Глава 2

Вопреки Катькиным прогнозам, наш вчерашний знакомый с красивым именем Клим так и не позвонил. Весь день на работе я то и дело поглядывала на телефон, однако ни звонков, ни сообщений не поступало. Что же, если честно, чего-то подобного я и ждала. «Ну не могло мне так повезти, хоть убей», – мрачно размышляла я, слушая болтовню коллег.

С мужчинами мне категорически не везло. Первый парень, Андрей, с которым я встречалась со школы, бросил меня ради дочки какого-то чиновника. Это было обидно вдвойне, потому что мои родители тоже не бедные. Выходило, что дочка чиновника чем-то оказалась лучше.

После такого предательства я год не могла смотреть в сторону представителей сильного пола. Затем Юлька, моя подружка, познакомила меня со другом своего бывшего парня. Рома очаровал меня с первого взгляда: высокий, стильный, с благородным профилем и необычной профессией. У нас вспыхнул бурный роман, который быстро закончился, когда Роме предложили переехать по работе в Москву. Меня он с собой не позвал, видно, посчитав, что в столице и без меня красивых девушек хватает.

И вот теперь Клим. Не скажу, что он мне сильно понравился… Хотя кому я вру? Понравился. И даже очень. А я ему, похоже, не приглянулась, раз он не нашел времени перезвонить.

Окончательно разочаровавшись в мужчинах, я покатила домой, решив по пути заскочить в супермаркет.

На кассе, как это обычно бывает по вечерам, была огромная очередь. Десятки усталых людей с тележками выстроились в ровную линию, от нечего делать рассматривая близлежащие товары. Я пристроилась в самый конец, и поступила также: сначала разглядывала яркие упаковки жвачек, затем перешла на леденцы, и только потом подняла взгляд, осматривая пространство.

И увидела Клима, стоящего под руку с ошеломительной блондинкой. Блондинка была одета в модный нынче короткий топ, обтягивающий ее грудь, словно вторая кожа, а на ногах у нее красовались чудесные босоножки на каблуках. Недавно я видела на витрине магазина примерно такие же, и долго облизывалась, но купить так и не решилась. Босоножки стояли очень дорого, почти всю мою зарплату, а просить денег у деда не хотелось.

Мгновенно почувствовав себя страшной и некрасивой, я отвернулась и стала смотреть в другую сторону. Как назло, там оказалась огромная витрина с выставленными побрякушками. Свет был погашен, и в отражении я прекрасно видела себя. Присмотревшись, я решила, что выгляжу очень даже ничего: юбка-колокол мне подходит, и блузка тоже симпатичная, кремового оттенка, что прекрасно сочетается с моими каштановыми волосами. Приободрившись, я выложила товары на ленту, оплатила и вышла на парковку.

Уже загрузив покупки в багажник, я заметила, как Клим с блондинкой садятся в большую серебристую машину. Без труда опознав в ней Рендж Ровер, я нахмурилась. Могу поклясться, что вчера Клим был на другом автомобиле. Конечно, было темно, и машина стояла на обочине, но она точно была меньше, и цвет имела темный.

Так и не поняв, что это могло значить, я уселась за руль и поехала домой.

Катька встречала меня в коридоре, жующая яблоко и прижимающая к себе свой блокнот.

– Дед звонил, – буркнула она вместо приветствия. – Что у тебя с телефоном?

Порывшись в сумке, я извлекла мобильный. Так и есть – зарядка села. Поставив устройство заряжаться, я отправилась в душ, оставив Катю разбирать пакеты, и, вернувшись, позвонила деду.

– Лизочек, – бодрым голосом начал дед. – Почему телефон выключен?

– Зарядка села, деда, не волнуйся.

– Я так и подумал, – сообщил дед, и добавил: – Что ты делаешь в эти выходные?

Решив, что дед опять начнет меня сватать за своего лейтенанта, я насторожилась и ответила:

– Пока не знаю. Хотела с Юлькой встретиться, а что?

