КТО, ЕСЛИ НЕ ТЫ?

Аннотация

Они быстро нашли друг друга и быстро потеряли. Скреплены браком, они стали чужими друг другу. Пытаясь каждый жить своей жизнью, они не могут смириться с равнодушием, которое показывают. Еще и потому, что за этим равнодушием скрывается ненависть, злость, обида и то, что привело их друг к другу.


Пролог

Ты совершишь ошибку, если не полетишь, Мелисса, – устало ответила подруга на очередное мое возражение.

– Я не могу. Пойми, Рейч, мать не сможет без меня, да и работа… – я не смогла продолжить, потому что моя самая любимая подруга в отчаянии плюхнулась на кровать, издавая возмущенные возгласы. Я была благодарна ей за заботу, но не могла оставить Великобританию, работу и маму. Хотя в ее словах была огромная правда, ведь моя работа не позволяет мне наскрести денег даже на нормальные зимние сапоги. Конечно, я задумывалась над ее предложением. Но… Мои колебания сведут меня когда-нибудь с ума.

– Мелисса, ты должна полететь. Ты просто обязана что-то сделать со своей гребанной жизнью. Такой шанс выпадает не каждому, да и это всего лишь собеседование, – Рейчел смотрела на меня с надеждой и в этот момент я почувствовала прилив теплоты и любви. Это самый родной и дорогой мне человек в жизни, не считая, матери, конечно. – Если ты не полетишь, клянусь, я постригусь в монахини и проживу всю жизнь, молясь за твою пропащую, упертую задницу.

Я, усмехнувшись, махнула рукой на свою эмоциональную подругу. И в какой-то момент, я подумала «а какого черта!». Я не узнавала саму себя! Ведь я, Мелисса Свенсон, уверенная, решительная и действительно, чертовски упрямая мадам. Я воспользуюсь этим шансом. Я лечу в Нью-Йорк. На другой континент. В другую жизнь, которая манит меня, будоражит самое заветное желание – реализоваться. И это желание слышится в каждом моем выдохе.


ГЛАВА 1

Я удивлялась самой себе, своей решительности и уверенности. Нет, не то чтобы я была из робкого десятка, но сейчас, отлетая от дома, родных мне мест, друзей и матери, я чувствовала страх. Я летела в никуда, в неизвестность, в другую страну, где меня никто не ждет, где тысячи, таких как я, решивших изменить свою жизнь, разочаровываются, падают духом и возвращаются домой. Или живут остаток жизни, счастливыми от сбывшейся мечты.

Год назад, окончив Лидский университет и получив специальность переводчика, я даже подумать, не могла насколько тяжела станет моя жизнь после. Я устроилась в один из отелей Лидса «Гордон» гидом-переводчикам. Моя занудная работа состояла в том, чтобы с голливудской улыбкой встречать туристов, не знающих языка и предоставлять им услуги по переводу, то ли устраивать экскурсии, то ли сопровождать на деловые встречи, то ли просто помочь заселиться в номер и заказать обед. Но совсем недавно, Рейчел стала встречаться с Бобом, парень, с которым познакомилась на какой-то конференции (я пропустила эту часть рассказа Рейчел, ибо моя подруга говорит о своих поклонниках без умолку). Этот самый Боб, оказывается, работает в британском филиале одной из крупнейших автомобилестроительных компаний «Bentley». Рейчел была в восторге, и все махала на меня рукой, когда я говорила, что он всего лишь менеджер низшего звена. Но в каком восторге была я, узнав, что Боб услышал, будто нью-йоркскому филиалу требуется переводчик и донёс эту информацию до Рэйчел, для меня. Подруга все не могла угомониться, ежеминутно строча мне смс-ки о том, как классно в Нью-Йорке, что мне стоит полететь и, добившись сногсшибательного успеха, сводить ее в «Салинас» (один из лучших ресторанов Нью-Йорка, прим. автора). «Я-то знала, что эта сучка во всем найдет свою выгоду» с любовью подумала я.

Но я не решалась, из-за мамы. Эмили Свенсон не была надежным человеком и ответственной матерью. Наши отношения никогда не были теплыми, родными или хотя бы дружескими. Нет, они и не были плохими. Скорее всего, холодными, чужими, такими, что причиняют боль от невзаимной любви. Мама любила меня, конечно, но я не чувствовала этого, не видела и с какого-то момента даже не думала об этом. Я похоронила свои надежды почувствовать материнскую любовь. Я уже не смотрела на маму щенячьим взглядом, пытаясь уловить хотя бы иллюзию о том, что я нужна ей. Иногда получалось, но чаще нет. Три года назад умер ее муж. Отца своего я не знаю, поэтому это была ее личная утрата. После смерти отчима, мать стала пить, ее только чудом не увольняли с работы. Я чувствовала огромную ответственность за нее, несмотря ни на что.

В университете, я была лучшей на курсе, а поэтому получала стипендию, которую тратила на себя. А зарплату от работы в фастфуде я отдавала Эмили. Она брала. Сухо, без благодарности или слез о том, что она мною гордится. Вот так фигово у меня было все с матерью. Но теперь, сидя в салоне эконом класса, я думала только об одном. Что будет после того, как стальные ноги самолета коснуться нью-йоркского асфальта, после того, как я вдохну воздух свободной Америки, страны успеха и удовольствия?..

Я сняла маленькую комнатку в одной из нью-йоркских квартир. В соседней комнате жила недовольная всем женщина, которая все время что-то ворчала себе под нос. Поэтому приятелями я еще не обзавелась. Я притащила с собой целый чемодан классической, новой одежды, на покупку которой уговорила меня Рэйчел. «Идти к успеху нужно в красивой одежде» – говорила она, отдавая мне на примерку очередную юбку-карандаш. Всю неделю я буду на собеседованиях, если пройду первое, конечно. В крупных компаниях интервью потенциального персонала проводится в несколько уровней: с рекрутером, службой безопасности, психологом и высшим руководством. Завтра у меня первое испытание и я дрожу от страха, проглаживая синий костюм, в котором пойду.

Четыре собеседования позади, и я не знаю, куда деть себя от избытка адреналина. Восемнадцать женщин и мужчин, которых допустили на первое собеседование, отсеивались очень быстро. Мой диплом «с наивысшим почетом» и отличное знание французского и испанского языков, проторили мне дорожку к последнему и самому жесткому собеседованию – с высшим руководством. Я и еще две девушки, сегодня встретятся со своей судьбой. Мечты кого-то из нас разобьются вдребезги, а кого-то осуществятся и закружат в водовороте интересной работы и новых знакомств. Ночью ливень бил по окнам, представляя начало сентября и не давая спать, поэтому я встала очень рано. Мой организм требовал кофеина и разрядки. Черт, Мелл, возьми себя в руки! Я надела самый красивый из своих костюмов, белого цвета, туфли в тон. Нанесла легкий макияж, подчеркивая свои синие глаза, я была полностью готова. Офис находился через четыре автобусные остановки, поэтому я стояла на одной из них, ожидая необходимый мне транспорт. Поток машин был огромным и достаточно быстрым, что я и не заметила, как нос черного Bentley Mulsanne завернул в карман остановки, пытаясь обогнать ехавшее впереди авто. Маневр был резким, и следующее, что я почувствовала, будто на меня вылили таз с холодной водой. От неожиданности я открыла рот, лучше бы только рот, потому что, открыв глаза, я с ужасом увидела свой белый, новый костюм полностью в горошек из грязи и желтой воды. Твою ж мать! Твою мать! Что делать? Времени переодеться нет! Но ведь я не пойду на собеседование к генеральному директору «Бентли Моторс» в костюме, испачканном в этой чертовой грязи! Тысячи мыслей пронеслись в моей голове, пока я не увидела, что виновник моей трагедии остановился. Он тоже на «Бентли». Господи, ты испытал на мне свое чувство юмора, я оценила. Приходя в себя, я увидела, что из авто выходит мужчина, запирает дверь пультом и уверенно шагает ко мне. По мере того, как он приближался, моя ярость нарастала, и когда он был в пяти метрах, казалось, я сейчас вцеплюсь в его лицо. Когда мужчина остановился прямо передо мной, я шумно выдохнула. Ох, ты ж ни фига себе! Передо мной остановился чертовски красивый мужчина, с черными как у меня волосами и самыми карими глазами из всех, которые я когда-либо видела. Он был высоким и стройным, одет в дорогой, черный костюм и серый галстук. Он остановился в метре от меня и, не говоря ни слова, скользнул по мне оценивающим взглядом. Его глаза осмотрели меня всю, спустившись к ногам и поднявшись обратно.

– Не твой день, малышка? – Спросил он, криво усмехнувшись. Голос был низким, бархатным и… сексуальным? Мелисса, ты в своем уме?

– Надеюсь, что после нашей встречи, он для вас станет таким же паршивым, – зло ответила я. Да, этот гавнюк был чертовски красив, но это не отменяет того, что он, возможно, испортил мне жизнь. Он усмехнулся еще шире, обнажая ровные, белые зубы.

– Садись в машину, – просто сказал он и направился к автомобилю.

– Да ладно! – в отчаянии и злости крикнула я, – конечно, я сейчас же сяду в машину, и любезно предоставлю вам удовольствие не только испортить мою одежду, но еще и убить. Думаю было бы неплохо для одного дня. – Я говорила с издевкой, в сарказме выгнув бровь.

Незнакомец стоял и загадочно смотрел на меня, наконец, усмехнувшись, произнес:

– Садись, я куплю тебе новый костюм, – он снова пошел к автомобилю, и сел в него.

По правде говоря, я растерялась, не ожидала такого ответа. Передо мной стояла дилемма: не садиться в машину, не рисковать и поехать заказывать билет в Лидс, либо дерзнуть и возможно еще успеть на собеседование. Выбор непростой, но нужно было думать быстрее, потому, что пока еще он стоял на месте и ждал, но в любую секунду мог тронуться и уехать, не оставив мне выбора. «Черт, была, ни была» – подумала я и направилась к «Бентли». Открыв дверцу со стороны пассажирского сидения, я ахнула от шика салона этого «коня». Салон был полностью из бежевой кожи со вставками из светлого дерева. Как это красиво и богато. В Британии у меня не было машины и мне не с чем сравнивать, но это… Просто невероятно.

– Я испачкаю вам кожу, – произнесла я, не желая садиться в грязной одежде.

Его левая рука по-хозяйски лежала поверх руля, а правая обхватила рычаг переключения скоростей. Руки были такими загорелыми, такими мощными и такими сексуальными. Мужские руки – мой фетиш, у всех моих парней, а их было всего два, были жутко сексуальные руки, ибо я из тех девушек, которых одним видом таких рук можно довести до пика. Он изучающе смотрел на меня, а я, как пятнадцатилетняя девчонка смущалась. Не такой я бы хотела предстать перед таким красивым мужчиной.

– Там, где твоя попка, там не испачкано, – серьезно ответил он, и я, наверное, впервые в жизни покраснела. Чтобы поскорее выйти из этой ситуации, я села в машину, и мы тронулись.

Из всех типов женщин, я была: женщина-недотрога. Я никогда не позволяла лишнего мужчинам, всегда расставляла рамки приличия, но, черт побери, мне нравилось, как его уста говорили о моей попке. Проехав минуты три, мы остановились у входа в магазин «Армани». Да ладно? «Армани»?

Войдя в магазин, мужчина «передал» меня в руки опытной консультантки, сказав, чтобы она упаковала, все, что я захочу. Ничего себе! Он оставил ей карточку и вышел на улицу. Девушка сразу предложила мне красивейшего покроя деловой костюм, состоящий из юбки и пиджака, по иронии судьбы, белого цвета. Костюм идеально сидел на мне, подчеркивая все изгибы фигуры. Я была довольна и ошарашена, увидев цену в полторы тысячи долларов. Под костюм, консультант подобрала мне черную блузку и черные лаковые туфли. Оглядев себя в зеркале, я ахнула. Мда, ты всегда будешь выглядеть красоткой, одев хоть что-то от «Армани». Я с расширившимися от удивления глазами, наблюдала как девушка переводила с карты три с половиной тысячи долларов. Если он меня не убил до сих пор, то это непременно произойдет после того, как он увидит чек. Не забирая свою испачканную одежду, захватив только сумочку, я поспешно вышла из магазина. Взглянув на часы, я увидела, что до начала еще пятнадцать минут, успеваю. Он стоял возле машины и разговаривал по телефону. Увидев меня, он на мгновение замолчал, снова рассматривая меня с головы до ног и обратно. Его взгляд был таким горячим, пронизывающим насквозь, расслаивая меня на клетки. И снова я очень смущалась. За двадцать четыре года своей жизни, я не встречала мужчин, под взглядом которых чувствую себя настолько неловко. «Как малолетка, честное слово» – подумала я, мысленно закатив глаза. Когда я подошла ближе, он отключил телефон, не отводя своих глаз от моих. После такого тщательного, сексуально осмотра моего тела, прямой взгляд в глаза, казался чем-то интимным. Будто он знает обо мне все.

– Не плохо. – Медленно произнес он и мне почудился двойной смысл в его словах. Он перевел взгляд на мои губи, которые я подкрасила в примерочной. Да-да, я прихорашивалась, но я хотела чувствовать себя хоть не много уверенней.

– Сумма тоже ничего, – попыталась я ответить в тон ему, но получилось какое-то жалкое пищание.

– Забудь. Таксист отвезет тебя куда скажешь. – Только сейчас я заметила позади его машины стоящего таксиста со своим авто.

– Спасибо.

Я надеялась, что он пригласит меня на ланч, или на ужин, или хотя бы возьмет у меня телефон.

– Пока, малышка. – Еще раз, взглянув на мои губы, он сел в машину и уехал.

Фиговое настроение у меня было, когда я подъезжала на такси к величественному зданию главного офиса «Бентли Моторс Лтд.» Поднимаясь на сорок восьмой этаж, где находится кабинет генерального директора, я все же взяла себя в руки и настроилась всеми силами выгрызать эту работу. Войдя в холл, я подошла к двум девушкам, моим конкуренткам. Мы мило улыбались друг другу, про себя мечтая, чтобы у двух остальных случилось расстройство желудка. Мистер Баррат, начальник отдела по подбору персонала, низенький, но солидный мужчина пригласил нас в кабинет. Я шла последней из нас троих, поэтому зайдя в кабинет, не сразу заметила того, от кого зависела моя жизнь. А он сидел в своем кожаном кресле и не сводил с меня глаз. Твою мать! Это он... Первые мгновения я не знала, что делать, стояла как статуя Свободы, совершенно дезориентированная увиденным. Мистер Баррат поторопил меня занять свое место, похлопав по спине, тем самым хоть немного приведя в чувство.

