— А Клайд знает?

— Нет. Как я могу ему об этом рассказать? Он встанет на сторону Скрэпа!

Я не могла понять этого. Скрэпу сходило с рук все, потому что мы слишком боялись его, чтобы противостоять.

Но только не я. Только не сейчас.

— Доктор в больнице говорит, что мне нужна дородовая помощь, но у меня нет страховки. Бабушка убьет меня!

— Я заставлю Скрэпа дать тебе денег. У него есть чем с тобой поделиться.

— Как ты собираешься это сделать?

— Пока не знаю. Мне надо подумать.


***

Я ушла со школы пораньше и направилась прямиком к нему домой.

На мой стук никто не ответил.

Черт возьми.

Я позвонила Блэк Чаку.

— Привет, милая.

— Чак? Ты где?

— Иду домой. А ты где?

— Стою перед твоей дверью. Нам нужно поговорить.

— Буду через пятнадцать минут. Все нормальное?

— Посмотрим. — Я повесила трубку и стала ждать.

Увидев, что Блэк Чак заворачивает за угол, я побежала к нему.

— Что случилось, Джу?

— Скрэп напортачил. И теперь должен прибрать за собой.

— О чем ты говоришь?

— Помнишь вечеринку, когда я сказала, что плохо себя чувствую? Это было из-за Скрэпа. Он пытался заставить меня переспать с ним.

— Джулия, ну ты не можешь воспринимать его серьезно. Он всегда заигрывает.

— Он прошел за мной в ванную комнату. Когда я отказала ему, Скрэп ударил меня по лицу и назвал «динамо».

Блэк Чак покачал головой.

— Черт. Мне жаль.

Жаль? Почему ему жаль?

Потому что он знал, что представляет из себя Скрэп. И не предупредил меня.

— Успокойся, Чак. В этом нет твоей вины. Я говорю это только для того, чтобы подготовить тебя к остальному.

— Остальному?

— Скрэп пристает к девушкам. В прошлом месяце это была Джазз. И теперь она беременна.

— Черт возьми. Ты уверена?

Я кивнула.

— Черт!

— Джазз знает, что отец из него никакой. Но ей нужны деньги на врачей. Я собираюсь попросить их у Скрэпа. Он должен поступить правильно и заплатить. Если ему кажется, что ребенок не от него, то пусть сделает анализ ДНК, когда родится ребенок. А сейчас, Джазз очень нужна его помощь.

— Послушай, Джу, я рад, что ты заступаешься за Джазз, но дальше я все сделаю сам.

— Ты уверен?

— Иногда ты можешь быть сучкой. Не думаю, что Скрэпу захочется услышать то, что ты собираешься ему сказать.

— Кто-то должен поставить его на место. Может, после того, как Джазз получит деньги, нам стоит обо всем рассказать Латойе? Уж она-то точно его не боится.

— Ни в коем случае. Ты знаешь, что произойдет, если она его бросит? Перемирию между «Крипсами» и «Ша-Тас» придет конец.

— И мы должны спустить ему все с рук из-за «Ша-Тас?»

— Ты не понимаешь. Именно они присматривают для нас за гаитянской мафией. Мы же имеем дело с «Бладсами» и «Латинами», которые пытаются потеснить нас. Нет, Джу, нам нужна «Ша-Тас» и Латойя. Она не должна узнать, что Скрэп ей изменяет.

— Так что нам тогда делать с ним?

Блэк Чак вздохнул.

— Может, эта беременность станет ему уроком или, по крайней мере, заставит его быть более осторожным.


Глава 46

Старые друзья

Кью:

давно не общались как дела?

Джулия:

нормально а у тебя?

Кью:

тоже нормально жаль что тебя отстранили за драку с мари я надеялась что до этого не дойдет но понимаю что у тебя не было выбора. мари может вести себя как психопатка

Джулия:

ты сама выбрала общение с психопаткой

Кью:

по правде сказать я сейчас с ней мало общаюсь. но мы не поругались и я хочу чтобы так и оставалось

Джулия:

Удачи

Кью:

в классе без тебя совсем не так. иногда мы тусуемся с мелишей только я и она. вики такая глупая

Джулия:

она просто подражает королеве сучек мари

Кью:

ты права. вики все чаще трется вокруг «сучек». лиза мартинез и тонейя пьер даже приходили к нам на посиделки

Джулия:

черт возьми ты знаешь что это означает

Кью:

да теперь это всего лишь вопрос времени

Джулия:

что будет делать мелиша?

Кью:

она говорит что не хочет вступать но это не значит что не вступит

Джулия:

черт. этим драмам нет конца и края

Кью:

согласна. поздравляю тебя с проектом по истории

Джулия:

ты слышала о нем?

Кью:

айви сказала во всех трех классах что ты получила высшую оценку а ты знаешь что она просто так их не раздает

Джулия:

проект был посвящен истории банд в америке. она поставила мне 95%

Кью:

вау значит ты возможно попадешь в класс с углубленным изучением в следующем семестре?

Джулия:

мне это не интересно. не хочу лишней работы у меня куча своих дел

Кью:

например каких?

Джулия:

Эрик

Кью:

кто бы сомневался


Глава 47

Выходной


— Джулия? — раздался в телефоне хриплый голос.

— Эрик? Ты заболел?

— Да, в этот раз у меня есть оправдание, чтобы не идти в школу. Наверное, подхватил грипп. У меня все болит — голова, горло и даже чертова кожа.

— О, нет! А как же игра? Ты ведь так ждал ее!

— Не напоминай мне об этом. Почему бы тебе кого-нибудь не взять вместо меня?

— А билеты нельзя вернуть?

— Неа.

— Я, наверное, возьму Джазз. В последнее время она такая грустная. Может, это приободрит ее.

— А я подумал о Блэк Чаке. Он сходит с ума по «Джайентс28». Не думаю, что Джазз так нравится футбол.

— Мне кажется, ты прав. Я позвоню Чаку, а потом заеду к тебе и заберу билеты.

— Не переживай по этому поводу. Хекс завезет их тебе.

— Хекс опекает тебя? Это так мило.

— Ага. Он здесь только потому, что я должен ему денег. В общем, звони Чаку. Хекс скоро подъедет.

— Хорошо. Надеюсь, тебе станет лучше.

— Я тоже. Спасибо Дивайн.

Я позвонила Блэк Чаку.

— Здорово, Чак!

— Здорово. Что случилось?

— У меня есть лишний билет на игру «Джайентс» и я подумала не откажешься ли ты сходить на нее со мной?

— Можешь даже не сомневаться! Когда?

— Сегодня.

— Сегодня! Хорошо. Подожди, а где ты взяла билеты?

— Их купил Эрик. Но он свалился с гриппом.