– Помнишь, я говорил тебе, что хочу позвать Поликарпыча? Так вот, вы с Катей тоже приезжайте. Во-первых, не будем нарушать традицию, а во-вторых…

Дед замолчал, а потом тихо сказал:

– Думаю, что в большой компании Поликарпычу получше будет. Незнакомцев да коллег звать не стоит, а вас он прекрасно знает.

– Поняла, – согласилась я. – Конечно, мы приедем.

До субботы мы с Катькой занимались своими делами – я исправно ездила на работу, вечером возвращаясь домой, а сестра сидела в интернете, проводя какие-то потусторонние расследования, и собирая информацию о сверхъестественном. В субботу вечером, когда мы уже собирались выезжать, позвонила Юлька, моя подружка, которая в данный момент должна была ехать в поезде домой, и заговорщическим тоном поведала:

– Лиз, слушай, я в воскресенье не приеду.

– Вот те раз, – удивилась я. Юлька ездила к своей матери, в Краснодар, и обещала вернуться завтра. – А что так? Билетов не было?

– Билеты были. Я не поэтому, – Юлька перешла на таинственный шепот, – я познакомилась с мужчиной. Он совершенно необыкновенный. Ты бы его видела, поняла, о чем я.

– Боюсь представить.

– Да ну тебя, – рассердилась Юлька. – Что за пессимизм? Будет и на твоей улице праздник.

Я некстати вспомнила про Клима, оказавшегося обыкновенным мерзавцем, и хмыкнула. Юлька мое хмыканье восприняла за согласие, и с воодушевлением продолжила:

– Короче, я сейчас с ним, поэтому не могу долго говорить.

– А он тебя слышит?

– Отошел в магазин, – сообщила Юлька. – Но с минуты на минуту вернется. Буду одна, позвоню, хорошо?

– Эй, ты бы выслала мне информацию об этом типе, – забеспокоилась я. – Вдруг какой-нибудь маньяк?

– Это сын маминой коллеги, – успокоила меня подруга. – И моя мама его прекрасно знает. Так что не тревожься. Пока, целую.

Юлька повесила трубку, а я приуныла. Выходит, что встреча с подругой откладывается. Придется опять вечерами возвращаться домой и коротать время за просмотром сериалов.

Катька, шуршащая чем-то в коридоре, недовольно окликнула меня:

– Лиз, ты собралась или нет? Поехали уже.

– Иду, – крикнула я, и в самом деле пошла, прихватив с собой сумку и телефон.

До Тихих вод мы добрались на удивление быстро. Я опасалась пробок, которые неизменно возникают каждые выходные на дороге, ведущей в поселок, но в этот раз трасса была полупустой. Не веря такому везению, я припарковала машину возле дедова дома, и, дождавшись Катьку, направилась к калитке.

Судя по двум дорогим автомобилям, стоящим возле крыльца и занявшим все свободные парковочные места, из-за чего мне пришлось бросить свою красавицу у забора, гости уже были на месте. Войдя в дом, мы поздоровались с Людмилой, отдали ей специально прикупленный тортик и вошли в просторную гостиную.

Дед, о чем-то разговаривающий с Иваном Поликарповичем у окна, обернулся и поспешил к нам, разводя руки в стороны для объятий.

– Дорогие мои, проходите за стол.

– Добрый вечер, – поздоровалась я со всеми, и скромно сказала: – Мои соболезнования, Иван Поликарпович.

Катя скороговоркой повторила то же самое. Друг деда кивнул, на мгновение опустив глаза в тарелку, и бесцветно заметил:

– Рад вас видеть, девочки. Выросли настоящими красавицами.

Чувствовалось, что ему больно смотреть на нас с Катей, потому что, должно быть, мы сидели за столом здоровые и цветущие, а его старшая дочь покоилась в могиле. Ощущая неловкость, я уселась рядом с дедом, и оглядела остальных присутствующих. Кристины, младшей дочери Ивана Поликарповича, не было, как и его новой жены. «Тогда чья же вторая машина?» – озадаченно подумала я, и в эту же секунду ответ на этот вопрос зашел в гостиную, оказавшись приятным на вид пожилым мужчиной.

