на отбор в качестве спутника. Но молча. Злить ведьм считалось делом опасным. Зато два других постановления вернули женщине хорошее расположение духа. Её собственным сыновьям предоставлялись, по достижении нужного возраста, бесплатные места в том же Пажеском корпусе, где начал обучаться племянник.

— Это Ганс выпросил у королевы места для братьев, — произнесла Тесс, выразительно глянув на попятившуюся Гансову тётку.

Да, ведьма знала, как обычно реагируют на её пристальный взгляд, но не удержалась. А что? Пусть знает, кому обязана тёплым местечком для сынишек.

Главная ведьма Дремурта встретила Тесс на пороге своего дома. Ворон на её плече приветственно каркнул и замер с открытым клювом, уставившись на второго фамильяра юной ведьмы. О том, что это именно фамильяр, недвусмысленно сообщал ошейник с витиеватой цифрой тринадцать. Под этим номером Тесс и была в своё время внесена в список ведьм Дремурта. Три фамильяра отправились знакомиться, ворон даже плечо хозяйки покинул. Метла отправилась в комнату артефактов, где находились её более молодые товарки. Старушка Грета мило пожужжала с ними, рассказывая о поездке в столицу.

Главная обняла подопечную и, пристально глянув чёрными глазами, спросила:

— Чуть принцессой не стала? Не расстраиваешься, что не победила в отборе?

— Нет, нисколько, — честно ответила Тесс и лишь затем спохватилась. — А откуда вы знаете? В ведьминской книге увидели?

— Магию Инфо читаю, — ответила Главная. — Газету эту не особо люблю, но о тебе там хорошо написано. Никак газетчик какой влюбился в тебя.

— Да вряд ли влюбился, просто из благодарности. Я с него порчу на смерть сняла.

— Одно другому не мешает, — заметила Главная, улыбаясь. Затем серьёзно добавила: — Твоя сила возросла, Тесс. Вижу ещё одно свойство твоего дара: ты стала невосприимчивой к порче и проклятьям. Редкое свойство, невероятное везение. И это наряду с твоей возможностью видеть порчи, снимать их и определять злоумышленника.

— Вот это да! — воскликнула Тесс и пожаловалась: — А вот кто проклятье наложил, не вижу.

— Думаю, и этот навык придёт со временем, — успокоила Главная и пригласила ведьмочку за стол.

Они долго пили ароматный чай с пирожными и беседовали. Тесс рассказала о своих приключениях в столице. Перед расставанием Главная ведьма вручила подопечной приличный запас готовых зелий, нейтрализаторов и ингредиентов для приготовления.

— Бери, бери, не стесняйся, — приговаривала Главная, размещая подарок в сумке Тесс. — В столице-то всё купить можно. Но это места знать надо, да и цена там выше. Ты учись хорошо, деточка. Глядишь, в Магбурге останешься, вырвешься из нашего болотца.

Глава вторая. Ну, здравствуй, Магбург

Тесс и Матильда переглянулись и кинулись доставать из сумочек направления на учёбу. Тесс зачитала вслух:

— Магическая Академия Аристократов. И что?

Матильда тоже пожала плечами, недоумевая. Нельма покачала головой и спросила:

— Слово аристократы вам ничего не говорит?

— Там что, реально одни аристократы учатся? — уточнила Матильда.

— И преподают, — ответила Нельма, — в каталоге учебных заведений королевства написано примерно так: элитная академия для представителей древних родов. За всю историю академии, что-то около ста лет, было всего два случая, когда преподавали люди из простых, правда, знаменитые учёные. А вот среди студентов такого не случалось. Ни разу.

— Всё когда-то бывает впервые, — вмешался Шпион. Они с котом тоже навострили уши, ведь всё, что касалось хозяйки, напрямую затрагивало и их. — О, экспромт!

Всё когда-то впервые бывает,

Первый вдох, первый шаг, первый стих.

И в тяжёлую битву вступают

Вчетвером против всех остальных.

На несколько минут в комнатке воцарилось молчание. Шпион не выдержал тяжёлые взгляды хозяйки и её подруг и юркнул за кота.

— Н-да, Шпион, ты просто мастерски умеешь успокоить, — с лёгкой ехидцей протянула Матильда.

— Он хотел, как лучше, — заступилась за младшего фамильяра Тесс.

— Они у тебя всегда хотят, как лучше, а получается… — тут Матильда многозначительно глянула на кота.