– Уважаемые леди, – серьезным и властным голосом обратился к нам мистер Баррат – из восемнадцати человек, желающих работать в нашей корпорации, мы отобрали троих лучших. – Мужчина улыбнулся нам – теперь ваше последнее собеседование с генеральным директором филиала «Бентли Моторс Лтд.» Позвольте представить, Джейсон Кроуфорд – слегка взмахнув рукой в сторону директора, сказал Баррат. Но Джейсон никак не отреагировал на представление, он все время смотрел на меня, и я не знала как себя вести, постоянно ерзая на месте. Сидя в кожаном кресле, он положил кисти рук на стол из темного дерева и скрестил пальцы. Голова была немного опущена, из-за чего взгляд исподлобья, создавал ощущение опасности и дикости. Мистер Баррат, перевел взгляд на своего начальника, а потом на меня, это же сделали две остальные девушки. Я посмотрела на одну из них и перевела взгляд на Джейсона, надеясь, что он посмотрит еще хоть куда-нибудь. Но он не отводил загадочного взгляда с меня, казалось, он даже не моргает. Он будто мысленно раздевает меня и хочет, чтобы я это знала. Я глядела в ответ, волнуясь и возбуждаясь. Казалось, я слышала стук собственного сердца.

– Это мисс Аманда Блэк, – показал Баррат на блондинку, сидящую на первом стуле – 82 балла. Это Надин Холмс, 87 баллов, – он указал на девушку, сидящую посредине в очках, с высоким хвостом – и наконец, Мелисса Свенсон, 86 баллов.

Когда мистер Баррат представлял девушек, Джейсон все же отвел от меня взгляд и сдержанно кивал на приветствия моих конкуренток.

– Добрый день, – тихо сказала я, услышав свое имя. Но ответного кивка не последовало. Вместо этого, он махнул головой, указывая на меня и произнес, соблазнительно усмехаясь:

– Хороший костюм, мисс Свенсон.

Три пары глаз уставились на меня, потом на мой костюм и снова на меня. Я хотела провалиться сквозь землю, но перед этим стукнуть его по башке чем-то тяжелым. О чем он думает?

– Бла-го-дарю, – произнесла я, заикаясь.

Джейсон Кроуфорд, окончательно развеселившись, откинулся в кресле и обратился к начальнику отдела рекрутинга.

– Том, мы начнем. Леди, я задам каждой из вас всего по несколько вопросов, – тон его был властным, не позволяющим даже вздохнуть против его слов. Настоящий директор. – Этого будет достаточно, чтобы я смог решить будете ли вы работать в нашей корпорации.

Он взял первое дело в руки и стал разговаривать с Амандой, листая его. Я и хотела бы послушать, но не могла сосредоточиться, хотя он больше не смотрел на меня. Фоном я слышала, что он задавал девушкам стандартные вопросы, которые мы слышали на предыдущих собеседованиях. Мои конкурентки отвечали уверенно, с улыбкой, но без фамильярности, в общем, так как нужно было, но я в своих силах сейчас сомневалась. Когда разговор с Надин был окончен, я ожидала таких же стандартных вопросов, потому что за четыре дня собеседования, я знала что нужно ответить и как при этом себя вести.

Джейсон медленно взял мое дело, и молча стал его изучать. Казалось, он всматривается в каждую строчку. Страницу за страницей он переворачивал, при этом оставаясь максимально сдержанным и молчаливым. Лицо его не выражало никаких эмоций. В деле была описана моя биография, сухая информация, которая дает минимальное представление о человеке, но Джейсон читал очень внимательно и медленно, не пропуская ни одного слова. Я заметила, как косо на меня смотрят девушки, а мистер Баррат едва сдерживает любопытство, корректно отводя взгляд, когда наши глаза встречаются.

– Итак, мисс Свенсон, – медленно, глубоко произнес Джейсон и, вскинув бровь, добавил – значит, у вас проблемы с алкоголем?

Черт! Во всей моей идеальной биографии с непоколебимой репутацией он докопался до единого пятнышка.

– Я не пью ничего крепче вина. В шестнадцатилетнем возрасте, на вечеринку, где я присутствовала, прибыла полиция и задержала несколько ребят за распитие алкогольных напитков несовершеннолетними. Я была в их числе. Это единственный мой привод в полицию – он очень внимательно слушал меня, сохраняя при этом серьезное выражение лица, хотя глаза выдавали его. Он просто потешается надо мной. Девушки осуждающе смотрят на меня, а Аманда качает головой, мол «какой ужас, мы здесь такие монахини, а у нее привод в участок». Эй, полегче, красотки, мы на собеседовании не в Джорданвилль (свято-троицкий монастырь в США, прим. автора). Но все равно чувствую себя неловко, хотя ничего криминального, из ряда вон выходящего, в моей прошлом не было. Обычная вечеринка старшеклассников, с запрещенным алкоголем, да и я в тот вечер пила только пиво. Была абсолютно трезвая в то время, когда приехала полиция и вошла в комнату, где я целовалась с парнем. Не вижу причин, осуждать меня и кидать брезгливые взгляды. Ну а мистер Баррат, сохранял невозмутимое выражение лица, будто все происходит по плану.

– Значит, с текстами юридического характера вы знакомы не понаслышке – выгнув бровь, он посмотрел мне прямо в глаза, едва сдерживаясь от улыбки. Вот гавнюк! Аманда заулыбалась шутке потенциального босса и насмешливо бросила на меня взгляд. Нет, мне определенно не нравится эта овца. Я не знала, что на это можно ответить, и, сохраняя каменное лицо, промолчала.

– Чем отличается работа штатного переводчика и личного у генерального директора? – Джейсон резко сменил тему с личного и несерьезного на вопрос касаемый непосредственно работы. Я не смогла сразу сориентироваться и несколько секунд молчала, чувствуя на себе его испытующий взгляд.

– Устный перевод на деловых переговорах, конференциях, встречах и т.д. Личное сопровождение директора и выполнение письменных переводов, – уверенно ответила я, подхватив его деловой тон.

Он коротко кивнул и повернулся к Тому.

– Я принял решение, – властным и спокойным тоном начал мистер Кроуфорд. – У нас есть два места для месячной стажировки. Надин Холмс, Мелисса Свенсон, добро пожаловать на стажировку в корпорацию «Бентли Моторс Лтд.». Мисс Блэк, можете быть свободны, – даже не взглянув на нее, произнес Джейсон.

Аманда резко повернула голову ко мне, а я очень медленно и нехотя к ней. Она зло смотрела на меня, явно считая, что я с ним сплю, и, сокрушаясь, что не догадалась до этого первой. Выдержав ее испепеляющий взгляд, я с легким злорадством усмехнулась одним уголком рта и отвернулась, взглянув на Джейсона. Он зорко наблюдал за развивающейся, молчаливой сценой, также улыбаясь одним уголком рта. И когда наши взгляды встретились, Джейсон моргнул мне. Мне стало неловко, я улыбнулась и опустила голову. Да что же происходит с Мелиссой Свенсон? Я не из робеющих, сахарных барышень, которые начинают мямлить при виде сексуального мужчины. Ведь, я подруга Рэйчел Кэмпбелл, самой популярной вертихвостки Лидса, а это предполагает собой не быть размазней, быть уверенной в себе и каждую неделю покупать уродливую бижутерию, которую с восторгом делает Рейчел. И еще, что хуже, иногда эту бижутерию носить. А это уж не для слабонервных. Но не было на меня Джейсона Кроуфорда. В его присутствии я теряюсь, не знаю как себя вести и растекаюсь лужицей от одного его взгляда. Если честно, я не видела более красивого и сексуального мужчину. Рейчел уже подтирала бы слюни с подбородка, увидев один его силуэт. Когда Аманда покинула кабинет, Джейсон встал из своего кресла и подошел к боку стола, засунув руки в карманы черных брюк.

– Мисс Холмс, свою стажировку вы будете проходить в общем штате переводчиком. Завтра в девять утра вас будет ждать миссис Каролина Грэм, начальник отдела переводов. Мисс Свенсон, – медленно повернув голову ко мне, продолжил босс – ваша стажировка будет проходить в ряду моего личного переводчика. Завтра ровно в девять я жду вас в этом кабинете. Через месяц, с кем-то из вас я подпишу контракт. А сейчас старайтесь, проявите себя, удачи. Можете быть свободны. – И, не потрудившись дождаться ответа, подошел к центру стола и взял в руки бумаги. Мы, с Надин поспешили к выходу, переполняемые адреналином и радостью.

– Мисс Свенсон, – позвал он, когда Надин и мистер Баррат вышли, а я была у двери. Мое сердце пропустило удар, я резко повернулась к нему от чего мои распущенные длинные волосы, ударили мне по щекам. В один миг лицо Джейсона приняло иное выражение. Взгляд стал чувственным, а глаза темными. В них было желание. – До завтра, – хрипло произнес Джейсон. Я коротко кивнула и вышла, не рискнув сказать что-то вслух.

Выходя из офиса, я на секунду остановилась, пытаясь привести свои чувства в порядок. Какая тяжелая неделя. Какой эмоциональный день. Сегодня утром я и представить не могла, что через шесть часов моя жизнь повернет на другую дорогу, заиграет неизведанными красками и обретет надежду. Придя домой, я обязательно позвоню Рэйчел, а потом матери, чтобы разделить с ними радость сегодняшних событиях. Подумать только, я, Мелисса Свенсон, ни чем не выделяющаяся девушка, родившаяся в самом обычном городе, в самой обычной семье, сейчас выхожу из главного офиса филиала крупнейшей автомобилестроительной компании «Бентли», который находится в одном из преуспевающих деловых городов мира – Нью-Йорке. Офигеть… Я живу в Нью-Йорке. Я работаю в Нью-Йорке! Я одними губами улыбнулась и какой-то мужчина, проходивший мимо меня, улыбнулся в ответ. Но только я знала, как безудержно в душе хохочу. В ту секунду, как я подумала о Джейсоне, все внутри меня сжалось в один клубок непонятных мне эмоций. Он чертовски красив, сексуален, высокомерен, как и полагается большому боссу. Его движения неторопливы, спокойны, будто весь мир должен подстроиться под его ритм. Когда наблюдаешь за ним, тяжело представить более мужественного и сексуального мужчину. Хочется просто смотреть на него, наблюдать как он двигается и говорит. Смотреть, как его загорелые руки держат листы белой бумаги и, задумываясь представлять, как эти руки… О, Боже! Мелисса! Я давно уже вышла из пубертатного периода, да и в этот самый период полового созревания никогда не пускала слюни по парням. Это я не знала Джейсона Кроуфорда. Когда я вошла с вою комнату, часы пробили полдень. Я дрожащими от предвкушения руками позвонила Рейчел через Скайп.

– Говори! Быстрее! Мое сердце не выдержит еще секунду, – без приветствия отозвалась подруга, практически прильнув носом к монитору.

– Я стажер! – С восторгом крикнула я и засмеялась. – Рейч, меня взяли на испытательный срок, на месяц!

– О, Мелл, – выдохнула Рейчел, и глаза ее заблестели – как же я рада, как же я хотела этого для тебя, – она прикрыла лицо руками и мои глаза тут же наполнили слезы. Как же я ее любила.

– Не разводи сырость, Рейч, – сквозь слезы, улыбнулась я.

– Я люблю тебя, старушка, – засмеявшись, ответила подруга.

– И я. – Только и смогла ответить.

– Итак, – быстро взяв себя в руки, Рейчел, вновь обрела беззаботный, жизнерадостный тон – ты после шоппинга?

– Ты и так снабдила меня достаточным количеством одежды.

– Ха! Мелисса, ты должна сейчас же поднять свою тощую задницу, взять кошелек и пройтись по магазинам.

Мы с Рейчел всегда считали, что ухоженной, красиво выглядящей женщине покоряются даже каменные горы. Я была согласна с ней, но и расчетливый мозг подсказывал не сорить деньгами на шмотки. Пообещав, что сейчас же пойду за обновками, мы распрощались. Быстро сделав себе омлет с беконом на общей кухне, я унесла еду к себе в комнату, решив подкрепиться там. Я всерьез задумалась о том, что сказала мне подруга на счет шоппинга. Я как обычная женщина люблю шмотки, примерки и покупки. В этом мы с Рейчел, родственные души. Я бы не заморачивалась, работая в штатном резерве. Но ведь я буду личным переводчиком гендиректора. Я должна буду посещать встречи, деловые ланчи и знакомится с людьми высшего класса. И в мои прямые обязанности входит презентабельный внешний вид, ведь я тоже буду представлять компанию перед деловыми партнерами «Бентли». Большинство моих костюмов, были не совсем качественным, и не совсем пригодными для встреч такого уровня. А еще, я все же хотела выглядеть сногсшибательно перед Джейсоном. Я буду видеть его каждый день. И он будет видеть меня. Конечно, я не смогу купить себе одежду от «Армани», но выглядеть хорошо просто обязана.

Через четыре часа, я обессиленная ввалилась в свою комнату и плюхнулась на кровать, не чувствуя ног от многочасовой ходьбы, рук от тяжелых пакетов, и глаз от количества товаров на витринах, полках и вешалках. Но усталость эта была чертовски сладкой. Все же я не удержалась и поднялась с постели, подойдя к пакетам. Там было все, от белья до заколок в камнях. И еще три тысячи осталось. За что нужно сказать моей матери спасибо, так это, что она с самого детства приучала меня к хорошему белью. В свои двадцать четыре года я ношу только качественное, кружевное и атласное белье. Никаких колготок, только чулки. Рейчел всегда подшучивает надо мной из-за них, мол, женщина, которая носит чулки, всегда готова к отменному траху. Фу, как грубо! Но это моя Рейч.

Утро ворвалось в мой сон, криками моей нервной соседки. Она снова на кого-то кричала в трубку своего допотопного телефона. Будильник включится через десять минут, поэтому я решила не ложится. Страх предстоящего дня, сковал мой живот и мои мысли. «Все будет хорошо, Мелл» – подбодрила я сама себя, и пошла, принимать душ.

