ГЛАВА СЕДЬМАЯ

“Я идиотка, — подумала Джилл, заходя первой в кабинет Иэна. Она прошагала по ковру до самого окна и стала глядеть на серый промышленный пейзаж, слишком рассерженная, чтобы говорить, со слезами ярости на глазах. — И я-то верила, будто хоть что-то для него значу! Не так уж много, но хоть что-то!”

Она услышала, как за ней затворилась дверь.

— Миз Полански, не соблаговолите ли присесть?

“Как смеет он быть столь утонченно-вежливым в такую минуту?”

— Предпочитаю стоять, — выпалила она, даже не обернувшись.

Она слышала, — нет, ощущала, как он движется позади. Зрение, слух, осязание — все эти чувства превратились в ничто по сравнению с ощущением его присутствия, таинственно-жутким и нежеланным чувством, которое, казалось, подспудно их связывало. Даже не видя его перед собой, она знала, когда он двинулся по направлению к ней. Даже не слыша его, она знала, когда он заколебался и остановился. Она глубоко вздохнула и сосредоточилась на промышленном пейзаже, открывавшемся в окне, преисполненная решимостью держать в узде разгулявшиеся эмоции.

— Я не собираюсь пробыть тут долго. Я пришла лишь по вашему распоряжению.

— Распоряжению? — удивленно переспросил Иэн. — Мне просто хотелось поговорить с вами наедине. Мне бы не хотелось обсуждать наши личные дела на глазах у всего отдела.

— Личные? Вы показали им видеоленту с нашим поцелуем! Что может быть более личным?

— Я бы не хотел, чтобы наш разговор превратился в спор…

— Что ж, весьма печально, доктор, поскольку именно спор вам в данный момент гарантирован абсолютно! — Взбешенная Джилл резко обернулась, чтобы смотреть ему прямо в глаза. “Огромная ошибка!” — сообразила она. Иэн сидел на краю стола, скрестив руки на груди, а серебристые глаза его изучали ее напряженно и безжалостно. Она тотчас же вспомнила, как ночью он, прислонясь к косяку кухонной двери, наблюдал за ней, вызывая щекочущее жжение в тех местах, которые не имели ни малейшего отношения к доктору Синклеру.

Она вновь обернулась к окну, из которого открывался не слишком приглядный вид.

— Вам незачем было показывать пленку всему отделу.

— Вы правы.

Она, обернувшись, бросила на него удивленный взгляд.

— Как это?

Он улыбнулся, прочитав на ее лице выражение тревожной неуверенности, и слегка виноватая улыбка, появлявшаяся весьма редко, странным образом сделала его еще более привлекательным.

— Я вовсе не собирался показывать им поцелуй и намеревался остановить пленку, не доходя до этого места, но… отвлекся.

— Чем?

— Вами, миз Полански. Или, точнее, вашим виртуальным образом. Я увидел, какое выражение было у вас на лице, когда вы решили, что орк превратит меня в кусок мяса. Оно было таким… одухотворенным.

Одухотворенным? Какое-то время она не понимала. И вдруг вспомнила эту леденящую кровь схватку и то, как она была напугана, опасаясь за безопасность Иэна. Она следила за дуэлью с ужасающим монстром, не переводя дыхания. На протяжении нескольких минут она прожила целую жизнь, перенасыщенную эмоциями, и если хоть одна десятая того, что она тогда пережила, отразилась на ее лице…

— Я была озабочена…

— Вы были, черт побери, не просто озабочены! — возразил он убийственно ласково.

Иэн слез со стола и направился к ней, не сводя с нее взгляда. Глаза его вбирали ее глаза с безжалостно-интимной откровенностью, и этот натиск был столь же решителен, как и схватка с орком. И столь же результативен, подумала она, чувствуя, как слабеет ее сопротивление.

— Вы ошибаетесь. Симулятор демонстрирует лишь проекцию выражения лица. Он несовершенен.