Старший из фамильяров ответил взглядом, из разряда: прячь тапки, смертный.

— Не ссорьтесь! — воскликнула Тесс.

— Нам нужно держаться вместе, — поддержала Нельма.

— Так это мы между собой, — ответил Шпион, высовываясь из-за Принца. — А в академии сообща отбиваться будем. Ой, что-то я опять не то сказал.

Из комнатки для багажа раздалось поддерживающее жужжание. Мол, если что, я в деле. Старушка Грета, несмотря на солидный возраст, обладала замечательным слухом. Ну, или тем, что его у мётел заменяет. Ведьмина метла по своей воле взялась охранять вещи хозяйки и её подруг.

Кот встал на лапы, прошёлся туда-сюда по сиденью и, наконец, изрёк:

— Вы зря себя накручиваете. Во-первых, возможно, студенты аристократы к вам нормально отнесутся. — Тут Принц замолчал, давая возможность обдумать такой вариант.

Девушки переглянулись, они как-то разом вспомнили, как поначалу к ним отнеслись столичные участницы отбора, а ведь тоже из простого сословья. В оптимистичный прогноз не особо верилось.

— Что там, во-вторых? — спросила Нельма.

— Во-вторых, если отпрысков знатных родов что-то не устроит, то я заранее им сочувствую, — ответил кот. — Как говорится в пословице: не зли ведьму и не переходи дорогу чёрному коту.

— И правда, что это я сама нервничаю и вас взбаламутила, — произнесла Нельма. — Скоро маговоз остановится для подзарядки, выйдем, прогуляемся. С Хельгой поздороваетесь.

Матильда поморщилась:

— Там будет её вампир. Он почему-то меня не любит.

— Ты даже вампира достала? — поинтересовался кот.

Тесс радостно кивнула, явно, гордясь способностями подруги, и пояснила фамильярам:

— Вы же не знаете, на балу, когда ректор склонился целовать руку Хельге, наша Тиль вслух спросила, не укусит ли он. И вообще показательно от него шарахалась.

— Что это показательно? — возмутилась Матильда. — Я с детства вампиров опасаюсь. Когда меня маленькую бабушка укачивала, приговаривала: не будешь спать, придёт вампир на кровавый пир, шейку надкусит, кровушку пустит. Вот.

— Ничего так у твоей бабули колыбельные, — фыркнул кот. — Понятно, в кого ты такая язва.

— От язвы слышу, — не осталась в долгу Матильда.       

Однако этот разговор помог. На остановке Матильда почти не шарахалась от жениха Хельги. Только посматривала с опаской. Но, надо сказать, ректор Горно-магической академии смотрел на Матильду точно так же. Он опасался её язвительных фраз, которые могут пошатнуть его авторитет перед любимой девушкой. Когда водитель маговоза подал знак, рассаживаться по домикам, оба вздохнули с облегчением.

В Магбург будущие студентки прибыли в обед, ещё раз оценив всю прелесть маговозов. Ведь в дилижансе им пришлось бы ещё дня два ехать. И хотя дилижансы в столицу тоже ездили усовершенствованные, их ход оставался несравним с плавным движением домиков-вагонов в магической капсуле.

На площадке перед Магбургским магзалом попрощались с Хельгой и её ректором. Тесс закинула кота на шею, словно меховой воротник. Шпион сел ему на загривок, и выглядывал из пушистой чёрной шерсти серой заплаткой. Старушка Грета летела самостоятельно. Тесс готова была поспорить, её метла получает несказанное удовольствие от шарахающихся от неё работников магзала в щёгольской форме. Дюжие работнички, направляющиеся за багажом пассажирок, ещё помнили их прошлый приезд, когда получили от Старушки Греты знатных тумаков.

Тесс и её подруги успели тепло попрощаться с водителем маговоза, попросившим передавать привет тётушке Марте, когда из здания магзала вышли встречающие в красивой тёмно-синей форме с галунами и гербом в виде летящей птицы: то ли ястреба, то ли орла, на куртках. Главный из трёх мужчин дал знак подчинённым забрать багаж, сам же подошёл к девушкам.

— Добро пожаловать в нашу академию. Позвольте представиться: фрет Джакомо, кастелян.

Матильда, не сводящая взгляда с кастеляна, простонала на грани слышимости:

— Оу, и тут вампиры.

Да, фрет Джакомо представителем этой расы и являлся. Со всеми её особенностями, в том числе прекрасным слухом.

