Джорджия Кейтс

«Красота от отказа» (книга 2)

Серия: Красота

Перевод: Елена Ушкарева

Перевод книги подготовлен специально для группы

ht

tp://vk.com/ beaut

y _ f rom _ pain. Любое копирование и размещение перевода

без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков

ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация.

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня,

которую ты поешь?

После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она

возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая

ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей

отвлечься от боли потери Джека Генри.

Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые

ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин

тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не

даст о себе знать. Будет ли этого достаточно, чтобы обрести заслуженное

счастье или отсутствие в её жизни Джека Генри заставить желать большего?

Джек Генри Маклахлан никогда не мог подумать, что сможет влюбиться в

Лорелин Прескотт, но так или иначе это произошло. После того, как он по

глупости позволил ей уйти, он проводит три месяца в поисках её, но их

примирение не дается легко. Найдя её, он понимает, что это совсем не та

женщина, что ушла не попрощавшись. Она больше не та опасная девчонка,

которой была в Австралии, эта Лорелин - успешная певица с

многообещающей карьерой. Её мечты сбываются и Джек взволнован, что в

новой жизни его американской девушки не найдется места для него. У него

только месяц, чтобы убедить её в обратном. Достаточно ли будет этого

времени, чтобы заставить её увидеть жизнь вне блеска и очарования, жизнь,

которая включает его?

Глава 1

Лорелин Прескотт

Спасибо Богу за валиум.

Я чувствую вину за то, что принимаю такой сильно действующий наркотик,

но только благодаря ему я способна справляться с тем багажом чувств,

который остался после ухода от Джека Генри - особенно после всего того,

через что мне пришлось пройти, когда мама страдала наркоманией. Но мне

необходимо каким-то образом избавиться от мучений в моей голове. Да, я

знаю, это не длится вечно, и, честно говоря, я не знаю, как справлюсь со

своими чувствами, как только окажусь дома. И, признаться, меня это убивает

изнутри, лишь сейчас я понимаю маму, как она пришла к этому. А ведь всё

может быть так легко, если всё, что ты видишь - тьма. Манящая красная

тряпка, как для быка.

Я буду любить Джека Генри до последнего вздоха, но я ни за что не позволю

себе пойти по тому же пути, что и моя мать - как бы не было заманчиво.

Наш изнурительный перелет из Сиднея в Лос Анджелес наконец-то подходит

к концу. Когда подъезжает трап, в нос сразу же бросается отчетливый запах

Лос Анджелеса - топлива и смога. Тот же самый запах привлек моё внимание,

когда мы отправлялись в Австралию три месяца назад. Ничего себе. Такое

ощущение, словно я жила другой жизнью. Выйдя из переполненного

терминала, в зале выдачи багажа нас встречают родители Эддисон. Две

недели она проведет вместе с ними дома, после чего вернется в Нэшвилл, а

это означает, что следующие четырнадцать дней я пробуду одна в нашей

квартире. Не думаю, что это хорошая идея.

Донованы встречают нас с распростертыми объятьями. Они любят меня, как

собственную дочь, и я думаю над тем, как бы наверно было бы прекрасно,

если бы я влюбилась в их сына, а не в человека, который больше никогда не

захочет увидеть меня снова. Возможно, с Беном всё было бы по-другому. Кто

знает, может быть у нас что-нибудь и завязалось бы, не столкнись я тогда в

коридоре с Джеком Генри? Но это случилось, что теперь сожалеть. Хотела бы

я, конечно, сожалеть о встрече с мужчиной, которого полюбила, но этому

никогда не бывать. Мучительная боль в сердце стоит того недолгого времени,

что мы были вместе.

Эддисон смотрит на меня так, словно мы больше никогда не увидимся.

- Мне так жаль, что ты не можешь остаться со мной. Одна только мысль, что

ты одна, в таком состоянии возвращаешься домой, навевает страх

- Со мной всё будет хорошо, Эдди.

Она и понятия не имеет, что мне не раз приходилось находить выход, когда

жизнь обходилась со мной жестоко.

- Моя мама расстроится, если я сегодня не приеду домой.

- Да...но пообещай мне, что все эти две недели ты не будешь сидеть в

квартире, думая о нем.

- Обещаю, - вру я.

Выдавливаю улыбку, чтобы успокоить её.

- Как только вернусь, с головой уйду в музыку. Хоть какое-то отвлечение.

- Знаешь, я тебе не верю.

Ненавижу этот взгляд. Сожалеющий. Хммм.

- Эдди, я не сломлена. Я еще тот крепкий орешек. Да мне грустно от того, что

пришлось оставить его, но я справлюсь. Это не конец света

Ложь. Ложь. И еще раз ложь. Со мной что-то явно не так. Я даже своей

лучшей подруге не могу признаться, как разбита. Почему я не могу впустить

в свою жизнь кого-то еще? Кроме Джека Генри...он единственный, кто сломал

все мои барьеры и узнал истинную меня.

- Мы будем разговаривать каждый день, пока я не приеду.

Крепко сжав в объятьях на прощание, она шепчет мне на ухо:

- Мне нужно знать, что с тобой всё в порядке.

Ненавижу то, как это звучит в её словах. Словно я собираюсь покончить с

собой. Бесит.

- Черт, Эдди! Если я не с ним, это не значит, что моя жизнь закончилась. Да, я

буду скучать по Лахлану.

Мне не стоило этого говорить.

- Отсутствие его в моей жизни - это хорошо, это нормально, но это не значит,

что я лягу и умру.

А у меня получается хорошо притворяться.

Она улыбается. Должно быть, ей нравится моё злющее выражение лица, но

она еще не знает, что тем самым разбудила во мне моего внутреннего зверя.

- Хорошо. Это именно то, что я и хотела от тебя услышать.

- Со мной всё будет хорошо.

- Мне просто нужно было знать будет ли Лорелин "после Лахлана" похожа на

Лорелин "после Блейка".

Да уж. У Лорелин "после Блейка" нет ничего общего с Лорелин "после Джека

Генри", но я ни за что не скажу ей об этом, чтобы у нее ненароком не

возникло мысли вместе расхлебывать моё дерьмо, когда она вернется в

Нэшвилл.

- Не беспокойся, Эдди.

- Теперь я могу со спокойной душой отправить тебя домой, но помни, что я

говорила о звонках каждый день.

Она с облегчением выдыхает. Неужели она купилась на всё это? Черт, я даже

лучше, чем сама себе представляла.

Распрощавшись, я остаюсь одна. Снова. Как всегда.

Ожидая в терминале, я решаю зарегистрироваться.

- Привет, мама.

- Здравствуй, моя девочка.

Что-то в этих словах всегда меня успокаивало.

- Я просто хотела сказать, что мы удачно долетели. Где-то в час я приземлюсь

в Нэшвилле, и мне бы очень хотелось, чтобы ты меня встретила примерно в

это время.

- Я обязательно буду. Мне не терпится увидеть тебя и услышать в

подробностях о твоем путешествии.

Черт! Неужели мне придется сознаться в том, что я была в Австралии и по

неосторожности влюбилась в мужчину, которого больше никогда не увижу?

- Мне тоже не терпится тебя увидеть.

Не думаю, что у меня есть выбор. Ни одна минута из всех этих трех месяцев

не обходилась без Джека Генри. Если я не скажу ей о нас, мне по сути не о

чем будет ей рассказывать.

- Нам о многом надо поговорить, мама.

- Да, и мне тоже есть о чем рассказать.

Ммм. Это заявление может предвещать только о том, что моя мама

подразумевает о хороших новостях. На данном этапе моей жизни мне не

нужно ещё большего дерьма, чем у меня уже есть, и поэтому я не хочу

слышать ни о чем, пока я не сяду в самолет.

- Хорошо. Удивишь меня, когда я вернусь домой.

- Что ж, заманчиво.

Завершив звонок, все мои мысли лишь о тех вещах, о которых она хочет мне

рассказать. Кажется, она счастлива. Скорее всего, это касается его. Иначе, она

бы не была такой мечтательной.

Впервые в жизни я не злюсь на нее за то, что она любит его. Теперь я

понимаю, насколько она поглощена им после стольких лет. Неужели

оставшаяся часть моей жизни будет проходить в таком же русле? Я никогда

не забуду свою любовь к Джеку Генри. Никогда.

