— Дамы и господа, занимайте места в соответствии с заочным бидом, — попросил представитель аукционного дома «Сотбиз», когда желающие принять участие в торгах собрались в просторном светлом зале на одной из палуб.
Кэтти бросила на Джастина недоуменный взгляд.
— У меня нет никакого бида. Что это вообще такое? — шепотом спросила она Кармен.
— Заочная заявка, — так же шепотом ответила Кармен.
— Я заполнил регистрационный бланк через Интернет, — успокоил заволновавшихся спутниц Джастин.
Кармен вскинула брови и понимающе покивала.
— Так, значит, вы наведались сюда с определенной целью.
— Пройдем на правую сторону. Наши места в третьем ряду, — распорядился Джастин.
Кармен снова понимающе кивнула. Кэтти уже настолько смирилась с ролью абсолютного профана в том, что касалось аукционов и антиквариата, что послушно поплелась следом за Кармен и Джастином.
Однако не нужно иметь семь пядей во лбу и кембриджское образование, чтобы понять, что в зале собрались не только истинные ценители и влюбленные в искусство и старину коллекционеры, но и алчные торговцы. Этих типов Кэтти распознавала за версту. Их изучающие, мигом оценивающие стоимость вещи взгляды не спутаешь ни с чем. Торговцы, дилеры, спекулянты, чем бы они ни торговали: драгоценными камнями или дрелями — особая порода людей. Здесь же собрались люди, готовые заработать на всем, что можно выдать за предмет старины.
Джастин, судя по всему, заметил, с каким брезгливым выражением лица Кэтти смотрит на торговцев древностями.
— Торговля антиквариатом занимает по прибыльности третье место после оружия и наркотиков. Тем более что вкладывать деньги в предметы старины куда приятнее, надежнее и безопаснее, — заметил он, высматривая отведенные им места. — Вот и появилось огромное количество знатоков древности, желающих подзаработать. Только взгляните, сколько здесь сегодня народу! Не пройти. Извините, — обратился Джастин к пожилому господину в круглых очках и с неестественно круглой лысиной. — Они выдают «липовые» экспертные заключения, за определенную плату помогают советом начинающим коллекционерам, покупают за бесценок антиквариат (а иногда и псевдоантикварные изделия) и перепродают его втридорога. Возьмите, к примеру, кладоискателей и «черных» копателей. Они серьезно мешают работе ученых-историков и археологов. Ведь в большинстве случаев найденные сокровища оседают в частных коллекциях и, таким образом, навсегда теряют доступность для специалистов. Я уж молчу о контрабандистах.
— Откуда вы все это знаете?! — не удержалась от восхищенного возгласа Кэтти.
Джастин усмехнулся и пожал плечами.
— Мир тесен. А что уж говорить о тусовке хранителей древностей?!
К ним подошел высокий мужчина. На лацкане пиджака красовался значок с эмблемой «Сотбиз». Он протянул Джастину руку.
— Добро пожаловать, мистер Уайли. Чрезвычайно рады, что вы почтили нас своим присутствием.
Кэтти бросила на Кармен удивленный взгляд. Похоже, Кармен была удивлена не меньше. Кэтти до сих пор не переставала поражаться умению некоторых людей прятать свои эмоции под маской равнодушия и холодной любезности. Кармен же была настоящим мастером в этом искусстве.
— Итак, вы подали заявку на участие в торгах лота сто семнадцать? — Представитель аукционного дома посмотрел на спутниц Джастина и понимающе кивнул. — О, теперь я, кажется, понимаю, кому предназначается ваша покупка. Прекрасный выбор, мистер Уайли. А теперь прошу меня извинить. — Мужчина раскланялся и пошел приветствовать других важных гостей.
— Что он хотел этим сказать? — спросила Кэтти.
— Ирвин первоклассный специалист по ювелирным украшениям. Видимо, заметил меня в обществе двух таких бриллиантов…
— Джастин! — резко оборвала его Кармен. Затем мило улыбнулась и ласково добавила: — Мисс Долтон не любит комплименты.