– Здравствуйте, – поприветствовал он нас.

– Здравствуйте, – растерянно сказала я, разглядывая вошедшего. Было ему лет сорок, может быть, чуточку больше, но выглядел он прекрасно. Никаких признаков старения, дорогая и модная одежда, на носу – очки в позолоченной оправе. Мужчина был мне незнаком, однако впечатление создалось такое, будто бы я уже где-то видела.

«Наверное, у деда, раз он его знакомый», – решила я, и ошиблась.

– Девочки, это Владлен Викторович, – представил нас дед. – А это Лизавета и Катерина, мои внучки.

– Приятно познакомиться, – хором ответили мы с Катей.

– Владлен Викторович – друг Альбины, – пояснил дед.

– Не совсем, – мягко поправил его мужчина. – Мы с Алей любили друг друга и хотели пожениться.

Я сочувственно взглянула на него. Наверное, просто ужасно вот так – планировать свадьбу, а потом хоронить свою невесту.

Атмосфера за ужином стояла тягостная. Несмотря на то, что дед и я в меру пытались отвлечь гостей от их горя, Владлен Викторович и Иван Поликарпович беседу поддерживали вяло. Примерно через час, сославшись на дела, Владлен Викторович уехал, и мы остались вчетвером.

И тут в разговор вступила Катька. Дед о чем-то спросил ее, а та увлеченно принялась повествовать о новом способе поймать призраков. Иван Поликарпович, до этого слушавший нас вполуха, вдруг вскинул голову и резко спросил:

– А много ты знаешь о призраках?

Катя, признаться, сначала растерялась, но быстро сориентировалась:

– Больше, чем другие люди.

– А что такое? – нахмурился дед, наблюдая за оживленностью старого друга.

Помявшись, Иван Поликарпович облизал губы и почему-то шепотом сообщил:

– Я думаю… Нет, я почти уверен, что в моем доме поселился призрак. Дух Альбины.

Я втянула голову в плечи и опасливо взглянула на деда. А ну как у его друга крыша поехала? Не смог пережить такое горе, вот и городит чушь. Дух Альбины, надо же.

В свое время я наслушалась историй о том, как родственники умерших категорически не желали смиряться с гибелью любимых, да такой степени, что придумывали себе различные вещи: то с ними мертвые во сне говорят, то знаки подают. Одна женщина на полном серьезе уверяла, что душа ее покойного сына вселилась в кота. Они, кстати, так и живут вдвоем, счастливо и мирно. Мне-то что – живут себе да живут, но вот дед к таким историям относился категорично.

Опасаясь, как бы он не начал вправлять Ивану Поликарповичу мозги, я приготовилась защищать его, но дед, на удивление, только крякнул и спросил:

– Что ты имеешь в виду?

– Вы не подумайте, с головой у меня все в порядке. Мне не одному так кажется, – буркнул Иван Поликарпович. – Дело такое… Даже не знаю, с чего начать.

– С начала, – приободрила его Катька. – Вы не чурайтесь, призраки – это нормально. Они абсолютно безвредны.

Я пнула Катьку под столом, и она заткнулась.

– Да? – усомнился Иван Поликарпович. – Ну что ж… В общем, слушайте. История, конечно, совершенно фантастическая. Кто бы другой рассказал – не поверил бы. Но я сам, своими ушами и глазами все видел. Так что…

Я деликатно кашлянула, а дед рыкнул:

– Не томи уже, Поликарпыч! Чего там у тебя приключилось?

– Аля погибла в понедельник, – побледнев, с трудом произнес старый друг деда. – И с этого дня в доме начались странности.

– Какого рода? – влезла в разговор Катька.

– Всякого. Сначала скрежет, потом – вой…

Мой глаз непроизвольно дернулся. Какой еще вой?

– Разве призраки воют? – обратилась я к сестренке, как к профессионалу.

Та озадаченно почесала нос и мотнула головой:

– Не-а. В первый раз о таком слышу.