— Вы что-то имеете против вампиров, юная леди, то есть фреа? — произнёс он таким тоном, что становилось понятно, оговорка сделана намеренно.

Тесс тут же взвилась от обиды за подруг. Она выступила вперёд и вызывающе спросила:

— А вы что-то имеете против лиц не аристократического происхождения, фрет Джакомо?

Причём, принятое обращение к простым людям фрет, она намеренно выделила. Давала понять: сам-то не далеко ушёл.

Глава третья. Встреча

До академии ехали, не разговаривая. Сидящий рядом с Нельмой и напротив Тесс и Матильды фрет Джакомо просто молчал. Девушкам же болтать при постороннем не хотелось.

Внезапно экипаж слегка тряхнуло,  Матильда по инерции наклонилась вперёд в сторону вампира и тут же отпрянула, бледнея. Фрет Джакомо пристально уставился на её шейку и облизнул верхнюю губу. Нельма отодвинулась от опасного соседа на край сиденья. Матильда пискнула и прижалась к подруге. Тесс возмущённо воскликнула:

— Как не стыдно, взрослый серьёзный мужчина, а дразнитесь! Все знают, что вампиры пили кровь в глубокой древности, со временем этот навык был утрачен. Осталось лишь название расы и внешние изменения, клыки, например.

— Хоть кто-то здравомыслящий в вашей компании, — протянул кастелян и неожиданно рассмеялся: весело, задорно.

Подруги переглянулись и смешинка передалась и им. Даже фамильяры зафыркали, поддавшись общему веселью. Отсмеявшись, Тесс спросила:

— Наша подруга Линда Дарк уже приехала?

— Два часа назад, — ответил кастелян и добавил: — Заселяться она не стала, сказала, вас дождётся. Гостит в домике младшего принца и виконта Магбурского. Рвалась вас встречать, но у нас по уставу нельзя. Первокурсников не выпускаем за пределы территории, пока нет приказа о зачислении.

Тесс с улыбкой посмотрела на фрета Джакомо и спросила:

— Это чтобы учащиеся не разбежались?

— До сих пор таких попыток не было, — ответил разговорившийся кастелян.

— Если на нас надеетесь, не дождётесь, — произнесла Тесс, старательно изображая серьёзную даму. — Мы намерены закончить академию.

— Жаль, — подначил ведьму кастелян. — Я бы показал одну удобную лазейку. — И уже серьёзно добавил: — При ректорском секретаре Лейсе языки придержите. Любит он втереться в доверие, по душам поговорить, а потом всё ректору докладывает.

— Спасибо, — так же серьёзно ответила Тесс и уже другим тоном сказала: — Помните, вы обещали показать лазейку на свободу.

— Только после приказа, юные фреи, только после приказа, — пообещал фрет Джакомо. — О, вас газетчики встречают. Пронюхали всё-таки. Почему-то время вашего прибытия засекретили, в отличие от остальных. Тех девушек уже на вокзале ждали. Не только из Магии Инфо. Ректор Академии Искусств лично на магзал приехал. Странно, что ваш приятель капитан стражей узнал, когда подходить.

У показавшихся ворот академии стояли Дитер Стоун, его напарник с магаппаратом и профессор Белениус Вест. Похоже, старый учёный ради встречи новых студенток даже отказался от традиционной прогулки на площади Семи ветров.

Тесс радостно замахала рукой, ей ответили тем же.

Ведьма и её подруги пропустили мимо ушей слова о том, что их приезд намеревались сохранить в тайне. Они решили, Глава академии позориться ещё больше не захотел. Судя по вычитанному Нельмой, их присутствие здесь ректору как кость в горле. Вон, даже встретить не вышел.

Как это ни странно лорд Джодок в этом случае оказался не при делах, хотя в остальном девушки угадали. О секретности побеспокоился капитан королевских гвардейцев лорд Стоун, брат вездесущего газетчика. Он пустил дезинформацию, указав время прибытия ведьмы на пару часов позже.

Главный безопасник столицы действовал не столько в интересах королевства, сколько в собственных. Увлечение Дитера Стоуна юной ведьмой вполне могло перерасти в нечто большее. А, как считал капитан гвардейцев, их семье, древнему известному роду, достаточно наличия в нём представителя прессы. Ещё и ведьма в придачу — явный перебор.