— Тогда я молчу. Надеюсь, лучшим комплиментом станет мой маленький сюрприз.
Джастин и его спутницы заняли свои места. Аукцион объявили открытым, и торги начались. Первый лот, а точнее стартовая цена настолько поразила Кэтти, что она снова не удержалась от вопроса:
— Кармен, из чего сделана эта чернильница?
— Чугун, — тихо ответила Кармен.
— А почему она так дорого стоит?
— Потому что это старинная и довольно редкая вещь. В мире насчитывается не более дюжины подобных изделий, — вмешался в разговор Джастин.
Похоже, ему нравилось демонстрировать свою осведомленность в том, что касалось антиквариата. И это уже начало раздражать Кэтти. Она никогда не разделяла всеобщего восторга по поводу старой, рассохшейся мебели или ржавого оружия. А коллекционирование марок и старых открыток вообще считала пустой тратой денег и времени.
Взять хоть бы, к примеру, эту чернильницу. На кой черт она сдалась тем трем типам, которые сейчас вели ожесточенную борьбу за нее? Сегодня, в век авторучек, чугунная чернильница могла использоваться разве что в качестве молотка или орудия убийства опостылевшего мужа. Впрочем, из нее вышла бы отличная гантель, подумала Кэтти и едва заметно улыбнулась.
Наконец чернильница была продана за десять тысяч долларов. Ее новый владелец светился от счастья. Кэтти даже показалось, что он высунул язык недавним соперникам.
Когда дошли до лота номер сто семнадцать, о котором упоминал Ирвин, Кэтти уже начала зевать от скуки. Сначала ее забавляло, с каким азартом люди тратят десятки и сотни тысяч долларов на абсолютно бесполезные в хозяйстве вещи. Она и представить раньше не могла, что человек может приобрести старый стул с продырявленным сиденьем за двадцать пять тысяч! И все только потому, что на нем в стародавние времена сидел Эдгар По.
— А теперь, дамы и господа, я представляю вашему вниманию лот номер сто семнадцать, — пробасил аукционер.
От Кэтти не укрылось, как сверкнули глаза Джастина. Он стал похож на гончую, которая учуяла след антилопы — и вот-вот бросится с радостным лаем вдогонку.
— Брошь-подвеска с гранатами, опалами и пятью бриллиантами старой огранки, каждый из которых весит чуть больше одного карата. Взгляните на эту чудесную вещицу!
Кэтти подняла глаза. В руках ведущего торгов красовался черный бархатный футляр, в котором сверкала изысканная брошь в форме тюльпана и изящно переплетенных вокруг цветка листьев.
— Изделие выполнено из золота британскими мастерами и датировано тысяча девятьсот сорок вторым годом.
— Не такая уж и старая, — с нескрываемым разочарованием заметила Кэтти.
— Уникальное сочетание гранатов и опалов в золотом обрамлении, — продолжал ведущий. — Стартовая цена сто пятьдесят тысяч долларов.
Джастин поднял руку.
— Сто шестьдесят пять.
— Сто восемьдесят, — раздалось в противоположном углу зала.
Кэтти настолько увлеклась ходом торгов, что удивилась, услышав третий удар молоточка.
— Продано. Мистеру Уайли за четыреста тысяч долларов. Поздравляю. Прекрасное приобретение.
Кэтти ошарашено уставилась на Джастина.
— Четыреста тысяч?! — повторила она. — В сто раз больше, чем я зарабатываю в год! За какую-то побрякушку!
Джастин рассмеялся.
— Я не сказала ничего смешного! — вспылила Кэтти.
Если миллионы не дают Джастину спокойно спать, то он мог бы найти им более подходящее применение. Сколько несчастных малышей лишены крыши над головой и родительского тепла?!
— Шерон, вы… поразительно скромно оцениваете свое финансовое положение. Комбинируете с налогами? — Джастин хитро подмигнул ей.
