Скромная спальня Фейс была очень похожа на ту, что она делила с Арни, разве что на сей раз миссис Мелисент привнесла в комнату немного тепла, поставив на окно вазу с пасхальными лилиями. Несмотря на это, Фейс ощущала холод. Распаковав сумки и повесив одежду, она повалилась на кровать, а через минуту вскочила, начав нервно расхаживать по комнате.
Налетев на угол комода, она остановилась, ощупав себя. Все тело казалось необычайно легким и как будто ей не принадлежало. Господи, что же с ней происходит? Она всегда знала, что Арни обладает способностью влиять на нее. Но чувство, оглушившее ее там, в вестибюле, и заставлявшее налетать на мебель, было совершенно новым физическим ощущением.
В прошлом бывало всякое: она то любила Арни, то недолюбливала, а случались и периоды настороженного отношения — и ничего больше. Как же получилось, что спустя столько времени она вдруг стала страдать от нежданно-негаданно свалившегося недуга — вожделения?!
Фейс снова упала на кровать и закрыла глаза.
— Не будь дурой, Фейс Хайленд! — сказала она вслух.
Интересно, производила ли она впечатление глупой девчонки? Ведь Арни не скрывал, что неравнодушен к ее прелестям. Но исходившие от него легкие, дразнящие флюиды предназначались всего лишь хорошенькой, легкомысленной девице Фейс.
А ей этого недостаточно — никогда не будет достаточно! После сокрушительного фиаско в браке она, если и решится завести второго мужчину в своей жизни, так уж навсегда. Арни же на эту роль никак не годился.
Фейс давно пришла к такому выводу, и ничто, казалось, не может поколебать ее…
— Добрый вечер, Фейс. Ведь это вы, не так ли? — Найджел Пост, мэр Сноувилла, доброжелательно улыбался, стоя на пороге своего внушительного белого дома.
— Фейс! Милая, как я рада тебя видеть! — с восторгом приветствовала ее тучная миссис Пост. Слишком восторженно, подумала гостья. Хозяйка наверняка предпочла бы видеть на ее месте Одри.
Ну что ж, она ничем не напоминала Леди-В-Красном, была всего лишь Фейс Хайленд — в простом облегающем черном платье. И она выдержит этот вечер, будет играть роль достойной, сдержанной, элегантной спутницы Арни. Может быть, потом, в будущем, он вспомнит этот вечер и признает, что она его не подвела.
Ведь других таких вечеров не будет.
Фейс с интересом слушала рассказы мэра о будущем городка, а Арни восхищался коллекцией фарфоровых куколок, принадлежавшей хозяйке дома. Обед подали в обшитом панелями зале, обставленном старинной мебелью красного дерева.
Все шло хорошо, но, когда подали десерт, случился конфуз. Арни решил вдруг переменить позу, и как раз в тот момент, когда молоденькая официантка, специально нанятая на этот вечер, подавала Фейс торт с голубикой. На свою порцию Фейс не смотрела, глаза ее так и прилипли к лицу спутника. Она только успела подумать, как великолепно тот смотрится в отглаженном дорогом костюме, и тут обнаружила, что торта на ее тарелке уже нет. А липкое шоколадное пятно расползалось по бледно-зеленой полотняной скатерти.
— О, простите! — ахнула Фейс, пытаясь собрать ягоды на тарелку. — Понять не могу, как это случилось…
— Все еще играешь за столом, а, детка? — прошептал Арни. — Никак не повзрослеешь?
Замечание предназначалось только для ее ушей, но Фейс почувствовала, что выходит из себя. А может, он и рассчитывает, что она сорвется, устроит сцену? Не дождется! И на губах ее появилась ангельская улыбка.
Дождавшись, когда Арни возьмет вилку и поднесет ко рту кусочек торта, она скинула черную туфельку, вытянула ногу и, коснувшись большим пальцем щиколотки своего мучителя, стала поглаживать ее. Некоторое время он словно не замечал этого заигрывания, а потом расхохотался.
— Смешинка в рот попала, — отшутился он перед хозяином дома.