— Какая жалость. Во сколько игра?

Я рассмеялась. Эрик был прав. Блэк Чак и правда любил футбол.

Менее, чем час спустя, он был уже у меня дома.

— Столкнулся внизу с Хексом. Он отдал мне билеты. — Блэк Чак помахал им, как выигравшим лотерейным билетом.

— Не удивляйся, когда Эрик начнет требовать с тебя сотню баксов, которые он заплатил за твой билет, — сказала я.

У Блэк Чака отвисла челюсть.

— Да я шучу.

— Черт, не пугай меня так! В последнее время у меня совсем не густо с баблом.

— Я тебя понимаю, — ответила я, хватая куртку и шарф. — Я готова. Пошли.

Мы пошли по Флэтбуш в сторону станции на Черч-авеню. Я почувствовала, как мне на щеку упало что-то мягкое и мокрое. Это был снег.

Блэк Чак застегнул куртку.

— Черт, когда я закончу школу, то перееду во Флориду.

— И когда произойдет сие знаменательное событие?

— Так нечестно, Джулия. Вот увидишь, в следующем семестре я приведу свои дела в порядок. Не хочу застрять в школе до двадцати лет, как Скрэп. В конце концов, он решил, что слишком стар и вообще перестал посещать ее.

— Ты говорил с ним о деньгах для Джазз?

— Не особо. Но в ближайшее время поговорю более обстоятельно.

— Я знаю, что это означает.

— Расслабься, Джу. Пусть он успокоится. Ведь ей не нужны деньги прямо сейчас?

— Нет, но скоро понадобятся.

— Не переживай. Этим делом занимается Блэк Чак! Кстати, как Джазз?

Я вздохнула.

— Не очень хорошо. Бабушка даже не разговаривает с ней, а брату она еще ничего не сказала.

— Бедная Джазз. Тяжело ей придется.

— И не говори.

Мы добрались до железнодорожной станции, следуя указателям вышли на путь 4/5 и стали ждать. Чак отлично смотрелся в черном и белом. Неожиданно я поняла, что сегодня на нем нет цветов. Он даже вытащил голубые шнурки из кед.

Блэк Чак взял выходной.

Я была рада.


Глава 48

Игра


Мы отлично провели время на игре и чуть не сорвали голоса, болея за «Джайентс» и осыпая бранью «Иглс». Мы ели чиз-доги с соусом чили и горячие крендельки, пили газировку и смеялись над толстыми белыми парнями, которые были настолько пьяны, что поснимали с себя футболки в декабре месяце.

Домой я вернулась только после одиннадцати вечера. Я сразу же позвонила Эрику, но телефон был отключен.

Мой мобильный зазвонил, когда я чистила зубы. Выплюнув зубную пасту, я ответила:

— Алло?

— Ты разговаривала с Эриком? — Это был Блэк Чак.

— Нет, а что?

— Все пошло не так. У них сегодня была сделка. Крупная. Их взяли, — быстро произнес он.

— Взяли? Кого?

— Скрэпа, Клайда, Карла, Макса. Даже Латойю. Я не могу поверить в это!

— Ты уверен? Тебе позвонил Скрэп?

— Мне сказали кореша, которые живут через дорогу. Они все видели. И, Джулия, Эрик тоже был с ними.

— Эрик? Но как? Он ведь подхватил грипп!

— Нет, Джулия. Он, должно быть, обманул тебя. Наверное, не хотел, чтобы ты знала, чем он собирается заниматься.

— Я не верю. — Эрик не стал был отказываться от игры ради сделки с наркотиками. И, в первую очередь, он не стал бы так рисковать.

— Лучше поверь. Ральф, Тарик и Джош видели его.

— Может быть, это был кто-то другой!

— Они знают, как выглядит Эрик, Джу. Черт, это худшее, что могло произойти. Их взяли с таким количеством… Они крупно попали.

— А ты знал о сделке, Чак?

— Да.

Мои глаза заволокли слезы.

— Это кошмар.

— Для нас обоих.


***

Ночью я совсем не спала и безостановочно набирала номер Эрика, надеясь, что он ответит и скажет, что с ним все в порядке. Но его телефон был отключен.

Это какая-то ошибка. Тот парень, которого затолкнули в полицейскую машину вместе с лейтенантами, не мог быть Эриком.

Я отшвырнула телефон. Если бы я только могла связаться с ним! Но у меня не было его домашнего номера — Эрика постоянно говорил мне звонить на мобильный.

Я решила посмотреть его в телефонной книге! Отца Эрика звали Артуро Вальенте и жил он на Четвертой авеню. Этой информации должно было быть достаточно.

Я начала листать справочник «Бруклинские желтые страницы». Валенс,

Валескез…Вальенте!

Но не Артуро. Нет никаких А.Вальенте.

Ничего.

Я зашла в интернет и забила имя его отца, надеясь, что найду как с ним связаться.

Ничего. Ноль.

Я посмотрела на часы. 4:17 утра. Пройдут часы прежде чем я узнаю правда ли, что Эрик был арестован.

Я забралась в кровать, обняла подушку и разрыдалась.

Эрик не всегда мне обо всем рассказывал, но я даже не предполагала, что он станет врать. Это был не тот парень, которого я знала. Мой Эрик говорил мне правду, даже, если ее было тяжело слышать.

Но если арестовали именно его — тогда что?

Тогда он был обманщиком.

Тогда его надолго упрячут за решетку.


Глава 49

Нигде


— Мне нужно знать где он! — умоляла я копа в полицейском участке номер семнадцать на следующее утро, в 11:35 — Он мой парень, и я очень переживаю.

— Простите, мисс. Я не могу разглашать подобную информацию.

Блэк Чак стукнул кулаком по столу.

— Ну же, расскажите мой подруге, где ее парень. Разве вы не видите, как она волнуется?

— Я вижу, мистер…

— Блэк Чак.

Коп нахмурился.

— Я вижу, эээ, Блэк Чак. Но боюсь, что вашей подруге придется дождаться, когда ее парень сам свяжется с ней. Я ничем не могу вам помочь. — С этими словами он удалился в служебный кабинет.

Я рухнула на стул.

— Ничего не понимаю. Почему Скрэп позвонил тебе, Клайд — Джазз, а Эрик — мне нет?

— Не знаю. Но уверен, что ты услышишь от него к вечеру. Наверное, он сейчас общается с адвокатом. Скрэп сделал это первым делом с утра, но у него уже был адвокат. Может быть, у Эрика его пока нет?

— Может быть.

— Не переживай. Он тебе позвонит. Только не нужно его долбить тем, что он обманул тебя. Он и сам знает, что поступил неправильно. Просто скажи, что любишь его и прочую романтичную фигню. Именно это ему сейчас нужно услышать.