— Да, несовершенен, — согласился он, не сводя с нее глаз, — но точность его калибровки достигает 98 %. В любом случае ваше выражение лица — это не единственный надежный показатель. Я дополнительно полагаюсь на наши два поцелуя: как реальный, так и симулированный. А данные, собранные воедино, — продолжал он, переходя на шепот, — дают основания сделать один лишь достоверный вывод.

Ей не надо было спрашивать, в чем заключался этот вывод. Он горел в глубинах его серебристых глаз и в без труда завораживающей ее улыбке, что пряталась в уголках рта. Того самого рта, подумала она, который был возвращен к жизни воспоминаниями о ее поцелуях и который ей чертовски хотелось поцеловать еще раз. Для начала. Она проглотила вставший в горле ком, чтобы вымести метлой сор опасных образов, угнездившихся в сознании. “О, Господи, да ведь он же живет с другой женщиной!”

— Мне пора возвращаться к работе.

— Останься, — взмолился он нежным, преисполненным желания голосом. — Прошу тебя, останься!

Эта откровенная просьба пронзила ей сердце, как стрела. Она заметила, как отяжелел его подбородок, и знала, что в нем сейчас идет внутренняя борьба, происходит попытка овладеть собственными эмоциями. За бесстрастным обличьем Иэна Синклера пряталось невероятное смятение, такое же, как и у нее, полнейшая эмоциональная неразбериха, которая в одинаковой степени могла поранить как его, так и ее. Черт, да почему бы ему просто не быть одним из множества красивых, самоуверенных сукиных сынов? Почему он должен быть таким нерешительным, таким ранимым, таким… человечным?

Размышления эти были прерваны громким стуком в дверь кабинета. Джилл дернулась на звук и увидела, как дверь отворилась, и внутрь вошел угловатый Сэди Хеджес. Киберинженер был до такой степени погружен в содержание принесенных распечаток, что даже не заметил, что его не пригласили войти.

— Док, у меня есть ряд вопросов по поводу интерфейса между генераторами изображения и новой топологической средой, которую мы на завтра устанавливаем с Феликсом… — Тут слова эти увязли в глубоком молчании, когда Сэди увидел, что Джилл и Иэн стоят друг против друга на расстоянии всего нескольких дюймов. Но первоначальное удивление длилось не более мгновения, и на его место мигом пришла всепонимающая улыбка. Быстроте реакции Сэди всегда можно было только позавидовать.

— Прошу прощения, я зайду попозже.

— Нет! — вырвалось у Джилл. Приход Сэди разрушил заклятие, лежащее на ней и Иэне и дал ей шанс — быть может, единственный — бежать. Не осмеливаясь глядеть на него, она резким движением направилась к двери. Она понимала, что такой выход достоин лишь труса, но, как ей представлялось, выбирать было не из чего. Если она не уйдет сейчас, то нарушит обещание, данное матери — и по ходу дела разрушит собственное сердце.

Она была уже в дверях, когда он ее окликнул:

— Миз Полански?

Она замерла, будучи не в силах сопротивляться.

— Да?

— Мне просто хотелось бы вам напомнить, что завтра днем мы встречаемся в симуляторе.

Джилл небрежно кивнула — на большее она при данных обстоятельствах была не способна — и вышла из кабинета. Лишившись возможности читать его эмоции, она была не вполне уверена, что означает сделанное им заявление: обещание или угрозу.


— Вы не забыли проверить модуляторы калибрации? — требовательным тоном спросил Иэн у Сэди, пока тот закреплял на нем сбрую яйца.

— Да.

— А ее контрольно-следящие мониторы? Проверили их, как я просил?

Сэди вздохнул.

— Целых три раза…

— Прекрасно. А как насчет…

— Послушайте, док. Я проверял системы жизнеобеспечения миз Полански сто раз на дню. С нею все будет великолепно. А вот насчет вас, — продолжал он, безжалостно-туго затягивая последний ремень, — я не вполне уверен.