– Дальше, – покровительственно изрек дед, недовольно зыркнув на нас. Мы с Катькой притихли и приготовились внимательно слушать.

– В общем, в ту ночь, я имею в виду с понедельника на вторник, я проснулся от скрипа. Наша с Радой спальня на втором этаже, как раз возле лестницы. И она жутко скрипит. Надо смазать ступеньки, но у меня все как-то руки не доходили, а уж в тот день, сами понимаете…

Дед насупился, и я прекрасно знала почему – беспорядка и халтуры в доме он не терпел.

– Так вот, – продолжил Иван Поликарпович, – проснулся от скрипа. Будто кто-то поднимается. Я подумал: Кристина, наверное, спускалась на кухню. Вскоре скрип повторился, еще и еще. Терпеть это стало невозможным, и я вышел в коридор, собираясь накричать на дочь. Но… Там никого не было.

– Совсем никого? – уточнила я.

Иван Поликарпович кивнул.

– Вообще. Я спустился вниз, осмотрел первый этаж. Никаких признаков, что кто-то спускался. Тогда я поднялся и постучал к Кристине – ее спальня дальше нашей по коридору. Дочка спала.

– Ну, бывает, что половицы в доме сами скрипят, – сообщила я. – Может, и с вашей лестницей приключилось то же самое?

– Я так и решил, – снова кивнул головой Иван Поликарпович. – И лег спать. Скрип еще пару раз был слышен, а потом все затихло. Уже под самое утро меня разбудил дикий грохот. Если честно, я даже подумал, что на дом напали. Вскочил, выбежал, извините, в трусах в коридор, а там снова – никого.

– А грохот откуда был? – спросил дед.

– На полу лежала разбитая ваза. Прямо под лестницей. Она стояла на журнальном столике, прямо в центре, и сама упасть никак не могла. Тем более отлететь на три метра, – мрачно сказал Иван Поликарпович. – Но это еще цветочки.

– Какие же будут ягодки? – нахмурился дед.

– На вторую ночь все повторилось. Опять скрип, – пояснил Иван Поликарпович. – На этот раз Рада не спала, и тоже услышала. Мы вышли в коридор вдвоем, через минуту к нам присоединилась Кристина. Как вы понимаете, ничьих следов мы не обнаружили.

– А прислуга? – вмешалась я, зная, что в доме у Семеницкого есть домработница. – Она не могла ходить ночью?

– Раисы Степановны не было в доме, – сообщил Иван Поликарпович. – В воскресенье попросила у меня выходные, до среды. Так что нет, не могла.

– А с воем что? – влезла в разговор Катька. – Вы упомянули про вой.

– Ах да, – наморщил лоб Иван Поликарпович. – Слушайте. На вторую ночь мы слышали только скрип, но на третью ночью в доме кто-то завыл. Натурально так, как собака. Естественно, мы перепугались.

– Домработница уже вернулась к тому времени? – спросила я.

– Да. Она тоже слышала этот дикий звук. И выскочила из своей комнаты. Вой сразу затих. Мы все собрались в гостиной, и заметили странную вещь – портрет Альбины, что стоял на столе, лежал на полу.

– Он был в рамке? В смысле, под стеклом?

– Да. А почему вы спрашиваете?

– Но не разбился? – уточнила я.

Иван Поликарпович рассеянно кивнул.

– Да, стекло было целым. То есть, если бы рамка упала, то наверняка бы разбилась, вы не находите?

– Бред какой-то, – ворчливо сказал дед. – Может, тебе в санаторий съездить? Или у меня пожить? Приведешь нервы в порядок, отдохнешь…

– Мне не кажется, – упрямо возразил Иван Поликарпович. – Объяснение тут только одно: это дух Альбины.

– Я согласна, – заявила Катька. Я пнула ее еще раз.

– Ладно, допустим, – нехотя сказал дед. – И что дальше?

– Дальше, – собравшись с духом, произнес Иван Поликарпович. – Случилось страшное. Сегодня утром я проснулся от крика домработницы. Прибежал в зал, а она стоит столбом и орет. Да так громко! Я сначала не понял, в чем дело, а потом увидел.