— О, а я и не знала, что ты такой чуткий парень, Чак.

— Ну, теперь знаешь.

Мы посидели еще какое-то время, поставив колени на локти и свесив головы.

— Что им светит? — спросила я.

— Никто пока ничего не говорит. Но я уверен, что копы попытаются заключить сделку с Латойей. Ну знаешь, невинная женщина, случайно оказавшаяся в центре событий.

— Думаешь, она согласится.

— Будет дурой, если откажется.

— А сколько… — Я не смогла закончить. Мысль о том, что Эрик может оказаться в тюрьме пугала меня.

— Если тебя ловят с более, чем двумя унциями, то получаешь десять лет.

— Откуда ты знаешь?

— Все это знают.

— Думаешь, их всех отправят в тюрьму?

— Даже не сомневаюсь. Рано или поздно мы все там заканчиваем.

— Что ты имеешь в виду?

Он пристально посмотрел на меня.

— Нельзя быть бандитом и оставаться чистым, Святая Наивность.

— Но это так цинично. Стоп, так значит ты тоже сбываешь наркотики?

— Бывает.

— Но я думала, что ты держишься от этого подальше!

— Ты либо играешь по правилам, либо нет. Нельзя стать «Крипсом», а потом начать говорить, что это я буду делать, а это нет, потому что «не хочу попасть в тюрьму». Так не прокатит. Я даже больше скажу тебе, Джулия. Слава богу, что вчера вечером меня не было на сделке.

Это вывело меня из себя.

— Что ты говоришь? По-твоему, Бог предпочел выбрать тебя, а не Эрика? Думаешь, по его замыслу должны были взять только Эрика и остальных? Тебе просто повезло.

Черт, я была зла. Зла, потому что Блэк Чак оказался настолько глуп, что позволил втянуть себя в эти игры. Зла, потому что он был на свободе, а Эрик нет.

— Ты права, Джулия. Наверное, я неправильно выразился. Мне не за что благодарить бога, особенно, учитывая случившееся со Скрэпом. Он моя единственная семья. Теперь же у меня никого не осталось.

Мне стало больно за него. Я обняла и крепко прижала Блэк Чака к себе, желая защитить его от всех проблем и невзгод.

— У тебя есть я, Чак, — прошептала я. — У тебя осталась я.


Глава 50

Агент


В обед мне позвонили с незнакомого номера. У меня мгновенно участился пульс.

— Эрик?

— Нет, это Блэк Чак. Ты разговаривала с Эриком?

— Нет. А ты?

— Не играй со мной в игры, Джу. Я знаю, что его выпустили. Он должен был позвонить тебе.

— Эрика выпустили? Ты уверен?

— Наверное, он не захотел, чтобы ты узнала, что он гребаный предатель, который засадил своих собственных братьев. Если я доберусь до него, то прикончу!

— Притормози. Может быть, отец внес за него залог?

— Ни у кого еще не было слушаний. Полиция просто отпустила его.

— Серьезно? — Неужели Эрик каким-то образом выйдет из всего этого без серьезных последствий? О Боже, пожалуйста…

— Когда будешь общаться с Эриком, скажи ему, чтобы был начеку.

— Я не собираюсь этого делать. Эрик никогда не стал бы предавать своих друзей.

— Он сделал кое-что более серьезное, Джу. Эрик работал заодно с копами.

— Ты с ума сошел?

— Сама подумай: меньше чем через два месяца после того, как он вступил в банду, на нас устроили облаву прямо в день сделки. Значит, среди нас затесалась крыса. А потом с Эрика берут и снимают все обвинения!

— Я понимаю, что это подозрительно выглядит, но должно быть какое-то объяснение. Я знаю Эрика. Он верен банде.

— Открой глаза, Джу. Ты ведь сама сказала мне, что он притворился больным. Чтобы присутствовать на сделке!

Я не знала, что сказать. Он был прав. Эрик солгал мне.

Да, но ложь — это одно, а крысятничество — совершенно другое. Я просто не могла поверить, что он поступил бы так.

— Мне пора идти, — быстро произнес Блэк Чак. — У меня «свидание» со Скрэпом. Они привели его, и он сейчас за стеклом. За стеклом!

— Чак…мне очень жаль.

— С чего бы это? Твой парень теперь на свободе. Наверное, еще и не с пустым карманом.

— Заткнись! — крикнула я и отшвырнула телефон.


***

Я сидела и просто смотрела на стену.

Эрик.

Агент.

Крыса.

Это невозможно.

У копов, скорее всего, была причина, чтобы отпустить его. Они, очевидно, поняли, что он не был одним из главных игроков. Может быть, у него первым прошли слушания, а остальные просто еще ничего не знали об этом.

Я понимала, почему парни считали, что он может быть агентом. Люди всегда подозревали новеньких. Но это не значит, что так оно и было. Агенты были уличными отбросами. Они заключали сделки с копами ради собственной выгоды. Они продавали людей. Но Эрик был не таким. Он был верным.

Но верным кому?

Я вспомнила его татуировку. О боже.

Он был «Латинским королем»?

Если так, то это все объясняло. «Латинские короли» и «Крипсы с Флэтбуша» ненавидели друг друга. Неужели Эрик проник в банду, чтобы развалить ее?

В этом случае он был самым настоящим гением.


Глава 51

Предатель


Новость о том, что Эрик может оказаться крысой, распространилась мгновенно.

На следующий день в школе все пялились на меня, показывали пальцем и шептались.

Мне не нужно было искать своих новых подруг. Я знала, что они найдут меня сами.

Я просто не представляла себе, что они станут делать.

Девочки подошли ко мне через две минуты после того, как я подошла к своему шкафчику.

У меня участился пульс. Я закрыла дверцу и сказала:

— Привет.

Я сразу поняла, что они не собираются нападать на меня. По крайней мере, сейчас. У них в руках были учебники, а у Сары и Джазз еще и коричневые пакеты с завтраком, на которых уже проступили жирные пятна.

Но их взгляды жалили меня, как лезвие бритвы.

— Что, черт возьми, происходит, Джулия? — воскликнула Несса. — Мы слышали, что твой парень предал Скрэпа и лейтенантов.

— Я ничего не знаю. Я ничего не слышала от Эрика и не понимаю, почему копы отпустили его.

Они обменялись взглядами.

— Это правда! Если Эрик… тот, как о нем все думают, то я тоже на него зла. Это означает, что я никогда не знала его. — Я по очереди посмотрела им в лица, но кажется моя речь не нашла у них отклика. — Я ничего общего не имею с этим.

— Ты вступила в банду сразу после него, — заметила Эппл Джэкс. — Если подумать, это довольно странно.

Я повернулась к Джазз, которая молча стояла и крепко прижимала к себе учебники.

