23. Теринн Сион

Алина

Турели смотрят на нас как голодные хищники. Красные точки лазерных прицелов ползут по корпусу глайдера, по моим коленям, по груди Рэйдена. Я никогда так отчётливо не слышала собственный пульс. Кажется, кровь бьёт прямо в виски.

И тут воздух разрывает мягкий, но властный голос из встроенных громкоговорителей:

— Представьтесь.

— Алина Сион-Ванс, — произношу я. Но ничего не происходит.

— Представьтесь! — повторяет голос. — Иначе я открою огонь.

Я вздрагиваю так, что Ки, сидящая у меня на руках, возмущённо пищит. Не похоже, что нас собираются приветствовать тёплыми объятиями.

— Он не услышит, если не я выйду, — произношу я с досадой.

Страшно выходить, но надо. Снимаю Ки с колен, кладу на сиденье и собираюсь открывать дверь.

— Отлично, — хмыкает Орфей. — Чудесный способ умереть. Прямо эстетично.

— Тихо, — прошу его, не сводя взгляда с турелей. — Мы так и так умрём, если нас приняли за врагов!

— Да, да, да, — язвит он. — Выйди, выстави себя под прицел, почему бы и нет. Мы же так любим рисковать всем живым.

Я решительно открываю дверь глайдера. Ступаю на каменный пол. Холод пронзает ноги. Руки дрожат. Горло сушит.

— Я… — голос садится. Я кашляю, собираюсь. — Я Алина Сион-Ванс!

Тишина. Мгновение я думаю, что меня просто сейчас расстреляют.

Но турели одновременно опускают стволы и убираются обратно в каменные стены. Свет в гроте сменяется с красного на обычный белый, неяркий.

Я сглатываю, едва стоя на ногах.

Стена спереди подрагивает — и в ней раскрываются замаскированные под камень створки лифта.

Оттуда выходит высокий Итар. Белые волосы, собранные в хвост. Лицо резкое, а глаза голубые и ледяные.

Он останавливается в трёх шагах, изучая меня так, будто впервые видит человеческую женщину.

— Я Теринн Сион. Твой… — он замолкает, будто подбирая слово. — В общем, я отец Альтора. Если ты оказалась здесь, значит, что-то случилось.

У меня перехватывает дыхание. Судя по всему, это мой свёкор.

— Да, случилось, — выдыхаю я. — На производство Рэйдена напали земляне. Его ранили.

Теринн напрягается, плечи каменеют.

— Ранили? — спрашивает он с подозрением, будто это слово само по себе — кощунство.

— Да, — отвечаю тихо. — Пули с альтием.

Лицо Теринна становится жёстким, словно высечено из кварца.

— Где он? — спрашивает хрипло. — И где мой сын?

— Альтора вызвали на переговоры, — отвечаю я тихо, уже чувствуя ярость Теринна кожей. — И больше мы не могли с ним связаться.

— Глупый птенец! — тихо в сторону бросает Итар. — А с Рэем что?

Я подхожу к глайдеру и показываю на тело Рэйдена. Теринн порывисто приближается, словно меня тут нет. Склоняется над моим раненым мужем. Быстро щупает шею.

— Рорк! — бросает он в воздух. — Гравиносилки, вниз. Немедленно. И подготовить медицинский модуль.

Через несколько секунд лифт снова приезжает, и из него выкатываются гравиносилки — обтекаемые, серебристые, с мягким полем гравитационной стабилизации.

— Кто это с тобой? — Теринн кивает на роботов.

— Это… мои друзья, — отвечаю. — За ними и пришли земляне. В ком-то из них…

— …маячок слежения, — холодно заканчивает он. — Не зря вы прибыли именно сюда. Здесь сигнал экранируют горы и кристаллы.

— Им требуется ремонт и диагностика… — нерешительно говорю я, не уверенная, что не злоупотребляю гостеприимством.

— Решаемо. — Теринн кивает.

Он подгоняет гравиносилки к глайдеру.

— Орфей, помоги с Рэйденом, пожалуйста, — прошу я, и они вместе с Теринном грузят тело моего мужа на носилки. Я добавляю: — Бери Ки, идём.

Я иду следом за Теринном, Орфей несёт Ки следом. И вдруг по гроту снова прокатывается голос ИИ:

— Теринн! Воздушная тревога. Вторжение через крышу.

У меня сердце летит в пятки. И по лицу Теринна, мне кажется, ползёт тень беспокойства.

— Спасибо, Рорк, протокол сдерживания, — бросает он, закатывая носилки в лифт. — Идите за мной. Побудешь с Рэем в медицинском модуле. Я разберусь с теми, кто пожаловал без приглашения.

Загрузка...