Когда пришла пора уходить, Фейс, сохраняя на лице вежливую улыбку, поблагодарила мэра и его супругу за приятный вечер.
— Ах ты… жаба! — захлебываясь, выпалила она в лицо Арни, едва они оказались в салоне «линкольна».
— Не обзывай меня. — Арни завел мотор.
— Почему бы и нет? Ты не имел права выставлять меня дурой перед хозяевами!
— Я этого не делал — ты сама попала впросак.
— Из-за торта? Неужели ты никогда ничего не ронял и не проливал? — с обидой спросила она.
— Ронял, но никогда не глазел на кого-то, забыв обо всем на свете.
Фейс дернулась — значит, он заметил.
— Я не…
— Да-да. Мне это очень льстит. Я получил удовольствие. И вообще, не будь я слишком стар для игры ножками под столом, может, получил бы наслаждение и от этого.
Она взглянула на Арни. Ей это только кажется или его губы действительно слегка подрагивают?
— Ты что, смеешься надо мной?
— Изо всех сил пытаюсь не смеяться, — признался он. — Однажды я испытал на собственной шкуре, до чего ты мстительна, и, пожалуй, не стану рисковать за рулем.
— Жаба, — повторила Фейс. Но на сей раз беззлобно — кажется, Арни не сердится. Значит, она его не подвела…
У двери своего номера она из вежливости спросила, не хочет ли он зайти.
— Как мило, — ответил он тоном, от которого у нее мурашки по спине побежали. — Спасибо. Если дашь мне минутку…
Фейс почувствовала комок в горле.
— Я вовсе не имела в виду…
— Да и я ничего не имел, — усмехнулся он.
— Просто подумала — посидим, поговорим, — пояснила она, открывая дверь. — Как раньше. Когда я была маленькой.
— Но сейчас ты уже не ребенок. — Он легко коснулся пальцами ее талии. — Ты потому и надела такое обтягивающее платье, чтобы доказать мне это?
Фейс смущенно потупилась. Она надела это платье, зная, что оно выгодно подчеркивает ее стройную фигуру, и еще потому, что сочла его достаточно скромным, соответствующим вкусам Арни. А выходит она разоделась, чтобы казаться взрослой и соблазнительной.
— А ты чего ожидал? — спросила она. — Розовую парчу с пышными рукавами и рюшками?
— Очень подошло бы, — ответил Арни, приподнял ее подбородок и заглянул в лицо. — Не сердись, милая. Ты сразу становишься похожа на котенка, который выгнул спину, пытаясь напугать тигра.
Фейс шагнула в сторону, пожимая плечами.
— А ты, конечно, тигр. Величественный гордый хищник, следящий, чтобы звери вокруг знали свое место.
— Спасибо, — мрачно ответил Арни. — Стараюсь.
— Как мне повезло, что я не твоя жена! — проворчала она.
— А мне еще больше.
Фейс захотелось швырнуть в него лампой. Но она поймала мелькнувшую на его лице злорадную усмешку, и что-то подсказало — он специально ее заводит.
Почувствовав, что она не намерена реагировать на подначку, Арни едва коснулся пальцами ее щеки и сказал, что вернется через несколько минут. Оставшись одна, Фейс отошла к окну и уставилась в него.
Итак, во что же она влипла? Конечно, Арни не причинит ей никакого вреда, но, чем меньше времени она с ним проведет, тем лучше. Все дремавшие в ней здравые инстинкты убеждали в этом. Беда только, что здравый смысл отступал перед ее чувствами к этому человеку.
К тому времени, как он постучал в дверь, Фейс переоделась в велюровый халат и даже не успела завязать пояс. При одном взгляде на этот наряд брови мужчины поползли вверх.
— Не стоит из-за меня раздеваться, — пробормотал он.
Фейс разозлилась, почувствовав, что краснеет. Она еще не привыкла к этому новому Арни, который делал дразнящие откровенные замечания, а затем резко менял тактику и обращался с ней, как с малолеткой. Хозяйка номера сделала королевский жест в сторону стула.
— Присядь.
Арни прошел мимо стула к кровати и уселся на нее.