Иэн внутренне сжался.

— Не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— А, бросьте. Я же вас знаю, как облупленного. — Он сделал шаг назад, бросив на спеленатого доктора строгий, оценивающий взгляд. — Я же видел, как вы смотрели на Джилл, когда она уходила от вас. И я видел, как вы старательно на нее не глядели сегодня утром во время прогона симулятора. Что между вами происходит?

— Ничего, — с горечью проговорил он. — Ничегошеньки.

Сэди тщетно пытался скрыть улыбку, но это ему не удалось.

— Похоже, вам хочется, чтобы все стало по-другому.

— Но это же абсурд… — начал было он, но тут же осекся, столкнувшись со скептическим взглядом Сэди. Его слова не принимались на веру. Да и с какой стати, поскольку объяснение, висевшее у него на языке, не имело ничего общего с правдой?

Сэди с женой он знал уже много лет, с того момента, как приехал в Америку. Если кто-то знал его как следует, так это Сэди. Если кто-то имел право знать правду, так это Сэди. С искаженным лицом он потер подбородок тыльной стороной ладони, затянутой в тугие дата-перчатки.

— То, что я думаю, существенной роли не играет. Миз Полански не желает иметь со мной ничего общего.

Скептическая ухмылка Сэди превратилась в нахально-снисходительную.

— Мне представляется, что вы не задумывались над тем, чтобы взять и сказать ей, как вы к ней относитесь.

— Господи, да конечно! — заявил он, потрясенный этим соображением. — Я ведь не мастер… открыто выражать свои чувства.

Сэди в это время водружал доктору на голову шлем.

— Открою вам, док, страшную тайну, — заявил он, закрепляя ремешок под подбородком. — Мастеров открыто выражать свои чувства не существует в природе. Но если вам кто-то дорог, то на такой риск пойти придется.

Когда дело касалось науки, Иэн был уверен и смел, но когда речь заходила о делах сердечных… что ж, это был совершенно иной вопрос. Синклер в состоянии был расшифровать иероглифы биномных уравнений. Он во сне мог отбарабанить принципы построения сложнейших таблиц Буля. Но женщины пребывали вне пределов его понимания, а одна из них, совершенно конкретная, в данный момент доводила его до безумия.

Вчерашняя сцена в кабинете была почти повторением того, что ночью случилось в гостиной. В какой-то миг она была до такой степени близка, что он ощущал дуновение теплого дыхания на щеках и видел золотистый отблеск ее карих глаз. А в следующее мгновение она убегала от него, точно он являлся дьяволом во плоти. Не надо было быть гением, чтобы уяснить себе: ей не хотелось иметь с ним ничего общего. Разумный человек понял бы, что ситуация безнадежна, и ушел с гордо поднятой головой.

“Но ты же лишаешься разума, как только речь заходит о Джилли!”

— А что будет, если я скажу ей о своих чувствах, а она не захочет иметь со мной ничего общего?

Улыбка Сэди посуровела.

— Гарантий, док, не существует. Но я знаю, что иногда, чтобы добиться многого, стоит рискнуть многим. Как говорится, не сообразишь — не победишь. И, кроме того, — добавил он, опуская и закрепляя щиток шлема, — быть может, мы с Феликсом что-нибудь на этот счет сможем придумать.

— А именно? — спросил Иэн, слепо глядя в направлении собеседника, но не получив ответа. Вместо этого он услышал характерный свист наружной двери, изолирующей его в лишенной света, самодостаточной вселенной яйца симулятора.

Вдвойне слепой из-за виртуального щитка и темноты внутри яйца, он задумался, перебирая тактические ходы, которые, с его точки зрения, помогли бы ему отыскать Эйнштейна. Но тут мысли его перескочили на другой предмет: на женщину с карими глазами, неуверенной улыбкой, чья обманчиво-хрупкая внешность скрывает под собой железную волю и преисполненное решимости сердце. И непревзойденный талант удирать от него в тот самый миг, когда ему больше всего хочется, чтобы она осталась.