Кэтти прикусила язык. Кажется, она проболталась. Хорошо, хоть Кармен и Джастин принимают ее ляпы за шутки.
— К тому же, Шерон, я собираюсь подарить эту брошку вам. Можете сделать с ней все, что пожелаете.
— М-мне?
Джастин улыбнулся.
— Да. Я ведь уже не раз говорил, что этот круиз я предпринял только ради вас. Аукцион лишь приятное дополнение.
— Я не могу принять от вас такой дорогой… безумно дорогой подарок! — категорично воскликнула Кэтти.
— Можете, — спокойно возразил Джастин. — И примете сразу же, как только я получу его.
— Джастин, вы с ума сошли!
— Мисс Долтон, думаю, вам следует его принять, — заметила Кармен, которая до того молча следила за разговором. — Разве вы не видели, какая борьба шла за нее среди коллекционеров? Многие только ради нее и отправились в плавание на «Гранд принцесс». Взгляните вон на того господина в круглых очках. Если не ошибаюсь, это мистер Розенберг. Настоящий безумец. Он гоняется за старыми английскими брошками по всему свету. И все только потому, что мать оставила одну такую ему в наследство. Мистер Уайли одержал блестящую победу.
Джастин с благодарностью посмотрел на Кармен.
— Хорошо, — неохотно согласилась Кэтти. — Только при одном условии. Брошь останется на время путешествия в сейфе на имя Кармен.
Кармен в недоумении покосилась на Кэтти.
— Я… вдруг со мной что-нибудь случится? Я доверяю вам и хочу, чтобы вы гарантировали, что брошь не пропадет.
— Это большая честь для меня, — растрогалась Кармен. — Обещаю, что сделаю все, что от меня будет зависеть.
Кэтти с облегчением вздохнула. Ну вот, проблема решена. Джастин хотел подарить брошь Шерон. Она ее получит. Правда, чуть позже. Кармен вернется в Нью-Йорк и отдаст драгоценное украшение своей истинной начальнице.
Вскоре аукцион закончился. Джастин пошел оформлять покупку броши, а Кармен и Кэтти вернулись в каюту.
— Поздравляю, мисс Долтон, — с улыбкой заметила Кармен, когда они остались одни.
— С чем?
— Ну как же? Мистер Уайли от вас без ума.
— Не преувеличивайте. Он… он просто любит пускать пыль в глаза и бросать деньги на ветер.
— Он может себе это позволить, — напомнила Кармен. — Джастин Уайли — один из самых богатых людей Соединенных Штатов.
— Не желаю принимать от него никаких подарков, — огрызнулась Кэтти.
Кармен подошла к ее креслу и присела на краешек.
— Он ведь вам тоже нравится.
— Ничего подобного!
— Мисс Долтон, извините, если я лезу не в свое дело, но… Вы с мистером Уайли — самая красивая пара, которую мне доводилось видеть в своей жизни. Одного взгляда на вас достаточно, чтобы понять: вы созданы друг для друга. Почему вы упорствуете?
— Потому что… — Кэтти замолчала.
Не может же она признаться, что она вовсе не Шерон! Что вот уже два дня, как она дурит людям головы, выдавая себя за другую женщину!
— Вы боитесь любви?
А что?.. Неплохое объяснение моему необъяснимому поведению, решила Кэтти и кивнула.
— Вас кто-то обидел?
— Еще как! — Кэтти вспомнила о предательстве Тома. Вот бы он сейчас удивился, увидев отвергнутую подружку в роскошной каюте! — Я потеряла доверие ко всем мужчинам.
— Уверена, что Джастин искренен в своих чувствах. Его глаза не могут лгать. Перестаньте мучить и себя, и его. Идите же к нему и признайтесь в любви.
— Кармен, разве вы сами не влюблены в него?
Лучшая защита — нападение, философски заметила про себя Кэтти. Кармен опустила глаза и тяжело вздохнула.