Брата капитан всё же недооценил. Встретив участниц отбора, прибывших первыми, Дитер Стоун оставил около магзала несколько мальчишек, разносчиков газет, на всякий случай. Юные разведчики не подвели. Правда к прибытию маговоза газетчики не успели, и отправились к академии.

Капитан Стоун даже своему приятелю, лорду Ричарду Брайсу, Главе Магбезопасности, тоже имевшему неосторожность влюбиться в ведьму, не сказал точного времени прибытия Тесс. Но в этом случае безопасник в первую очередь подумал о девушке. Ну не верилось ему, что друг пойдёт в отношениях дальше простого флирта. А Тесс была капитану Стоуну очень симпатична, особенно пока не собиралась войти в его семью.

Безопасник помнил, как именно ведьма помогла, когда королева случайно превратила его в собаку. Пытаясь не остаться в долгу, капитан гвардейцев, старался оградить Тесс от разочарований и разбитого сердца. Помешав встрече влюблённой парочки, он решил так: сначала они не увидятся на магзале, затем первокурсников две недели точно выпускать не будут, а там, глядишь, ведьме понравится какой-нибудь студент. Правда, безопасник не учёл одного обстоятельства: студенты в академии тоже являлись особами титулованными.

Герхард Свирепый и Ганс пришли на магзал в нужное время потому, что у второго капитана имелись собственные независимые источники информации.

Когда экипаж с кастеляном и новенькими студентками, а так же повозка с их вещами, подъехали к воротам, напарник Дитера Стоуна защёлкал магаппаратом, делая снимки.

Фрет Джакомо помог девушкам выйти из экипажа. Он даже отошёл в сторонку, давая газетчикам время, во всяком случае, пока служащие заносили багаж внутрь через неприметную дверь справа от ворот. Тесс отправила Старушку Грету проследить за доставкой вещей. Краем уха она услышала, как служащий спросил:

— Вещи в пятый домик, как планировали?

— Несите в первый, — ответил кастелян. — В пятом крыша протекает, и душ плохо работает.

Тесс догадалась, их поначалу намеревались поселить не в самое лучшее помещение, но затем кастелян почему-то передумал. «С фретом Джакомо стоит дружить, — решила Тесс, — нужно отучить Тиль от него шарахаться».           

Профессор Вест встретил девушек как родных внучек. На его лице сияла улыбка, освещая лучики морщин, а в глазах таилось предвкушение чего-то хорошего и невероятно интересного.

— Скажи, деточка, нет ли на мне порчи? — спросил он ведьму.

Глава четвёртая. Как живут студенты

Профессор Вест изумлённо уставился на крыса.

— Ого, это второй фамильяр, а я думал, у кота шерсть поменяла цвет, такое случается.

— Это Шпион и он поэт, — представила питомца Тесс.

— И, правда шпион, пока ехали и шли, ничем себя не выдал, — сказал кастелян.

В открытых дверях особняка, или домика, как их здесь называли, показалась Старушка Грета. Метла зажужжала, а кот перевёл:

— Вещи на втором этаже в коридоре перед комнатами, всё в порядке.

— Тесс, пусти первым кота, у нас так принято делать на новоселье, — посоветовала Нельма.

Тесс сняла фамильяров с шеи и поставила перед порогом. Все, затаив дыхание принялись наблюдать. Кот стряхнул с шеи Шпиона, потянул носом воздух, приподнял лапу, занёс над порогом и застыл. Лишь подёргивающийся нос и топорщащиеся усы говорили, это не изваяние, а вполне себе живой зверь. Постояв пару минут, кот решительно прошёл внутрь, Шпион шмыгнул за ним.

— Теперь и нам можно заходить, — сказал Вальтер, стоявший рядом с Линдой. Младший принц даже попытался шагнуть на ступеньку, но кастелян вежливо придержал его, со словами:

— Не торопитесь, ваше высочество. Советую вам пройти к себе. — Тут фрет Джакомо кивком указал на ряды особняков справа, отделённые от левых небольшой круглой площадью с фонтаном в центре. — Вам стоит переодеться в форму, как впрочем, и нашим новым студенткам. Через час я зайду и провожу вас всех в столовую. Кстати, форма в комнатах, она универсальная, за счёт вшитых артефактов подойдёт на любой размер и рост.

При упоминании о размере кастелян глянул на худенькую Нельму и пышную Матильду, а о росте — на высокую Линду и Тесс, самую маленькую в этой компании.