– Что? – с любопытством спросила Катька. Глаза ее горели.

– Кровь, – сообщил Иван Поликарпович. – Разлита на полу. Целая лужа.

– Точно кровь? – нахмурился дед.

– Точно. Я проверял. Отдал ее на анализ, и буквально перед приездом сюда мне сообщили, что это кровь свиньи.

Я вздернула брови. Призрак, что разливает на полу свиную кровь? Оригинально.

– Очень странно, – сказала Катька. Иван Поликарпович метнул на нее взгляд, полный надежды, но сестрица все испортила: – Не похоже на призрака. Совсем.

– Я тут подумал, – очень вежливо начал Семеницкий. – Если Катя так хорошо разбирается в этом, может быть, она согласится помочь?

От удивления я даже поперхнулась нежнейшим рыбным пирогом, любовно приготовленным Людмилой, и закашлялась. Дед, не глядя, треснул меня по спине, и хмуро спросил:

– Помощи какого рода ты ждешь?

Иван Поликарпович страшно смутился, и с дрожью в голосе пояснил:

– Ну… С этими странностями. Я помню, что Катерина – натура увлекающаяся всем потусторонним. И я подумал: может быть, она сможет чем-то помочь? Изгнать этот дух, например.

– Я смогу, – невесть чему обрадовалась Катька, и даже хлопнула в ладоши. Глаза у сестрицы засияли от предвкушения.

Я представила масштаб катастрофы и что-то слабо промычала. Дед, озадаченно уставившись на меня, потер подбородок и перевел остальным:

– Лиза говорит, что Катю оставили под ее ответственность. И она не может отпустить ее к тебе в дом одну.

– Так приезжайте вместе, – простодушно ответил Иван Поликарпович.

Я, схватившая чашку с чаем, чтобы промочить пересохшее горло, поперхнулась повторно.

– У Лизы работа, – хмуро пояснил дед. – Может, лучше пригласить профессионалов? Есть же эти, как их там…

Дед задумался и неуверенно закончил:

– Охотники за привидениями?

– Батюшки, – подсказала я.

Катька обиженно скрестила руки на груди и осмотрела нас всех гневным взглядом.

– Так я и есть – охотница за привидениями, – отрезала она. – А у Лизы с понедельника отпуск. Целых две недели.

Я икнула от такого предательства и покосилась на Катьку, мысленно обещая устроить ей дома головомойку. Сестра победно откинулась на спинку кресла и продолжила:

– Так что мы с радостью, Иван Поликарпович, приедем к вам в гости. И посмотрим, что там за призраки у вас водятся.

Посочувствовав призракам, если таковые, конечно, имеются, я спросила:

– А и в самом деле, почему вы не хотите пригласить в дом священника?

Насколько я знала, в поселке, где жил Иван Поликарпович, есть небольшая церковь. Вместе с батюшкой и святой водой, которая, как всем известно, лучшее спасение от нечисти.

Друг деда покраснел и мотнул головой, нехотя пробормотав:

– Так это… Стыдно как-то к батюшке по такому вопросу. Подумает еще чего… А вы-то свои, считай, родные…

Дед крякнул, преисполнился благодарности, и хлопнул друга по плечу. Иван Поликарпович от такого чуть не свалился под стол, но чудом удержался на стуле, вцепившись пальцами в скатерть.

– В общем, – подытожил дед. – В понедельник жди моих красавиц. И смотри, не обижай мне их.

– Да ты что, Сема, – испуганно вытаращил глаза Иван Поликарпович. – Как я могу? Для них все в лучшем виде… Вы к вечеру приедете? Лиза?

Он с такой надеждой посмотрел на меня, что мне стало неловко. У человека горе, погибла дочь, а я отказываю в такой мелочи. Ну, съездим, пусть Катька с серьезным видом осмотрит дом и половит этих самых призраков. И все будут довольны.

– Да, – сказала я. – После обеда подъедем.

Загрузка...