— Ты ведь веришь мне?

Ее глаза наполнились слезами, но во взгляде все равно сквозила холодность.

— Я не знаю.

— У тебя какие-то неприятности, Джулия? — склонившись ко мне поинтересовалась Сара. — Поэтому ты сделала это? Ты пошла на сделку, чтобы спасти свою задницу?

— Какая чушь! Я не заключали никаких сделок. У меня нет приводов в полицию.

Несса омерзительно ухмыльнулась.

— Если это правда, то, судя по всему, твой парень, кинул тебя. Никто не видел Эрика с тех пор, как его выпустили. Наверное, его уже нет в штате. Если только… если только он не отсиживается у тебя.

— Я же сказала, что не видела его. — Неожиданно меня осенило, что она может быть права — Эрика уже может не быть в городе. Увижу ли я его снова? И узнаю ли, что произошло на самом деле?

Это невыносимо. Мне стало плохо.

— Ой, посмотрите, бедняжка Джулия расстроилась, что ее любимый сбежал от нее, — надув губы, воскликнула Сара и они дружно заржали.

Я сорвалась с места, ожидая, что они последуют за мной, но этого не произошло.

Наверное, они никуда не торопились. У них еще было время выполнить планируемое после школы.

Эрик, где, черт возьми, тебя носит?

Что ты сделал?

Как ты мог оставить меня со всем этим?

Медленно тикали минуты. Я сидела на уроках, погрузившись в свои мысли и мечтая просто исчезнуть.

Не важно, что я была невиновна. «Крипсы» считали, что мы с Эриком были заодно. Так или иначе, они собирались заставить меня заплатить за то, что, по их мнению, сделал Эрик.

Во время обеда я сидела возле своего шкафчика, одинокая и напуганная. Я пережевывала еду, даже не ощущая ее вкуса. Каждый раз, когда мимо кто-то проходил, я поднимала взгляд, чтобы убедиться, что на меня не собираются набрасываться.

Внезапно, я узнала шаги Кью. На меня накатило облегчение. Кажется, она собиралась поговорить со мной.

— Ты в порядке? — спросила она.

Я пожала плечами.

— Это правда, что они говорят об Эрике?

Кью не общалась со мной уже кучу времени и теперь хочет поговорить именно об этом? Хотя, почему меня это удивляет?

Я подняла на нее взгляд.

— А тебе не все равно?

— Мне никогда не было все равно.

Я погладила пол по линолеуму рядом с собой и сказала:

— Не хочешь тогда перекусить?

— Эээ, я уже поела.

Я фыркнула. Ну а чего я ожидала? Ей просто нужны сплетни, которые она передаст девочкам.

— Мне нечего тебе сказать.

— Ну, тогда ладно. Увидимся позже. — С этими словами Кью поспешила уйти.

«Да пошла ты», — подумала я и убрала свой обед.


***

— Ты домой?

После уроков возле моего шкафчика неожиданно появился Блэк Чак. Я даже и не думала, что он придет сегодня в школу.

— Да. А ты?

Он кивнул.

— Отлично. — Я застегнула пальто и повесила на плечо сумку. — Пошли.

Выйдя на улицу, я вдохнула холодный воздух, а потом медленно выпустила его из легких. С облегчением. Сегодня мне удастся добраться до дома. Никто не тронет меня, если рядом будет Блэк Чак.

— Не хочешь, чтобы меня избили? — пристально посмотрев на него, спросила я.

— Нет, — с улыбкой ответил он.

— Ты теперь будешь провожать меня в школу и со школы каждый день?

— Ага, пока все не успокоятся. Прости за то, как я разговаривал с тобой по телефону. Я знаю, что ты была не в курсе планов Эрика.

Я кивнула, чувствуя, как на глазах появляются горячие слезы.

— Я пытаюсь успокоить банду, — обняв меня, сказал он. — Они не знают тебя так, как я. Не переживай, Джу. Я не позволю им коснуться тебя.

— С-спасибо.

— В конце концов, они все поймут, но пока ребята злы и им нужен козел отпущения.

Мы залезли в автобус и устроились на первом ряду. Я была благодарна Блэк Чаку за то, что он сейчас со мной. Он был настоящим другом, наверное, единственным моим настоящим другом.

По пути мы не сказали друг другу ни слова. Я еще никогда не видела Блэк Чака в столь подавленном настроении. Он так не переживал даже из-за мамы. Судя по всему, потеря Скрэпа и правда выбила его из колеи.

Неожиданно в моем кармане звякнул телефон.

ВСТРЕТИМСЯ В ПРОСПЕКТ-ПАРК @4 ВХОД РЯДОМ С БИБЛИОТЕКОЙ. НИКОМУ НЕ ГОВОРИ. Э.

Боже мой.

Я быстро убрала мобильный и посмотрела на Блэк Чака. Он полностью погрузился в свои мысли и пялился в окно.

— Может, пойдем поедим бургеров? — наконец спросил он.

— Давай позже. Отец только что скинул мне список продуктов, которые нужно купить. Встретимся в шесть в арабской забегаловке.

— Хорошо, — ответил Блэк Чак, продолжая смотреть в окно.


Глава 52

Наказание


Настало время узнать правду.

Я сидела на ступеньках библиотеки и обнимала себя, чтобы согреться. Мне отчаянно хотелось увидеть его, но меня пугало то, что он может мне сказать. Мне хотелось, чтобы он был ни в чем не виноват, но, кажется, это было нереальным.

— Дивайн.

Я подняла взгляд. Ветер растрепал волосы Эрика. Его темные глаза с нежностью смотрели на меня. Он был одет не так, как обычно — узкие голубые джинсы, шерстяная куртка и черный свитер делали его практически элегантным.

Я встала.

— Привет.

— Привет, — не приближаясь ко мне ответил он.

— Что происходит, Эрик?

— Прогуляйся со мной.

Мы направились в Проспект-парк. Сегодня в нем было холодно, мрачно и пусто. Деревья были голыми, а земля мерзлой. Снега, который мог бы привлечь детишек, не было.

Я ждала, когда он начнет говорить. Как только мы вышли на тропинку между деревьев, он приступил к рассказу:

— Меня зовут Эрик, но не Вальенте. Я не из Детройта, а из Бэй Ридж.

— Ты из Бруклина?

— Да, я коренной бруклинец. И именно там моя жизнь пошла наперекосяк. В четырнадцать лет я присоединился к «Латинским королям».

— А я ведь поверила в твою историю про татуировку. Какая же я дура.

— Я умею хорошо врать, Джулия. Моя ложь должна была быть хорошей, если я хотел выполнить то, что должен был. Не вини себя за то, что купилась на нее. Мне все поверили. Даже Дарнелл.

— Кто?