Ровно в девять утра я вошла в холл сорок восьмого этажа и поприветствовала личного ассистента Джейсона. Это была миссис Габби Крэддок, среднего роста, пухленькая, очень доброжелательная женщина, лет сорока, а ее каштановые короткие кудряшки приводили меня в восторг. Она была энергичной и жизнерадостной, вызывая у меня положительное отношение к себе. И это замечательно, учитывая, что мы целый месяц, а может быть и больше, должны тесно работать друг с другом. В миг, когда я вышла из лифта в холл, она носилась возле окон, поливая цветы, стоявшие на них. Она, искренне улыбнувшись, ответила на мое приветствие и поспешила к селектору, чтобы доложить начальнику, что мисс Мелисса Свенсон уже на месте. Кивнув в трубку и положив ее на рычаг, она передала, что мистер Кроуфорд приглашает меня к себе. С ее уст это прозвучало как обычная фраза, которую она говорила много раз, но для меня она звучала иначе. И будто тысячи льдинок вонзились в мой живот, вводя в онемение весь мой разум, все мои чувства, кроме единого желания – увидеть его. Я знаю этого мужчину всего один день, а веду себя как сопливая фанатка. Но по-другому чувствовать я просто не могла.


ГЛАВА 2

– Доброе утро, мистер Кроуфорд, – сказала я, закрывая дверь его кабинета.

Он изучающе осмотрел на меня, а потом отвел глаза в сторону и произнес:

– Думаете?

– Вы хотели видеть меня? – Не ответив на его вопрос, задала я свой. Я просто не поняла о чем он. О том, что его утро не доброе? Или о том, что оно не сулит быть добрым? Решив не вдаваться в подробности, я ввела наш диалог в рабочее русло.

– К одиннадцати часам у нас назначен деловой ланч с представителем французского филиала «Фольцваген», мсье Густавом. Работая гидом-переводчиком в одном из отелей, вы неоднократно были поставлены в неординарные ситуации общения с иностранцами в устной форме. Опыт у вас есть. Справитесь? – Говоря это, он смотрел мне прямо в глаза. Голос его был низким, хриплым, тон волнующим, а ритм медленным. Джейсон сидел в своем кресле, как король на троне, это было его место, оно шло ему, и это было прекрасным зрелищем. Одна рука держала лист бумаги, а вторая обхватывала мышь от ноутбука. Сегодня на нем был серый костюм, бесспорно очень дорогой. Пиджак подчеркивал широту и мощь его плеч. Галстук в тон костюму, аккуратно покоился у него на груди.

– Не сомневайтесь, – ответила я. Мое заявление было слишком самоуверенным, ну а что поделать, если я не задумалась над вопросом, а рассматривала его руки.

– Скоро будет готово ваше рабочее место, а пока придется ютиться рядом с Габриэль – произнес он, имею в виду своего ассистента.

– Это не такая уж плохая перспектива, – ответила я и улыбнулась ему.

Джейсон прищурил глаза, но не улыбнулся в ответ. Казалось, он чем-то заинтригован, что-то, чего я не понимаю, ему стало интересно.

– Вы всегда себя так ведете?

– Прошу прощения? – Я не поняла о чем он. Как я себя веду?

– Вы улыбаетесь всем подряд или только тем, кому хотите понравиться? – Его тон не был язвительным или смеющимся, но я восприняла эту фразу остро.

– Почему вы думаете, что я хочу вам понравиться? – Дерзко ответила я, мгновенно став серьезной и деловой. Конечно, я хотела ему нравиться, если не лукавить, но меня огорчало, что это так явно видно.

Внезапно он тихо засмеялся.

– Вас очень легко вывести из равновесия, Мелисса. В деловом мире это не годиться. – Добавил он, качая головой.

– Значит, это было что-то вроде проверки? – спросила я, выгибая бровь и складывая руки перед собой.

Он ухмыльнулся и стал внимательно на меня смотреть, не произнося ни слова. Глаза его были прищуренными, а губы плотно сжатыми. Всем своим видом он изображал настороженность и недоверие, вот только почему, мне было невдомек.

– Кажется, ваше присутствие здесь будет одной сплошной проверкой. Для меня. – И через секунду добавил, – будьте готовы за десять минут до одиннадцати, – и поднял трубку только что зазвонившего телефона.

Миссис Крэддок заверила меня, что помощь ей не нужна, и я стала вычитывать в английско-французском словаре, термины, касающиеся автомобильной инженерии, чтобы тщательнее подготовиться к встрече.

На ланч меня привез водитель на машине компании. Сам же Джейсон ушел в половине одиннадцатого и сейчас немного опаздывал. Я сидела за одним столом с месье Густавом, улыбчивым мужчиной, лет пятидесяти. Его волосы были редкими, но длинным, он собрал их в низкий хвост, из-за чего вид у него был, поистине, солидный. Мы познакомились, и он сказал, что не скажет моему начальнику, если вдруг я что-то переведу не так. Когда Джейсон подошел к столу, мы как раз смеялись очередной шутке месье Густава. Француз сразу затараторил, крепко пожимая руку Джейсону.

– Мсье Густав, – начала я – приветствует вас, принимает ваши извинения за опоздание и говорит, что замечательно провел время в моем обществе. – Закончила я, виновато опустив глаза. Когда Джейсон ничего не ответил, я все же подняла глаза и увидела, что он смотрит на меня… со злостью? Или мне показалось?

– Скажи, что только я имею привилегию наслаждаться твоим обществом, – прищурив глаза, произнес Джейсон. Я не знала, стоит ли переводить, возможно, он сказал в порыве, и сейчас заберет свои слова обратно, но он молчал. Я перевела его слова французу и он, очевидно, подумав, что это специфическая американская шутка, рассмеялся. Я рассмеялась в ответ, но Джейсон остался серьезен.

Не считая этого инцидента, встреча прошла успешно. Как и для обеих компаний, так и для моего дебюта на новом месте. После встречи, я думала, что снова поеду одна в офис, но Джейсон, открыв для меня дверь автомобиля, сел следом за мной. Первые минут пять мы ехали в полном молчании, усугубляя накаленную атмосферу между нами. Не поворачивая голову в мою сторону, он резко произнес:

– Фамильярные отношения с партнерами, непозволительны, Мелисса, – тон его был жестким и даже грубым. Я возмутилась настолько, что в порыве круто повернулась к нему, глядя удивленными глазами.

– Простите, мистер Кроуфорд, но я не позволила себе ничего лиш… – начала я, но внезапно умолкла, потому что он резко повернул голову ко мне и взгляд его не сулил ничего приятного. Я поняла, что сейчас мне лучше заткнуться. Отвернувшись к окну, я приняла оскорбленный вид и так мы доехали до офиса. Пока мы ехали я раздумывала над его словами, и как бы не пыталась найти в них здравый смысл, но не нашла и толики справедливости. Я не оправдывалась перед собой, я действительно вела себя прилично и не позволила ничего лишнего или неподобающего. С каждой секундой как я думала об этом, все больше сокрушалась о предвзятости своего босса, а значит, злилась также все больше.

Когда мы вошли в кабину лифта, я с облегчением заметила там еще двоих человек, расслабившись, подумала, что воздух в лифте будет не таким горячим как в машине. Джейсон стал возле задней стены, облокотившись плечом о боковую стенку. Я стала немного впереди. Когда лифт остановился на пятнадцатом этаже, дверь распахнулась, и вошли шесть человек. Отходя назад, чтобы дать место полному мужчине, ставшему впереди, я обернулась удостовериться, что не стану Джейсону на ноги. Взглянув на него, я увидела, что он не отводит глаз от моего зада. Сегодня я одела красную блузку с рюшами по линии пуговиц и черную юбку-карандаш, плотно облегающую мои бедра и задницу. Я знаю, что у меня неплохая фигура и сегодняшний наряд четко подчеркивал, каждую ее линию. Волосы оставила распущенными и они густой копной спадали мне на спину. Отвернувшись, мне казалось, я физически чувствую на себе его взгляд. Вот он смотрит на мои волосы, плечи, скользит все ниже и ниже… Мои мысли прерывает звук лифта, остановившегося на двадцать седьмом этаже. Когда дверь лифта открывается, в кабину вваливается веселая компания из женщин, которые спешат с обеда по своим отделам, их человек двенадцать. Размещаясь по кабине, они все дальше и дальше отодвигают меня назад… к Джейсону. Когда я уже чувствую, что он очень близко, я останавливаюсь, но кто-то толкает толстяка впереди, а тот толкает меня. Я резко прижимаюсь спиной к груди Джейсона и чувствую только бешеный стук его сердца и больше ни одного звука. Я отталкиваюсь от него, и только став ровно на ноги, чувствую, как сильные руки обхватывают мои бедра и резко тянут назад, вдавливая в свои. Мое сердце замирает, а дыхание учащается. О, Господи…Задом я чувствую эрекцию Джейсона, но не могу пошевелиться и не хочу сопротивляться. Он сжимает пальцами мои бедра, вдавливая в себя сильнее. Я чувствую какой он мощный и меня это возбуждает еще сильнее. Джейсон наклоняет голову и вдыхает запах моих волос. Его резкий выдох, горячей волной обжигает мою шею, и я настолько возбуждена, что хватаю его руки и веду к своей груди. Но на полпути, лифт резко останавливается, на тридцать четверном этаже и все эти женщины выходят из него, оставляя нас и еще несколько людей ехать дальше. Я отстраняюсь от Джейсона, и меня трясет от возбуждения, а сзади я чувствую его частое дыхание. Что за черт, происходит? Ни одного мужчину я не хотела так сильно, как Джейсона. В самую первую секунду как увидела его. Но вот ирония судьбы… Именно от него зависит мое будущее.

Как только лифт остановился на нашем этаже, я вылетаю из него и не знаю, куда мне нужно идти, ведь у меня нет собственного кабинета. Я останавливаюсь возле миссис Крэддок и наблюдаю как Джейсон, полностью взяв себя в руки, спокойно идет в свой кабинет.

– Как прошла встреча, мистер Кроуфорд? – С улыбкой спрашивает Габби.

– Мисс Свенсон вас просветит, – не поворачивая головы, произносит Джейсон и скрывается за дверью своего кабинета.

Миссис Крэддок поворачивается ко мне, ожидая деталей минувшей встречи. Я начинаю рассказывать ей, пытаясь привести себя в равновесие. Меня все еще потряхивает от пережившего возбуждения и неудовлетворённого желания. Господи, о чем я думала? Ведь я не только позволила ему ласкать себя, я сама его направляла туда, где мне будет хорошо. А я знаю его всего два дня. Да, это было непозволительно, неприлично и неправильно… но я хотела этого. Если не лукавить перед самой собой, я хотела, чтобы он прикоснулся ко мне. Почувствовать на себе его мощные руки. И в тот момент, когда он вдавливал и тер мой зад о свой член, я до боли хотела этого. Я сама терлась об него. «Мелисса Свенсон – самая распущенная женщина в мире» – со стыдом подумала я. Нет, я была не девственницей и далеко не пуританских взглядов девушка, но я никогда не позволяла себе так вести с малознакомым мужчиной. Я чувствовала себя последней шлюхой. Но становилось паршивей от мысли, что теперь так будет думать Джейсон. До конца дня я помогала миссис Крэддок с мелкой работой, мне нравилось общаться с ней. Джейсона я больше не видела. Когда мы с миссис Крэдок уходили домой, он остался еще в офисе. Придя домой, я чувствовала себя уставшей, подавленной и постыдной. Больше такого не повторится, решила я. Это мой босс, черт возьми! И шашнями с ним я рискую своим будущим! Не для того, я бросила все и приехала в другую страну, чтобы одним романом все перечеркнуть. Завтра буде новый день. Свежие мысли и непоколебимая уверенность в себе. Я смогу. Надеюсь…

Утром следующего дня, я сидела возле миссис Крэддок и переводила контракт с испанского. Джейсона увидела всего один раз, он коротко кивнул мне, на мое приветствие и обсудил рабочие дела с Габби.

В два часа дня, миссис Крэддок отпросилась у Джейсона, отлучиться на час, встретить сына из аэропорта и я села на ее кресло, пообещав отвечать на звонки и все записывать. Через пятнадцать минут после того как ассистент ушла, я подняла трубку звонившего телефона. Ассистент директора какой-то фирмы, просила разрешения у Джейсона перенести завтрашнюю встречу с ее начальником на послезавтра. Я пообещала, что сейчас же уточню у своего босса и ей перезвоню. Я могла воспользоваться селектором, но я хотела увидеть его после того, что произошло вчера. Решив, что будет выглядеть подозрительным мой приход с вопросами, которые можно задать по селектору, я решила сделать ему кофе. Постучав два раза и дождавшись ответа, я тихо вошла в кабинет, осторожно неся чашку дымящего напитка.

– Я принесла вам кофе, – начала я. Ставя чашку на стол, я подняла на него глаза, он удивленно смотрел на меня, подозрительно наблюдая за каждым моим движением. – Звонили из компании «Бруклин Хайнц», просили перенести встречу на послезавтра, – смотря прямо ему в глаза, сказала я.

Он какое-то время молчал, озадаченно глядя на меня, потом откинулся в кресле и произнес:

– Переноси. – Как только я кивнула и уже собралась уходить, он остановил меня – мисс Свенсон. Только что мне пришел запрос о получении разрешения на поставку нам некоторых запчастей от иностранной фирмы, но я не пойму, это итальянский язык или испанский? – спросил он, кивнув на свой ноутбук. Я на подгибающихся ногах, но с гордым и деловым выражением лица, обошла его стол и нагнулась к ноутбуку. Мои волосы задели его щеку, он резко вздохнул, и его мышцы напряглись. Я повернула голову к нему и встретилась с темными от желания глазами. Его взгляд был диким, необузданным. Он неторопливо выдохнул и прошептал:

– Твою мать…

И в это же мгновение он схватил меня за волосы и резко потянул на себя, обрушивая на мои уста грубый, исступленный поцелуй. Я ахнула, схватила его за пиджак и сильнее потянула на себя, хотя и дальше тянуть было не куда. Но мне безумно хотелось, чтобы он был еще ближе ко мне и неважно насколько он близко уже. Я хотела еще. Я хотела большего. Он посадил меня на себя, яростно поднимая мне юбку и сжимая мои ягодицы. Я выгнулась и снова ахнула. Внезапно, он остановился, сжав руки в кулаки с моей блузкой в пальцах. Его дыхание было частным и громким, но было видно, что он пытается сдержаться, взять себя в руки.