“Ладно, может быть, так лучше”, — подумал он, мгновенно отрезвев. Он человек науки, а не раб страсти. Шесть лет без любви утвердили его в этом мнении. Да, было время, когда он начал верить в блистательные брачные вымыслы — дом, дети, любовь до гроба. И он цеплялся за этот изначальный обман гораздо дольше, чем следовало бы, особенно, когда Саманта объяснила ему, что ее совершенно не интересует его научная карьера, что ей хочется путешествовать, а не быть привязанной к одному и тому же месту, и что у нее нет ни малейших намерений губить свою жизнь и фигуру деторождением.

Джиллиан Полански ничем не напоминала его бывшую жену, но риск возникновения эмоциональной связи был точно таким же. Было слишком много переменных величин, слишком много неизвестных. Как подчеркнул Сэди, гарантий быть не может. Как ученый, он приучил себя соотносить риск проб и ошибок с результатом. Ни один уважающий себя ученый не будет ставить опыт со столь минимальными шансами на успех.

Мысли его прервал все усиливающийся электронный гул — показатель того, что идет подпитка яйца энергией. Он вцепился в ручки стабилизатора, мысленно готовясь к переходу в виртуальную реальность. Ватты, амперы, диоды, микропроцессоры — в этом он разбирался. На смену дурацким мечтаниям должны прийти солидные научные знания. Он построит для себя жизнь столь же целостную и самодостаточную, как во время пребывания внутри яйца.

И в этой жизни не было места для конкретного очаровательного кибертехника, даже если ее поцелуи горячили ему кровь.


Джилл медленно раскрывала глаза, борясь с кратковременной потерей ориентации, испытываемой ею, пока ее органы чувств приспосабливались к сенсорному вводу симулятора. Ее окружал серый антитуман, теневая пустота, обозначившая вход в виртуальный мир. Но по мере того, как она вглядывалась в пустоту, все начинало меняться и принимать узнаваемые формы, подобно тому, как размытое изображение на киноэкране постепенно становится резким по мере наводки на фокус.

Она увидела, как подле правой ее ноги возникает кресло. Она увидела, как у левого локтя вырисовался стеклянный стакан, а после этого тотчас же появился столик, на котором он стоял. Во мгле стали возникать и другие образы: стоящие вперемежку столы и стулья, обшарпанная штукатурка на стенах, выложенный плиткой сводчатый коридор, медленно вращающиеся потолочные вентиляторы. Стали проявляться и люди. Они толпами усаживались за столы, одетые со старомодной элегантностью. Неровный свет вырисовывал настороженно-недоверчивый их облик в то время, как они с опаской осматривались, разговаривая друг с другом таинственным, заговорщическим шепотком.

Джилл глубоко вздохнула — виртуально вздохнула, напомнила она себе, — и стала наблюдать за тем, как вокруг нее смыкалась сводчатая зала. Еще до завершения трансформации в голову Джиллиан пришли две мысли, обе в равной степени фантастические.

Первая сводилась к тому, что виртуальная среда, хотя и четко обрисованная со всей возможной полнотой, оказалась исключительно черно-белой. Вторая, не менее потрясающая, заключалась в том, что в этом месте она уже когда-то побывала.

“Грот, вписанный в интерьер элегантного ночного клуба, оформленного под декаданс… пальмы в бронзовых кадках, восточные ширмы, за которыми прячутся тени, едва обращающие внимание на гротескно-вычурные бра… удушающая жара, висящая в воздухе несмотря на сравнительно поздний час, и молчаливое обещание любви, смерти или свободы, доступных по соответствующей цене”.