— Скрэп. Я не использую гангстерские имена с тех пор, как вышел из «Королей».

— Значит ты не их шпион?

— Нет. Я вышел пару лет назад. Мне надоела такая жизнь, надоело постоянно попадать в колонию для несовершеннолетних. Я захотел все поменять — и сделал это. Но в прошлом году копы поймали меня с коноплей, с достаточным количеством, чтобы упечь меня за распространение. Они собирались судить меня как взрослого, потому что мне исполнилось восемнадцать. Однако, потом предложили мне сделку. Им нужен был человек, который внедрился бы к «Крипсам с Флэтбуша».

— Блэк Чак был прав.

— Да. Копы дали мне шанс упечь за решетку Дарнелла Чарльза, и я не собирался упускать его.

— Но ты ведь даже не знал Скрэпа? Почему тебе хотелось посадить его?

— Из-за брата. — На лице Эрика появилось суровое выражение. — Он состоял в банде «Королей», но был всего лишь ребенком, который торговал там, где не стоило этого делать. Дарнелл мог просто шугнуть его. Но вместо этого — схватился за нож и убил. — В его глазах появилась та же мрачная напряженность, что и в первый раз, когда он говорил о брате. — Там была куча свидетелей — «Крипсы» и просто прохожие. Весь район знал, кто сделал это, но люди побоялись признаться копам.

— Какой ужас!

— Я говорил тебе, что вступил в банду из-за брата. Это была правда.

Я кивнула, чувствуя, как у меня сдавливает горло.

— Понимаю, тебе хочется узнать, как во все это вписываешься ты, — не отрывая глаз от вымощенной дорожки, произнес он. — Я должен тебе это объяснение. Я не мог просто взять и подойти к «Крипсам» на улице. Нужен был другой способ. Копы считали, что мне стоит попробовать сделать это через Блэк Чака. А лучший способ выйти на него был через тебя.

Я почувствовала, как у меня внутри все опускается. Все это время Эрик использовал меня. А я облегчила ему задачу и сходу влюбилась в него, давая тем самым отличный шанс подобраться к Блэк Чаку.

Но кое-что не складывалось.

— Зачем тогда ты захотел встречаться со мной снова после того, как мы расстались? Ты ведь уже был в банде.

— Да. Наше воссоединение, наверное, было ошибкой. Но я убедил себя, что так лучше. Что будет слишком странно, если мы расстанемся сразу после того, как я присоединился к банде. Но…на самом деле…Я совсем не планировал, что ты мне понравишься.

— Хочешь сказать, что не все было притворством, — сказала я.

— Да. — Эрик сжал челюсть, пытаясь не смотреть на меня. Я не знала, правда ли это или он говорит то, что мне хочется услышать.

— А когда я вступила в банду? Это помогло твоему плану?

— Я никогда не хотел, чтобы ты вступала в банду, и не думал, что ты сделаешь это.

Я промолчала. Я тоже никогда не думала, что сделаю это.

— Ты должна выйти, Джулия, — посмотрев мне прямо в глаза, произнес он.

— Это тебя не касается.

— Ты не слышишь меня.

— Нет слышу. И как по-твоему мне это сделать? Они собираются меня избить, думая, что мы были заодно. Если я попрошу исключить меня, то признаюсь в этом и тогда мне — конец.

— Именно поэтому тебе и нужно выйти. Поверь мне. Или ты испортишь себе жизнь. Найди способ. Попроси отца вмешаться. Поезжай жить к родственникам в другой город. Знаешь, что я понял по поводу банд, Джулия? Они все одинаковые. Как только ты вступаешь в банду, то становишься обычной пешкой, которая выполняет приказы. Ты думаешь, что у тебя есть сила и власть, но это ложь. Я покончил с этим, Джулия. Покончил.

Как бы мне хотелось сказать тоже самое.

Но я знала, что оказалась в ловушке.

— Я попытаюсь выйти, — пробубнила я. Знать бы еще, что означало это «попытаюсь». — Мне лучше уйти. Ты не должен был даже разговаривать со мной.

— Я не могу уехать, не открывшись тебе.

— Ты уезжаешь из Бруклина?

— Сегодня. Моя мама уже живет в…

— Нет. Не рассказывай мне ничего, что копы не хотели бы, чтобы я знала.

— Но я хочу, чтобы ты знала. Я переезжаю в Майями. У нас там много родственников. Я буду изучать кулинарное дело.

— Значит, эта часть была правдивой.

— И другие тоже. — Его взгляд прожигал меня насквозь. — Нам не обязательно все заканчивать.

Я отвела глаза. Как это было возможным? Как я могла снова доверять ему? Он всем врал. Он сделал это, чтобы избежать приговора и отомстить за своего брата. Но кто спасет брата Джазз, Клайда? И других лейтенантов, которых арестовали? Разве они не заслуживали второго шанса?

Но в этом-то и заключается ирония судьбы. Она никогда не бывает справедливой. Эрик знал это лучше, чем кто-либо другой. Он заключил сделку, отомстил за брата и заработал шанс на другую жизнь. Разве я не должна уважать его за это?

— Я не ожидаю, что ты примешь решение прямо сейчас, — сказал он. — Если захочешь связаться со мной, то вот… — С этими словами он передал мне свернутый клочок бумажки. — Тут мое настоящее имя и телефон в Майями. Решай сама. Если захочешь, можешь позвонить и задать мне любые вопросы. Я отвечу на них. Больше никаких тайн.

— Тебе не стоит давать ее мне.

— Можешь просто запомнить. Я доверяю тебе. Прощай, Джулия.

Он обнял меня, а я стояла, замерев и не позволяя себе обнять его в ответ.

Мне не хотелось, чтобы он уходил, но я не знала, что еще делать. Может, стоит сказать, что я простила его, хотя это, наверное, пока не так? Лишь в одном я была уверена точно — кто бы Эрик ни был, мне не хотелось, чтобы он уходил.

Неожиданно я заметила за кустами, что-то голубое.

— Эрик!

Он не видел двух парней в голубых масках, пока они не набросились на него.

Все произошло слишком быстро. Эрика ударили по лицу, а потом в живот. Он отступил назад, уклонившись от следующего удара, а потом пошел в атаку, направив весь свой вес на одного из парней и сбив его с ног. Эрик врезал ему ногой в бок, но второй атакующий сделал удушающий захват и повалил его на землю. Эрик отбивался, как мог, но парень уже был сверху, уперев колени ему в грудь.

Я, не думая, выхватила из кармана перцовый баллончик и сняла крышку. «Крипсы» не обращали на меня внимание — они сосредоточились на том, чтобы удержать Эрика. Я подбежала к ним и направила баллончик прямо в лицо парню, который сидел на груди Эрика. Он с криком отпрянул и закрыл глаза рукой. Я не замечала в его руке нож, пока он не ударил меня им.