— Однако у меня нет ни малейшего шанса. Сердце Джастина целиком принадлежит вам, мисс Долтон. Я не стану мешать вашему счастью. Признаюсь, Джастин мне понравился с первого взгляда. Он умный, обходительный, внимательный и… щедрый. Я вам даже завидую!
— Напрасно, — печально ответила Кэтти. — На самом деле я имею куда меньше, чем вы.
— О, мисс Долтон, что вы такое говорите?! У вас есть все! Деньги, слава, от которой вы все равно не убежите, любовь Джастина…
Как же ты ошибаешься, Кармен, подумала Кэтти. Все, что ты только что перечислила, принадлежит вовсе не мне. Так что мы вдвоем завидуем другому человеку.
Ее имя Шерон Долтон.
— Вы еще не сгорели?
Кэтти резко открыла глаза и сощурилась от ярких солнечных лучей.
— Джастин, вы так тихо подошли, — с улыбкой упрекнула его Кармен, потягивавшая через соломинку апельсиновый сок.
Кэтти приподнялась на шезлонге и накинула на плечи полотенце.
— Боюсь, мне и в самом деле лучше вернуться в каюту. Кармен, вы останетесь или пойдете со мной?
— Я еще немного побуду у бассейна.
— Смотрите осторожнее. Иначе до самой Венеции будете страдать от боли при каждом прикосновении к коже.
Кармен снисходительно-насмешливо улыбнулась.
— Джастин, не забывайте, что я родилась в солнечной Италии. К тому же я обожаю загорать.
— Как знаете. — Кэтти поднялась с лежака и собрала свои вещи — вернее, купальные принадлежности Шерон Долтон.
— Джастин, будьте любезны, проводите мисс Долтон до нашей каюты.
— Кармен, я ведь не маленькая девочка, в конце концов. Нянька мне ни к чему. По-моему, вы слишком ревностно относитесь к своим обязанностям. Уж не знаю, что вам рассказал обо мне Стэнфорд, но уверяю: я в состоянии позаботиться о себе сама. Чего доброго, начнете кормить меня с ложечки и утирать нос.
— Не заводитесь, Шерон. Даже если бы Кармен ничего не сказала, я бы все равно не отпустил вас одну. На этом корабле запросто можно заблудиться, а потом неделю искать свою каюту. Если помощь провожатого не требуется вам, то тогда я попрошу вас об услуге.
Кэтти вопросительно округлила глаза.
— Проводите меня до моей каюты. А я вас за это угощу самым потрясающим в мире коллекционным вином урожая семьдесят девятого года.
— Не удивлюсь, если бутылка этого вина обошлась вам не в одну сотню долларов, — язвительно заметила Кэтти, уже поняв, что избавиться от общества Джастина ей не удастся.
К тому же рядом не будет верной Кармен, готовой всегда прийти на помощь с советами или пояснениями. Что, если Джастин поинтересуется модными тенденциями будущего сезона? Вряд ли ей удастся ответить так, как ответила бы настоящая Шерон Долтон. Джастин улыбнулся.
— Она обошлась мне гораздо дороже.
Он аккуратно взял Кэтти под руку.
— Ведите меня, Шерон. Полностью полагаюсь на вашу зрительную память.
Кэтти скептически усмехнулась и самоуверенно сказала:
— Через пять минут вы уже будете разуваться в своей каюте.
Джастин лишь молча кивнул.
— Шерон, да не переживайте вы так, — попытался успокоить расстроившуюся Кэтти Джастин. — Вы ведь не виноваты, что мы заблудились. Я честно признался, что совершенно не ориентируюсь в новых местах. А на «Гранд принцесс» сам черт ногу сломит. Мы ведь никуда не опаздываем. Считайте, что мы вышли подышать свежим морским воздухом, чтобы нагулять аппетит перед обедом.