Моя мама была вынуждена смотреть на меня - ребенка, в котором живет

частичка мужчины, которого она любит - почти каждый день на протяжении

двадцати трех лет.

Из-за меня она не смогла забыть его, а всё потому, что я мини копия его,

вплоть до каштановых волос и карих глаз. Ни грамма светлых волос и

зеленых глаз мамы.

Может не так уж и плохо жить без Джека Генри, поскольку у меня не будет

его ребенка, как постоянное напоминание о наших отношениях. Сразу

вспоминается момент, когда он впервые заговорил о предохранении. Я не

хочу, чтобы ты в конце концов оказалась с моим спиногрызом на руках. Такое

ощущение, будто та ночь была миллион лет назад.

Наверняка, сейчас он так не думает - потому что пытается казаться

бескорыстным - но в один прекрасный день он женится на другой женщине и

подарит ей детей. Маргарет проследит. Уж поверьте мне. Одна только мысль

об этом разбивает мне сердце, потому что я хочу быть единственной, кто

будет носить его детей.

Вот черт, мои противозачаточные таблетки. Я помню, как забирала их из

тумбочки. Неужели я оставила их на кровати? В тот день я так быстро

собирала вещи, боясь, что Джек Генри может в любую минуту вернуться

домой. Глупая, говорила же себе не оставлять их, и всё равно забыла.

Сейчас уже ничего нельзя сделать. Как только вернусь домой, придется

сходить в аптеку. Пройдет два дня, когда я смогу достать новую упаковку.

Приняв более, чем одну таблетку за раз, я могу почувствовать недомогание -

дополнительная доза гормонов всегда производит на меня такой эффект - но,

зато это верная защита от беременности. Надеюсь.

Держа телефон в руке, я не могу удержаться, чтобы не полюбоваться им

сейчас, когда Эддисон не контролирует каждый мой шаг. Я смотрю на

снимок, на котором я впервые засняла Джека Генри. В тот день мы как раз

возвращались в Авалон, накупив презервативов. Да и при том немало. Громко

хихикаю, вспомнив это. Озираюсь по сторонам, чтобы посмотреть не принял

ли кто меня за умалишенную. Да мне в принципе и всё равно.

Приземлившись в Нэшвилле, я сразу же замечаю светлые волосы моей мамы.

Она высокая, что, несомненно, выделяет её из толпы. Увидев, что она одна, я

с облегчением выдыхаю. Я конечно ожидала, что он может прийти с ней, но в

глубине души я понимала, что это несбыточная мечта.

Обняв меня, я осознаю, что нуждаюсь в ней, как никогда раньше. Я должна

рассказать ей всё о Джеке Генри, чтобы она успокоила меня, сказав, что всё

будет хорошо. Даже если это и ложь, то мне просто нужно услышать от нее,

что жизнь на этом не заканчивается, я проживу и без него.

- Ммм, - стонет она, крепче обнимая меня.

- Я так рада, что ты вернулась.

- Я скучала по тебе, мама. Как же хорошо снова оказаться дома.

Она делает шаг назад, чтобы хорошенько меня рассмотреть.

- А ты изменилась, Лори.

Если бы она только знала, как я далека от той девушки, что была три месяца

назад.

- Я загорела.

- Да, ты очень сильно загорела, но дело не в этом.

Не знаю, чего она там во мне заметила, но она никак не могла почувствовать

мою боль.

- Ты права. Во мне многое изменилось.

- И я жду-не дождусь услышать от тебя об этом. Как на счет ужина? Как раз

всё мне и расскажешь.

- Конечно. Звучит здорово.

Мы идем в мой любимый мексиканский ресторан, где от одного лишь запаха

у меня текут слюнки. Всё дело в отверстии, проделанное в стене, но еда здесь

что ни на есть отменная.

Поскольку сейчас полдень, народу не так уж и много, и мы занимаем нашу

кабинку в углу.

- Лори, у меня отличные новости.

Ну, что ж, отлично, она первая. Мой рассказ об Австралии и Джеке Генри

подождет.

- Хорошо. Я вся во внимании.

- Это касается меня и твоего отца.

Она с восторгом смотрит на меня, словно он в кои-то веки решил обратить

своё внимание на нее. Если это действительно так, то мне её жаль. Хотя чем я

отличаюсь от нее?

- Ты же знаешь, что он приходил ко мне, когда ты была в Австралии.

- Да. Ты говорила он хотел увидеться со мной.

- Так и есть. Он и сейчас хочет этого. Пока тебя не было, между нами всё

изменилось. Мы снова вместе.

Снова вместе. Это может означать лишь одно: она снова спит с ним, и судя по

глупой ухмылке на её лице она более чем этим довольна.

- А как же его жена?

Похоже, её не особо-то волнует миссис Беккет.

- Он её не любит. Может когда-то он и испытывал к ней нежные чувства, то

это было бог знает когда.

И поэтому он женился на ней вместо тебя.

- Ты еще скажи, что он всегда любил нас, и все эти двадцати три года ему

было мучительно больно притворяться, что нас просто напросто не

существует.

Я веду себя, как последняя сука, и пора бы уже остановиться. Наверняка я

была бы такой же наивной дурой, появись Джек Генри снова в моей жизни.

Для меня, вероятно, не имело бы никакого значения, был он женат или нет.

Стоило ему только поманить, и я незамедлительно бы оказалась в его

постели.

- Извини, мама. Мне не нужно было этого говорить. Я рада за тебя, и,

надеюсь, он сможет дать тебе то, о чем ты так мечтала все эти годы.

Наш разговор больше похож на беседу двух лучших подруг из старшей

школы, обсуждающих своих парней. Даже как-то неловко. Я не хочу слышать

о том, как моя мать спит с женатым мужчиной - да и вообще о любом

мужчине, даже если это и мой отец.

Она старается не затевать тему Австралии, да и я тоже. Это еще один

прекрасный пример того, что она ставит себя превыше всего - кроме него. Он

всегда будет стоять у нее на первом месте.

Сегодня мне нужна была мать, чтобы выслушать и направить в нужное русло,

но я как всегда играю роль её задушевного друга. И это больно.

- Знаешь что, мама? Перелет был очень изматывающим. Может ты отвезешь

меня в мою квартиру, и мы поговорим об этом позже?

- Конечно, детка.

Но она не собирается ждать. Она продолжает рассказывать об их

отношениях, о которых я не хочу знать, на что я просто смотрю в окно, чтобы

хоть как-то абстрагироваться от её слов.

Вдруг раздается сигнал, извещая о сообщении. Эддисон.

"Добралась до дома?"

Быстро печатаю ответ, игнорируя при этом слова мамы о моем отце.

"Как раз на пути в квартиру"

Эддисон не заставляет себя ждать.

"Люблю тебя. Позвони, если что-то понадобится"

Может быть мне стоило остаться с ней вместо того, чтобы возвращаться в

Нэшвилл. Пока я переосмысливаю своё решение, Джоли всё болтает и

болтает о своем романе с Джейком Беккет.

"Я тоже тебя люблю. Обязательно буду звонить. Со мной всё будет хорошо"

Не могу не добавить последнюю часть.

Мама помогает мне донести вещи до квартиры, откуда веет спертый воздух.

Завтра же нужно будет открыть все окна и проветрить квартиру. К счастью,

Джоли не останется. На сегодня с меня достаточно разговоров о ней и моем

биологическом отце.

Закрываю за ней дверь, и щелчок замка подтверждает, что я наконец-то одна.

Прислоняюсь к двери и оглядываюсь вокруг. Ничего не изменилось.

Коричневый кожаный диван ровно там же, где мы его и поставили. Бежевый

ковер смотрится также, будто его только что почистили. Вот только я уже не

та, что была до отъезда. Раньше я и понятия не имела, что значит отчаянно

любить или когда ужасно больно. Сейчас же я испытала оба этих чувства на

себе и знаю, каково это.

Не знаю, сколько времени я вот так стою. Может быть секунды, а может быть

и часы.

Время перестало существовать для меня, когда Джек Генри покинул мою

жизнь. В какой-то момент я превращаюсь в жалкую кучу на полу, щекой

прижимаясь к плитке. Хляпаю носом, поскольку меня начинает морозить от

холодного мартовского ветра, проникающего сквозь щели в двери. Сажусь и

смотрю в окно. Темнеет, а это значит, что будет еще холоднее.

