Они проследовали обратно на кухню. Пока Морган разбирался с посудой, Ашер расположился в гостиной на гигантском черном диване. На журнальном столике лежал включенный ноутбук Моргана, и Ашеру потребовалась вся выдержка, чтобы в него не заглянуть.

Разумеется, выдержки не хватило, и Ашер уставился на экран.

На нем светилась папка «Отправлено» в почтовом ящике Моргана. В обычной ситуации Ашер не решился бы на столь серьезное преступление. Чистая правда. Но его взгляд упал на собственное имя, и тут уж Ашер ничего не мог с собой поделать.


Ашер,


Наверное, в том, что я хочу человека, который никогда не будет мне принадлежать, заложена вселенская справедливость.

Потому что в этой истории я — главный злодей...


Ашер с трудом сглотнул.

То письмо отправил Морган. Прекрасное, полное тоски послание. И оно было про Ашера? Неужели он на самом деле причинил такую боль Моргану, что тот считает себя злодеем в собственной сказке?

Не в силах думать ни о чем больше, Ашер вынул из кармана телефон, открыл письмо Моргана и начал печатать ответ.

Когда Морган вернулся в гостиную с бутылкой воды, Ашер как раз нажал кнопку «Отправить».

На ноутбук пришло оповещение о письме. Морган не обратил на него внимания. Ашер применил все свои несущественные телепатические навыки, чтобы заставить Моргана прочитать письмо.

Тот лишь ближе придвинулся к Ашеру.

— Морган.

Бычара тут же замер.

— Что?

— Тебе письмо.

Морган расхохотался.

— Думаешь, меня волнует какая-то почта?

— Такие вещи нельзя игнорировать.

— Сейчас я не могу игнорировать кое-что другое.

— Совсем-совсем? — хихикнул Ашер.

— Ты даже не представляешь.

— Мне правда будет комфортнее, если ты сначала проверишь почту.

Морган издал образцово-показательный стон. Затем схватил ноутбук и положил к себе на колени.

Ашер смотрел, как взгляд Кинга перебегает от строчки к строчке.


Дорогой Морган,


Попробуй сказать своему истосковавшемуся сердцу вот что: «Милое, наберись терпения. Будь стойким. Умиротворенным. Ибо я заслуживаю любви и всего ее волшебства».

И я знаю точно, это сработает, потому что из раза в раз я повторял те же слова своему сердцу. Я с успехом помогал людям найти их половинку, но сам словно брел в тумане. Я был терпелив, насколько мог, и верил и до сих пор верю, что каждого ждет любовь.

Особенно тебя.

И если в твоей истории ты главный злодей, может, это не так уж и плохо. Может, твоя судьба и настоящая половинка — такой же злодей.


Искренне твой,

Ашер Уильямс

Консультант по сердечным делам, гуру романтики, счастливый влюбленный


Морган захлопнул ноутбук. Посмотрел на Ашера.

— Ашер, ты скорее принц, чем злодей.

Ашер поставил бутылку с водой на журнальный столик и вскарабкался на колени Моргана.

— Это неважно. Главное, что мы вместе.

Морган прижался к губам Ашера, а тот принялся стягивать с него пиджак. Пальцы пробегались по рукам Моргана, и Ашер чувствовал жар кожи через ткань.

Стоило отстраниться — и Морган в нетерпении отшвырнул пиджак. Затем подхватил нижний край своей футболки и стянул ее через голову вместе со светящейся короной. То, как Морган быстро расправился уже с его пиджаком и взялся за рубашку, резво атакуя пуговицы, вызвало смех у Ашера.

Он прижал ладони к груди Моргана. Туда, где грохотало сердце. Ощутил бешеный ритм и подумал, с какой скоростью бьется его собственное сердце.

В два счета оба остались лишь в нижнем белье, Ашер все так же на коленях у Моргана, прижимаясь животом к каменному стояку. Морган прикусил нежную кожу на подбородке, провел ладонью по груди, большим пальцем подразнил сосок. Ашер всхлипнул.

— Хочу услышать это еще раз, — прошептал Морган ему в ухо.

— У меня не получится, — пробормотал Ашер срывающимся голосом.

Морган накрыл рукой член Ашера, скрытый под тонкой тканью белья, получив в ответ и вовсе животный звук. И тогда он прошелся языком по шее Ашера, оставляя влажную дорожку.