– Нет… Нельзя… – прошептал он, ставя меня на пол и отвернувшись, отошел. Казалось, что он в ярости и попадись что-то на его пути, он бы его раскрошил. А я была невероятно разочарована. Я понимала, что он прав, но я так хотела его. Он также резко повернулся ко мне, а я, поправляя юбку, застыла. Медленно его взгляд скользнул вниз, на мои чулки. Я стояла перед ним с задранной юбкой, обнажая черные чулки на моих ногах и черные туфли на высоком каблуке. Джейсон медленно стал подходить ко мне, и, остановившись вплотную, намотал мои волосы на свой кулак и произнес:

– Видит Бог, я старался, – и сразу после этих слов, он подхватил меня за ягодицы и посадил на стол, задирая юбку выше. Его губы ласкали, дразнили меня, язык, проникая, все глубже, приносил невероятное наслаждение. Джейсон освободил меня от блузки, от лифчика и стал ласкать мою грудь. Сразу нежно и трепетно, поглаживая соски, потом ускоряя темп, все грубее и страстнее, сжимая соски все сильнее, причиняя легкую боль, но от того желание становилось все яростней и больше. Его губы стали покусывать мои соски, а рука залезла мне в трусики. Я охнула от наслаждения, когда его опытные пальцы стали массировать мой клитор. Я выгибалась, стонала, хватала его за волосы, желая еще и еще. Один его палец стимулировал мой клитор, а два других резко вошли во влагалище, заполняя почти всю меня. Я никогда не знала такого наслаждения, и хотела еще. Мне было хорошо. Нет, мне было замечательно. Вся я, стала одни клубком ощущений. Все мои чувства стали острыми и яркими. Все мое существо соединилось в одном месте, в одном мужчине. Мое тело почувствовало волну приближающего оргазма. Я вскрикнула и прижалась к губам Джейсона, когда дошла до пика. Я разлетелась на тысячу клеток, зная, что соберусь воедино до следующего такого наслаждения… чтобы разлететься вновь.

Когда наше дыхание все еще было частым, и я держалась за плечи Джейсона, чтобы не упасть, он тихо прошептал мне в ухо:

– С самой первой секунды, как я увидел тебя, я хотел, чтобы ты кончала в моих руках, Мелисса. И как только ты вошла в мой кабинет, я уже знал, что так и будет.

Он говорил негромко, мне в самое ухо, но казалось в самую душу.

Я посмотрела в его глаза, они были такими карими и такими дикими, что я безоглядно утонула в них, не давая себе шанс на спасение.


ГЛАВА 3

– Мистер Кроуфорд, я на месте, – услышали мы радостный голос Габби, доносящийся из селектора. – Вам что-нибудь нужно?

Мы оба тяжело дышали, прислонившись, лбами друг к другу. Я схватила руками пиджак Джейсона, а он держал меня за голову, прижимая к себе. Голос мисси Крэддок ввел нас в оцепенение. Разве в мире был еще кто-то, кроме нас? Джейсон медленно убрал руку от моей головы и немного отойдя, нажал кнопку селектора:

– Нет, Габби, все в порядке. Работай.

– Вы не знаете куда подевалась мисс Свенсон? – Невозмутимо спросила ассистент.

Джейсон быстро взглянул на меня и сразу отвел глаза к селектору:

– Она у меня.

– Хорошо, – ответила Габби и наконец, отстала.

Я быстро начала приводить себя в порядок, хотя бы пытаться это сделать трясущимися руками. А Джейсон повернулся ко мне спиной и отошел к окну, засунув руки в карманы. Когда я была более или менее в порядке, я, признаться, не знала как заговорить и что сказать. Что только что было? Секс с потенциальным боссом прямо на рабочем месте… Если отбросить все чувства, которые я испытываю, то по факту это выглядит именно так. Он может подумать, что я меркантильная сучка, которая добивается места таким способом? А ведь оно так и выглядело… хоть и не было.

– Я… Еще вам нужна? – Попыталась заговорить и поморщилась от того, как жалко и слабо звучал мой голос. Я хотела провалиться сквозь землю. Не быть здесь и сейчас, чтобы не ощущать всего стыда и позора, обрушившегося на меня.

Джейсон медленно повернулся ко мне и заглянул в глаза. Его лицо ничего не выражало. А может быть и выражало что-то, вот только я его совсем не знаю. Я позволила себе заняться сексом с мужчиной, которого знаю два дня! Который – мой будущий босс, возможно… хотя уже вряд ли. Я была отвратительна сама себе.

– Нужна, – тихо ответил он. И я поразилась от того, что в его голосе не было презрения. Я подняла голову и удивленно взгляну на него. – К четырем часам у нас снова назначена встреча, с мсье Густавом. Будь готова.

– Конечно, – и опустив голову, вышла, только потом сообразив, что он меня не отпускал.

В приемной меня встретила радостная Габби, которая, учитывая, мое нервное состояние, немного раздражала. Она все трещала и трещала про своего сына, приехавшего из Африки. Я бы и рада отвлечься от своих тяжелых мыслей, но сейчас я просто не могла. Я хотела собраться с мыслями, хоть немного прийти в себя и подготовиться снова смотреть в глаза своему боссу. Через какое-то время, я вышла из приемной в холл этажа к лифту, потому что мне позвонила Рэйчел. Она сразу поняла, что что-то не так и начала выпытывать у меня причину. Я всячески пыталась ей объяснить, что сейчас не время говорить об этом, что я на работе, но подруга продолжала измываться надо мной своими вопросами, лишая последних сил. Я услышала как дверь в приемную открылась и повернувшись встретилась взглядом с Джейсоном.

– Готовы? – Деловым тоном спросил он и я вообще не поняла о чем он. Я настолько была дезориентирована, что тут же подумала, будто он говорит о моем уходе и увольнении. Но увидев мои расширенные глаза и непонимающий взгляд, он осторожно произнес, – Встреча?..

– Ах, да, конечно, – сообразила наконец-то я. Не тупи, Мелисса! Твоя единственная задача по приезду в Нью-Йорк – не тупить! Но это же я… я – уже. Быстро попрощавшись с Рейчел, мы зашли в лифт. Джейсон сразу завел разговор, чем очень удивил меня. Я предполагала, что после случившегося мы будем избегать друг друга, разговаривать только по поводу работы и не смотреть друг на друга вообще.

– Кто такая Рэйчел?

– Моя лучшая подруга. Из Великобритании, – зачем-то добавила я.

– Хм, – загадочно произнес он, и взглянув на него, я увидела, что он нахмурившись, о чем-то сосредоточенно думает.

– Что? – С любопытством спросила я.

– Ты здесь совсем одна? – Повернув голову ко мне, серьезно спросил он. – У тебя нет знакомых или друзей в Штатах?

– Нет. – Ответила я, и двери лифта открыли нам путь.

Встреча прошла хорошо. Мсье Густав был очень галантным, а Джейсон почему-то очень недовольным. Я была от этого в замешательстве, конечно, но мне это не мешало получать удовольствие. Когда мы попрощались с французом и вышли из ресторана, я увидела, что уже почти семь вечера, переговоры длились три часа, на два больше предполагаемых.

– Садись в машину, я отвезу тебя домой. – Сказал Джейсон, проходя мимо меня к своей машине. Я села, благодарная за то, что не придется тащиться в такси.

– Ты молодец, Мелисса, – произнес Джейсон, когда мы ехали. – Мне нравится как ты работаешь. Ты коммуникабельна и профессиональна. Продолжай в том же духе и ты сделаешь карьеру. – Коротко взглянув на меня, улыбнулся он. Сказать, что мне было приятно, это не сказать ничего. Получить похвалу от человека такой величины в профессиональной сфере – дорогого стоит.

– Спасибо – улыбаясь, произнесла я, даже не пытаясь скрыть радость от его слов. Я приехала сюда работать и для меня были важны его слова. Тем временем мы подъехали к моему дому и только тогда до меня дошло, что дорогу он не спрашивал.

– Вы знаете где я живу? – Удивленно, спросила я.

Он повернул торс ко мне, положил руку на руль и загадочно улыбнулся:

– Я все знаю о тебе, Мелисса.

Приняв его игривое настроение, я выгнула бровь и насмешливо усмехнулась:

– Да ну? Готова спорить, что далеко не все – подмигнув ему, я улыбнулась во весь рот и вышла из машины. Сама поразилась своей дерзости, но я была так расслаблена тем, что между нами нет неловкости, что мы можем спокойно говорить друг с другом. Хотя наши разговоры никогда не были спокойными, они были одним сплошным флиртом. И, черт побери, мне это нравилось.

Спустя три часа, приняв душ, я проверила свою почту. Там было два сообщения. Одно от Рэйчел, потом отвечу, а второе от матери. Она, как всегда сухо и холодно спрашивала как я справляюсь, хорошо ли питаюсь и не болею ли. Сказать, что я была тронута, не сказать ничего. Да, она неэмоциональная, не проявляющая своей любви женщина, но она не забывает, что она мать. Что у нее есть я, она волнуется за меня и это греет душу. В ответ я написала, что все у меня прекрасно спросила как она, и, решившись, все-таки написала, что скучаю. И пусть она не ответит тем же, но я хочу, чтобы она знала об этом. Соседка в другой комнате кричала, но я легла спать с прекрасным настроением.

Следующим утром на работу я опоздала. Миссис Крэддок была уже на месте и что-то усердно печатала. Поздоровавшись, она ответила на мой вопрос о том, что босс давно в кабинете и обо мне не спрашивал. Габби обрадовала меня, указав на стол напротив себя, мое новое рабочее место. Ну как рабочее место, обычный стол с ноутбуком и лампой, но для меня он много значил. Я тут же примостила на стул свою пятую точку и с видом серьезного начальника и деловой женщины, начала распихивать свои вещи по ящичкам. Как дитё, честное слово.

Следующая неделя была спокойной и размеренной. Джейсона я почти не видела, встреч не было, переводы текстов он присылал мне на электронную почту, а сам все время сидел в кабинете, иногда перемещаясь в конференц-зал. Он был очень суровым и высокомерным мужчиной, а тем более начальником, но подчиненные его, почему-то, уважали. Все время он ходил насупленным, грозным и очень серьезным. Но когда мы встречались глазами, он всегда улыбался мне, еле заметно, одним уголком рта. А иногда подмигивал. Это был некий флирт, очень небрежный и ни к чему не принуждающий, меня не напрягало и даже нравилось. Потому что он сам мне нравился. Очень. В пятницу второй недели моей стажировки в этой корпорации, я чувствовала легкую и приятную усталось. Мне нравилось так уставать. Мне нравилось здесь уставать. Все время я посвящала работе, я очень трудилась и была вознаграждена постоянными похвалами Габби, а иногда сам Джейсон, нехотя ронял «умница» в мою сторону, когда я отчитывалась о проделанной работе. Но мне не стоило расслабляться, потому что по рассказам Габби, Надин также справлялась очень хорошо, и ее начальство было ею довольно. Это-то и держало меня в напряжении. Я очень хотела здесь работать. Но и Надин Холмс видимо тоже. Мы обе «из трусов выпрыгивали», чтобы остаться здесь, но ведь именно так и должны делать стажеры в такой корпорации. К концу рабочего дня, миссис Крэддок ушла с работы на полчаса раньше, а я стала медленно собираться домой, закончив всю работу на сегодня. Когда я стояла возле зеркала и красила губы, дверь в кабинет Джейсона распахнулась и он вышел в приемную.

– Свидание, мисс Свенсон? – Выгнув бровь, спросил он, оценивая меня с головы до ног.

– Нет, просто люблю красиво выглядеть, – с дерзкой улыбкой ответила, и услышала как он хмыкнул.

Отвернувшись к зеркалу, я продолжила подводить губы помадой, причмакивая ими. Он остановился сзади меня и подошел настолько близко, что я попой почувствовала его ноги. Медленно, одной рукой, он убрал мои волосы на другое плечо и, наклонившись, чуть вдохнул запах на моей шее и выдохнул, обжигая кожу ощущениями. Джейсон поднял глаза и наши взгляды встретились в зеркале.

– Тебе это всегда удается, Мелисса, – прошептал он и обхватив мою талию руками резко развернул к себе. Я и сфокусировать взгляд не успела, как его мягкие губы уже исследовали мои. Я и не думала сопротивляться. Да, я вообще не думала. Просто обхватила его шею руками и что есть силы начала целовать. Он, громко застонав, подхватил меня под ягодицы и понес к моему столу. Резко отстранившись от меня, Джейсон стал расстегивать мою блузку. Медленно, но грубо и требовательно. Черт, это так заводит! Не отрываясь от моих губ, он поднял мою юбку. Одним, резким движением Джейсон разорвал мои трусики и, сжав их в кулаке, положил себе в карман. Развернув меня, он несильно надавил мне на спину, наклоняя вниз. Я тяжело дышала. Я не понимала! Я предвкушала… Я услышала звук, разрывающейся фольги презерватива, и через несколько секунду он вошел в меня. Грубо, но не резко и не больно, полностью заполняя меня. Я ахнула и схватилась пальцами за боковые края стола, чтобы не упасть, чтобы справиться с наслаждением, которое он мне обещал. Его левая рука шлепнула по моему заду, а правая схватила за волосы. Его движения, были интенсивными, мощными, грубыми, но такими приятными и захватывающими. Я стонала, ахала, и мне было плевать на все вокруг. Я хотела еще и еще. Джейсон левой рукой, ласкал мою грудь, задницу и массировал клитор, правой же все время держа меня за волосы. Он целовал мою спину и шею, кусал меня и сжимал, а я только и могла, что принимать то наслаждение, которое ощущала. За секунду до оргазма, я почувствовала, будто мое тело сейчас взорвется. И оно-таки взорвалось. Наслаждением и адреналином. Через несколько мгновений я почувствовала как кончил Джейсон. Он не спешил выходить из меня и мы стояли тяжело дыша прижимались друг к другу. Не торопясь, Джейсон отпустил меня и покинул мое тело. Твою мать, лучшего секса у меня в жизни не было! Я стала оправлять юбку и блузку, наблюдая как он застегивает ремень на штанах. Внезапно, он поднял на меня глаза и усмехнулся:

– Мы чертовы сумасшедшие. Но ты – сногсшибательна, малышка.

Я улыбнулась, и ответила о том, что мучило меня все время:

– Какое клише, не правда ли? Босс спит со своей подчиненной. – Я попыталась сказать это с улыбкой, но получилось горько. Он подошел ко мне, и, взяв за подбородок, заставил посмотреть на себя.

– Босса можно оправдать, если ежедневно перед ним ходит такая аппетитная попка. – Он улыбнулся и я улыбнулась в ответ.

– Я не хочу, чтобы это повлияло на мою работу, Джейсон, – сама от себя не ожидала, я назвала его по имени.