Включив отопление, всё же решаю, что лучший способ согреться - это

принять душ. Открываю вентиль с водой на полную мощность, отчего ванная

быстро заполняется паром. Отрегулировав температуру, я шагаю вовнутрь.

Это как нельзя кстати подходит для моего утомленного тела, но никоим

образом не помогает избавиться от тяжелых мыслей. Всё, о чем я сейчас могу

думать, так это о том, как мы с Джеком Генри принимали душ вместе, как он

заставлял чувствовать меня в те моменты, когда он поклонялся моему телу.

Как бы мне хотелось хоть еще разок пропустить через себя эти ощущения, но

этому больше никогда не бывать. И я не знаю, как с этим справиться.

Выйдя из душа, я одеваю одну из футболок Джека Генри - ту, которую

позаимствовала у него, когда мы в последний раз спали вместе. Глубоко

вдыхаю его запах и падаю на кровать. В последнее время истощение дает о

себе знать. Впервые за два месяца мне придется провести ночь в одиночку.

Странное ощущение и оно мне не нравится.

Джек Генри уже наверняка лег спать и без меня.

Интересно, скучает ли он по тому ощущению, когда мы спали вместе?

Проснувшись, касается ли он рукой того места, где спала я, прежде чем

осознает, что меня больше нет рядом? Хотелось бы мне знать, страдает ли он

бессоницей из-за меня.

Чувствую, как подступают слезы, и ничего не могу с собой поделать, чтобы

их удержать. Я одна, и с этим ничего не поделаешь.

Крик вот-вот вырвется из моего горла. Прячу лицо в подушку, тем самым

заглушая его, чтобы не разбудить соседей, и пинаю ногами матрас, словно

сердитый малыш. С таким успехом меня могли бы забрать в дурдом, если бы

кто-нибудь увидел меня в таком состоянии. Как бы то ни было, но через это

необходимо пройти.

Он мог бы попросить меня остаться, но он этого не сделал. Я сказала, что

люблю его, не получив при этом в ответ ничего.

В таком случае это была бы ложь, на что мы не соглашались. Я ничем не могу

себе помочь. Я была бы не против такой лжи.

Глава 2

Джек Маклахлан

Никаких брюнеток. Я больше никогда не смогу взглянуть ни на одну из них,

не вспоминая её. А Лорелин хорошенько постаралась: теперь ни одна из них

не имеет для меня никакого смысла. К тому же она разрушила и меня.

Поэтому я в жопу пьяный нахожусь в этом баре отеля. Мне просто

необходимо провернуть ту единственную вещь, которая позволит сделать её

потерю менее болезненной. Найти номер четырнадцать, подняться с ней

наверх и трахать её до тех пор, пока окончательно не выкину Лорелин из

своих мыслей.

Опустошив пять рюмок, я пьян до беспамятства. Сделав очередной глоток, я

со стуком ставлю рюмку на стойку.

- Еще.

Бармен косо смотрит на меня, прокручивая в своей голове, отказать мне или

нет, на что я достаю бумажник и отсчитываю для него кругленькую сумму.

- Я сказал еще.

Оборачиваюсь на барном стуле, чтобы начать свой поиск. У меня

забронирован номер в этом отеле. Всё, что мне сейчас нужно - это женщина,

которая не узнает меня. Номер четырнадцать.

Сканируя зал, я начинаю отбирать. Несколько довольно приличных

блондинок, одна или две рыжих, но ни одна из них не годится ей в подметки.

И никогда не будет.

Я потерял то единственное, что когда-либо заставляло меня чувствовать себя

живым.

Мыслями я переношусь к Лорелин, так что даже не замечаю, как кто-то

садится рядом со мной. Услышав её голос, я выхожу из своего транса.

- Кого-то ждете?

Я поворачиваюсь на голос и замечаю привлекательную блондинку с короткой

стрижкой с завитками, ее ярко голубые глаза явно не знают, кто я такой.

Примерно 30-40 лет, одета со вкусом в облегающее платье и приталенный

пиджак. Мой привычный тип женщин. До Лорелин.

Качаю головой.

- Нет. Просто нуждаюсь в небольшой компании.

Она смеется.

- Я тоже. Может, мы составим друг другу компанию?

Будучи пьяным, я не вижу причин, чтобы свести всё это на прекрасный лад.

Я не знаю. Может быть, мне стоит всё испортить, чтобы она могла выпустить

на мне пар.

- Боюсь, я не совсем тот человек, с которым тебе захотелось бы общаться. У

меня есть определенные требования к женщинам, с которыми я встречаюсь.

Во-первых, я не скажу тебе своего настоящего имени и не хочу знать твоего.

Если честно, то я всего лишь хочу потрахаться и развлечься с тобой пару

недель, а затем я больше никогда не хочу видеть тебя снова.

Я жду, когда она залепит мне пощечину или просто встанет и уйдет, но

ничего не происходит.

- Мой. Мой. Разве мы не откровенны друг с другом?

- Я говорю всё, что у меня на уме, потому что у меня нет времени на глупые

игры.

Разве не это я сказал Лорелин, когда она попросила меня тщательно

подбирать слова?

- Хорошо

Что? В самом деле? Она сказала "хорошо" на всё это дерьмо?

- Ты согласна?

- Конечно. Ты горяч, а мне нужно отвлечься.

- От чего отвлечься?

- От человека, которого люблю.

Она опускает взгляд на свой напиток, нечаянно разлив его.

- К сожалению, он не чувствует того же ко мне. А у тебя что произошло?

Я не собираюсь обсуждать любимую женщину с той, с которой собираюсь

просто переспать. Даже я знаю, что это неправильно.

- Ничего. У меня есть правило: не иметь никаких контактов с женщиной, с

которой закончил.

- По крайней мере, честно.

Она делает последний глоток своего девчачьего напитка.

- Как на счет того, чтобы подняться наверх?

- Я здесь как раз за этим.

Отставив рюмку, встаю со стула. Слегка покачиваясь, она берет меня за руку.

- Ты в порядке?

Я прилагаю все усилия, чтобы выпрямиться, поскольку не могу упустить

такой шанс. Это должно помочь мне выкинуть её из своей головы.

- Я в порядке. Да, и номер уже забронирован.

Мы поднимаемся на лифте на третий этаж. Странно, что пребывая в таком

сильном опьянении, я смог отыскать номер. Скорее всего, ей самой придется

взять ключ, поскольку я не в состоянии вставить и вытащить его.

Будем надеяться, что это не относится к моему члену.

Ввалившись вместе в номер, я играю со стенами в догонялки, прежде чем

упасть на кровать. Закрываю на секунду глаза, а когда открываю, то замечаю,

что незнакомка разделась до лифчика и трусиков и успела оседлать меня. Она

заводит руки назад, чтобы отстегнуть лифчик, а затем кладет мои руки себе

на груди. Они конечно хороши, но даже будучи пьяным, я знаю, что это всего

лишь на всего фальшивка, потому они ничто по сравнению с тем, что у

Лорелин.

Черт! Я не могу забыть о ней даже тогда, когда в моих руках находятся чьи-то

сиськи.

Она наклоняется, чтобы поцеловать меня, но я успеваю отвернуться, так что

её губы касаются моей челюсти.

Она не спешит. Я закрываю глаза, потому что не хочу смотреть на нее.

Она расстегивает рубашку и просит меня сесть, чтобы она могла снять её. Я

делаю, как она говорит, а затем снова падаю на кровать. Её руки скользят по

моей груди.

- Я рада, что повстречала тебя. Ты чертовски горяч.

Её губы касаются моей груди и медленно спускаются к животу. Она дергает

за кнопку на штанах и тянет вниз молнию.

Может я и пьян, но в состоянии контролировать ситуацию.

- Так, так. После всего этого можно было бы с полной уверенностью сказать,

что день рождения удался.

В конце концов, все мои вещи оказываются на полу, после чего она снимает

свои трусики и отбрасывает их в сторону.

Снова сев на меня, в её руках каким-то чудом оказывается презерватив.

Должно быть это из её собственного запаса, поскольку она не спрашивала,

где находятся мои. Слышу, как она открывает его и расскатывает по мне. Я

тру глаза, чтобы избавиться от образа Лорелин. Черт! Я хочу забыть её, и, на

мой взгляд, это реальный выход, но почему он не работает?