—Я тоже попрощаюсь, — сказал профессор, — пойду смотреть, на что способен коллективный разум. Надеюсь, на этот раз справятся. Признаюсь, иногда просто прибить хочется, особенно после пятой попытки.

Посмотрев вслед уходящему в сторону зданий с башнями лорду Весту, Линда задумчиво произнесла:

— Я бы и после первого раза прибила. Терпеливые тут преподаватели.

Фрет Джакомо отвернулся, пряча улыбку. Он многое мог бы рассказать, но не по Уставу обсуждать кого-либо со студентами.

— Вы скоро? — высунул голову из-за двери кот. — Хозяйка, я нам комнату выбрал. Неплохо, но кровать узковата.

— Вы можете спать отдельно, — ответила Тесс, пожимая плечами.

— Хотя, нормальная кровать, уместимся, — тут же пошёл на попятную кот.

Посмеиваясь, студентки помахали рукой спутникам, и зашли в домик. Кастелян окликнул Тесс и сообщил:

— Согласно Уставу академии, все студенты должны носить форму.

Ведьма лишь, молча, кивнула, поправив съехавшую на ухо от такой новости шляпу.

Хотя кот и торопил хозяйку с подругами подняться наверх, они сначала осмотрели первый этаж. Просторный холл, комната для занятий со шкафами для книг, удобными столами со стульями и короткими диванчиками, комната для отдыха с мини оранжереей, и совсем маленькая комнатка с узкой кроватью и стулом и душевая с уборной.

— Это что, здесь всего один душ? Да не может быть! — удивилась Матильда.

— Это, скорее всего, для прислуги, — пояснил кот. — А наверху в каждой комнатке своя персональная умывальня.

— Здесь даже слуги разрешаются? — спросила Нельма и спохватилась: — Хотя, о чём это я. Сама же читала, что можно, хотя пользуются разрешением не все.

— А что ты ещё читала? — спросила Матильда подозрительно.

Все вместе они двинулись за котом в сторону удобной лестницы.

— Обучение платное и очень дорогое. Хорошо успевающие студенты получают стипендию, кстати, такую же, как и в обычных академиях, не больше. Ну, нам-то в любом случае положена королевская, — сказала Нельма и на секунду зависла, любуясь коваными ажурными перилами.

— Получается, стипендии не лишат, даже если будем учиться на двойки? — уточнила Линда, тронув задумавшуюся художницу за рукав.

— Не лишат, а вот отчислить могут. Но не раньше второго курса. Дают возможность исправиться, — отозвалась Нельма и воскликнула: — Смотри, вот здесь просто напрашивается вторая ветвь.

Линда тоже с интересом принялась изучать перила, к ним присоединилась Матильда, тоже в искусстве понимающая. Они втроём раскритиковали работу мастера, отметив небольшую кривизну. Тесс хмыкнула, перила, как перила, уж всяко ровнее, чем нарисованные ею заклинания.

— Нет, это невозможно, — раздался кошачий стон с верхней ступеньки. — Вы когда-нибудь дойдёте.

— Когда-нибудь, когда-нибудь,

Дойти до спален не забудь, — продекламировал Шпион.

Помог кошачий стон или крысиный экспромт, неизвестно, но обитательницы домика, наконец, поднялись на второй этаж. Комнаты оказались светлыми, просторными, с нишей для кровати, туалетным столиком и шкафом для одежды, несколькими пуфиками и удобным диваном. Сбоку виднелась дверка, за которой находилась умывальня.

Для себя и хозяйки фамильяры выбрали комнату, ближнюю к лестнице. Тесс взяла саквояж и сумку и занесла к себе. Старушка Грета уже заняла место около окна. На столик ведьма выложила из сумки Всевидящий шар и ведьминскую книгу. На вешалке поместила накидку и шляпу. Последняя встревожено захлопала полями.

— Не переживай, что-нибудь придумаем, — пообещала ей Тесс.

Шляпа, как шар, сумка и книга, являлась артефактом, со своим нравом и характером.

Девушки ополоснулись с дороги. Матильда высушила всем волосы, это заклинание получалось у неё лучше, чем у остальных. После чего все переоделись в форму. Студенты здесь носили одежду серо-голубую. Женский вариант формы состоял из юбки, батистовой белой блузки и приталенного жакета. На правой стороне которого красовалась вышитая серебром птица — герб академии. Слева на рукаве имелась одна нашивка, показывающая курс.