Фейс испытывала неловкость. Он и так взволновал ее прошлой ночью, а нынешним вечером — еще больше. По коже у нее побежали мурашки: ей хотелось подойти к постели и… Нет, нет! О господи, спаси.
Ослабив узел галстука, Арни откинулся назад, опираясь на локти. Фейс стало не по себе. И сердце билось так, что готово было выскочить из груди. Но гость выглядел неприступным как скала. Интересно, подозревал ли он о том, как поднял ее кровяное давление?
— Наверное, можно начать, а то становится поздно, — сказала она отрывисто.
— Извини?
Ну вот, опять эти вздернутые брови.
— Я имею в виду начать… разговаривать. Как бывало прежде. — Она произносила слова с отчаянием в голосе, прекрасно зная: то, что у них бывало раньше, никогда не повторится. Сидя на ее кровати, Арни выглядел особенно соблазнительным.
— Валяй, — сказал он. — О чем бы ты хотела поговорить?
— Не знаю… о чем угодно.
— О погоде, — предложил он.
Поговорили о погоде — Фейс слегка задыхаясь, Арни — скучно растягивая слова.
Затем последовало молчание, и, к своему ужасу, Фейс услышала собственный голос:
— Почему ты не женился? Это не из-за… не из-за меня, а? Я хочу сказать…
Что она хотела сказать? Как могло случиться, что такой мужчина, как этот богатый красавец, до сих пор не женат? Улыбка на лице собеседника — циничная, манящая, вызывающая трепет — заставила Фейс почувствовать себя глупой девчонкой, влезающей не в свое дело.
— Нет, не из-за тебя, — ответил он, — можешь успокоиться.
— А я и не думала, что ты тоскуешь по мне. Хотела лишь сказать, что ты производишь впечатление человека, которому недостает хорошей жены. Представляю, как ты устанавливаешь правила поведения для целого сонма благовоспитанных детишек. Вот и подумала, что твой опыт со мной мог бы… мог бы…
— Оставить у меня стойкую неприязнь к свадебным колоколам? — Арни тихо засмеялся, и она почувствовала себя последней дурой.
Фейс опустила глаза. Неужели он не может перестать смотреть на нее с дразнящим плотоядным блеском в глазах? Если он делает это специально, чтобы вывести ее из равновесия, то добился успеха.
— Послушай, — сказала она, — мне жаль, что я об этом заговорила. Ты намеренно искажаешь все, что я ни скажу. Меня просто удивляет, что ты не женат, вот и все. А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Постой, постой, — возразил Арни. — Я не уверен, что мы покончили с этой темой.
— Я-то покончила, — отозвалась Фейс, боясь нарваться на какую-нибудь провокацию. Ей так надоела его небрежная издевательская манера разговора с ней.
Арни пожал плечами.
— Ладно. Если ты перестала считать, что я не женился из-за тебя…
— Я так не говорила, а лишь спросила, — отрезала Фейс. Ей просто не хотелось считать себя виноватой в том, что Арни не женат. Если он вообще когда-либо имел это намерение.
Фейс неловко дергала поясок от халата, пока не затянула его так, что едва могла дышать. Или… она на мгновение прикрыла глаза… или вид Арни, скинувшего пиджак и уютно расположившегося на кровати, подействовал так, что перехватило дыхание?
— Что ты делаешь? — испуганно вскрикнула она, когда гость наклонился, развязывая шнурки на ботинках.
Вместо ответа он закинул ноги на постель.
— О… — выдохнула Фейс в отчаянии и закрыла глаза.
Господи! Он что же, собирается торчать тут весь вечер, уставившись на нее непроницаемым взглядом сфинкса, пока она ведет смертельную битву с собственным либидо?
— Так почему же ты не женился? — выпалила она. Ей надо было что-то сказать, чтобы отвлечься от вида великолепного тела, развалившегося на ее постели. В противном случае мысли неизбежно забредут на очень опасную дорожку.
— Ты же сказала, что покончила с этой темой. — Арни с ухмылкой взглянул на Фейс. — Если хочешь знать, я никогда не видел в этом смысла.