Ашер видел Моргана практически обнаженным сотни раз — господи, да они жили в одной комнате. Большую часть времени. Но сейчас все ощущалось по-другому. Он мог разглядывать. Трогать. Пробовать.

Ашер обхватил запястья Моргана и завел его руки за голову.

— Не опускай, — прошептал он, склонившись.

Лицо Моргана в этот момент запечатлелось в памяти Ашера как одна из самых сексуальных вещей, которую он видел в своей жизни, — а уж поверьте, у него богатый опыт по очистке истории просмотров браузера.

Ашер прошелся поцелуями по четко выступающей линии подбородка. Спустился ниже, мягко прикусив адамово яблоко. Прижал ладони к груди Моргана и медленно провел ими вниз к животу и еще ниже, вызывая у Кинга стон.

— Ашер, — предупреждающе выдохнул Морган.

Все это было не в новинку для Принца Любви. Но впервые Ашер испытывал подобное с Морганом. Невероятно захватывающее, особенное. Потому что только так может быть, когда в дело вовлечено сердце.

Ашер оттянул резинку черных боксеров Моргана и освободил член, пачкающий живот смазкой. Затем соскользнул на пол, и глаза Кинга расширились до размера баскетбольного мяча. Ашер обхватил пальцами массивный ствол, и Морган зашипел. Склонился, чтобы провести языком от основания до головки, и Морган простонал его имя. Ашеру ничего не оставалось, как насадиться на Моргана ртом со всем энтузиазмом.

В следующее мгновение Морган подхватил Ашера и, нервно усмехнувшись, поднял с колен.

— Ашер. — Кинг тяжело дышал, заводя глаза к потолку, пытаясь сосредоточиться. — Эм. Я давно ни с кем не был. К тому же это ты... — его голос дрожал.

Ашер снова устроился на коленях у Моргана. Он улыбнулся, наклонился к губам Кинга и втянул того в медленный поцелуй. Не говоря ни слова, Морган провел своими крупными ладонями по ребрам Ашера. Руки добрались до резинки нижнего белья и, стянув его вниз, сжали ашерову задницу.

— Не представляешь, как долго я мечтал об этом, — пробормотал Кинг.

— У меня идея.

Ашер притиснулся к Моргану и под взглядом откинувшегося на спинку дивана Моргана, лизнув ладонь, обхватил оба ствола. Затем Морган сам сомкнул кулак вокруг пальцев Ашера, задавая темп. Ашер прижался влажным от пота лбом к плечу Моргана, все ближе и ближе подбираясь к финалу. Он чувствовал поцелуи на своем виске, от всех слов, которые нашептывали ему на ухо, по его коже пробегали табуны мурашек.

— Ты не представляешь, сколько раз я не мог уснуть, лежа в нашей комнате и мечтая сделать это с тобой, — голос Моргана был низким, хриплым. — Какая же это пытка — знать, что нас разделяет пара метров. Мне снилось, как я забираюсь к тебе в постель, бужу посреди ночи. Воображал, каково это — ощущать кожей твои прикосновения.

И словно чиркнула спичка — грубое нажатие, резкое движение и неудержимое пламя — Ашер зажмурился и взорвался сверхновой. Он чувствовал, как его тело охватывает жар, внутренности плавятся, и сердце растекается лужицей лавы.

Морган кончил сразу после Ашера, уткнувшись в его влажную шею, хрипло выдыхая имя.

И словно горящая спичка, их пламя, неудержимо вспыхнув, начало мерно угасать. Ашер шевельнулся, но Морган заключил его в сильные объятия и, зарывшись лицом в густую шевелюру, глубоко вдохнул.

— Это ты, Ашер, — тихо сказал он.

— Что я? — с широкой улыбкой спросил Ашер.

— Счастливый конец моей сказки.


Охрененно влюблен!


Дорогие читатели,

Меня зовут Ашер Уильямс, и я охрененно влюблен!

Вот вам крест, чуваки! Этот пацан наконец-то добрался до города любви, Лавтауна, Соединенные Штаты Америки. Население, согласно переписи, 2 человека. Ашер Уильямс и Морган Кинг.

Наших детей будут звать в честь правнуков королевы Елизаветы II, потому что я фанат дома Виндзоров.

Но довольно о нас (пока)!

После долгих лет ожидания, исследований, надежд и попыток найти любовь, она в итоге сама меня нашла. Это был непростой путь, но он того стоил. И сейчас все просто замечательно. Может, не идеально, ведь я еще не мультимиллионер и не слишком похож на Мэтта Бомера, но так близок к совершенству я никогда не был.