Я отступила назад. Перед глазами все расплывалось…подгибались ноги.

— Что, черт возьми, ты наделал? — выкрикнул один из парней в лыжной маске.

Я узнала этот голос.

Они быстро встали и побежали. А я упала на землю, прижимая руки к источнику боли и чувствуя, как мои перчатки, как губка, впитывают кровь.

— О боже. О боже. — Эрик склонился надо мной, половина его лица была покрыта кровью. «С ним все будет в порядке», — подумала я, чувствуя себя как в тумане. Скорее всего, отделается сломанным носом.

Я же…

Он снял куртку и прижал ее к моему животу. Меня пронзила острая боль, и я застонала.

Перед глазами появились черные пятна. Или, может, это была кровь Эрика, которая падала мне на лицо.

Внезапно, давление на животе немного ослабло. Я дернулась в агонии, краем глаза заметив, как он трясущейся рукой держит в руке телефон.

911. Он звонил в 911

— … Проспект…поторопитесь… она не останавливается!

Холодно. Мне было так холодно! Меня неудержимо трясло. Я начала отключаться.

Джулия, останься со мной! — закричал Эрик. Но сейчас его голос почему-то звучал будто издалека, за пределами пустоты, которую я не могла пересечь.

Я умирала.


Глава 53

Линия жизни

Я хотел остаться с тобой, но они заставили меня уйти. Оттащили от тебя. Сказали, что если я не улечу, то меня закроют ради моей же безопасности. Я звонил в больницу каждый день. Мне ничего не рассказывали. Даже то, в больнице ли ты еще. В конце концов, мне разрешили поговорить с твоим отцом. Он не знает, что произошло. Я тоже ничего ему не рассказал. Твой отец сказал, что ты еще долго будешь восстанавливаться. Он сказал, что как только ты придешь в себя, он даст тебе твой телефон, чтобы ты могла прочитать это. Пожалуйста, дай мне знать, как очнешься. Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. Пожалуйста. С любовью, Эрик.

Я посмотрела на отца, сидящего возле кровати. Он выглядел ужасно: небритый, с темными кругами под глазами. Я не знала, сколько он тут уже сидел и как давно я находилась в больнице. Меня постоянно накачивали лекарствами.

— Я подумал, что послание от Эрика обрадует тебя. — Отец заглянул мне в глаза и спросил: — Я могу узнать, что произошло?

— Не хочу говорить об этом. — Я не была уверена, что мне делать. Пока не решу, буду держать рот на замке. Я слегка пошевелилась и сразу почувствовала тупую боль в животе.

— Когда меня выписывают отсюда?

— Скорее всего через несколько дней.

— Сколько мне наложили швов?

— Не могу сказать. — У отца был грустный взгляд. — У тебя проткнута печень, Джулия, поэтому тебе какое-то время придется полежать.

Я не знала, что это означало, но все равно ужаснулась. Лучше бы не спрашивала.

— Но я ведь поправлюсь?

— Да.

Я надеялась, что он говорил правду, потому что когда ты болеешь, люди обычно отвечают то, что тебе хочется услышать.

Я снова посмотрела на экран телефона и написала Эрику:

Я ОЧЕНЬ ПО ТЕБЕ СКУЧАЮ.


Глава 54

Невозможно перемотать назад


В госпитале было ужасно, но благодаря лекарствам я постоянно находилась в полубессознательном состоянии. Когда я вернулась домой, мне снизили дозу обезболивающего. Боль стала сильнее, а эйфория пропала.

Первые несколько дней отец сидел дома, но потом ему пришлось выйти на работу. Так что я оставалась наедине со своими мыслями, в темноте, которая могла поглотить меня.

Не знаю, что бы я делала без стихов. Когда лежишь на спине и плачешь, но одновременно не хочешь, чтобы разошлись швы, то вынужден найти способ дать выход своим эмоциям. Я исписала стихотворениями целую тетрадь. И даже послала одно на конкурс, настроенная на то, чтобы выиграть пятьдесят баксов.

Кью звонила дважды, но я не отвечала. Конечно же она бы позвонила — это ведь было правильно. Кью всегда все делала правильно. В отличие от меня.

По правде сказать, нас больше ничего не связывало. Только прошлое.

Мне надоело притворяться. Настало время быть настоящей.

Я решила сделать ей одолжение и не отвечать на звонки.

Также звонил Блэк Чак. Наверное, чтобы убедиться, что я не мертва. Его звонки я тоже оставила без ответа.

По крайней мере, у меня был папа. Он не бросил меня. Наоборот, проводил со мной все свободное время. Я никогда еще не смотрела столько спортивных передач. Он даже начал приглашать Джину потусоваться с нами. Иногда она приходила, когда его не было дома, чтобы поболтать или приготовить поесть. Она оказалась не такой уж плохой.

Кроме отца, у меня был еще один якорь. Якорь, с которым я разговаривала по телефону каждый вечер. Его звали Эрик Варгас, а не Вальенте.

Он был крысой. Самой отъявленной крысой в Бруклине.

Парнем, который сдал Скрэпа и его лейтенантов, а потом исчез. Да, он был крысой, и я любила его.


***

— Копы требуют, чтобы я все рассказала им, — сообщила я Эрику однажды вечером. — Но я сослалась на плохое самочувствие. Они знают, что это чушь, — вздохнула я. — Было бы проще, если бы это сделал ты.

— Я не был уверен на сто процентов, кто это сделал, пока ты не рассказала мне. Это должна сделать ты, а не я.

— Но я не знаю, как мне быть.

— В первую очередь ты должна думать о своей безопасности. Думаешь, если «Крипсов» выдам я, то они не придут за тобой?

— Они в любом случае сделают это. Они винят меня за то, что ты проник в банду. А то, что мы встретились с тобой в тот день, в их глазах будет достаточным доказательством.

— Если ты думаешь, что они все равно придут за тобой, то почему тогда не рассказываешь ничего копам?

— Потому что… ты знаешь почему. Я не хочу, чтобы Чака упекли за решетку. А вот Роло — с радостью. Кто знает, что он мог сотворить с тобой тем ножом?

— Мне наплевать на это. Меня убивает то, что он сделал с тобой.

— Думаю, они этого не планировали.

— Ну уж точно не Блэк Чак. А вот Роло? Кто знает. Он мне всегда не нравился.

Я замолчала, задумавшись.

— Джулия?

— Я знаю, что мне делать.

— И что?

— Я собираюсь использовать эту информацию, чтобы заключить с ними сделку. Сам подумай, я знаю, кто ударил меня ножом. Я могу купить себе защиту. Это станет моим преимуществом, чтобы убедить их держаться подальше.

— Ты хочешь шантажировать «Крипсов»?