– Я не из тех боссов, которым можно дать, и получит желаемую работу, Мелисса, – Серьезно ответил Джейсон. – Если бы меня не устраивал твой профессионализм, тебя не было бы здесь на следующий день, не смотря на то, что ты – ходячий секс. Мы бы трахались, это точно, но на работе тебя бы не было.

Мне было безумно радостно от его слов о моей работе и о том, что наши отношения не влияют на мое нахождение здесь. Но меня немного смутила его уверенность в том, что «трахались бы мы, это точно»

– Почему ты так уверен, что если бы ты не был моим боссом, я с тобой переспала? – Выгнув бровь, спросила я.

– Потому что ты умная, малышка, – улыбнулся он. – Ты бы никогда не смогла отказаться от секса со мной. – Самоуверенно добавил он.

Он вызвался подвезти меня домой. По пути, по моей просьбе мы заехали в банкомат, чтобы я смогла снять деньги, начисленные мне за две недели стажировки. По правде, я была в шоке от суммы. Какие же зарплаты в «Бентли», если стажер за две недели получает столько?

– В воскресенье один мой партнер утраивает официальный прием, – сказал Джейсон, когда мы ехали, – это место, где люди заводят нужные знакомства и в непринужденной обстановке ведут переговоры о своем бизнесе. На нем будет немного испанцев, с которыми мне нужно побеседовать, – повернув голову ко мне, посмотрел он. – Ты пойдешь вместе со мной. – Властно закончил Джейсон. Будто у меня был выбор.

– Хорошо. Где и во сколько?

– Начало в восемь. Я заеду за тобой.

– Дресс код? – Спросила я.

– Semi-formal. (женщинам – вечернее платье, мужчинам – смокинг с темной бабочкой. прим.автора)

– В воскресенье, в восемь я буду готова, – ответила я и вышла из машины.

Всю субботу, я проходила по магазинам, выискивая необходимое платье. Наконец, мой выбор остановился на красном, с голой спиной и разрезом до бедра. Оно плотно облегало мою фигуру, подчеркивая все линии и изгибы. К нему у меня были красивые черные туфли и черный клатч. Покупкой я была довольна и теперь только предвкушала предстоящее событие. Вечером я позвонила матери и поговорила с Рэйчел через Скайп. Подруга долго расспрашивала меня не нашла ли я кого-нибудь здесь, но рассказать о моем романе с Джейсоном я не решилась, я знала, что она осудит меня и будет требовать прекращения отношений. А я не хотела этого слышать. Я все думала, о завтрашнем дне, как он начнется и как закончится, какие люди мне встретятся, и как будет вести себя Джейсон. Мне казалось, что это не просто прием одного из партнеров, а свидание, но, конечно, это рисовал мой романтический девичий мозг. Это просто работа и ничего больше.


ГЛАВА 4


В пять минут девятого, я увидела как «Бентли» Джейсона припарковался у входа в дом, где я жила. Я была полностью готова уже давно. Час назад я вернулась из салона, где мне сделали красивую прическу, собрав мои волосы назад, а по бокам, вдоль лица выпустили два завитых локона. Я сделала вечерний макияж, не ярко оттенив свои голубые глаза, и накрасив губы красной помадой. Обув туфли, я посмотрела на себя в зеркало и была очень довольна увиденным, но больше всего, мне хотелось по скорее увидеть Джейсона и его реакцию. Когда я выходила из квартиры, моя соседка все кричала, и я с неприятным удивление увидела, что она привела в квартиру какого-то мужчину, с ним же сидела на кухне и распивала алкоголь.

Джейсона я увидела еще не выйдя из дома, через стеклянные двери. Он стоял возле машины и что-то клацал на своем смартфоне. Он был одет в черный смокинг с темной бабочкой и в черных лаковых туфлях. Вид у него был богатого, лощенного, уверенного в себе босса, человека, привыкшего, что весь мир подчиняется ему. Он выглядел надменным, уверенным в себе, немного небрежным и очень сексуальным. Я, девочка, из простой семьи, робела перед таким лоском, чувствовала себя не в своей тарелке, но гордо подняв голову вышла и встретилась с ним взглядом. Он тут же поднял на меня одни глаза и уже в сотый раз за все наше знакомство, прошелся по мне взглядом с головы до ног.

– Ты превзошла саму себя, малышка, – низким голосом сказал Джейсон. – Я доволен.

– Очень жаль, что ты настолько низко оцениваешь мои шансы поразить тебя. – Дерзко ответила я.

– Как я могу? Ведь я уже сражен. Давно. – И взяв меня за руку, он галантно помог мне сесть на заднее сидение и последовал за мной. Сегодня нас вез водитель, поэтому мы устроившись в салоне недалеко друг от друга, почувствовали как авто мягко трогается и везет нас на мой первый, серьезный прием. Да, я сегодня гребаная Золушка.

Это был трехэтажный особняк, пестрящий шиком и деньгами. Повсюду сновали официанты, охранники и шоферы, стараясь сделать пребывание здесь своих богатых хозяев, максимально комфортным и приятным. Женщины, одетые в роскошные наряды последнего писка моды, как змеи обвивали руки богатых, влиятельных мужчин, соблазнительно улыбаясь им. А мужчины, одетые в дорогие смокинги, на руках, которых были часы, как пять моих британских зарплат, позволяли им лелеять надежду на обладание их деньгами. Они не обращали на них, собственно, никакого внимания, и занимались тем, за чем сюда пришли – вращаться в кругу очень влиятельных людей и приумножать свои доходы от разговоров с ними. Я взяла Джейсона под руку и мы зашли в зал, где играл оркестр, а люди разделились на кучки и вели очень важные для них беседы.

– Мистер Кроуфорд, как хорошо, что вы все-таки пришли. – К нам подошел высокий, худощавый мужчина, лет пятидесяти и добродушно пожал руку Джейсону, хлопнув его по плечу. – Вы представите меня, наконец-то, своей обворожительной спутнице?

Мистер Роберт Томас, президент одной из крупной автомобилестроительной компании, оказался приятным мужчиной, и я было подумала, что сливки общества, не такие уж горькие. Всего на время. Все сидели за отдельными столами, и Джейсон повел меня к нашему. Стол был рассчитан на восемь персон. Когда все расселись, мистер Томас взял на себя инициативу представить меня всем. Все сидели по парам. Я пожала руку его жене, седовласой и такой же дружелюбной, миссис Элизабет Томас. Далее Роберт Томас представил меня супружеской паре, Элисон и Дэвиду Брук. Мужчина, улыбнувшись, кивнул мне, а девушка, красивая с русыми волосами, неискренне растянула губы и едва склонила голову в приветствии. Мистер Томас указал рукой на последнюю пару:

– А это, мистер Рождер Кларк, финансовый директор в моей компании и его невеста Валери Перес.

Молодой человек, создавал впечатление заносчивого хама, он быстро кивнув мне, уставился в свой телефон, давая мне понять, что моя персона его не заинтересовала и он не собирается ради меня отрываться от дел. Его невеста, очень красива девушка, с платиновым цветом волос, в роскошном серебристом платье, злобно и высокомерно уставилась на меня, даже не удостоив приветствия. Она откинулась на спинку стула и настолько презрительно осматривала меня, что мне захотелось разобраться с ней прямо на этом столе.

– Ну, а нашу новую знакомую зовут Мелисса Свенсон, она личный переводчик Джейсона и просто обворожительная женщина. – Закончил мистер Томас, с улыбкой глядя на меня и я была благодарна ему. Внезапно Джейсон взял меня за руку и ласково улыбнулся, будто я была больше, чем просто переводчик. Смутившись, я оглянула присутствующих за столом. Никто не обратил никакого внимания на его жест, но только две злобные пары глаз уставились на наши руки. Элисон, смотрела с издевкой и отвращением, а Валери, с открытой злобой, прищурив голубые глаза. Я поняла, что дело в Джейсоне. Вот только, что, черт побери, происходит? Наклонив голову к уху Джейсона я тихо прошептала:

– Элисон и Валери… у тебя с кем-то из них, что-то есть?

– Валери моя бывшая девушка, – просто ответил он и стал разговаривать с Дэвидом Бруком. Я взглянула на нее, а она не отрываясь, смотрела на меня. Внезапно, она нагнулась к Элисон и что-то сказала ей на ухо, та быстро взглянула на меня и они обе тихо, с издевкой засмеялись. Мне стало так неловко, я еле удержалась, чтобы проверить все ли со мной в порядке. Когда вынесли первое блюдо, Валери обратилась ко мне. Ее голос был ледяным, а тон настолько высокомерным, будто она делала мне одолжение, обратив на меня свое королевское внимание.

– Итак, мисс Свенсон. Вы значит ирландка?

– Я из Великобритании, – с достоинством ответила я, – город Лидс.

– Где вы раньше работали? – Вступила в разговор Элисон

– В одном из отелей Лидса, гидом-переводчиком.

Они переглянулись между собой, улыбаясь. И тут я поняла. Я была не их уровня. Они пришли сюда, как жены миллиардеров, а я как на работу, как подчиненная. Они открыто насмехались надо мной, и мне было стыдно до ужаса. Нет, не перед кем-либо из этих заносчивых кошельков, а перед Джейсоном. Он отпил немного вина и сказал:

– Мисс Свенсон незаменимый сотрудник для меня, – и повернувшись к Валери, посмотрел ей прямо в глаза, – она дорога мне.

Наверное, мне должно было стать приятно от его слов, ведь он, возвысил мою значимость перед своей бывшей женщиной. Но не в этой ситауации. Он просто, хотел обидеть ее своими словами, а я была оружием. Он сказал, это не для меня, а для нее. Валери, улыбнулась ему, соблазнительно облизывая губы, а он смотрел на нее, не в силах отвести взгляд. Я почувствовала себя опустошенной, лишней. Нет, не то чтобы я влюбилась в Джейсона и мне было безумно больно сейчас, но я чувствовала себя обманутой, использованной, не понятно по каким причинам. Никто и ничего мне не обещал. Мы не встречаемся с Джейсоном, а пару трахов очевидно ничего не значат. Пока я думала все это, и выражения на моем лице менялись со скоростью звука, Джейсон не отводил от меня своего взгляда. Внезапно он поднялася и проятнул мне руку:

– Потанцуешь со мной, Мелисса?

Я подняла на него голову и медленно вложила свою руку в его ладонь.

Когда мы вышли в зал, он крепко обхватил мою талию, и полностью владея моим телом, легко повел в танце. Моя рука, почти не касалась его плеча, на котором должна была лежать. Я была натянута как струна, напряжена до предела. Мне была неприятна вся ситуация, я хотела покинуть это место.

– Не расстраивайся, малышка, – услышала я мягкий голос Джейсона, – я не хотел.

– Где испанцы? – Неожиданно резко спросила я.

– Какие испанцы?

– Ты сказал, что здесь будут испанцы, для которых я, собственно, и здесь.

Он вздохнул и отвел глаза:

– Здесь нет испанцев. Я просто хотел прийти с тобой. Это что-то вроде свидания. – Джейсон посмотрел на меня и улыбнулся, но я была далека от радостного настроения.

– Это первое мое свидание, на котором присутствуют чьи-то бывшие. Ты умеешь удивить женщину. – Язвительно сказала я. Он усмехнулся и его взгляд загорелся непонятными мне эмоциями:

– Да, ты с ядовитым язычком, Свенсон, – и тихо засмеявшись, добавил, – и мне это, черт возьми, нравится.

Когда музыка закончилась, я остановилась и хотела идти к столу, но руки Джейсона сильнее прижали меня к себе.

– Не убегай. – Прошептал он мне в ухо, и мы остались еще на один танец.

Джейсон нежно поглаживал мою голую спину, склонил голову к моей шее и вдыхал мой запах. А я отставив все эмоции на дальнюю полку, отдалась сладким ощущениям его присутствия, его близости, обхватила его руками и прижалась щекой к груди. Это был совсем не традиционный танец на таких приемах, но мы чувствовали именно так. Когда мы вернулись за стол, Валери и ее подруга продолжали сверлить меня взглядом, но я уже чувствовала себя уверенней. Разговор за столом был деловым и между мужчинами. Они говорили о людях и о делах, в которых я не разбиралась, поэтому у меня была возможность подумать. А о чем думать-то? Я была раздолбана на кусочки за всего один вечер. Джейсон пригласил меня на свидание? Знал ли он, что здесь будет Валери, и если знал, то зачем позвал? Есть ли между ними что-то? Я не имела права спрашивать у него об этом, но засунуть свое неприятие ситуации не могла. Мне нравился этот мужчина. Не потому что он богат, успешен, красив. И даже не потому, что он сногсшибательный любовник. Было в нем что-то такое, что заставляло меня не дышать. Чувствовать себя женщиной. Раскрываться и нравиться самой себе.

– Мисс Свенсон, – Элизабет Томас повернула ко мне голову и холодновато, как и полагается ее положению, спросила, – как вы находите Америку?

– Ежедневно радуюсь отсутствию дождей, – улыбаясь, ответила я и почти все ответили мне взаимными улыбками. Почти.

– Из какой вы деревни, я не запомнила, простите? – Фальшиво-любезно спросила Валери, прожигая меня смеющимися глазами.

– Город Лидс находится в графстве Йоркшир, третий по величине город Великобритании. – Попыталась в тон ответить ей.

– Как интересно, – едко продолжила Валери, – я удивлена, что вы из города, где есть цивилизация. – На ее оскорбительные слова никто не обратил внимания, будто она могла себе позволить так разговаривать с людьми. Нет, не так. Будто она могла так разговаривать со мной. Только Джейсон резко вскинул на нее глаза и посмотрел предупреждающим взглядом. Она тут же продолжила, чтобы после ее слов не было длинной акцентирующей паузы:

– И что ж вам больше всего понравилось и разочаровало в Штатах?

– Более всего, мисс Перес, в Штатах мне понравилась архитектура. Очень интересные строения зданий, но все же есть кое-что печальное, разочаровавшее меня, – уныло покачала я головой, пытаясь придать своему тону искреннюю переживающую интонацию, но не ту, язвительную, что была до этого, – в моем городе водится очень много змей. Гадюк. По приезду в Штаты, я надеялась, наконец избавиться от них, но, увы, – я сокрушенно, покачала головой, направляя глаза в нее – гадюки есть везде.