Я счастлив!

И поскольку на следующей неделе ожидается День Святого Валентина, я организую (при не слишком энергичной помощи Моргана) вечеринку быстрых свиданий! Подробности ниже.

(Серьезно, Тим, прочитай подробности, чувак. Последний раз ты был на свидании... никогда. Не хочу даже думать о том, чем забит твой ноутбук).

Искренне ваш,

Ашер


— Не могу поверить, что ты опубликовал это, — заявил Морган.

— Тим, наверное, тоже, — добавила Рэнди.

Ашер, Морган, Рэнди и Лиса расположились за большим прямоугольным столом. Впрочем, Морган практически сидел у Ашера на стуле. Он вообще не отлипал от него, как репей.

Столешница была накрыта розовой скатертью с красными сердечками, а сбоку висела большая табличка, гласившая, что здесь проходит регистрация на флирт-вечеринку.

Для романтического мероприятия Ашеру предоставили одну из самых больших аудиторий в кампусе. Как Тим этого добился, история умалчивает. Почти весь день Ашер украшал зал красными лентами, светодиодными свечками и блестящими конфетти. Рэнди уверяла, что теперь он обретет в лице Тима смертельного врага. Наверное, этот пещерный человек, Тим, просто ненавидит блестяшки. Следует обязать блестяшконенавистников носить опознавательные знаки, чтобы не смущали публику.

— Ой, да ладно, — промурлыкала Лиса, играя с волосами Рэнди. — Уверена, Тим рад за Ашера. Держу пари, он счастлив, что с колонкой теперь все в порядке и никаких жалоб от читателей.

— А я держу пари, что пачку кляуз он все еще еженедельно получает, — Рэнди подмигнула Ашеру.

Тот скрестил руки на груди.

— Официально заявляю, что получаю менее десяти жалоб в месяц.

— Это хорошо? — спросила Лиса.

— Смотря с чем сравнивать, — ответила за Ашера Рэнди.

— Ашер Уильямс?

Все дружно подняли головы. Перед ними на трясущихся от напряжения ногах стоял студент с огромной картонной коробкой в руках.

— Это я! — провозгласил Ашер.

— Вот, — едва выдавил из себя покрасневший от натуги студент.

— Давай сюда, — Морган подхватил коробку, словно та была пушинкой, и поставил на стол.

— Отлично! Эм... Удачи со свиданиями и всем таким. — Парень взмахнул рукой на прощание и убежал.

Ашер и Лиса тут же сунули носы в коробку.

— Это валентинки! — Лиса восторженно хлопнула в ладоши.

Внезапно вокруг стемнело, словно Рагнарек обрушился на белый свет.

— И кто это писал тебе валентинки? — спросил Морган ровным голосом.

Ашер поднял охапку писем.

— Они все в колонку! Ну, некоторые для меня. Кажется. Смотри! — Он вытащил одно картонное сердечко, покрытое золотыми стразами.


Спасибо за все, Ашер! Вечно твои должники. Все мы.

Эрик, Питер и Гензель


Морган издал свое фирменное фырканье.

— Они все еще вместе?

— Мне казалось, вы поладили, — заметил Ашер.

— Это сильно сказано.

— Тебе вообще никто не нравится.

Морган наклонился и чмокнул Ашера в губы.

— Ты мне нравишься.

— Слава богу! Иначе как объяснить всякие извращенства, которыми мы занимаемся у тебя дома.

Рэнди тут же заткнула пальцами уши и завопила:

— Ла-ла-ла!

Лиса с ужасом посмотрела на влюбленную парочку. А Морган ухмыльнулся.

— Очень мило, Ашер.

И Ашер просиял. Он продолжил перебирать валентинки, показывая Моргану одну за другой. Были записки от Алекса, Джека, Синди и даже от Лисы (та заявила, что вообще-то валентинка от них с Рэнди, но Ашер не поверил).

— Мне пора, — Морган взглянул на часы.

Футбольная команда организовала сбор средств на День Святого Валентина: игроки будут фотографироваться с болельщиками и поставят автографы на футболках, которые затем продадут с аукциона.

Ашер подскочил, подхватывая коробку.

— Справитесь тут без меня? — спросил он, глядя на подруг.

Рэнди ткнула пальцем в бок Лисы, и та захихикала.

— Справимся! — заявила Рэнди.