Почему я до сих вижу её? Скучаю по ней? Люблю её?

Ощущаю руку блондинки вокруг меня. Если я её не оставлю, то с минуты на

минуту она будет объезжать мой член, поэтому я вскакиваю с кровати и

отталкиваю её.

- Прости, я не могу

Встав, я начинаю одеваться, в то время, как она смотрит на меня. Она ничего

не говорит, и уже полностью одевшись, я даже не смотрю в её сторону.

- Номер оплачен. Если хочешь, можешь остаться.

Выйдя за дверь, я достаю телефон из кармана, но звоню я не Дэниелу. Я хочу

поговорить с братом; он как никто другой нужен мне сейчас.

- Эван, ты можешь приехать за мной?

- Ты хоть представляешь, сколько сейчас времени? - ворчит он.

- Нет, и мне насрать, сколько сейчас времени. Приезжай и забери меня из

Лэнгфорда.

Сажусь на пассажирское сиденье внедорожника моего брата. Он бросает

взгляд на меня и трясет головой, начиная смеяться.

- Дерьмово выглядишь.

Прям то, что я и хотел услышать.

- Да пошел ты.

Он тщательно изучает меня.

- Чем, черт возьми, ты занимался?

Я смотрю в окно.

- Я не хочу говорить об этом.

- И зачем тогда ты звонишь мне ночью и просишь забрать тебя, раз не хочешь

разговаривать? Разве ты не платишь Дэниелу за то, чтоб он отвозил твою

пьяную задницу домой?

Я начинаю жалеть о том, что позвонил ему. И о чем я только думал.

- Наверное мне стоило позвонить ему.

- Да, ты прав. Тебе стоило позвонить ему.

Он поворачивает на улицу, где находится моя квартира.

- Когда ты вернулся в город?

- Сегодня.

- Мама уже с ног сбилась, пытаясь найти тебя. Она хочет знать, что

случилось с Лорелин.

Я не отвечаю.

- Это то, о чем я думаю? Ты попросил её остаться, а она сказала "нет".

- Ты неправ.

- Тогда, что произошло?

Больно говорить об этом.

- Она ушла, даже не попрощавшись.

- Твою мать. Бездушная сучка.

- Не смей называть её так, - предупреждаю я своего брата.

- Ты понятия не имеешь, из-за чего всё это произошло.

- Неужели так уж и важно, что она ушла, не сказав тебе даже "поцелуй меня в

задницу"?

- Как ни странно, но это важно. Всё в этом мире имеет значение. У нас были

трудные отношения, в конце

концов увенчавшиеся глупым недоразумением.

- И что же сложного было в этих отношениях? Она была здесь три месяца.

Вы тусовались, хорошо проводили время, и в итоге она уехала домой.

Поверить не могу, что собираюсь рассказать ему правду. Может, потому что я

пьян. Не знаю.

- Это было нечто большее, чем это. Мы заключили соглашение. Она не знала

моего настоящего имени, я не знал её. Она должна была стать моей

спутницей на три месяца перед тем, как уехать домой. Я настоял, и она

согласилась, мы бы даже не контактировали, когда закончились бы эти

отношения. Но всё пошло не по плану. Я узнал её имя, она - моё. Она сказала,

что любит меня, я же был слишком упрям, чтобы услышать её, потому что

был идиотом. Она не смогла сказать мне "прощай", а я отпустил её, не сказав,

что я чувствую к ней.

- Так найди и скажи ей.

Он думает, что всё так просто.

- Легко сказать, когда знаешь полное имя того, кого ищешь. Я же, к

сожалению, не знаю.

- Братан, да ты всё испортил. Зачем ты это сделал?

Эвану, к счастью, не досталась такая же жизнь, как моя. Он отошел от

виноградников и выбрал простую жизнь с работой с девяти до пяти, чтобы

быть с Эммой.

- Потому что женщины любят богатых мужчин. Я устал от того, что меня

постоянно используют. Я проворачивал такое на протяжении многих лет, и,

знаешь, всегда срабатывало. Пока не появилась Лорелин.

- Она не догадывалась, кто ты, или то, что у тебя до хуя денег?

- Нет, пока я не привез её к нам домой, когда заболел отец.

- Мама будет вне себя от злости. Она уже начала планировать твою свадьбу, а

также имена ваших детей.

Ему не следовало напоминать мне об этом.

- Знаю. Она просто без ума от Лорелин.

- А еще моя жена и дети. Селия говорит о ней, не переставая. Полагаю и

Мила делала бы тоже самое, если бы умела говорить.

Поверить не могу, что собираюсь спросить его об этом.

- Как ты понял, что Эмма - та единственная, кто нужен тебе?

Он колеблется. Интересно, осмелится ли он поведать мне такое? Во всяком

случае, я бы не стал его винить, если бы он отказался.

- Только не смей использовать против меня то, что я тебе сейчас скажу. А

также бросать мне это в лицо, только потому что это покажется тебе

смешным.

- Ни за что, чувак. Даю слово.

- Мы встречались несколько месяцев, но случилось так, что мы поссорились

из-за какого-то пустяка. Я видел её с другим парнем, и даже не описать

словами, что я тогда чувствовал. Боль. Слабость. Гнев. Отчаяние. И это

только малая часть. Стоило ему только посмотреть на неё, как мне хотелось

выбить из него всё дерьмо.

Я вспоминаю о том, как сам за последние три месяца сходил с ума от

ревности, как своими руками хотел задушить Бена Донована, свингера Криса

и Блейка Филлипса.

- Да, мне это очень знакомо.

- Джек, ты не всегда знаешь истинную ценность женской любви, пока это не

станет воспоминанием.

И это говорит мне мой младший брат?

- Единственным твоим советчиком в данной ситуации является твое сердце.

Прислушайся к тому, что оно тебе говорит. Тебе не нужен я, чтобы объяснить,

как понять, является ли она той, в ком ты нуждаешься.

- Мое сердце ничего мне не говорит. Оно в отчаянии кричит, чтобы я нашел

Лорелин и сказал ей, как сильно я её люблю.

- Брат, ты еще тот богатый ублюдок. Позвони всем сыщикам и заставь их

найти твою девушку. Вот увидишь, выложив кругленькую сумму, ты её

обязательно найдешь.

Эван прав. За место нахождения Лорелин можно назначить вознаграждение,

и я знаю человека, который возьмется за это.

Уже поздно, но мне всё равно. Вытаскиваю телефон и набираю знакомый

номер.

- Каллаган.

- Джим, это Джек Маклахлан. У меня есть для тебя работа, это очень важно.

У тебя есть действующий паспорт?

Раздается звонок в дверь, отчего я открываю глаза, проклиная солнечный

свет, пробивающийся через окно.

По привычке вытаскиваю руку из-под одеяла и обнаруживаю, что место

рядом со мной пусто. Прошла неделя, а я всё никак не могу привыкнуть к

тому, что она ушла. Голова и без того раскалывается от выпитого, а тут еще

этот бесконечный звонок в дверь.

Как бы мне хотелось накричать на человека, чтобы он прекратил и ушел, но я

знаю, что повысив голос, сделаю только хуже. Часы на тумбочке показывают

7:18.

Конечно, как только я собираюсь выспаться, как кому-то взбредает в голову

притащиться ко мне утром в субботу. Никто, кроме Эвана, не знает, что я в

Сиднее, поэтому это может означать только одно. Он рассказал маме, и

теперь она здесь, чтобы вновь уличить меня в ошибках. Вот за что я достоин

называться ублюдком.

Открыв входную дверь, Маргарет Маклахлан вихрем проносится мимо меня.

Блядь! Это не предвещает ничего хорошего.

- Пожалуйста, входи, мама.

- Только вот не надо гримасничать. Всю неделю я пыталась связаться с тобой,

но ты упорно игнорировал мои звонки. Мне даже не верится, что мне

пришлось следить за тобой, чтобы наконец узнать, что произошло.

- Сейчас время урожая. Не мне тебе говорить, как я занят в это время.

- Ты говорил тоже самое еще до того, как Лорелин должна была уехать, а

потом ты словно сквозь землю провалился. Я думала, что сойду с ума от

любопытства узнать, чем же всё закончилось, но раз уж ты меня избегаешь,

то, кажется, я догадываюсь, в чем тут дело.