Голос у него был бесстрастный, но все же какие-то нотки в нем никак не сочетались с показным равнодушием. Он наверняка чувствовал одиночество и лишь притворялся, будто не видит смысла в том, чтобы жениться.
Губы его цинично изогнулись.
— Я никогда не испытывал особой страсти…
Фейс почувствовала, как по щекам растекается предательский румянец.
— И никогда не влюблялся?
— Влюблялся? — переспросил мужчина, как если бы она спросила, не пробовал ли он когда-нибудь ограбить банк. — Нет, милая. Что до страсти… да, случалось и такое. Вспыхивала страсть не меньшая, чем та, которую мои родители испытывают к бриджу. Но мне еще не встретилась женщина, с которой я хотел бы связать свою жизнь.
В глазах у Фейс стояли слезы. Его слова были произнесены так резко, что больно ранили ее. Она отвернулась, не желая показывать, как сильно задета.
Оба умолкли. В наступившей тишине было слышно, как недалеко от городка завыл волк. Его вой подхватил еще один. И еще, и еще…
— Ты собирался связать жизнь со мной, — с трудом вымолвила Фейс, с ужасом заметив, как дрогнул ее голос.
— Собирался, — согласился он, — собирался, но не связал.
Фейс проглотила комок в горле. Тон его не выдавал сожаления, словно Арни был рад тому, что избежал подобной участи. Как бы подтверждая ее подозрения, он добавил:
— Это, конечно, был всего лишь донкихотский поступок юности. Ты была в беде — в который раз, и похуже, чем обычно… И я был таким дураком, что решил, будто должен взять твои беды на себя.
Фейс постаралась придать лицу равнодушное выражение.
— Ну и на том спасибо, — сказала она. — Такое облегчение — узнать, что ты не страдаешь от сожалений.
У Фейс вдруг вспыхнуло желание схватить этого типа за плечи и хорошенько потрясти. Вместо этого, сохраняя вид полного безразличия, она закинула ногу на ногу так, что чуть оголились бедра.
— Но предположим, мы поженились…
— Я бы постарался, чтобы все было как можно лучше. — Арни изучал ее ноги без всяких видимых эмоций. — Заботился бы о тебе, но и держал в руках, избавил от беды. Даже если бы мне пришлось запереть тебя и выкинуть ключ.
— Странный был бы брак. — Фейс сделала вид, что ей смешно. — А тебе не приходило в голову, что брак — это нечто большее, чем власть одного супруга над другим? Ведь есть же и…
— Постель? — перебил ее Арни. — Честно говоря, я старался об этом не думать. Соблазнение малолетних никогда не входило в список моих пороков. Про твоего Роберта этого не скажешь.
Фейс вздернула голову.
— Роберт был на три года старше меня. Да и я не была малолетней.
— Для меня ты оставалась ею всегда. — Фейс показалось, что она расслышала легкий вздох.
— Твоя ошибка. — Она засмеялась, стараясь не показывать, как жалят его слова.
— Ошибка? — прозвучал его низкий баритон. — Думаю, нет. Конечно, окажись я в подобном положении сегодня… — Взгляд его задумчиво прошелся по голубому велюровому халату, по длинной обнаженной ноге. — Случись это сегодня, полагаю, я бы не исключил мысли о постели. — Он плотоядно осклабился, заставив Фейс почувствовать себя Красной Шапочкой, обнаружившей, что ее бабушка превратилась в волка.
Фейс поспешно прикрыла ноги полой халата. Да он всего лишь пытается вывести ее из себя. Лежит на ее постели, делая откровенные намеки, выглядит столь привлекательно и мужественно, что вызывает желание кинуться ему в объятия.
Встав, она сунула руки поглубже в карманы халата. Да, слишком много времени прошло после гибели Роберта. Слишком много. Но было странно, что до вчерашнего дня она не ощущала себя обделенной.
Фейс глубоко вздохнула.
— Ты хочешь сказать…
— Нет, конечно, — лаконично ответил он. — Ведь ты все та же.
— А это еще что означает?
Уголки его рта опустились.
— Не бойся, я не прикоснусь к тебе.