Я смотрела прямо на нее, давая понять, о ком именно идет речь. Реакция сидящих за столом была самой разнообразной. Сама Валери еле сдерживалась, чтобы не расцарапать своим новым маникюром мое лицо, Элисон, поддерживая подругу, также сверлила меня взглядом. Их мужчины, совершенно равнодушно отведывали блюдо от шеф-повара. Томасы как раз говорили между собой и не слышали моих слов. А Джейсон, усмехаясь одним уголком рта, взял бокал с водой и отпил глоток. Когда он взглянул на меня, в его глазах я увидела гордость и уважение, мол, «молодец, малышка», он улыбнулся мне и подмигнул. Джейсон поддержал меня, и я была благодарна ему за это.

Когда тарелки со вторым блюдом забрали, организаторы сделали небольшой перерыв перед подачей следующего. Неожиданно Валери поднялась и подошла к Джейсону.

– Потанцуем? – С придыханием, будто страдает астмой, спросила она. Джейсон быстро взглянул на меня и, поднявшись, повел ее в зал. Я оглядела стол, Девида, Роджера и Роберта не было, они отошли, как объяснила мне Элизабет. Я сидела на месте, где мне замечательно было видно зал и танцующих. Я увидела, как Валери нежно обняла Джейсона за шею, а он ее за талию. Он закружил ее в танце, как меня полчаса назад. Они говорили о чем-то, лицо Джейсона было сначала хмурым и строгим, но потом он улыбнулся, и они создали впечатление весьма милых голубков. Я долго смотрела на них, а потом услышала смешок и перевела взгляд на Элисон, которая пила вино и со злорадством наблюдала за мной.

– Они встречались два года и хотели пожениться, – писклявым голосом, произнесла она. – Всякий знает, что у них любовь.

– А мне казалось, любовь невесты должна принадлежать только ее жениху, – холодно ответила я, имея ввиду Роджера.

Лицо Элисон исказилось таким возмущением, что я посмела так с ней говорить, она ведь жена миллиардера, богатая женщина, как и ее подруга, а я всего лишь стажер в крупной компании, работа, в которой для меня равна сказке. Элизабет Томас переводила взгляд с меня на Элисон и обратно, не понимая, что происходит и что нас связывает. Несмотря на свое хорошее отношение ко мне, она все же смотрела на меня с осуждением, мол, «ты чего, девица? Знай свое место». Я не хотела смотреть на них, меня возмущало такое явное пренебрежение к классовому равенству. Я перевела взгляд в зал, где танцевали Джейсон и Валери. Они все так же мило ворковали, Валери не опускала своих щупальцев с его плечей, а он бережно касался руками ее талии. Меня коробило от одного их вида, разговаривающих на какие-то одним им известные темы. Я видела Валери, как глупую, злобную и пустую мадам, которая гонится за комфортом и богатством, при этом самой не желая ничего делать для этого. Женщина, паразитирующая на богатых мужчинах. Конечно, я видела ее так, а как иначе? Она сейчас танцевала и кокетничала с мужчиной, который мне не безразличен. С которым у меня был умопомрачительный секс, флирт, симпатия и мои девичьи надежды, о которых я не разрешала себе даже думать. Но это не значит, что их не было. Я априори не могла думать о ней хорошо, уж тем более после ее поведения по отношению ко мне. Черт, я не имела права себя так вести! Действительно, кто я такая? Я всего лишь подчиненная Джейсона. Но ведь, этот вечер был свиданием… Так, стоп. Хватит, Мелисса, иначе эти мысли не приведут к желаемому спокойствию. Я заметила как Джейсон кивнул Валери, и она взяв его за руку, куда-то повела. Они вышли из зала и скрылись из виду. Я была неприятно поражена. Куда они пошли? Зачем? Я эгоистично подумала о том, что Джейсон даже не взглянул в мою сторону, а просто пошел с ней. С меня было достаточно, этого гребаного вечера, этого гребаного приема и этих гребаных людей. Я не собиралась предоставлять такого удовольствия Элисон и говорить, что я ухожу. Извинившись, я вышла из-за стола под предлогом необходимости посетить дамскую комнату. Забрав свое пальто, я почти выбежала на улицу, облегченного вздохнув, что с каждым шагом становлюсь все дальше от этих людей. Меня не волновало, что они подумают, узнав о моем исчезновении, если боги будут милостивы ко мне, я больше никогда не увижу этих людей. Свежий ветер окутал меня в кокон холода и озноба. Меня трусило, то ли от мороза, то ли эмоций. Я искала глазами нашего водителя, чтобы попросить его отвезти меня домой и вернуться назад. Здесь, видите ли, не ездило такси, все гости приехали на своих «Мерседес», «БМВ» и прочих крутых тачках, на них же и уедут.

Мистер Гиббсон, водитель Джейсона, который привез нас сюда, возник из ниоткуда. Я попросила его отвезти меня домой и вернуться. Неожиданно мои глаза наткнулись на Джейсона и Валери, которые о чем-то серьезно разговаривали на балконе. Будто почувствовав мой взгляд, глаза Джейсона опустились вниз и встретились с моими. Увидев, что я разговариваю с водителем, он нахмурился, и Валери резко повернулась в мою сторону. Я перевела взгляд на мистера Гиббсона, который предлагал мне подождать здесь пока он пригонит машину, но я решительно настояла пойти в гараж с ним, да по-быстрее. Когда мы шли, у мужчины зазвонил телефон, и он тотчас поднял трубку.

– Она со мной, мистер Кроуфорд, – ответил в трубку преданный водитель. – Хорошо, мистер Кроуфорд. – Он нажал кнопку отбоя и остановился. – Мисс Свенсон, мистер Кроуофорд просил вас подождать здесь.

– Я не хочу ждать, мистер Гиббсон. Мы можем уехать?

– Нет, мисс Свенсон. Мистер Кроуфорд сказал ждать здесь.

До этого я была просто обижена и подавлена, но сейчас я разозлилась, из-за того, что мне не давали уйти, забраться в свою норку и побыть одной. Буквально через полминуты появился Джейсон. Он отпустил водителя, и когда тот ушел, повернулся ко мне.

– Что происходит? – Серьезно спросил он, нахмурившись.

– Уже поздно, мистер Кроуфорд, – холодно начала я, – я решила, что свидание подошло к концу и мне пора домой.

Он, не отрываясь смотрел на меня, ничего не говорил. Просто стоял, засунув руки в карманы, и не отводил от меня глаз.

– Я не думал, что так получится, Мелисса, – с сожалением произнес он. – Все должно было быть по-другому.

– Я все понимаю. Предлагаю, попросить шофера отвезти меня домой, а самому вернуться туда, где вы хотите быть. – Попыталась равнодушно ответить я, но у меня, как всегда ничего не получилось.

Он смотрел на меня так внимательно, так напряженно, я не знала куда себя деть под его взглядом, но также не отводила от него глаз.

– Рухнули все мои планы. – Сокрушенно сказал Джейсон. – Ты уверенна, что не хочешь остаться?

– Уверенна. – Твердо ответила я.

– Я отвезу тебя. Пошли.

– Не стоит, пусть лучше… – Он оборвал меня, резко повернувшись.

– Не спорь со мной, Мелисса. Я отвезу тебя, хочешь ты того или нет.

– Мы сейчас не на работе, Джейсон, – возмутилась я. – Сейчас у тебя нет полномочий, отдавать мне приказы.

К моему удивлению, он усмехнулся и подошел ко мне настолько близко, что я ощущала его дыхание. Он медленно наклонил ко мне голову, глядя прямо в глаза, он произнес мне в губы, обрушая на них свой шепот, а на меня волну жара и возбуждения:

– Не зли меня, малышка. Просто сядь в эту хренову машину и мы уедем.

Я думала, он меня поцелует. Нет, не так, я надеялась, что он меня поцелует, но он резко повернулся и пошел в сторону гаража, и мне ничего не оставалось как последовать за ним. Я была далеко не их тех женщин, которые беспрекословно слушаются не то что мужчин, а вообще кого-либо. Я достаточно строптивая женщина, но не с ним. Он подавляет меня своей силой, своей мощью, я чувствую себя крохотной девочкой, которая не может идти против такой власти. Мы сели в машину и молча тронулись в сторону моего дома. Еще утром я фантазировала, что и как может произойти сегодня, но такого исхода я не ожидала. Я была подавлена, мне было неприятно от всего вечера, от всех людей, от самой себя. От Джейсона. Я не злилась на него, за что? За то, что он испытывает какие-то чувства к своей бывшей пассии? Да и откуда я знаю, что он там испытывает, а что нет. Он не совершил ничего такого, за что его можно было осуждать. Ну, потанцевал он с Валери, ну пошел поговорить… Ну и что? Ему ведь не вырубить ее надо было. Но, как бы, я не пыталась адекватно рассуждать в этой ситуации, ощущения и чувства мои не менялись от этого. Мне все также было хреново. Мы ехали в полном молчании, и только легкая музыка, доносившаяся из магнитолы, разрывала тишину. Машина остановилась у входа в дом, и я надеялась попрощаться и наконец-то уйти, но Джейсон, заглушив мотор, вышел из авто. Он открыл передо мной дверцу, пропуская вперед, и я вышла, сбитая с толку. Я так устала за сегодня, я хотела пойти домой, рухнуть на кровать и просто забыться сном. Но Джейсон подошел к стеклянной двери подъезда и открыл для меня дверь.

– Спасибо, что подвезли. До завтра. – Я сделала попытку отделаться от него.

– Не так быстро, малышка. – Произнес Джейсон. – Я удостоверюсь, что ты вошла в свою квартиру и с тобой все хорошо, тогда и попрощаемся. Проходи, – махнул рукой в сторону подъезда.

Квартира находилась на втором этаже, и я уставшая, в новых туфлях, которые натерли мне внушительные мозоли, плелась впереди Джейсона. Когда мы подошли к моему жилью, из-за двери доносился визг, крики и звуки разбивающихся предметов.

– Кто там? – Нахмурившись, спросил Джейсон. – Ты живешь с кем-то?

– Это моя соседка-алкоголичка со своим другом. Ничего, я запрусь у себя в комнате и лягу спать.

– Открывай, – махнув на замок, потребовал Джейсон.

– Это лишнее. Все будет в порядке, – попыталась настоять я, но он бросил на меня взгляд, который красноречиво предлагал мне заткнуться и делать так, как он говорит. Я отперла замок и вошла в квартиру, Джейсон следовал за мной, не отходя ни на миллиметр. Тут же выбежал мужчина, начал орать и за ним последовала моя соседка, пытаясь успокоить его и увести на кухню, где они до сих пор пили. Не успела я опомниться, как мужчина схватил меня за руку и потянул на себя, и в ту же секунду раздался противный хруст и из сломанного носа пьяницы хлынула кровь, а Джейсон нанес еще один сокрушительный удар в челюсть и мужчина рухнул навзничь. Соседка завизжала и бросилась к нему, а Джейсон схватил меня за руку и, спросив, где моя комната, завел внутрь.

– Собирай все свои вещи. Ты здесь не останешься. – Грубо сказал он. – Чем ты думала, живя по соседству с агрессивными алкоголиками? – Уже не сдерживаясь, крикнул Джейсон.

– Во-первых, он пришел только сегодня утром, а во-вторых, у меня не было выбора! – Эмоционально ответила я. – Эта комната относительно с неплохими условиями, для той цены, которую запросила хозяйка!

– Это не важно, собирай вещи!

– И куда я пойду? – Крикнула я.

– Ты поедешь ко мне, – пытаясь взять себя в руки, произнес Джейсон. И твердо добавил, – Здесь ты не останешься.

– Хорошо, я переночую у тебя, а завтра после работы вернусь сюда и займусь поиском квартиры, хорошо? -– Примирительно спросила я. Но взгляд Джейсона стал злым и раздраженным, губы сложились в одну линию:

– Собирай. Свои. Вещи. – Сквозь зубы, процедил он, – Все до единой, Мелисса. Быстро!

Ох, я многое хотела бы ему сейчас сказать, но инстинкт самосохранения заткнул меня, и, сверля его раздражённым взглядом, я стала молча запихивать в сумку свои вещи.

Я села в машину, а Джейсон положил мои сумки в багажник. Когда он сел за руль, я увидела, что он очень зол, желваки на скулах стали твердыми, он крепко сцепил зубы. А я вообще при чем? Мы ехали в молчании, потому что, я боялась заговорить, если честно, он выглядел таким грозным. Он беспокоился обо мне, и это елеем обволакивало мне душу. В машине раздался звук рингтона его мобильного, и на дисплее высветилось имя Валери. Он взглянул на телефон и тут же снова перевел взгляд на дорогу, так и не ответив. Я поджала губы и отвернулась к окну, и чего она, овца белобрысая, ему звонит? Мы подъехали к величественному небоскрёбу, который возвышался, казалось, над целым миром. Швейцар, поприветствовал нас и тут же появившийся носильщик, взял мои сумки и повел нас к лифту.

Мы приехали на 80 этаж, и вышли в холл, где была единственная дверь. Дверь в пентхаус Джейсона. Когда я зашла вовнутрь, еле удержалась, чтобы не заохать. Внутри все было настолько роскошно и дорого, я глядела во все глаза, поражаясь такой красоте. Новейшая техника, стиль хай-тек в черно-белых тонах с вставками из золота, аккуратный минимализм приводили меня в восторг. Единственное слово, которым я могла охарактеризовать это жилье – вау! Джейсон с носильщиком вернулись со второго этажа, куда он, видимо, меня и разместил. Парень пожелав спокойной ночи, вышел и Джейсон запер за ним дверь, поставив код сигнализации.

– Ты голодна?

– У тебя есть травяной чай? Мне нужно успокоиться.

– Сейчас, – ответил Джейсон и позвонил куда-то. Положил трубку, и подмигнул мне, – сейчас принесут, чай с мелиссой.

Я улыбнулась и кивнула.

– Если хочешь, можешь пока принять душ, – предложил Джейсон, и я готова была его расцеловать

– О, да, пожалуйста.

Он показал мне все принадлежности, принес чистый халат и дал новую зубную щетку. Я стояла под потоком горячей воды и физически чувствовала как задеревенелые от постоянного напряжения мышцы, медленно расслабляются. Звук воды успокаивал натянутые нервы, а горячий пар, проникая в кожу, расслаблял душу. Я почувствовала себя настолько уставшей, разбитой, мне хотелось отдохнуть, уснуть и не думать о сегодняшнем вечере. Без макияжа, в халате, я выглядела моложе своих лет, и критически оценив себя в зеркале, решила, что выгляжу уж сильно по-домашнему.

Джейсон ждал меня на кухне, она поражала своими размерами и современными девайсами. Повернувшись, он оглядел меня, и тепло улыбнувшись, поставил на стол чашку дымящего чая.