Ты всё испортил, не так ли?

Ну вот, приехали.

- Да.

Она ставит руки к бокам и смотрит в потолок, громко вздыхая.

- Она сказала, что любит тебя?

Откуда она узнала? Просто догадка?

- Да.

- И что ты сказал ей в ответ?

Она смотрит на меня таким взглядом, будто собирается задушить меня, если

я не отвечу так, как она того хочет.

Надеюсь, моя шея выдержит.

- Я ничего ей не сказал.

А потом просто трахнул её.

Кажется, она удивлена отсутствием моей реакции на признание Лорелин.

- О. Тогда, я должна извиниться перед тобой. Пару недель назад я навещала

её в Авалоне. Она сказала, что любит тебя, из-за чего я подумала, что ты

чувствуешь то же самое по отношению к ней и предложила ей сказать об этом

тебе. Я бы никогда не сделала этого, если бы знала, что ты ничего не

испытываешь к ней.

- Но это не так, мама. Я очень сильно люблю Лорелин.

Я вижу смятение на её лице.

- Тогда я не понимаю, почему ты не сказал ей и не попросил её остаться?

Ведь была такая прекрасная возможность.

Сомневаюсь, что она нормально воспримет это.

- Я не встречаюсь с женщинами, которые говорят

подобные вещи, поэтому я был застигнут врасплох. Всю неделю я думал над

этим и наконец смог признаться себе, что же всё таки чувствую. Собравшись

сказать ей об этом, попросить её остаться, я обнаружил, что она ушла. Мама,

она ушла, так и не узнав, что я её люблю.

Выражение её лица говорит мне, что она недовольна.

- Я не понимаю. Оставалась неделя. Почему ты не последовал за ней? Или на

худой конец не объяснился ей в любви?

Вот и всё. Я больше не могу врать о том, что произошло с Лорелин. Да и не

хочу. Я презираю ложь и притворство; они стоили мне любимой женщины.

Блядь, мама разозлится.

- Я должен рассказать тебе кое-что, и, думаю, ты не будешь гордиться мной за

это.

Она смотрит на меня.

- Ты и так меня уже расстроил, сын.

- Знаю, и это еще больше подорвет твое мнение обо мне.

Я снова чувствую себя мальчишкой, который признается в чем-то ребяческом.

Только вот это совсем не ребячество. Тут уже всё по-взрослому и очень

серьезно.

- Когда мы с Лорелин только начали встречаться, мы не ожидали, что это

может привести к чему-то большему, чем просто временные отношения. Мы

оба знали, что эти три месяца она проведет в Австралии, поэтому мы

согласились на то, чтобы просто встречаться и получать от этого

удовольствие. Никаких обязательств.

Она раздражена.

- Ты уже говорил это.

Я готовлюсь к худшему.

- Да, но я не всё тебе рассказал. Когда мы встретились,

я не сказал ей своего настоящего имени, поскольку я не хотел, чтобы она

знала. Так я мог ограничить всяческие контакты с ней в дальнейшем.

Вымышленное имя было единственным способом гарантировать, что она не

будет разыскивать меня потом. Она была пьяна, когда я впервые сказал ей,

чего хочу, но она всё же согласилась. Поскольку она не знала моего

настоящего имени, она решила не говорить мне своё.

- Лорелин не её настоящее имя?

С озадаченным выражением лица спрашивает она.

- Нет, её зовут Лорелин. Я случайно узнал об этом, когда её подруга

проговорилась. А вот Беккет она явно выдумала. Она никогда не говорила

мне свою фамилию.

Я буквально видел, как вскипает мозг моей мамы, соединяя воедино все

кусочки.

- Но ты привез её домой, чтобы познакомить с нами, и она назвала тебя

Джеком Генри.

- Мне не хотелось скрывать свою личность, когда мы приехали, чтобы

проведать отца в больнице, поэтому я рассказал ей правду о себе позже той

ночью, - объясняю я.

- С того момента она всё знала обо мне.

- Но при этом ты даже не задумался, что раз она так тебе дорога, то нужно

спросить у нее фамилию?

Она повышает голос на меня.

- Даже после того, как она узнала, кто ты такой?

Я не решаюсь отвечать, потому что ей он не понравится.

- Её фамилия не имела для меня никакого значения, поскольку я не собирался

менять свои планы только потому, что она знала, кто я такой. Тогда я не

любил её.

- Ерунда! - кричит она на меня.

- Ты был влюблен в эту девочку, когда привез её ко мне домой. Я поняла это с

той самой минуты, как увидела вас вместе. Тоже самое могу сказать и про

неё. Может она и не произносила это вслух, но нужно быть дураком, чтобы

не увидеть этого.

Я не собираюсь спорить с ней, потому что я и в правду вел себя, как дурак.

Упираясь руками в холодную гранитную столешницу, наклоняюсь и

закрываю глаза. Как бы мне хотелось окунуть в свою голову во что-нибудь

холодное, чтобы хоть как-то снять невыносимую боль.

- Я принял решение не видеть её, потому что не хотел влюбляться в неё.

- Но это так или иначе случилось.

- Да это так, и она ушла, даже не попрощавшись, прежде, чем я смог сказать

ей об этом.

- Я не верю тебе, Джек Генри!

Мама берет свою сумочку, чтобы как следует отшлепать меня.

Сильно. Насколько мне известно, она единственная мать, кто использует

свою сумочку, чтобы выпороть своего тридцатилетнего сына.

- Ты жил с ней, делил с нею постель и ни разу не спросил её фамилию?

Она отступает и бьет меня снова. Дерьмо! Кажется, она совсем тронулась

умом.

Я не уклоняюсь от сумочки, летящей в меня, потому что таким образом она

выпускает свой гнев. Смешное зрелище, но я ни за что не буду смеяться над

Маргарет Маклахлан, находящейся в одном из своих припадков.

- Бедной девочке должно быть очень больно. Я даже не буду винить её за то,

что она ушла не попрощавшись. Я наверно поступила бы точно также, скажи

я человеку, что люблю его, а он бы при этом пристально смотрел на меня.

- Я не смотрел пристально на нее.

- Тогда что ты делал?

Я повесил голову от стыда, вспоминая, как я трахнул её после всего этого.

- Тебе лучше не знать.

Я подхожу к ящику, где я обычно храню лекарства, чтобы взять что-нибудь от

головной боли.

- Я знаю, что был глуп, мама. Но я знаю, как всё исправить. Я осведомлен о

многих вещах из её жизни, которые смогут привести нас к ней.

- Кого это нас?

- Я нанял кое-кого, чтобы он смог поехать в Штаты и найти её. Частный

сыщик.

Я прекрасно осведомлен о его способностях, поэтому с полной уверенностью

могу сказать, что он найдет её для меня в самое короткое время.

- Ты сам должен был последовать за ней. Для неё это бы значило гораздо

больше, - спорит она.

- Я хотел бы, но у меня нет необходимых навыков, чтобы разыскать её.

- Сынок, я не думаю, что разыскать её будет самым трудным. Ты сделал ей

очень больно. Она может просто напросто не простить тебя, так что готовься

услышать отказ.

Мысль о том, что Лорелин откажет мне, конечно, причиняет боль, но такова

действительность и её нельзя игнорировать.

- Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы наверстать упущенное,

потому что мне хреново без неё. Я собираюсь отвоевать её назад, и когда я

это сделаю, я больше никогда её не отпущу.

Должно быть она догадывается, что я имею в виду, но всё же я решаю

пояснить ей, чтобы между нами не было недразумений.

- Я больше ни одного дня не хочу провести без Лорелин. Когда я найду её, я

попрошу её стать моей женой.

3 глава

Лорелин Прескотт

Я стою перед зеркалом и смотрю на себя. Боже, я ужасно выгляжу.

Размазываю тональный крем, чтобы хоть как-то скрыть темные круги под

глазами, но вот только боль не сотрешь никакой косметикой. Наношу румяна

на щеки, но все попытки тщетны - лицо выглядит еще более уставшим, а

глаза большими. Невооруженным взглядом видно, что я похудела. Если не

лицо, так болтающаяся на мне одежда всё скажет сама за себя.