— Джастин, помолчите. Дайте мне сосредоточиться. — Кэтти с озабоченным видом осмотрелась по сторонам. Заметив в конце коридора очередной указатель, она потащила Джастина за собой. — Так, мы находимся сейчас на Карибской палубе. Следовательно, рядом должны быть «Дельфин» и «Алоха».
Джастин терпеливо ждал, с интересом наблюдая за Кэтти. Она пальцем чертила в воздухе какие-то схемы. Поставила ладони перпендикулярно друг к другу, затем развернула их на девяносто градусов, затем еще на сорок пять…
— Пространственная геометрия никогда мне не давалась в школе, — призналась Кэтти, с виноватой улыбкой взглянув на Джастина. — Признаюсь: я не знаю, где наша палуба. Помню только… нет, уже ничего не помню и ни в чем не уверена.
Джастин прижал ее к себе и погладил рукой по спине.
Кэтти слегка поморщилась.
— Кажется, я все-таки обгорела.
— Тогда нужно как можно быстрее добраться до нашей палубы. В моей каюте есть отличное средство после загара. Стоит только намазать — и совершенно никакой красноты и жжения.
— Дело в малом: найти вашу каюту, — грустно заметила Кэтти и устало вздохнула.
После получасовой беготни по кораблю ей хотелось только одного — спать.
— Думаю, нам стоит подняться выше, — предложил Джастин неожиданно деловым тоном.
Кэтти развела руками.
— Ведите. Из меня получился не самый хороший проводник.
— Давайте заключим маленькое пари, — предложил с лукавым прищуром глаз Джастин.
— Условия?
— Если я найду нашу палубу за пять минут, то вы подарите мне поцелуй.
— По рукам, — согласилась Кэтти. Сейчас она готова расцеловать любого, кто доведет ее до кровати в кондиционированной каюте.
К тому же она не очень-то верила в победу Джастина. Вряд ли ему удастся найти дорогу за пять минут.
— Засекайте время.
Джастин так быстро зашагал вперед, что Кэтти едва не упустила его из виду. Ровно через три минуты сорок восемь секунд они были на месте.
— А теперь я жду заслуженную награду, — с довольной улыбкой произнес Джастин, указав на дверь каюты, которую занимали Кармен и Кэтти.
Он обвил ее талию руками и прижал к себе. Кэтти подняла подбородок и раскрыла губы навстречу поцелую.
— Нет, так не пойдет, Шерон. Поцеловать должны вы, а не я.
Она поджала от досады губы.
— Не злитесь. Уговор есть уговор. Поцелуй, а затем я, как и обещал, угощу вас вином.
Кэтти обвила шею Джастина руками и, закрыв глаза, коснулась губами его губ. Поцелуй оказался столь мимолетным, что Джастин разочарованно вздохнул, когда Кэтти отстранилась.
Он усмехнулся.
— Это все, что я заслужил после того, как вывел принцессу из дремучего леса?
Кэтти пожала плечами.
— Ну-у-у, я ведь согласилась зайти в вашу каюту, чтобы попробовать необыкновенное вино.
Джастин расплылся в улыбке.
— В таком случае я надеюсь на продолжение.
Он подмигнул Кэтти. Она предпочла сделать вид, что не заметила его игривого настроя.
— Очень мило, — сказала Кэтти, осмотрев каюту Джастина. — Наша казалась мне спальней, достойной королевы, но ваша… у меня нет слов от восхищения. Вот этот столик словно создан для того, чтобы занимать угол возле балкона. Я чувствовала, что в нашей каюте чего-то не хватает. Джастин рассмеялся.
— Признаюсь, я думал, что на «Гранд принцесс» все каюты одинаковые. Однако я все равно рад, что мне досталась не худшая. Присаживайтесь.
Кэтти послушно опустилась в одно из кресел. Джастин открыл дверцы бара и достал пузатую бутылку рубинового цвета. Затем на столике, облюбованном Кэтти, появились хрустальные бокалы. Джастин наполнил их до середины.