— Точно. Думаю, это сработает.

— Мне нравится ход твоих мыслей, Джулия.

— Это потому, что я думаю, как ты.


***

На следующий день отец принес мне кружку травяного чая и печенье. Ему было что-то нужно от меня. Я только не знала, что. Но, судя по выражению лица, что-то важное.

Бедный папа все еще был в шоке от того, что произошло со мной, а ведь он не знал даже половины правды. Он думал, что нападение на нас с Эриком было случайным хулиганством, в ходе которого пролилась кровь.

Я не могла рассказать ему правду. Тогда мне не удалось бы избежать упоминания о членстве в банде. И пришлось бы сознаться в роли Эрика во всем этом. Отец перестал бы мне доверять. И никогда не принял бы Эрика, если бы вскрылось его прошлое.

— Что такое, пап? Вы с Джиной решили пожениться или что-то в этом роде?

Он сначала опешил, а потом рассмеялся.

— Нет, дело не в этом.

— А что, это не плохая идея, — сказала я. — Так в чем дело?

Он устроился в кресле напротив.

— Племянница Джины учится в очень хорошей школе в Вашингтон-Хайтс29. Мы вчера ездили и смотрели на нее. Мне кажется, что она стала бы для тебя отличным местом.

— Это католическая школа?

— Да, но это не значит, что ей управляют монахини. Это приличная, достойная школа и мне по средствам отправить тебя в нее. Я подумал, что, когда тебе станет лучше, ты, я и Джина можем съездить в Вашингтон-Хайтс.

— Не надо, просто запиши меня в нее.

— Ты согласна? — удивился отец.

— Да.

— Отлично! С тобой проведут собеседование, но я уверен, что с этим не будет проблем. Кстати, если ты будешь ходить в новую школу, то, наверное, нам стоит переехать.

— В город?

— В Квинс. Я не хочу, чтобы ты жила в этом районе. Я не смогу спать по ночам. Надеюсь, ты не против, Джулия, но другого выбора у тебя все равно нет. Я уже сообщил арендодателю, что мы выселяемся.

Я сделала глубокий вдох. Столько перемен в одно и то же время. Но это правильно. Пути назад нет. Невозможно просто взять и перемотать назад последние месяцы.

— Я не против, — ответила я.


Глава 55

Гость


Я с трудом дотащилась до двери и нажала кнопку домофона, а потом вернулась к дивану и задрала ноги.

Он постучал в дверь.

— Заходи!

Блэк Чак зашел, снял голубую бандану и засунул ее в карман куртки.

— Привет.

— Привет, Чак.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, устраиваясь напротив меня.

— Хорошо, если только мне в ближайшее время не понадобиться моя печень.

— Черт. — Чак нервно сцепил руки. — Ты не отвечала на мои звонки.

— А тебя это удивляет?

Блэк Чак ничего не ответил. Да и что он мог сказать?

Я не знала с чего начать наш разговор.

— Как Джазз?

— Нормально. Бабушка не выгнала ее.

— Это хорошо. А Роло? — Может, мне и не следовало спрашивать его, но я хотела посмотреть, как он извернется.

— Роло занял место Скрэпа.

— Правда? Я думала, что главой станешь ты.

— Нет, я не лидер. Как бы то ни было, мы будем рады приветствовать тебя обратно, когда ты будешь к этому готова.

— Ты, наверное, шутишь. Они все думали, что я знала о плане Эрика.

— Официально, ты все еще «Крипс», Джулия. Это на всю жизнь.

— Именно об этом я и хотела поговорить с тобой. Для того, чтобы выйти из банды, тебя должны избить. Вы пырнули меня ножом и, на мой взгляд, это вполне можно засчитать за выход.

— Я думаю… возможно, они согласятся.

— Они согласятся, когда ты скажешь им, что Роло лично сделал это.

Блэк Чак замер.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Я всегда доверяла тебе, Чак. Не надо рушить это. Я узнала твой голос. Вас с Роло следовало бы засадить за решетку. Но я прикрыла тебя.

Взгляд Блэк Чака уткнулся в колени.

— Почему?

— Потому что хочу закончить это. К тому же, я понимаю, почему ты хотел отомстить Эрику и не виню тебя за это. Но вот Роло не должен был пытаться порезать его.

— Я не знал, что он планирует это. Честное слово, Джулия.

— Теперь это не важно. Ты так и не понял, да?

— Чего не понял?

— Эрик не захотел тебя сдавать. Он защитил тебя. Почему, думаешь, он попросил меня взять тебя на игру в тот вечер? Чьи были билеты?

Что?

— Ты знал, что билеты были Эрика. И тебе не пришло в голову, что он вывел тебя из игры, потому что не хотел, чтобы тебя взяли во время облавы?

Блэк Чак ошеломленно моргнул.

— Он попросил тебя пригласить меня?

— Да, я хотела взять Джазз, но он настоял, чтобы это был ты.

— Почему?

— Потому что вы были друзьями. Может, он хотел дать тебе шанс уйти от «Крипсов».

В его глазах вспыхнула горечь.

— И я должен поблагодарить его за это? За то, что вместе с этим он подставил моих корешей и брата?

— Тебе не нужно благодарить его.

— Почему, черт возьми, он сделал это, Джулия?

— Я не могу ответить на этот вопрос, но у него были причины. Думаю, на его месте ты поступил бы также.

— Только не я. Я бы никогда не стал крысой, даже ради того, чтобы сберечь собственную задницу. Поэтому он так поступил?

— Все не так просто, Чак. Это все, что я могу сказать.

— Ты продолжаешь общаться с ним?

— Тебе это не зачем знать, Чак.

— Забудь о том, что я спросил.

— Уже забыла.

Довольно долго он просто сидел и молчал. Я понимала, что ему не хочется выплескивать свою злость на меня. Понимала, что, скорее всего, он был единственным «Крипсом», который не считал, что я знала о том, что задумал Эрик. Он слишком хорошо меня знал.

— Ты… ты скоро возвращаешься в школу? — наконец, поинтересовался он.

— Я не возвращаюсь. Переезжаю.

— Переезжаешь?

— Но ты не обязана этого делать, Джу. Я скажу банде, что тебя избили. Никто не придет за тобой.

— Спасибо, Чак. Обязательно скажи. Потому что я в любое время могу столкнуться с «Крипсом» и хочу быть уверенной, что они не станут ничего предпринимать против меня.

— Без проблем, Джу.

— Вот и отлично. Я хочу, чтобы ты уверил их в том, что, если кто-нибудь придет за мной, я расскажу копам о том, что на нас с Эриком напали вы с Роло. Ты должен ясно дать им понять это. Их новый глава сядет, если мне причинят вряд. Пообещай мне, что передашь мои слова.