Я практически не ем только потому, что не могу заставить себя пойти в

магазин за едой. Но это не имеет значения. Я не могу есть. Пицца, которую я

заказала две ночи назад, так и лежит нетронутая в холодильнике. Я смогла

осилить лишь несколько кусочков, да и то после этого меня начало тошнить.

Вот, к чему это меня привело. Я скучаю по нему так сильно, что мысль о том,

чтобы быть вдали от него, вызывает у меня отвращение.

Я знаю, что не могу продолжать в таком духе, но продолжаю надеяться, что

всё наладится. Но когда-нибудь же всё будет хорошо, разве не так?

Я выдержала две недели без Джека Генри. Сегодня двенадцатый день без его

прикосновений, не слыша его голоса, не чувствуя его рядом с собой в постели

ночью.

Это было нелегко. Если быть честной, это было самое худшее время в моей

жизни - никогда я еще не испытывала такую боль.

Всю неделю мама умоляла меня приехать, чтобы повидаться с ней и отцом.

Она так счастлива воссоединению с этой женатой задницей. Меня никто не

предупреждал, что встречаться с женатым мужчиной - это неправильно, но

всё же я знаю, что ни к чему хорошему это не приведет. Единственной

позитивной вещью во всей этой навязчивой идее было то, что она была

слишком зациклена на нем, чтобы прийти и проверить меня.

Закончив с макияжем, я вздыхаю, оценивая ситуацию.

Боюсь, этого будет недостаточно. Я выгляжу несчастной и больше, чем

уверена, Блейк поверит в то, что это всё для него. Одна только мысль о том,

что сегодня я увижу его, вызывает отвращение, но я не могу до конца своей

жизни прятаться в квартире. У меня есть карьера, которой тоже стоит уделить

внимание. Мой менеджер Дэвид был как никогда точен, призывая меня

оторвать задницу и спасать то малое, что у меня еще осталось. Или я делаю,

как он говорит, или же он уходит от меня, чего я, к сожалению, не могу себе

позволить.

Вспомнив его слова, меня начинает тошнить. Лорелин, ты будешь лизать

задницу Блейку, а также всё само собой разумеющееся, чтобы всё исправить.

Уже ничего не поможет это исправить. Мне противно осознавать, что мое

будущее и карьера зависят от Блейка Филлипса. Ему ничего не стоит сказать

влиятельным людям в этой индустрии, что я разорвала контракт с ним, и

разрушить тем самым мою карьеру.

Никого не будут волновать обстоятельства, которые позволили мне пойти на

это.

Подъехав на студию, несколько минут я сижу внутри, собираясь с мыслями и

силами. Не Блейк заставляет меня нервничать, а то, что мне вновь придется

вернуться к своей старой жизни, жизни до Джека Генри.

Такое ощущение, будто я вновь возвращаюсь назад, и мне это ненавистно.

Я смотрю на его фотографию, проводя пальцем по легкой щетине, вспоминая,

как она ощущается в конце дня, а особенно в постели. О, как же я скучаю по

тому, как его щетина прикасается к моему лицу. К моему животу. К моим

бедрам. К моему...Я должна остановиться. Как бы мне этого не хотелось, но я

не могу сидеть в машине возле студии и весь день трахать Джека Генри в

своих мыслях.

Делаю глубокий вдох и выпрямляю плечи, прежде чем войти в здание

навстречу своему прошлому. Ожидая лифта, я чувствую чье-то присутствие

позади себя. Я знаю, что это он - Блейк. Для этого мне и поворачиваться не

надо, но я всё же притворяюсь, будто не догадываюсь, кто стоит у меня за

спиной. Он не говорит ни слова. Интересно, это потому, что он не думал, что

я приду или же потому, что он потрясен, увидев меня. Но больше всего я

надеюсь на то, что потеря речи связана с тем, что ему стыдно за то, что он

сделал мне.

Когда двери открываются, я захожу вовнутрь, он следует за мной. Мы одни в

замкнутом пространстве.

Слава богу здесь не так далеко ехать, всего двенадцать этажей, иначе

напряжение слишком удушающе. Мой взгляд устремлен вперед, я ничего не

говорю. Боковым зрением замечаю, что он уставился на меня, но я

отказываюсь признавать его. Не хочу даже смотреть на него.

- Лорелин, - говорит он, касаясь моей руки.

Делаю шаг назад, отстраняясь от него.

- Не надо так со мной. Я скучал по тебе.

Я сбегаю от него через открытые двери, не произнося ни слова.

Мы поговорим чуть позже, когда я буду вынуждена затронуть тему контракта

на запись. Однако, говорить мы будем исключительно о бизнесе, ни о чем

личном или прошлом. Как по мне, нам нечего обсуждать.

Ожидая в студии, Дэвид сокращает расстояние между нами, и, несмотря на

свой гнев, обнимает меня.

- Лорелин, я так рад, что ты пришла. До последнего я не был уверен, что ты

появишься, но, хочу сказать, я польщен, увидев тебя.

Как же я счаслива видеть Дэвида. На протяжении многих лет он

присутствовал в моей жизни, и, честно сказать, я скучала по нему. Он ничего

не знает о том, что произошло между мной и Блейком, да я планирую и

дальше скрывать это от него. Не хочу, чтобы он разочаровался во мне за то,

что я рисковала своей карьерой, связавшись с продюсером - в независимости

от того женат он или нет.

Как же быстро распространяются слухи. Люди специально заглядывают на

студию, чтобы проверить правда ли то, что я вернулась. Среди них есть и те, с

кем я когда-то общалась, но только всё это поросло мхом, остался лишь

бизнес.

Я рассчитываю на Дэвида, потому что он действительно мастер своего дела.

Менее чем за час мы заключаем соглашение. Дела идут в гору, даже лучше,

чем я могла себе вообразить - уже завтра мы вернемся к записи альбома,

который забросила четыре месяца назад.

Возможно Блейк чувствует вину за то, что сделал мне, поэтому то он так

рьяно рвался на эти переговоры. Но ему необязательно было это делать, ведь

я одна виновата в том, что наш контракт был разорван.

Ожидая лифта, я чувствую себя довольно погано от того, что мне пришлось

пожертвовать собой ради своей мечты. Но это всего лишь излишки

профессии. Иногда мы вынуждены совершать вещи, которые не хотим делать,

чтобы преуспеть. Я просто должна пройти через это, чтобы больше никогда

не лицезреть задницу Блейка.

Захожу в лифт, чтобы спуститься вниз, Блейк следует за мной, и мне ничего

не остается, как находится в этом крошечном пространстве вместе с ним. Мы

совершенно одни, но кто бы мог подумать, что он будет стоять, да ещё и

разговаривать со мной так, будто бы ничего и не произошло. Он явно

оказался здесь не просто так.

- Я рад, что ты вернулась.

О, только не это.

- Давай раз и навсегда проясним одну вещь. Я не вернусь, даже и не пытайся.

- Я имел в виду, что я рад, что ты в Нэшвилле, здесь твой дом, а не где-нибудь

за три девять земель.

Кто он вообще такой, чтобы рассуждать, где мой дом?

- Я была за девять тысяч километров от сюда, но и даже там мне не удалось

избавиться от тебя.

Он проводит пальцем по моей руке. Раньше мне нравилось, когда он так

делал, но сейчас меня тошнит от этого.

- Лори, не надо. Ты скучала по мне, и я это знаю, да ты и сама наверняка

догадываешься.

Впервые за всё время я вижу усталость в его взгляде.

- Ты ошибаешься.

Он ухмыляется, а я подумываю над тем, чтобы ударить его.

- Ты думала, что уйдя от меня, тем самым забудешь меня, но этого не

случилось, не так ли?

Я смеюсь, потому что в жизни не слышала ничего бредовее.

- Мне хватило шести часов в Австралии, чтобы встретить настоящего

мужчину. Я провела с ним три месяца и, знаешь, тебя не было ни в одной

моей мысли, когда он жестко трахал меня и заставлял кончать снова и снова

Приближаясь ко мне, я замечаю похоть в его глазах. Он зажимает меня в угол,

прижимаясь всем телом ко мне.

- Поверь мне, он и оглянуться не успеет, как тебя будет трахать и заставлять

кончать другой мужчина.

Он что серьезно думает, что сможет выступить в роли того самого другого

мужчины?