— Я и не боюсь, — сказала она и не удержалась от вопроса: — А если я тебя коснусь?
К ее большому смущению, глаза Арни стали холодными.
— И не думай об этом, Фейс. За минувшие годы я питал страсть к нескольким женщинам — но ненадолго. А с тобой я делил нечто большее и не собираюсь ничего менять.
Задетая его откровенным ответом, Фейс прижала ладонь ко лбу. Потом убрала непослушную прядь с глаз. Значит, она его не интересует? Ну и черт с ним. Ее мучает долгое отсутствие секса? Пройдет. Раньше ведь проходило.
— Не волнуйся, — ответила она с напускным равнодушием, — это был праздный вопрос.
— Вот как? — В голосе его звучало сомнение.
— Конечно. Я не бросаюсь на мужчину только потому, что он развалился передо мной. Разве что… — Она опустилась на стул, но тело ее просилось в постель. — Разве что кого-то полюблю, — докончила она, рассеянно окидывая взглядом комнату — стены, картины, прожженную дыру в ковре, — лишь бы не смотреть на своего истязателя.
— Замужество тебя ничему не научило, да? Ты все еще веришь в эту сентиментальную ерунду. Любовью прикрывают секс. — Вид у него был такой противный и скучный, что желание тряхнуть его за плечи охватило женщину с новой силой.
— Тебе видней, — ответила Фейс. — Я не так цинична, как ты. — Она сделала глубокий вдох. — А вообще-то я верю в то, что не исчезла любовь между мужчиной и женщиной. — Она сама не понимала, почему ей так нужно что-то ему доказывать. Может быть, дело было в ощущении вины?
— Наверное, каждый вправе помечтать. Что ж, не стану мешать. — И он внезапно опустил ноги на пол и встал. — Спокойной ночи, Фейс. Да, не проспи. Церемония начнется в одиннадцать, потом — ланч и показательный хоккейный матч. Оденься потеплее.
Арни пробурчал что-то невнятное, забрал пиджак и вышел не оглядываясь.
— Жаба, — фыркнула Фейс, когда он закрыл дверь.
Поднявшись со стула, она ничком кинулась на кровать. Фейс все еще ощущала на подушке тепло гостя. Проклятье. Весь этот пасхальный вояж превращался в одну огромную ошибку. Но откуда ж ей было знать, что Арни появится в самый неподходящий момент и снова начнет управлять ее жизнью, как в прошлом. Кстати, а не было ли известно Этте, что?..
Ну, конечно же, она знала, что мистер О'Грэди приезжает. Не могла не знать. Как и весь городок! А ведь Этта всегда восхищалась красавцем Арни и не раз говорила: «Ах, Фейс, он так тебе подходит». Вот, значит, какова истинная цель приглашения на Пасху!
Застонав, Фейс прижалась щекой к теплой подушке. Она уловила легкий запах мужского тела. Будь проклята Этта. Да она и сама могла бы догадаться, что в неожиданном приглашении что-то скрывалось. Подруга всегда была неисправимой свахой. Ну уж нет! Ее замысел не удастся — даже несмотря на тот неоспоримый факт, что за минувшие годы Арни превратился из занудного и властного покровителя в восхитительного мужчину, такого желанного, что сердце замирает. В мужчину, дразнящего своей неприступностью, несущего на челе предупреждающий знак: «Посторонним вход воспрещен!»
Фейс накрыла подушкой голову. Что там говорил Арни? Что он еще не встречал женщину, с которой ему бы хотелось связать свою жизнь? Неудивительно слышать такое от типа, который считает, что любовь — всего лишь выдумка, предназначенная узаконить занятия сексом.
Она потянулась выключить свет. Если — а это такое большое «если» — так вот, если она решится покончить со своим длительным воздержанием, то ее устроит только вариант на всю жизнь. И не меньше. Впредь ошибок не будет. Брак с Робертом научил ее хотя бы одному: ясно осознавать, чего она не хочет.
— Ненавижу Арни, — прошептала она в темноту.
Никто не ответил, только откуда-то издалека снова донесся одинокий волчий вой. Через несколько минут Фейс уснула.