— Надеетесь меня напоить? — спросила Кэтти, взяв один из бокалов.
— А у меня есть шанс?
— Вообще-то нет. Я никогда не теряю здравомыслия.
— Похвальное качество. Хотя… иногда оно мешает нашему счастью, вы не находите?
— В каком смысле?
— Ну, например, я и вы. Мужчина и женщина, которые явно симпатизируют друг другу. Что касается меня, то я влюблен в вас как последний мальчишка. Если бы не нормы морали, этикета и светской учтивости, которым я вынужден неукоснительно следовать…
— То вы набросились бы на меня, как зверь? — Кэтти нервно хихикнула.
— Разве вы бы не хотели поступить точно так же?
Кэтти медленно покачала головой.
— Неправда. — Пронзительный взгляд Джастина приковал Кэтти к креслу.
— Вы полагаете, что я лгу?
— Возможно, не сознательно.
— Джастин, похоже, вино уже ударило вам в голову. Думаю, мне пора идти. — Кэтти собиралась было встать, но Джастин удержал ее в кресле.
— Нет, Кэтти, не убегайте от меня. Я вовсе не собираюсь применять силу.
— В таком случае отпустите мою руку. Ну же, мне больно.
Джастин разжал пальцы.
— Вы не уйдете.
— Откуда такая уверенность?
— Я прочитал ее в ваших глазах. В отличие от ваших губ они не лгут. Так почему бы вашим губам не заняться чем-нибудь более приятным?
Джастин наклонился и прижался чуть влажными от вина губами к губам Кэтти. Она ответила на страстный поцелуй, хотя разум кричал: «Остановись! Вспомни о том, что Джастин принимает тебя за Шерон. Он любит не тебя!». Кэтти было абсолютно наплевать. Она парила над землей, мечтая лишь о том, чтобы поцелуй никогда не кончался. Пусть Джастин вечно ласкает ее своим требовательным языком. Пусть его губы ищут и слегка покусывают ее губы, доставляя неземное удовольствие. Пусть сладостная пытка не заканчивается.
Кэтти едва слышно вздохнула, когда Джастин начал покрывать поцелуями ее шею. Он потянул за шнурки купальника — и через мгновение ее бюстгальтер оказался на полу.
Кэтти закинула назад голову, чтобы насладиться приятными ощущениями. Он провел языком по изгибу ее шеи, плотно сжал губами мочку уха, а затем пощекотал языком ушную раковину. Кэтти снова вздохнула. Джастин переместился ниже. Теперь он истязал губами и дразнил языком ее грудь.
Джастин воспринял вздох Кэтти как приглашение. Он опустил женщину на диван, а сам навис над ней, не переставая целовать. Кэтти отвечала на быстрые, нетерпеливые поцелуи Джастина, ловя его прерывистое дыхание… ее рука скользнула под его рубашку. От прикосновений к горячей коже по пальцам Кэтти пробегали электрические разряды, накаляя ее все больше.
— Шерон, я хочу тебя, — прошептал Джастин, сжав хрупкую, как тростинка, женщину в объятиях и уткнувшись головой в ее грудь. — Ты создана для меня, Шерон.
Имя другой женщины неприятно резало слух, отдаваясь болью где-то в душе. Однако Кэтти уже не могла остановиться. Не могла открыть Джастину правду именно сейчас! Слишком рано… или, напротив, уже слишком поздно.
— Я тоже… Джастин, я хочу быть твоей. До конца. — Кэтти закрыла глаза и поцеловала его со всей неудержимостью, страстью и нежностью, на которые только была способна.
Больше не нужно было ничего говорить. Их тела сами знали, что нужно делать.
«Господи, что же я наделала?! Я сошла с ума!» — Кэтти перевела взгляд на спавшего рядом Джастина. Как она могла поступить так безответственно? Неужели она настолько слабовольна, что не в состоянии совладать со своими страстями?