- И что можешь кого-то порекомендовать? Потому что ты никогда не трахал

меня жестко, да и к тому же ни разу так и не заставил кончить.

Доехав до первого этажа, он вынужден отпустить меня, прежде чем успевает

ответить или принять какие-то меры. Как только двери открываются, я

выбегаю наружу, не оглядываясь. У меня плохое предчувствие.

Открыв дверь машины, он настигает меня до того, как я успеваю забраться

вовнутрь. Он хватает меня и тянет на себя, совсем как Джек Генри, только

грубее. Я чувствую, какой он твердый, и это вызывает отвращение.

Оглядываюсь вокруг в надежде на то, что кто-то увидит нас.

- Ты с ума сошел, Блейк? Кто-нибудь может увидеть нас. Повсюду камеры.

Его губы прикасаются к моему уху, обволакивая дыханием мою кожу, отчего

волосы на шее встают дыбом.

- Меня не волнует, увидит нас кто-нибудь или нет. Я очень сильно по тебе

скучал. И, знаешь, я принял решение уйти от Бет, чтобы мы могли быть

вместе.

Только этого не хватало.

- Нет, ты не сделаешь это.

- Еще как сделаю. Клянусь.

- Нет, Блейк, ты не понимаешь. Я не верю тебе. Я сказала тебе это только

потому, что не хочу тебя.

Его хватка усиливается, и он целует меня в шею.

- Я хочу тебя, Лори.

Умоляет он.

- Я не понимал этого, пока не потерял тебя. Пожалуйста, не делай ошибку,

разрывая между нами отношения, ведь мы могли быть счастливы.

- Это безумие. Ты говоришь так, будто бы мы расстались по неосторожности.

У тебя есть жена, и в отличие от меня она не твой грех. Я уже молчу о том,

что наши отношения были построены на лжи.

- Детка, у меня есть недостатки. Я не совершенен.

- Не называй меня деткой.

Только Джеку Генри позволено называть меня так.

- Как по мне, так мужьям и отцам не позволительно именовать своих жен и

детей "недостатками".

Он разворачивает меня лицом к себе.

- Всё это о нем - том австралийском ублюдке, с которым я разговаривал по

телефону. Он - причина, по которой ты отталкиваешь меня, потому что до сих

пор хочешь его.

- Я всегда буду хотеть только его.

Выражение лица Блейка тот час же меняется, оно уже не такое мягкое и

возбужденное. Он в гневе.

- Ты хочешь его больше, чем карьеру?

Я думаю он просто угрожает мне, но я хочу услышать это от него.

- И что это значит?

- Ты знаешь, что это значит. Я могу с легкостью уничтожить тебя, так что у

тебя есть два варианта: либо ты возвращаешься ко мне, либо можешь

поставить крест на своей карьере. Всё просто.

Я смотрю на него и удивляюсь. Поверить не могу, что он способен на такое.

Он дает мне два варианта на выбор, но это бред, и мы оба это знаем. Таким

образом, он пытается затащить меня в постель, снова. Это настолько

разозлило меня, что у меня мгновенно срабатотал рефлекс - я коленом ударяю

его по яйцам так сильно, как только могу, и он лицом приземляется на

бетонный тротуар парковки.

Запрыгиваю в машину и запираюсь, поскольку не знаю, где его голова. Руки

так сильно дрожат, что я даже не могу вставить ключ в замок зажигания.

Наконец-то моя старенькая хонда проявляет признаки жизни, но в какой-то

миг я ощущаю прилив сил и понимаю, что еще не закончила с Блейком.

Мне хочется переехать его, но понимаю, что это не лучшая идея, и вместо

этого опускаю окно.

- Ты можешь присвоить все мои песни вместе с контрактом и засунуть их

себе в задницу. А когда твои яйца придут в порядок, посмеешь подать в суд

на меня за нарушение условий контракта, я в свою очередь расскажу всему

миру, какой ты жулик и лжец. Мерзкий и ужасный.

На пол пути меня заносит, и я начинаю паниковать.

Что я только что сделала?

Кого я обманываю? Здесь нет никаких ошибок, я только что разрушила свою

карьеру.

Я думала, что нахожусь на пределе отчаяния, но явно ошиблась. Это хуже

ада. Я словно зомби передвигаюсь по квартире, пока не оказываюсь в спальне

и не падаю навзничь на кровать. Смотря в потолок, я вздыхаю и наблюдаю за

раскачивающимися лопастями вентилятора. Как же они напоминают мне мою

жизнь.

Одна лопасть догоняет другую, но всё безуспешно. Ни одной из них не

суждено догнать другую. История моей жизни. Преследуя счастье, оно всегда

опережает меня, независимо от того, как быстро я мчусь за ним.

Я лежу так какое-то время, пока наконец не засыпаю.

Сквозь сон я слышу, как раздается рингтон Джоли.

Невероятно. Вот только Джоли Прескотт мне сейчас не хватало.

С надеждой ожидаю, когда же включится голосовая почта, но несмотря на это

она всё равно продолжит звонить. Настойчивость - один из её даров.

- Привет, мам.

- Лори, я ждала весь день, что ты позвонишь и расскажешь о вашей с Блейком

и Дэвидом встрече.

Почему ты до сих пор не звонила?

Было ошибкой сказать ей, что я встречаюсь с ними. Я не хочу говорить об

этом сейчас, но она не оставила мне выбора. И никогда не давала. Это еще

один из её талантов, но это не значит, что я выложу ей всё, как

есть.

- Это длинная история, и мне сейчас не очень-то хочется об этом говорить.

Может мы позже встретимся и обсудим это?

- Значит, всё прошло не очень хорошо. Пожалуйста, приезжай. Поговорим и

разработаем план, как нам двигаться дальше.

А мне нравится это. Какое-то время она была тесно связана с этой

индустрией, поэтому очень хорошо знает все входы и выходы. Может быть

она даже сможет подсказать, как поступить в такой ситуации.

Но я ни за что не приду, если этот её возлюбленный будет ошиваться вокруг.

- Он там?

- Нет, Лорелин. Его здесь нет.

Она произносит это так, будто бы раздражена из-за того, что я не хочу быть

рядом с ним.

- Хорошо. Если я передумаю, то приеду.

Завершив звонок, я на бегу одеваю штаны с задней вышивкой "любовь" - те

самые, которые Джек Генри стащил с меня, наклоняя к дивану Бену. Мне всё

равно, стану ли я старой или седой, но это воспоминание навсегда останется

со мной. Но на всякий случай всё же запишу его в журнал, чтобы моя

медсестра смогла прочитать его мне, если вдруг у меня будет болезнь

Альцгеймера. Может я и не вспомню себя в той истории, но как бы то ни

было порадуюсь за то, как повезло девушке.

Но для того чтобы записать нашу историю, мне не нужен журнал. Каждая

песня, написанная мною от сюда, будет о Джеке Генри. В них будет говорится

о том, как наша сказка будет продолжаться и продолжаться вечно - несмотря

на музыку. Он всегда будет в каждой песне, которую я пою.

Нахожу маму в гостиной. Её дом довольно скромен, обстановка простая.

Практически вся меблировка куплена в дешевых магазинах. Интересно, что

по этому поводу думает знаменитый Джейк Беккет, терпя неудобства.

Стоит ей только посмотреть на меня, как по её взгляду можно прочесть, что

она думает, что я хреново выгляжу. Да, в принципе всё так и есть. Она не

видела меня две недели, и с полной уверенностью можно сказать, что темные

круги и потеря веса выдали меня.

- Лорелин Пейдж! Что случилось? Ты не заболела? Ты ничем не заразилась,

пока отдыхала?

В точку. И название этой болезни - любовь. Я думала, что она, как никто

другой, сможет распознать этот взгляд.

- Я не больна, мама.

- Тогда, что с тобой?

Я подхожу и сажусь на диван рядом с ней. Кажется во мне не осталось ни

грамма изящества. Я просто падаю и плюхаюсь.

Даже не знаю, с чего начать. Моя жизнь - одна большая ошибка, за

исключением Джека Генри. Он - единственное, что было правильным в моей

жизни.

Когда-либо.

- Думаю, мне стоит начать с того, почему я решила уехать в Австралию.

Она ничего не знает о моих взаимоотношениях с Блейком. Я скрывала его от

неё, заранее зная, что она будет против наших отношений.