— Можешь остаться. — Морган взял из рук Ашера коробку с валентинками.

— Издеваешься? — в ужасе спросил Ашер. Он перекинул рюкзак через плечо. — Наблюдать за тобой в дикой природе, среди людей... Тебе придется коммуницировать с ними! Налаживать связи с другими формами жизни! Ни за что на свете не пропущу такое.

Морган наградил Ашера своим фирменным взглядом, способным резать металл. Но Ашер уже выработал к нему иммунитет. Честно говоря, он любил его всем сердцем.

Махнув на прощание, они ушли, предоставив девушкам полную свободу действий. Вообще-то Ашер составил для них план действий и правила, а потом попросил (ладно, заставил) повторить их дважды.

К счастью, аукцион планировался в том же здании, так что далеко идти не пришлось. Ашер с Морганом спустились на нижний этаж и направились в один из огромных спортивных залов. Вход атаковала гигантская толпа. Изнутри доносилась ритмичная музыка, сквозь щели проникали вспышки стробоскопов. Морган заметно напрягся. Не задумываясь Ашер сжал его руку. В ответ он получил слабую улыбку.

Когда они наконец пробрались в зал, десять миллиардов человек, не меньше, приветствовали Моргана, а Ашер в изумлении уставился на сцену. Она была украшена искусственными цветами, за трибуной и столом был растянут задник, напоминающий необъятную красную простыню. Игроки уже собрались на сцене, некоторые сидели в креслах и болтали, другие уставились в свои телефоны.

— Туда, — Морган указал подбородком на кресла в партере.

Перед сценой тянулись места для зрителей. В дальнем конце зала рядами поднимались трибуны. Стулья впереди были почти все заняты.

— Я буду на галерке, — сказал Ашер.

Морган осторожно протянул ему коробку с валентинками.

— Там я тебя и найду.

— Попробуй! — просиял Ашер.

Фыркнув, Морган наклонился и поцеловал его в лоб.

Ашер извинился по крайней мере раз сто, пока добрался до последних рядов. По залу прокатилось шуршание, и из колонок разнесся голос, сообщающий, что все собрались вовремя. Затем ведущий принялся объяснять правила аукциона и напоминать о всяких вкусняшках, которые продаются в зале, и о фотозоне, где можно сфотографироваться с футболистами. Ашер начал перекладывать валентинки из коробки в рюкзак. Он думал обо всех влюбленных, которым помог, о счастливых парах, которые создал, об улыбках, которые появлялись на лицах людей благодаря ему. В этот момент он осознал, что нана Джо была права: он выбрал лучшее занятие на свете.

Наконец внимание Ашера привлекла последняя валентинка, затерявшаяся на самом дне коробки. Он взял ее в руки. Обыкновенную, одноцветно-красную. Размером чуть больше ладони. Ничего особенного, и тем не менее... Ашер перевернул карточку, и его сердце забилось сильнее, когда он узнал почерк.


Ашер,

Я люблю тебя.

Морган


Прямолинейно. Честно. Восхитительно. Совершенно по-моргановски.

И тут ведущий замахнулся молотком и стукнул им по трибуне. Объявили первый лот — майку, подписанную всеми игроками команды, плюс билеты на сезонные игры для четверых. Зрители принялись вскакивать, размахивать руками, что-то сигнализируя друг другу. Через пару минут все уже кричали и аплодировали.

Ашер был оглушен воплями и этой восторженной атмосферой, но затем он вспомнил, что большинство зрителей — наверняка футбольные фанаты, так что... Все было в рамках разумного.

Морган подошел к трибуне и склонился над микрофоном. Должно быть, он сказал что-то крайне вдохновляющее или абсолютно безумное, потому что люди начали скандировать его имя.

Ашер не мог сосредоточиться. Он просто смотрел на человека, который отдал ему свое сердце. И которого он так сильно любил.

Скандирование усилилось.

— Кинг! Кинг! Кинг!

— Кинг! Кинг! Кинг! — раздавалось повсюду.

Это был его шанс.

Ашер сунул руку в рюкзак и, развернув огромное бумажное полотно, вскочил на кресло.

Плакат был вызывающе-розовым, изрисованным чернилами с блестками и толстым черным маркером.

С единственным словом: «МОРГАН!»

И тогда Ашер и Морган посмотрели друг другу в глаза, и улыбки на их лицах были ослепительнее самых ярких софитов и звезд.


А потом жили они...


Конец

Загрузка...