Конечно, Джастин ей понравился с первого взгляда. А какая бы женщина осталась равнодушной? Даже Кармен не скрывала, что влюбилась в мистера Уайли. А ведь он даже не засыпал ее комплиментами и не дарил ей брошь за четыреста тысяч долларов!
Джастин перекатился на другой бок и почти придавил Кэтти мускулистым плечом. Похоже, он привык спать в одиночестве, мелькнула мысль, и Кэтти улыбнулась.
Джастин открыл глаза.
— Почему ты улыбаешься, любимая?
— Потому что… счастлива, — искренне ответила Кэтти.
— Тогда почему у тебя такой испуганный вид, словно ты попала в западню, но храбришься и блефуешь перед хищником? — Джастин поцеловал ее.
— Просто… я не знаю, что на меня… то есть на нас нашло. Наверное, вино было слишком крепким.
Джастин не сдержал улыбку.
— Почему ты не желаешь признать, что тоже любишь меня? Ну же, Шерон, скажи: «Я люблю тебя».
— Я… я люблю тебя, Джастин, но я… я не… — У Кэтти не хватило духу признаться, что она вовсе не Шерон Долтон.
Я не имею права обманывать его. Не имею… Я обязана сию минуту рассказать ему правду. Если Джастин действительно любит меня… Меня — а не ту Шерон Долтон, которую он себе придумал, — то он останется со мной.
Кэтти открыла было рот для признания, но… сомнения вновь захлестнули ее штормовой волной. А что, если Джастин прогонит ее и пообещает ненавидеть до конца своих дней? Сможет ли она тогда простить самой себе то, что лишила их обоих десяти дней волшебной сказки под названием «Любовь»?
— Шерон, возможно, ты решишь, что я слишком тороплюсь, но я все равно хочу тебя кое о чем спросить.
— О чем? — дрогнувшим голосом спросила она.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Кэтти лишилась дара речи.
— Давай не будем откладывать и поженимся в Венеции. Что может быть прекраснее, чем венчание в самом красивом городе на Земле? Шерон?! — испуганно воскликнул Джастин, заметив на ее глазах слезы. — Почему ты плачешь?.. Шерон, куда ты? Не уходи… пожалуйста…
Кэтти похватала свои вещи и выбежала из каюты Джастина. Подобно быстрой лани она двумя прыжками преодолела расстояние, отделявшее каюту Джастина от каюты, которую занимали они с Кармен. К счастью, Кармен уже вернулась после принятия солнечных ванн, поэтому дверь не была заперта.
Не говоря ни слова, Кэтти метнулась в ванную и заперлась на ключ.
Кармен озадаченно посмотрела ей вслед. Через несколько мгновений ее удивление стократно возросло: на пороге появился Джастин Уайли, обмотанный простыней.
Похоже, он был удивлен и растерян не меньше, чем Кармен.
— Кармен? Как вы позагорали?
Ничего глупее он придумать, разумеется, не мог. Однако ничего умнее тоже почему-то в голову не пришло. А стоять на пороге и молча переминаться с ноги на ногу — причем босиком! — было совсем уж невежливо. Конечно, если в данном случае вообще можно говорить о какой-либо вежливости.
Кармен не требовался дар ясновидения, чтобы понять, что недавно произошло между Кэтти и Джастином. Однако Кармен терялась в догадках, почему Кэтти сбежала от мистера Уайли и спряталась в ванной комнате. Неужели Джастин оказался неумелым любовником?
— Что вы сделали мисс Долтон? — с нескрываемой угрозой спросила Кармен, приняв вызывающую позу борца сумо. При ее весе это выглядело довольно забавно.
— Вообще-то я попросил Шерон стать моей женой, — пробормотал ошарашенный стремительным развитием событий Джастин. Сначала она делала вид, что он ей безразличен. Затем бросилась в его объятия. А после близости — умчалась от него, словно Золушка, услышавшая двенадцатый удар часов.
— Мне жаль, Джастин, — сказала Кармен. — Но, по-моему, мисс Долтон вам отказала.