После переодевания подруги осмотрели комнаты друг друга, заметив, что те отличаются цветом стен, обтянутых шёлком и штор. Даже ковры на полу были подобраны подходящего оттенка. В коридоре на стене обнаружились магографии-пейзажи и картины на историческую тематику. Около одной, изображавшей высокого мужчину в старинной одежде, Матильда остановилась и сказала:

Глава пятая. Группа номер тринадцать

Кота и крыса Тесс взяла в столовую с собой. Ещё в Дремурте Главная ведьма рассказала, что принимая учиться ведьму, учебное заведение автоматически берёт на обеспечение фамильяра. Так что, Тесс намеревалась это обеспечение с работников столовой стребовать.

Это у опытных старших ведьм питомцы могут физически не есть, подзаряжаясь магией от хозяйки. Она же и сама начинающая, а уж фамильяры вовсе новички. Правда последнее Тесс вслух не говорила, ведь кот Принц считал себя знатоком.

Фамильяры вновь ехали на шее своей ведьмы чёрно-серым воротником.

Вместо фрета Джакомо у порога домика студенток поджидал секретарь Лейс. От расположенных в их ряду трёх особняков выходили первокурсницы, по две на домик.

Секретарь, заметив наряд Тесс, приподнял бровь и поинтересовался:

— Студентка Арлен, вас, видимо, не предупредили, что в академии строго обязательно ношение формы.

Тесс, без слов, откинула полы накидки, являя на свет университетскую форму. Вверх поползла и вторая бровь секретаря. Матильда же спросила:

— В Уставе есть пункт, запрещающий надевать ведьминский наряд поверх формы?

Секретарь подумал, припоминая Устав, и вынужден был признать:

— Нет. Ведьмы там совсем не упоминаются. Вопрос снят. — Дальше он обратился ко всем новеньким: — Прошу пройти на площадку между жилыми городками.

Когда Тесс с подругами, которым, к слову, шла форма, прошли к площади с фонтанчиком, там уже обнаружилась мужская часть первокурсников. Вальтер и Мак быстро подошли к подругам. Остальные, по виду Тесс, сообразившие, что это и есть те самые девушки с отбора, попытались скорчить надменные физиономии. Не получилось, мужская часть натуры взяла верх над аристократической, моментально отметив соблазнительные формы простолюдинок и таинственно-загадочные — ведьмы.

В затруднительном положении оказались и юные леди. У них не получалось одновременно выразить восхищение младшим принцем и виконтом — самыми завидными женихами королевства — и выказать «фу» девицам простого происхождения.

Правда одна студентка, державшая на руках лохматую маленькую собачку, не фамильяра, обычного питомца, попыталась возмутиться.

— Прошу не ставить в одну группу с… ну, с этими, — произнесла она, подбородком указывая в сторону Тесс. Собачка согласно тявкнула.

— С лицами не аристократического происхождения, — подсказала ведьма, озорно сверкнув глазами.

— Шпион, ты видел? — тихо спросил кот Принц напарника.

Крыс высунулся из кошачьего меха, и оба фамильяра устремили кровожадные взгляды в сторону собачки.

Этого никто не заметил кроме самой собачки, истерично взвизгнувшей и вжавшейся в хозяйку.

Секретарь быстро зачитал списки групп, попросив встать согласно распределению. Произнося имена принца и виконта, он добавил:

— По личной просьбе её Величества Аластрионы Второй, вы определяетесь в одну группу с участницами последнего отбора.

— О, спасибо, тётушка, — прошептал Мак, шутливо вздевая руки к небу.

В строю раздались смешки и шушуканье. Впрочем, потомки древних родов быстро вспомнили о правилах приличия, смешки стихли.

Всего получилось три группы. Их номера образовывались из номера курса и порядкового номера. Тесс и её друзья получили номер тринадцать. Ведьма от радости даже продемонстрировала такую же цифру на предплечье. Секретарь Лейс сообщил, что на следующий день с утра подъедут ещё студенты.

— В одиннадцатую группу добавятся два учащихся, в двенадцатую — три, в тринадцатую — один.

— У них будет по десять человек, а у нас семь, — шепнула на ухо подруге Матильда и добавила: — Не густо тут народа.

— Точно, с таким количеством преподаватели могут хоть по два раза за пару опрос проводить, — шепнула в ответ Тесс.