— Обещаю.

— Спасибо. У меня есть шанс начать все заново, и я собираюсь воспользоваться им. Хотелось бы, чтобы и ты тоже.

Между нами повисло молчание. Не знаю, зачем я вообще это сказала. Он ни за что не оставит банду.

— Мне жаль, Джулия. — Блэк Чак встал, собираясь уходит.

Я не могла на него смотреть. Я любила его как брата и простила за то, что он сделал. Но мы оба понимали, что нам больше не быть друзьями. Это было слишком опасно. Если хоть один «Крипс» узнал бы, что мы продолжаем общаться, они бы использовали Блэк Чака, чтобы добраться до Эрика. Поэтому мне придется исчезнуть из его жизни.

Мы оба сделали свой выбор.

— Прощай, Блэк Чак.


Глава 56

Письмо


Я нашла на кухонном столе письмо, которое было адресовано мне.

Отправителем значилась старшая школа Саут Бэй. Я открыла его и прочитала:

Дорогая Джулия,

У нас для вас есть замечательная новость — вы выиграли поэтический конкурс! Ваше стихотворение было опубликовано в «Бэй Таймс». Мы от души поздравляем вас и желаем вам всего самого лучшего в новой школе.

С уважением,

Мистер Бритт и клуб писателей школы Саут Бэй.

На стол из конверта выпал чек.

Пятьдесят баксов.

Они отправятся прямиком в банк.

Потому что у меня было открытое приглашение на посещение Майями.


Конец


Notes

[

←1

]

Bloods — альянс афроамериканских уличных группировок Южного централа (Комптона, Инглвуда), а также пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года, произошедший в результате собрания лидеров банд, недовольных нападениями со стороны Crips в единую «Семью» Отличительным признаком этой банды является красный цвет: участники носят одежду преимущественно красного цвета, а символом банды является слово "кровь" (blood), вытатуированное на руке.

[

←2

]

Crips (с англ. «Калеки», хромые) — многочисленная уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. Основана в Лос-Анджелесе в 1969 году 15-летним подростком Рэймондом Вашингтоном и его другом Стэнли «Туки» Уильямсом. Отличительный знак участников банды — ношение бандан (и одежды в общем) в синих, фиолетовых оттенках, иногда — ношение тросточек.

[

←3

]

Нью-Йорк Метс — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола.

[

←4

]

«Детройт Пистонс» — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Восточной конференции НБА.

[

←5

]

Крип волк (Crip Walk или C-Walk) — стиль современного уличного танца, ориентированный на виртуозную импровизированную работу стоп. Он появился в начале 1970-х годов в Комптоне, бедном пригороде Лос-Анджелеса, и исполнялся под рэперские речевки. В начале 80-х годов в Южном Централе Лос-Анджелеса Crip Walking стал развиваться как символические движения банды Crips, из-за чего и получил свое название. Участники группировки использовали ловкие движения ног для того, чтобы изображать свое имя, оскорбить врага (группировку Bloods) или подавать знаки во время совершения преступления.

[

←6

]

(пер.англ. божественная)

[

←7

]

Прим.пер. Принято считать, что у итальянцев темные и жирные волосы.

[

←8

]

Latin Kings («Латиноамериканские Короли») — американская организованная преступная группировка, состоящая из латиноамериканцев. Наиболее активна в Лос-Анджелесе, Чикаго и Нью-Йорке, а также в Испании.

[

←9

]

Прим.перев. метис, ребенок индианки и европейки.

[

←10

]

Оби Трайс (Obie Trice, род. 16 ноября 1977) — американский рэпер из Детройта. В отличие от многих других рэп-исполнителей он выступает под своим настоящим именем, а не псевдонимом.

[

←11

]

Все, что тебе нужно,


Поверь, я обдиру тебя как липку, йо


Только не будь крысой


Потому что тебя убьют,


молись, чтобы я не спалил тебя, йо

[

←12

]

«C.S.I.: Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) — американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса, премьера которого состоялась 6 октября 2000 года на канале CBS.

[

←13

]

TGI Friday’s — американская сеть ресторанов, основанная в Нью-Йорке 15 марта 1965 года.

[

←14

]

Кулэйд — Товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков; выпускается в нескольких вариантах.

[

←15

]

Дуэйн Майкл Картер-младший более известный как Лил Уэйн— американский хип-хоп исполнитель из Нового Орлеана, Луизианна. Является ключевой фигурой южного хип-хопа и одним из самых продаваемых хип-хоп артистов в истории.

[

←16

]

Санкочо — несомненный кулинарный шедевр Доминиканы и главное блюдо любого праздничного стола. Этот густой наваристый суп вполне можно назвать супом-рагу из разных видов мяса (говядины, свиных ребрышек, цыпленка, ветчины и сосисок), с овощами и различными приправами. В блюдо обычно добавляют чили или табаско, что делает его достаточно жгучим.

[

←17

]

Планта́н или платано— крупные овощные бананы, которые перед употреблением в пищу, как правило, требуют термической обработки.

[

←18

]

Пер.ит.: красавица, красотка.

[

←19

]

Грилзы — декоративные накладки, которые относятся к съемным конструкциям, на несколько зубов или на один. На русском можно встретить также вариации этого слова – гриллзы или грили.

[

←20

]

Прим.пер Дьявольская ночь — ночь перед Хэллоуином, 30 октября. Ассоциируется с актами вандализма и поджогами в Детройте и Мичигане.

[

←21

]

Прим.пер.: Фольксваген Кэдди — лёгкий коммерческий автомобиль, впервые представленный Фольксваген в 1980 году.

[

←22

]

Прим.пер.: Дуэйн Майкл Картер-младший более известный как Лил Уэйн — американский хип-хоп исполнитель из Нового Орлеана, Луизиана. Является ключевой фигурой южного хип-хопа и одним из самых продаваемых хип-хоп артистов в истории.

[

←23

]

Прим.пер.: Спиды (СП, скорость, фен, шустрые, амфики, кипелов) — от английского слова "скорость" (speed), так называют стимуляторы амфетаминового ряда (амфетамин/метамфетамин) в виде порошка.

[

←24

]

Парк-Слоуп— район в западном Бруклине, штат Нью-Йорк, США.

[

←25

]

Ализе — крепкий спиртной напиток.

[

←26

]

Хобокен — город в округе Хадсон, Нью-Джерси, США.

[

←27

]

Армандо Кристиан Перес, более известный под сценическим псевдонимом Pitbull — американский рэпер, певец и музыкальный продюсер кубинского происхождения.

[

←28

]

Нью-Йо́рк Джа́йентс — профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

[

←29

]

Ва́шингтон-Хайтс — квартал на севере боро Манхэттен, Нью-Йорк

Загрузка...