Даже ее облик показался знакомым: мягкая, точно облачко, белая блузка с элегантными длинными рукавами и глубоким вырезом, выглядящим одновременно и скромным и вызывающим. А пестрая, развевающаяся юбка намекала на наличие округлостей, их не подчеркивая. Так что одежда ее, как и загадочная комната, где Джилл находилась, намекали на некие секреты, не выдавая слишком многого. Черт, она же знает это место…

— Что будете пить, мадемуазель?

Она обернулась и увидела перед собой угловатые черты русского бармена. “Это Саша”, — вдруг вспомнила она. По откуда ей известно это имя?

— Ах, да! Как насчет диет-соды?

Диет-соды?

“Погоди, Джилл! Судя по обстановке, диетические напитки появятся в обиходе десятилетия через два…”

— A-а, ну тогда просто кока-колу, — поспешно поправилась она. Со льдом.

— Кока-кола у меня есть. Льда у меня нет, — проговорил бармен, пожимая плечами. — Вы, должно быть, только что приехали в город, иначе вы бы знали, что льда тут меньше, чем алмазов в Касабланке.

В Касабланке? — Джилл резко обернулась, разглядывая комнату и только теперь понимая, почему она кажется такой знакомой. Топология Сэди засунула их прямо внутрь знаменитого фильма сороковых годов “Касабланка”, или, точнее, внутрь “Американского кафе” Рика. Достоверность деталей была невероятной и еще более аутентичной из-за черно-белого оформления.

“Господи, значит, я очутилась в “Касабланке”! Да Марша никогда этому не поверит!”

Русский бармен Саша поглядел на бутылку “колы” в собственной руке, а затем вновь перевел взгляд на Джилл.

— Думаю, вы правы, что не пьете.

Джилл едва расслышала это замечание. Она разглядывала интерьер, обрадованная, что перенесена в один из величайших фильмов всех времен. Взглядом она стала прочесывать толпу, надеясь разглядеть Хамфри Богарта и Ингрид Бергман. Но вместо этого она увидела нечто, начисто зачеркнувшее радость и наполнившее ее страхом.

Ночной клуб был переполнен немецкими штурмовиками.

“Касабланка” была одним из любимейших фильмов Джилл, но исторический период, изображенный в нем, — начало второй мировой войны — был преисполнен опасности. Касабланка была неоккупированной французской территорией Марокко, но ее вот-вот могли захватить немцы. А, судя по ситуации, кафе Рика они уже захватили. Оно было переполнено зверски выглядевшими нацистами из фильмов второй категории, вооруженными еще более зверски выглядевшими германскими пистолетами типа “Люгер”. В тот раз был только один орк с одной-единственной дубиной, и чудовище чуть-чуть не убило Иэна…

Иэна!

И опять она стала просматривать толпу, но Иэна не было и в помине. А вдруг во время перехода что-то случилось… Она глубоко вздохнула, отгоняя от себя панику.

— Контроль, где доктор Синклер?

Раздался голос Сэди:

— Я не вполне уверен. Полученные данные страдают от посторонних наложений. Сейчас займусь сортировкой…

— Вы ищете доктора Синклера? — раздался голос совсем рядом.

Джилл резко обернулась и увидела перед собой невысокого роста мужчину с глазами навыкате и елейной улыбкой. Господи, да этот мужик выглядит так, словно готов мать родную продать за доллар!

— Не исключено, — осторожно проговорила она. — А вы знаете, где он?

Лицо мужчины расплылось в подобострастной улыбке.

— Он заплатил мне, чтобы я вас отыскал. Сказал, что мне следует искать прелестную даму с потерянным выражением лица. Он попросил меня сказать вам, чтобы вы о нем не беспокоились и доводили вашу миссию до конца, в чем бы она ни заключалась…

— Где он? — требовательным тоном спросила Джилл.

Низкорослый мужчина пожал плечами.

— Ну, видите ли, еще минуту назад он стоял у кадок с пальмами. По после этого офицеры гестапо увели его наверх на допрос.

Загрузка...