Она бы сказала, что связываться со своим продюсером - не лучшая идея. И

она была бы права.

Она явно не в восторге, когда узнает о нашей связи, но при этом ничего не

говорит в ответ, поэтому я перехожу к поездке. И моему Джеку Генри. Мое

лицо невольно расплывается в улыбке, просто произнеся его имя.

Просто невозможно не сиять от этих звуков.

Она постепенно смягчается, когда я рассказываю ей о любви всей моей

жизни и то, что я чувствую к нему.

Более подробно я останавливаюсь на нашем соглашении, за исключением

одного - наши отношения закончатся сразу же, как только я уйду. Пришлось

соврать, что мы расстались из-за невозможности поддерживать отношения на

расстоянии, а не из-за того, что он больше не хочет иметь со мной ничего

общего.

На глаза наворачиваются слезы. Он с такой легкостью отпустил меня. Я

сказала ему, что люблю его, а он не смог сказать того же в ответ. А всё

потому, что он не хотел меня.

Пересказав ей краткую версию моего времяпровождения с Джеком Генри, я

перехожу на встречу с Дэвидом и Блейком. Кажется она довольна тем, что я

ей говорю, но когда дело доходит до того, как я заехала Блейку по яйцам, её

одолевает ступор.

Встаю с дивана и начинаю ходить по комнате, полностью уверенная в том,

что сейчас она начнет отчитывать за мои проступки, которые могут привести

к краху моей карьеры, но она удивляет меня.

- Этот ублюдок посмел угрожать тебе разрушить твою карьеру, прижав тебя к

машине? Самое малое, что он заслуживает - так это то, чтоб ему хорошенько

врезали по яйцам. Он смог додуматься только до шантажа, а это незаконно,

так что тебе не о чем волноваться. Мы позаботимся об этом.

Кто это мы? Она имеет в виду её и меня или её и моего биологического отца?

Вдруг я слышу мужской голос, и он взбешен.

- Кто это посмел прижать тебя к машине и угрожать разрушить карьеру?

Я подпрыгиваю от этого властного голоса. Повернув голову в ту сторону,

откуда доносится голос, я замечаю, что Джейк Беккет стоит в дверном

проеме. Должно быть мои глаза сейчас настолько большие, что он

уставился на меня.

- Прости. Я не хотел тебя напугать.

Я ничего не говорю, на что он осторожно подходит ко мне, будто бы я

пугливое животное, готовое сбежать в любой момент. Он не отводит своего

взгляда от меня, продолжая смотреть и гипнотизировать. Как бы не хотелось,

но я не в силах оторвать от него глаз. Такое ощущение, будто смотришь в

зеркало. Никогда бы не подумала, что мы так похожи.

Протягивая руки, он целует меня в щеки. Первой моей реакцией было

вырваться, но я не могу. По какой-то непонятной причине я жажду

прикосновений этого человека.

- Боже, ты смотришь совсем, как моя сестра. Это удивительно.

Всю свою жизнь я ненавидела этого человека за то, что он сделал со мной и

моей матерью. Она забеременела от него, тогда как он был женат, а

впоследствии и вообще сделал вид, что нас не существует. Он выбросил нас

из своей жизни, как какой-то мусор.

Я ненавижу его за это. Я так ждала, что он появится и облегчит мою жизнь,

но он этого не сделал.

Я ненавижу тебя. Слова так и вертятся на языке. Мне так хочется произнести

их вслух или покричать, чтобы тем самым посмотреть на выражение его

лица. Я хочу, чтобы он чувствовал ту боль, что причинил мне.

Закончив рассматривать меня, он убирает руки и крепко обнимает. Мое лицо

покоится у него на плече, но это не останавливает меня от тех слов, что я

собиралась сказать.

- Я ненавижу тебя.

Шепчу я, равнодушно прижимаясь к нему, но он только сильнее обнимает

меня.

- Ты можешь сколько угодно говорить, что ненавидишь меня, это никоим

образом не повлияет на тот факт, что я очень сильно люблю тебя, Лорелин.

Мне хочется сказать ему, как больно мне было всю жизнь чувствовать себя

нелюбимой и нежеланной им, как это повлияло на то, что мне приходится

оценивать каждого мужчину, с которыми я имею дело.

Вместо этого я поражена тем, что я чувствую. Я не планировала

воссоединяться с ним.

Весь гнев, что я ощущала к нему на протяжении этих лет, тает на глазах,

потому что он мой отец и это первый раз, когда он обнимает меня. Мыслями

я возвращаюсь к той девочке, которая мечтала и молилась о том, чтобы он

принял меня, поскольку я была достойна того, чтобы быть любимой.

- Словами не высказать, как мне жаль, что все эти годы тебя не было в моей

жизни, но я обещаю, что больше этого не повторится. Пусть весь мир узнает,

что ты моя дочь, и как сильно я тебя люблю.

Мне никогда не нужно было, чтобы весь мир знал о том, что я дочь Джейка

Беккета. Да и сейчас подавно. Мне не нужен его свободный пропуск в

музыкальную индустрию.

- Нет, я не хочу, чтобы кто-нибудь знал об этом.

- Я не понимаю.

Ну конечно же он не понимает. И не только он, а большинство людей на

планете.

- Я не хочу, чтобы мой успех зависел от того, что я дочь Джейка Беккета. Я

хочу добиться всего сама, потому что я чертовски хороший музыкант. Если

ты растрезвонишь всем, что ты мой отец, то я так никогда и не узнаю, что

значит самостоятельно добиваться своего.

Пусть ему это и не нравится, но это действительно так.

- Я сделаю всё, что ты хочешь, Лорелин. Только пообещай мне, что я смогу

рассказать о тебе, как только ты добьешься своего.

Я не привыкла давать обещания.

- Давай сначала я сделаю это, а уже потом посмотрим.

4 глава

Джек Маклахлан

Всю прошедшую неделю я провел в своей квартире в Сиднее, иначе я просто

напросто сошел бы с ума, оставшись еще один день в Авалоне.

Воспоминания о Лорелин преследуют меня повсюду. На винограднике нет

места, где бы я не видел её, но хуже всего обстоит дело с кроватью. Я ни за

что не позволю миссис Порчелли стирать простыни, потому что я хочу

лежать на них и вдыхать запах Лорелин рядом со мной.

Как же всё это безнадежно?

Я не пожалел о том, что приехал в Сидней. Хоть четырнадцатая и была явным

перебором, но она открыла мне глаза на то, что мне необходимо сделать.

В таком ключе я не сожалению о содеянном. Но с другой стороны это самое

глупое решение, которое я когда-либо принимал. Понятия не имею, почему я

думал, что кто-то сможет заставить меня выкинуть из головы Лорелин. Даже

амнезия здесь бы не помогла.

Она прочно засела здесь навсегда.

Хватит уже прятаться в своей квартире. Пришло время вернуться в Авалон. Я

не могу продолжать игнорировать работу на винограднике, особенно в самый

разгар урожая.

Собравшись уходить, раздается звонок, имя брата высвечивается на экране.

Рановато. Я сразу же начинаю волноваться, а не случилось ли чего с отцом.

Эван бы не стал звонить так рано по пустякам.

- Что-то случилось?

- Ничего. Я, эмм...просто хотел спросить, не будешь ли ты против, если я

подъеду, чтобы поговорить перед работой?

Странно - это совсем непохоже на моего брата. Он никогда не опаздывает на

работу, что само собой наталкивает на мысль, что что-то произошло.

- Конечно.

- Как раз выхожу из дома, буду у тебя через пятнадцать минут.

Подъехав ко мне, мне хватает и взгляда, чтобы вернуть ему его же

комплимент, подаренный мне неделю назад, когда он забрал меня из

Лэнгфорда.

- Хреново выглядишь.

В ответ он ничего не говорит, что еще раз подтверждает, что дела обстоят

хуже некуда.

- Что происходит, брат?

- Мне просто нужно с кем-то поговорить.

- Хорошо. Я и есть тот кто-то, так что выкладывай.

Эван потирает ладонью подбородок, и вот тогда-то я и замечаю, что он не

брился какое- то время, что совсем ему несвойственно. Но это также

непохоже и на меня, поэтому бросаю небрежный взгляд на свое лицо.

- Это всё Эм. Она снова беременна.

Загрузка...