Они разговаривали, уже по пути к столовой, куда их вёл секретарь. Пока шли, фамильяры приглядели ещё одну цель. В жилом городке справа слуга выгуливал огромного гладкошерстного пса.

— Жизнь становится интересной и наполненной смыслом, — произнёс кот.

— Берегите лапки и прячьте свои тапки, — в тон ответил крыс, добавив: — С местными опять же надо контакты наладить.

— Точно, — согласился кот, тоже заметивший мелькнувшую за кустами стремительную серую тень.

Ни о чём не подозревавшая Тесс шла, с интересом оглядываясь вокруг. Столовая для студентов стояла напротив административной башни, где размещалась преподавательская и кабинет ректора, и представляла собой круглое здание с большими панорамными окнами и пристроенной сзади кухней. Внутри здание с круглыми столами и удобными мягкими стульями, разделялось на пять секторов, по числу курсов.

На первый раз первокурсники обедали позже остальных, в одиночестве. За столиками размещались по четыре человека. Тесс и Нельма заняли столик у окна, а влюблённые парочки соседний. Служащие кухни, в опрятных платьицах и белоснежных фартуках принялись разносить аппетитно пахнущие тарелки. На вопрос Тесс о пропитании для фамильяров, служащая пообещала пригласить шеф повара.

Средних лет полный мужчина выглядел немного растерянным. Он буквально накануне имел разговор с ректором, мягко намекнувшим о том, что в первую очередь должны быть всегда обслужены представители высшего сословия. И если он, шеф повар, проигнорирует претензии и желания остальных, беды не будет. Растерялся же повар, во-первых, из-за того, что за один стол сели представители разных сословий, во-вторых, такое пожелание начальства ему, откровенно говоря, претило. Просьбу Тесс он намеревался выполнить, ведь все знали — связываться с ведьмой: себе дороже.

Уточнив, что именно едят фамильяры, и, узнав из первых рук, то есть лап, что всё то же, что и хозяйка, шеф повар удалился. Не прошло и минуты, как служащие принесли к столику ведьмы небольшую скамью, на которую и поставили еду для питомцев ведьмы. Каждому в персональной тарелке.

Главный повар не прогадал, после обеда он получил столько комплиментов приготовленным блюдам и себе, как их творцу, сколько не получал за всю работу в этой столовой. Про себя шеф повар подумал, что, возможно, для академии такие студентки и проблема, а ему неизбалованные и непривередливые клиентки только в радость.       

Глава шестая. Явление Седьмого

Только-только начинало светать, когда Кирк Тайхет встал с кровати и подошёл к окну. Сын вождя Горных троллей планировал очередной побег. Шестой, с момента отбытия из родных земель. Вернее, даже седьмой, если засчитать попытку сбежать сразу после того, как отец объявил о намерении отправить сына учиться в столицу королевства людей Магбург.

Надежды не оправдались: под окном сидел на подстеленном одеяле один из телохранителей. Несмотря на изматывающую дорогу, в которой Старшему шаману и трём лучшим воинам не удалось ни на минуту расслабиться из-за стремления будущего студента ускользнуть, сопровождающие ещё держались. Так, дремлющий телохранитель тут же насторожился, услышав шорох.

Кирк тихо отошёл вглубь комнаты и улёгся обратно, закинув руки за голову. Оставалось одно: прибыть в Академию Аристократов и попытаться сбежать уже оттуда. Перед тем, как уехать из родного дома, Кирк выяснил у дяди, учившегося довольно давно в человеческом королевстве, всё, что тот знал об этой академии. Дядя делился охотно, правда, отвлекаясь на не относящиеся к делу воспоминания о юности, но главное Кирк уяснил.

Первые две недели первокурсники не могут покидать территорию, затем ректор проводит зачисление, закрепляя магически свой приказ. С этих пор у студентов появляется метка, позволяющая отследить их перемещения, пропадающая только при отчислении, расторжении контракта на учёбу родственниками или окончании академии.

Оставалось две возможности избежать учёбы: бежать до приказа или добиться отчисления. Вариант «окончить академию» сын вождя даже не рассматривал, как и вариант с контрактом. Верховный вождь подстраховался, оплатив сразу все пять лет.

«Вот заселюсь, денька два отдохну, а там видно будет…» — думал Кирк засыпая. Да, сопровождающих он вымотал, но и себя тоже. Старший шаман разбудил Кирка часа через три, но юному троллю показалось, не прошло и пары минут с тех пор, как он закрыл глаза. Шаман словно обрёл второе дыхание, выглядел энергичным и очень довольным, поторапливая Кирка и телохранителей. «Не стоило постоянно над стариком подшучивать и мешать его камланиям, — подумал Кирк. — Может, он и нашаманил, чтобы меня на учёбу отправили?»