– Спасибо, – ответила я. – За все.

Он склонил голову набок и, улыбаясь, смотрел на меня, он был таким красивым в этот момент, намного красивее, чем когда хмурился. Усталость отключила мой мозг, и я прошептала:

– Тебе очень идет улыбаться, Джейс. Улыбайся чаще, чем хмуришься.

– Как скажешь, малышка. – Хрипло произнес он. – Все, как ты скажешь.

Обогнув стол, он подошел ко мне. Положив руку на мою щеку, провел большим пальцем по моей нижней губе, и я инстинктивно открыла рот. Джейсон переместил руку на затылок и сжал мои волосы. Ох, как я этого хотела! Он наклонился ко мне и наши губы встретились, жадно впиваясь друг в друга. Я прижалась к нему теснее, ухватившись за его рубашку. В данную секунду, он был моим миром, он был всем, что я хотела.

– Боже, какая ты нежная… – В страсти прошептал Джей, – такая маленькая и хрупкая.

И больше не сдерживаясь, подхватив под ягодицы, посадил на стол, задирая халат. Я начала раздевать его, жарко целуя губы и шею. Я прикасаюсь к нему, запускаю руки в его волосы, тяну на себя, яростно желая слиться с ним в одну клетку, в одну вселенную, в одно совместное наслаждение. Надев презерватив, не тратя ни секунды, одни резким движением он заполняет меня всю, и я стону от удовольствия. Его страсть дикая, необузданная, мощная и я подстраиваюсь под нее. Он целует меня в шею, ласкает грудь и я стону от наслаждения, ведь именно этого и хочу. Его движение резкие, жесткие, а я без ума от этого. Неожиданно для самой себя, я взрываюсь во всепоглощающей волне оргазма, и Джейсон кончает следом. Усталость еще большей волной накатывает на меня, после такого ужасного вечера и такого сильного наслаждения под конец, мне нужно оправиться. Джейсон подхватывает меня на руки и несет в какую-то комнату. Бережно опустив на постель, он целует меня, а я уже размеренно погружаюсь в небытие, где нет соседки-алкоголички, Элисон и Валери. Есть только я и Джейсон. И этого сейчас досаточно.


ГЛАВА 5

Я проснулась от яркого солнца, лучи, которого светили мне прямо в глаза, но разлепить их, увы, мне не удавалось. Наконец, я все-таки перешагнула через себя и открыла веки. Секунда, чтобы распознать место, в котором нахожусь, и секунда, чтобы вспомнить вчерашний вечер. Я взглянула на часы и с ужасом поняла, что стрелки показывают пятнадцать минут двенадцатого. Твою мать! Сегодня понедельник! Почему Джейсон не разбудил меня? Я схватила простынь, которой укрывалась и завернувшись в нее вышла из комнаты. С первого этажа до меня доносились голоса Джейсона и какой-то женщины. Расширив глаза, я прислушалась и с облегчением осознала, что это не Валери. Мне показалось, что женщина… готовила? Я тихо спустилась вниз и выглянула из-за угла в кухню, и в этот момент женщина, стоящая за плитой обернулась и обнаружила меня подглядывающую.

– Добрый день, – улыбнулась мексиканка лет сорока.

Джейсон, сидевший спиной ко мне за барной стойкой, резко оглянулся.

– Привет, соня, – улыбнулся он. – Как спалось?

– Долго, – я подошла к нему. – Почему ты меня не разбудил? Почему мы не работе?

– Ты не на работе, видимо, потому что спала. А я босс и могу себе позволить. – И уже серьезно добавил, – Я хотел, чтобы ты выспалась.

– Спасибо, – с улыбкой ответила я.

– Быстро одевайся и спускайся вниз, Марша приготовила замечательный завтрак.

Я приняла душ и привела себя в порядок, волосы собрала в хвост, а в сумке нашла черные джинсы и белую кофту крупной вязки под горло. Спустившись вниз, я обнаружила, что женщина ушла, а Джейсон все так же сидел за барной стойкой, только теперь работая с ноутбуком.

– Садись, кушай, остынет, – произнес он, обернувшись ко мне.

– Это твоя домработница?

– Домработница, повар, горничная и все в одном лице. Как ты себя чувствуешь? – Спросил он и нахмурился.

– Могло быть и хуже. Ммм, это восхитительно, – произнесла я, отправив в рот кусок бекона, приготовленного необычным способом.

К моему огромному удивлению, когда я доела последний кусок и намеревалась собираться на работу, Джейсон сказал, что у нас сегодня выходной. Я любила свою работу, но желание остаться с Джейсоном превышала всякую любовь. Я предложила заняться поиском квартиры для меня, но Джейсответил, что я буду жить у него. Я совсем не ожидала такого поворота, поэтому застыла на месте, глядя на него.

– Лучше этой, квартиры тебе не найти, – сказал мужчина и обвел руками свой пентхаус.

– Естественно. Но... Ты мой босс, мы просто коллеги, мы не можем жить вместе.

– Разве только коллеги, Мелл? – Спросил он и прищурился.

– Нет, ну конечно, больше, чем… но… – начала мямлить я – разве это… правильно?

– Если мы оба этого хотим, значит правильно. – И увидев, что я вновь собралась возражать, быстро добавил – Это не обсуждается. Твоя комната наверху.

Слишком быстро все меняется в моей жизни. Как только я ступила на землю Нью-Йорка, все в моей жизни стало бесконтрольным, неподвластным и меня это пугало. Я далеко не авантюрный человек, напротив, очень рациональный, и для меня такие резкие перемены – пугающие. Еще вчера я жила в съемной квартире, готовилась к приему и строила какие-то планы, и что теперь? Спустя двенадцать часов, я живу у Джейсона и с ним же саботирую работу, ради которой я, собственно, в Америке.

Следующая неделя была самой волнующей в моей жизни. Целый день на работе, Джейсон не спускал с меня глаз, иногда вызывая в кабинет и трахая до умопомрачения. После работы, мы ходили в ресторан и просто гуляли по ночному городу. А когда приходили домой, снова и снова занимались любовью, не могли насытится друг другом, что лишало нас остатков разума. При первой нашей встрече, я даже не могла подумать, что Джейсон Кроуфорд окажется таким ласковым и заботливым мужчиной. Иногда мне казалось, что он по уши в меня влюблен, может только казалось? Потому что я уже бесповоротно пропала. На работу наши отношения не влияли, чему я была очень рада. Когда мы ходили на встречи или переговоры, отношения между нами были исключительно деловыми. И только иногда рука, шарящая по моим бедрам под столом, разоблачала нас. Я стала какой-то ванильной дурочкой с ним, но для меня каждая секунда рядом – огромнейшая радость. Несколько раз я замечала, как на дисплее его мобильного светилось имя Валери. Джейс не брал трубку, но после приходило смс, и он отвечал на него. На мои вопросы, он отвечал, что она хочет встретиться и поговорить, но получает твердый отказ. Меня коробила вся эта ситуация. Почему она хочет встретиться с ним? О чем ей с ним говорить? Я со злостью думала о ней. Выходила бы уже замуж за своего заносчивого миллиардера и жила бы своей жизнью. Моего Джейсона ей не видать. Я ведь могу и волосики укоротить. Думать о ней совсем не хотелось. Я рассказала Рэйчел обо всем, как и предполагала, она сразу отговаривала меня, но потом, смирившись, потребовала онлайн-экскурсию пентхауса. Она очень поддерживала меня, и я в очередной раз поблагодарил Бога за такую подругу. Матери я звонила всего несколько раз, и то убедиться, что деньги, которые я ей отправила пришли, и что ей есть на что жить. Но Рейч, которая, раз в два дня заходила к ней, сказала, что с ней все в норме – она все так же пьет.

В один из вечеров, после работы, мы лежали с Джейсоном в постели, переводили дыхание после очередного умопомрачительного секса. Я скрутилась клубком возле него, пытаясь раствориться в нем каждой своей клеточкой. Он крепко и в то же время нежно обнимал меня одной рукой, а второй перебирал мои волосы. Мне так нравилось, когда мы вот так лежали, ни от кого не прячась, ни о чем не думая, Джейс просто гладил мою голову, а я целовала его плечи. Я влюбилась как малолетка, как девушка, лишившаяся разума. Я хотела быть с ним каждое мгновение своей жизни, будто без него это уже не жизнь. Мне не понять, как можно так быстро полюбить человека, но сделать с этим уже ничего не возможно. Я подняла голову и взглянула в его глаза.

– Давай выберемся куда-нибудь? – Спросила, я.

Джейсон скривил недовольную гримасу и умоляюще посмотрел на меня.

– Может, останемся дома? Так не хочется вылезать из постели. Тем более, что в этой самой постели лежит самая прекрасная женщина в мире.

– Ничего не выйдет, – упрямо покачала я головой, – мы идем гулять. Что же за развалина такая мне досталась? – Весело и возмущенно проговорила я, ткнув в него пальцем. – И молодой, и красивый, и крепкий, а такой дряхлый.

Глаза Джейсона были закрыты, поэтому я не могла углядеть в них нарастающую опасность для меня. Когда он продолжал молчать, я больше не могла сдержаться и захохотала. Не открывая глаз, Джейсон тихо произнес:

– Развалина, значит… – Резко вскакивая, схватил меня за талию и быстро кинул на постель. Я пища увернулась, и соскочив с кровати, кинулась к выходу, при этом вопя и заливаясь смехом. Но не успела я пробежать и пару шагов, как крепкие руки стальной хваткой, впились в мои ноги и закинули на плечо.

– Развалина, значит? – Зарычал Джейсон, хлопая меня по ягодицам и кидая на кровать. Мы боролись и смеялись, я визжала, а он возмущался, что я посмела усомниться в его энергичности. Когда я была полностью повержена, со скрученными руками и ногами, задыхаясь от гогота, вынуждена была согласиться на его условия.

– Ты, женщина, оскорбившая мою силу, – безуспешно хмуря брови, грозно произнес Джейсон, – сейчас же во всеуслышание заявишь, что это полный вздор! Иначе, – тихо, угрожающе сказал он, – тебе несдобровать. – И поиграл бровями.

Все еще не в силах прийти в себя от смеха, я, как могла, попыталась принять серьезный вид. Встав посредине комнаты, я хихикая, подняла правую руку ладонью вверх, а левую положила на грудь в области сердца. Выразительно и громко произнесла:

– Я, Мелисса Джейн Свенсон, официально заявляю, что Джейсон Кроуфорд не так плох как кажется, порох еще имеется, но необходима долгая раскачка. – Взглянув на него краем глаза, я заметила, что он едва сдерживается от смеха, – торжественно клянусь, что он является самой лучшей развалиной, какую я только видела в жизни!

– Ах ты, дерзкая девчонка! – Джейсон бросился ко мне, а я и не пыталась скрыться. Хохоча, мы завалились на кровать. Он накрыл меня своим телом и взглянул в самую глубину глаз, резко став серьезным, – почему ты такая хорошая, малышка? – И немного помолчав, тихо добавил, – кажется, я без тебя не могу.

Когда во вторник последней недели моей стажировки, я вышла на работу, Джейсон отправил меня к одному из юристов компании, помочь в переводе юридических писем. Им оказался, Дэн Хьюз, привлекательный мужчина лет тридцати, (всего на год младше Джейсона), с темно-каштановыми волосами и зелеными глазами. Он был стройным, накачанным и очень умными, он понравился мне, и я подумала, что с ним будет приятно работать. Но Дэн стал проявлять ко мне внимание, которое сложно было обозвать рабочими моментами. Он шутил, флиртовал, делал комплименты, в общем, делал все, чтоб меня «склеить». Я не собиралась быть с ним грубой или неприветливой, потому что он был очень приятным мужчиной, и если бы не было Джейсона в моей жизни, у нас все могло получиться, но моя голова была занята другим красавцем. Как-то мы стояли у лифта, весело беседовали о предстоящем корпоративе, и он принял очередную попытку.

– Давай сходим вечером куда-нибудь?

– Прости, Дэн, я не могу, – виновато ответила я. Мне нравился Дэн, но только как друг.

– У тебя кто-то есть? – Не унимался юрист, взволнованно глядя на меня.

– Нет, у меня никого нет, но все же я не могу. Я занята вечером.

– Когда-нибудь ты сдашься, Свенсон, – заулыбался Дэн, и мы вошли в открывшийся лифт, – я все-таки поведу тебя на свидание.

Я засмеялась и дружелюбно толкнула его по плечу.

– Все возможно, Хьюз. Все возможно. – Я снова засмеялась, а он, качая головой, улыбался мне.

Его интерес ко мне возрастал с каждым днем нашего знакомства, но не был навязчивым или не приятным. Он просто тепло улыбался мне при встрече, иногда заносил мне кофе, галантно помогал надеть пальто, чему восхищалась миссис Крэддок, и мне было приятно его внимание. Приятно, но не более того. И все бы было хорошо, если бы не доброжелательная и всегда радостная Габби.

Джейсон вызвал меня и своего личного ассистента к себе в кабинет, и мы стали обсуждать предстоящий контракт с испанской компанией. Я переводила их предложения и условия, а Габби делала пометки и записи у себя в блокноте, чтобы после распечатать правки к документам. Я была одета в зеленое платье с открытым вырезом, оголяя всю шею и половину плеч с обеих сторон, и стянутое резинкой на талии. Джейсон все время глядел на мою шею, на мои плечи и я могла только догадываться, какие фантазии витают у него в голове. Плодотворно поработав, Джейсон отпустил нас отдохнуть, и миссис Крэддок, вставая со своего места и закрывая блокнот, совершенно непринужденно ляпнула:

– Конечно-конечно, ведь Мелиссе еще нужны силы на сегодня, – тепло улыбнулась мне женщина, а я уставилась на нее в непонимании.

– В каком смысле? – Удивленно, спросил Джей.

– У Мелиссы сегодня свидание с Дэном Хьюзом, – с победной улыбкой, воскликнула она, будто долго этого ждала и наконец, оно случилось.

– Правда? – Джейсон перевел на меня взгляд. Тон его был спокойный и вежливо-заинтересованный, но глаза уже скручивали мою шею.

– С чего вы взяли, миссис Крэддок? – Ошарашенно, спросила я, переводя взгляд с нее на Джейсона.

– Ну как же, – чувствуя, что пахнет жаренным, начала оправдываться Габби – ведь уже несколько дней он ухаживает за тобой, приносит кофе, подает сигналы…

– Какие еще сигналы? – Воскликнула я, пораженная.