Кирк почти угадал, вот только старый колдун не нашаманил, а вовремя подкинул нужную идею Верховному Вождю.

Как ни торопил шаман, они прибыли к воротам академии позже, чем намеревались. Их встретил лично ректор, около которого крутился молодой человек, представившийся секретарём. Старший шаман передал ректору бумаги, он отказался от предложения пройти, посмотреть, в каких условиях будет обучаться сын вождя. Сославшись на необходимость быстрого возвращения, шаман попрощался. Он действительно вместе с воинами пустился в обратный путь, но после того, как за Кирком закрылись массивные, выглядевшие неприступными ворота.

Ректор, пожелав: «Устраивайтесь, ваше высочество», ушёл в сторону башен. Кирк остался вдвоём с секретарём. Они пошли по тропинке к виднеющимся двухэтажным домам. Тролль шагал, легко неся на плече объёмную сумку, и чувствовал, что засыпает. «Нужно холодный душ принять», — решил он.

Около круглой площадки, разделяющей дома на два городка, секретарь произнёс:

— Вам налево, первый домик в первом ряду. Студенты все на лекции, позже познакомитесь. Прошу прощения, вынужден вас оставить, дела.

— Иди, — великодушно позволил Кирк, к месту вспомнив интонации отца, при общении с подданными, и применив их.

Секретарь немного растерялся, но тут же развернулся и почти бегом отправился в ту же сторону, что и ректор. Кирк уверенно зашагал к цели.

Зайдя в указанный дом, он немного удивился двум корзинам с розами в холле. «Не зря говорят, что здешние лорды избалованы, как девицы», — мелькнула мысль. Кирк быстро осмотрел первый этаж. Обнаружив небольшую комнатку, счёл её годной для проживания. Швырнув на койку сумку и скинув запылённые вещи, он отправился в замеченный раньше душ. Холодная вода и впрямь взбодрила. Уже в другом настроении Кирк, как был обнажённый, вышел из душа, на ходу просушивая волосы полотенцем.

Почувствовав чьё-то присутствие, он напрягся и поднял голову. В холле обнаружились три девицы с вытаращенными от удивления глазами. Проследив за направлением их взглядов, Кирк возмутился:

— Куда смотрите, нахалки? — Затем обернул полотенце вокруг бёдер и спросил: — И вообще, что вы забыли в моём доме?

Ответить девицы не успели, в дом вошла четвёртая представительница прекрасного пола. Они с Кирком воскликнули в один голос:

— Тролль, настоящий!

— Ведьма, настоящая!

И принялись осматривать друг друга с детским любопытством. Ведьмы среди горных троллей были ещё большей диковинкой, чем сами тролли среди людей.

— А что ты забыл в нашем домике? Почему в таком виде? Девчонки, вы когда успели его раздеть? Я ведь на минутку задержалась, фамильяров гулять отпускала.

— Мне этот, что возле ректора крутится, сказал сюда заселяться, — пояснил Кирк.

Девушки переглянулись и в один голос воскликнули:

— Секретарь Лейс!

Вид у них при этом стал такой, что Кирк не хотел бы оказаться на месте этого секретаря.

Они быстро познакомились, и решили обсудить, как наказать вероломного обманщика. Кирк направился к диванчику, чтобы сесть.

— Может, оденешься? — предложила Матильда.

— Точно, а то вдруг Мак с Вальтером зайдут, — поддержала Линда.

А вот Нельма, откровенно любующаяся литыми мышцами тролля под смуглой, с серым оттенком кожей, массивными клыками, выступающими из под нижней губы, произнесла:

— Да пусть так сидит, — затем, устремив на Кирка полный надежды взгляд, попросила: — Может, как-нибудь попозируешь мне обнажённым? Ты ведь не особо стеснительный.

— Художница? — уточнил Кирк, получив согласный кивок, ответил: — Хорошо, только без твоих подруг.

— Очень надо, — фыркнула Матильда.

Линда пожала плечами и обе они многозначительно глянули на Тесс. Ведь у ведьмы имелся Всевидящий шар, который мог показать любого, названного по имени. Если захочется, можно и подсмотреть.

Загрузка...