Миссис Крэддок глядела на меня, широко распахнув свои глаза и часто моргая.

– Габби, можешь быть свободна, – спокойно произнес Джейсон – а вы, мисс Свенсон останьтесь, я заметил неточности в вашем отчете за прошлую неделю, надо обсудить.

Габби поторопилась покинуть кабинет и неловкую ситуацию, которую сама же и создала. Она совсем не замечала мой взгляд, которым я провожала ее, которым я кричала ей «спаси меня! спаси!». Когда дверь за ней захлопнулась, в кабинете наступила гробовая тишина, а воздух стал таким тяжелым, казалось, им можно обесточить пол Нью-Йорка. Я медленно повернулась и взглянула на Джейсона. Он сидел в кресле, откинувшись назад и сцепив пальцы перед собой, внимательно смотрел на меня. И молчал.

– Я объясню, – начала я – миссис Крэддок, все неправильно поняла. Дэн просто был любезным со мной, но не более того. И никакого свидания нет, уж точно, – усмехнулась я, попытавшись придать ситуации юмора, мол, до чего же смешно получилось, но Джейсон оставался серьезным и холодным.

– Значит Дэн? – Проговорил Джейсон, в голосе, которого слышался металл.

Я молча смотрела на него и внутренне сжалась, когда он поднялся и стал приближаться ко мне. Джейсон подошел близко, и медленно, но грубо запустил руку мне в волосы, сжимая их настолько сильно, что я поморщилась от боли.

– Ты должна уяснить, Мелисса, что принадлежишь только мне, – тихо и злобно, едва скрывая ярость, прорычал Джейсон. – Разве тебе меня мало? – Я тяжело дышала, я не знала, что сказать, – отвечай!

– Нет. – Тихо прошептала я.

Он откинул мою голову и поцеловал так грубо и сильно, что я возмущенно застонала, на что он только крепче сжал меня. Одним резким движением, с меня слетело платье, и я осталась в одном нижнем белье и чулках. Продолжая свой грубый поцелуй, рука Джея скользнула по моему животу, бедрам и скрылась в глубине моих трусиков. Я застонала, не понимая почему, но все же получая удовольствие от этой дикой грубости и его ревности. Он резко схватил меня за шею и поволок к дивану из белой кожи, стоящему в дальнем углу кабинета. Джейсон снова грубо поцеловал меня, и в одну секунду я почувствовала, как он больно укусил меня за губу, я пискнула, а Джейсон резко толкнул меня и я рухнула на диван. Медленно, при этом жестко глядя мне в глаза, он снял рубашку и стал расстегивать ремень. Даже в этот момент он был чертовски сексуальным, и мое желание возрастало от каждого его движения. Он снял боксеры, и я в очередной убедилась, что у него все замечательно. Джейсон не торопясь разорвал фольгу презерватива, и медленно стал его надевать, прекрасно осознавая, как сильно меня заводит это зрелище. Когда я протянула к нему руки, надеясь его обнять, он резко схватил меня за них, и через одно движения я оказалась стоящей на коленях, упираясь руками в подлокотники дивана. Сильный шлепок по моему заду быстро привел меня в чувство, но не успела я опомниться, как Джейсон уже находился во мне, грубыми и мощными движениями, проникая все глубже. Я быстро подхватила его ритм и через секунду уже мы оба были дикими и необузданными, сгорая в одном пламени похоти, страсти и удовольствия. Кончили мы одновременно, но так и продолжали стоять, в тщетной попытке перевести дыхание.

– Ты все поняла, Мелисса? – Спросил Джейсон, застегивая рубашку.

– Что я должна была понять? Что всякий раз, когда мужчина проявит ко мне внимание, ты будешь жестко трахать меня в кабинете. – Злобно сверкая глазами, проговорила я.

– Жестко трахать тебя, малышка, я буду всякий раз, как мне того захочется. – Вплотную подойдя ко мне, резко ответил он. – Но ты должна уяснить, что это делать буду, только я.

– Пошел к черту, Джейсон. – Крикнула я ему в лицо, и схватив свой блокнот, вышла, хлопнув дверью.

После случившегося, я все не могла прийти в себя, снова и снова перематывая в голове ситуацию, и все равно не понимая, в чем я виновата. Габби то и дело поглядывала на меня, поверх своих очков-полумесяцев, а я старалась принять невозмутимый вид, притворяясь, что загружена работой и на болтовню нет времени. Но умная миссис Крэддок, скорее всего, уже обо всем догадалась и как человек крайне тактичный, решила не лезть с расспросами, но то и дело, кидала на меня виноватые взгляды. Через полтора часа после инцидента, я должна была явиться в конференц-зал, на ежемесячное совещание гигантов корпорации. Мы с Габби вошли в зал и заняли свои места. Джейсон уже сидел во главе длинного стола и подписывал какие-то бумаги, не обращая ни на кого внимания. Вид у него был злой. Все заметили, что босс сегодня не в духе. Причиной собрания был годовой квартальный отчет юридического отдела и как раз Дэн должен был его представлять. Черт, что за ирония судьбы? Мистер Баррат, присутствовавший на моем первом собеседовании, поприветствовал присутствующих, еще раз огласил причину собрания и попросил Дэна Хьюза выйти к интерактивной доске и начать выступление. Услышав имя Дэна, голова Джейсона резко вскинулась, и грозный взгляд босса прожег ни в чем не повинного мужчину. С самого начала выступления Дэна, Джейсон все время перебивал его, задавал вопросы, придирался к его схемам и графикам, выискивая неточности и отчитывая за некрасивый шрифт. Дэн стоял красный, измученный постоянными нападками босса, но стойко отвечая на все вопросы.

– Кто составлял отчет? – Потребовал ответа Джейсон.

– Команда юридического отдела, сэр.

– Вы принимали в этом участие?

– Конечно, – испуганно ответил Хьюз.

– Позвольте вставить, мистер Кроуфорд, – заискивающим тоном, произнес Дон Кларк, начальник юр. отдела – на Дэне лежала львиная доля от всего отчета.

Джейсон взглянул на него свирепым взглядом и угрожающе произнес:

– Я вас не спрашиваю, мистер Кларк. До вас я еще доберусь, тогда и ответите.

Мистер Кларк потупил голову, расстроенный тем, что с него еще и буду спрашивать. А Джейсон снова перевел взгляд на Дэна.

– У меня складывается впечатление, что вы совсем не понимаете того, о чем нам рассказываете. – Произнес босс, беспощадно продолжая третировать молодого человека.

– Не соглашусь с вами, – храбро попытался дать отпор въедливому начальнику, Дэн. – Я хорошо справляюсь со своими обязанностями, сэр. – И взглянул на мистера Кларка, ожидая от него публичного подтверждения, однако тот, опустил голову, не имея никакого желания еще больше нарываться перед начальством.

– А я знаю, что вы замечательно делаете кофе, мистер Хьюз, – произнес Джейсон, откинувшись в кресле – может вам этим заняться в нашей компании?

Дэн, стоял пораженный, не зная, что сказать, а Джейсон продолжил:

– В любом случае, вам придется переделать весь отчет. Вам лично, Дэн. Пару-тройку вечеров посидите в офисе, жертвуя возможностью походить на свидания, и возможно вы все же сделаете отчет, который будет соответствовать всем требованиям и уровню нашей корпорации. – И перевел взгляд на всех присутствующих. – Есть еще какие-то вопросы? – Все стали махать головами, и Джейсон, взяв свои папки, попрощался и уверенной походкой покинул кабинет.

– Вот это дааа… – протянула Габби, когда мы вышли из конференц-зала. Она ехидно бросала на меня взгляды, а я делала вид, что ничего не замечаю. – И чего босс так взъелся-то на него? – Спросила женщина, хитро заглядывая в мое лицо, а я лишь пожала плечами.

Поведение Джейсона было скотским. Зачем было измываться над бедным парнем перед всеми сливками компании, только потому, что тот имел несчастье проявить ко мне симпатию? Мне было жаль Дэна, и я чувствовала перед ним вину, потому что из-за меня в конференц-зале, перед всеми, его чуть не четвертовал один гребаный, ревнивый засранец.

Все дни, когда мы жили с Джеем, я дожидалась, когда Габби уйдет домой, выходила в подземный гараж, где Джейсон ждал меня, и мы ехали домой. Но сегодня, Габби и ее подруги, ассистенты из других отделов пригласили меня выпить после работы. Учитывая, все произошедшее сегодня, я с удовольствием согласилась. Решившись, я написала Джейсону смс, хоть он и был в своем кабинете за дверью. «Не жди меня. Я пойду с девчонками в бар». Он ничего не ответил и слава богу. Когда стрелки часов показали пять, мы с Габби взяли свои пальто и поспешили встретиться с остальными. Посиделки оказались, откровенно скучными. Несколько женщин разных возрастов, собирались пару раз в неделю, чтобы перемыть косточки всем, кто только встречался на их пути. Нудные сплетни о жизни неизвестных мне людей, наводили скуку и вскоре я, попрощавшись, словила такси и поехала домой, мириться с Джейсоном.

Лифт открылся, и я вошла в холл, обнаружив стоявшего рядом с нашей дверью мистера Гиббсона.

– Что-то случилось? – Спросила я у шофера.

– Нет, мисс Свенсон, жду, когда выйдет мисс Перес, чтобы отвезти ее домой.

Кровь отхлынула от моего лица. Валери здесь? Джейсон привел ее, как только узнал, что меня вечером не будет дома? Я уже нарисовала в своей голове, как захожу и застаю их кувыркающихся на нашей постели. Мистер Гиббсон открыл передо мной дверь, и едва зайдя, я услышала их голоса из гостиной. Так, не стоны, а просто разговор, уже хорошо. Зайдя в комнату, я увидела, как Джейсон сидит в кресле, положив руки на подлокотники, а Валери присела у его ног и, закинув голову, о чем-то говорила. Джейсон посмотрел в проход, где я стояла, и впился в меня взглядом, пытаясь прочитать мои мысли. Валери обернулась и тут же встала, злобно сверля меня взглядом.

– Добрый вечер, мисс Перес, – спокойно произнесла я. Какие бы чувства во мне не бурлили, я никогда не потеряю достоинства и не унижусь, показав свою боль этой ужасной, лицемерной мадам. – Чем обязаны вашему визиту?

– Я пришла к Джейсону, – с шипением, будто анаконда, произнесла Валери.

– Она уже уходит, Мелисса, – сказал Джейсон и встал, давая понять, что разговор окончен, но не отвел от меня взгляда ни на миллиметр.

– Но мы ведь не договорили, – резко повернулась к нему БлондиПерес.

Джейсон перевел на нее взгляд и спокойно ответил:

– На сегодня закончили, Вел.

Она посмотрела на меня и сжала руки в кулаки, давая понять, что хотела бы сделать. Взяв свою сумочку и гордо подняв голову, Валери покидала комнату, не отрывая при этом от меня злобного взгляда. Впрочем, и я делала то же, пока она не вышла из комнаты. Когда дверь за ней захлопнулась, я затравленно посмотрела на Джейсона. Он стоял, спрятав руки в карманы, и молча глядел на меня.

– Почему она здесь была? – Собравшись с духом, наконец, спросила я.

– Это касается только ее и меня, Мелисса.

Я в удивлении подняла брови, не могла поверить в то, что только что услышала.

– А меня что-то касается? Или я здесь для интерьера? – Язвительно спросила я.

– Не стоит, – раздраженно ответил Джейсон и отошел к окну. – Ты должна понимать, Мелл, что Валери была частью моей жизни, и я не откажу ей в просьбе, если такая возникнет.

– А такая возникла?

– Не твое дело! – Взорвался Джейсон. И взяв себя в руки, произнес – Тебе нечего волноваться, малышка. Все хорошо.

– Ты считаешь, что я не имею права на объяснения?

– Здесь нечего объяснять, – глухо произнес Джейсон, – и я не хочу больше говорить об этом.

– А я, черт возьми, хочу, – немного повысила голос я. Мне было больно и обидно. – Я прихожу домой в надежде, что ты ждешь меня, что мы помиримся, а вместо этого обнаруживаю твою бывшую женщину, сидящую перед тобой. Она касается тебя, и ты позволяешь ей это делать. Почему? – Мой голос сорвался, и я шепнула, – что она говорила тебе?

Джейсон стоял у окна в пол оборота и смотрел в пол. Скулы его были сжаты, а глаза прищурены. Ему не нравилось, когда его ставили в ситуацию, в которой он не хотел находиться. Не поднимая глаз, он произнес спокойным, но прохладным голосом:

– Мы не будем обсуждать это, Мелисса.

– Но почему?..

-Хватит! – Он рявкнул так, что я подпрыгнула от неожиданности. – Я не буду обсуждать с тобой нас с Валери. Тебя это не касается.

– Вас с Валери?.. – Выдохнула я.

– Да, Мелисса, нас с Валери. Смирись с этим.

Джейсон подошел ко мне и попытался обнять, но я резко отшатнулась от него. Он втянул воздух в легкие и непонимающе посмотрел на меня.

– Оставь меня, – прошептала я и пошла в свою комнату.

Меня трусило от эмоций, испытываемых мною. Джейсону есть что скрывать? О какой просьбе он говорил? Валери небезразлична ему, она часть его жизни. Да, я влюбилась в Джейсона и это факт, но я не готова была к третьим лицам. Я допускаю мысль, что он ей помогает чем-то, я могу поверить, что у них нет ничего серьезного. Но мне было больно, что он не считал нужным объясниться со мной. Он ставил Валери выше, приоритетнее меня. У них было какое-то общее дело, о котором мне знать не разрешалось. Это было «не моего ума дело». Меня ранили. Я не хотела мириться с этим. И не хотела здесь оставаться. Куда-то идти одной, мне не улыбалось, и я позвонила Габби. Но оказалось, что она, выпив с подругами несколько рюмок текилы, пришла домой и свалилась в глубокий сон. Извинившись, что разбудила, я положила трубку и набрала номер еще одного очень хорошего человека.

– Привет, Дэн…


ГЛАВА 6

Договорившись с Дэном встретиться в баре, я надела вязаную тунику, горчичного цвета, а под нее черные, теплые лосины. Обув короткие сапоги такого же горчичного цвета, и взяв сумочку, я вышла из комнаты. Такси меня уже ждало, и я поспешила на выход. Спустившись, я увидела, что Джейсон, в домашних серых штанах и голым торсом, сидит на кухне за барной стойкой и работает за ноутбуком. Заметив меня, он резко поднял голову и нахмурился.

Загрузка...