— Уважаемый сенат! Ситуация становится критической! Влияние Серой церкви на жизнь Акватики уже нельзя не замечать!
Перфект Асциона Метью Элиас встал, поднял суровый взгляд на людей, сидящих за широким круглым столом. В зале Совета царил приятный полумрак. Заседание проходило полулегально, на скорую руку, у дверей даже не было охраны.
— И что же вы предлагаете? — пожилой мужчина, сидящий напротив, бросил на Элиаса насмешливый взгляд. — Вы что, хотите запретить людям верить, во что они хотят?
— Вирус выгнал нас с суши, и в какой-то мере пророчества Серой церкви это предрекали, — задумчиво поддержал старейшину член Совета, сидящий справа от Метью. — Быть может, их догматы не так безумны, как все привыкли считать. В конечном счете: бог или дьявол, какая разница тем, кто сидит взаперти на дне океана уже десять лет?
— Я не устаю напоминать достопочтенному сенату, что идеи Серой церкви тесно связаны с жестокостью и пропагандой насилия, и довожу до сведения, что десять лет назад деятельность этой секты отчаянно пресекалась на территории многих стран мира.
Элиас невольно повысил голос. Он почти не видел людей, но чувствовал холод их взглядов. К сожалению, импонирующих идеям Серой церкви становилось всё больше, даже среди сената. Метью не зря настоял на экстренном заседании, он чувствовал, что тянуть с этим больше нельзя. Старик воспользовался паузой, продолжил так же тихо:
— Неофициальная, но главенствующая религия Акватики — это христианство, и в том, что у этой религии есть ответвления, нет ничего страшного.
— Быть может, пора пересмотреть наше отношение к религии? — Элиас произнёс это твёрдо, опустив взгляд. Как и предполагал, зал взорвался гомоном возмущенных голосов.
— Тихо, тихо! — глава Совета пытался успокоить коллег, медленно выпрямился в полный рост. Седая голова старика попала в круг света. Он оглядел собравшихся, последний раз призвал к порядку.
— Молодой Метью Элиас, не послышалось ли нам? Вы действительно предлагаете изменить ход привычных вещей? — старик откашлялся, опёрся о трость. — Это могло быть интересным предложением, но что вы готовы предложить сорока тысячам человек? Другую религию?
— Я уверен, что решение этой проблемы не может быть найдено в одиночку, — Элиас смотрел старику в глаза как загнанный зверь, в голосе зазвучала нерешительность, за которую тут же ухватился председатель Совета.
— А-а! — обличающе резко протянул тот. — Так вы и не хотите брать на себя ответственность, хотите утопить в этом сенат?
— Это не так, как вы себе представляете, я могу объяснить... — Метью пытался оправдаться, но это была его вторая ошибка.
— Не так представляю? — усмехнулся старик. — Ну что ж, я стар и консервативен. Может быть, обратимся к более молодым представителям сената? Ну, кто хочет взять на себя ответственность и придумать какую-то замену существующей религии?
Старик обвёл присутствующих пытливым взглядом. Фигуры в полумраке замерли и притаились. Никто не издал ни звука.
— Ну, молодой Метью Элиас, значит, что-то показалось не мне одному?
Люсия Падинг замерла; она с болью смотрела на сгорбленный силуэт своего начальника, его загнали в ловушку. Она сделала шаг, хотела поддержать Метью и не заметила, как хлопнула дверь за спиной. В напряженной тишине раздалась чья-то еле слышная поступь. Люсия была слишком увлечена, чтобы отреагировать на эти мелочи. План Элиаса по устранению влияния Серой церкви рушился на глазах. Принцепс Совета атаковал его новыми вопросами, не давая опомниться. Падинг решила вступить в дискуссию, нарушить протокол, но кто-то остановил её в последний момент, осторожно ухватил за руку, нежно потянул на себя. Люсия кинула на наглеца разъяренный взгляд, но, увидев перед собой Маркуса, вынужденно сменила гнев на милость. Он приставил к губам указательный палец, призывая секретаря своего брата сохранять тишину, всё ещё держа её за руку, отступал к приоткрытой двери.
— Подожди, еще не закончилось! — Падинг с мольбой смотрела на возлюбленного, появившегося так не вовремя, но даже не пыталась вырваться. Покорно вышла из зала, заметив краем глаза, как в помещение вошёл еще один человек. Он начал говорить, но она не услышала слов.
— Ну наконец-то! — Маркус закрыл дверь, облегчённо выдохнул. — А то этот сбор будет продолжаться еще час!
Он одарил Люсию нежным, влюбленным взглядом.
— Ты пришёл слишком рано, я хотела выступить! — она устало вздохнула.
— Выступить? Перед кем, перед этим старым напыщенным индюком Говером? Он никого не слушает! — усмехнулся Маркус, снова ухватил её руку, повёл вдоль коридора, ускоряя шаг. — Пойдем быстрее, я должен тебе кое-что показать!
— Как ты не понимаешь?! Мет пытается спасти нас от Серой церкви!
Люсия не сопротивлялась и в этот раз, но с болью и обидой глядела в спину этому ребёнку, которому перевалило далеко за сорок. Элиас беспечно смеялся.
— Серая церковь? Да что вы к ней пристали? Люди в Акватике свободны в выборе веры!
Они заскочили в лифт, створки которого были заранее оставлены Маркусом открытыми. Он нажал кнопку самого верхнего этажа. Развернув Люсию к себе лицом, наконец смог страстно поцеловать.
— Ты разделяешь мнение принцепса Говера? — с подозрением спросила Люсия, ей совсем не понравились последние слова.
— Ох, Люси! Мне плевать на него, на Метью, на Серую церковь! — Маркус крепко обнял возлюбленную. — Мне главное, чтобы ты была рядом, и всё!
Падинг не знала, что ответить; она смотрела в глаза близкого человека, но решительно не понимала его. Лифт вздрогнул, пошёл вверх с усилием; опомнившись, Элиас быстро нажал на кнопку аварийной остановки, принудительно раскрыл двери.
— Что ты делаешь?! — Люсия не верила своим глазам; она мысленно приготовилась к любому безрассудству со стороны Маркуса, боязливо смотрела в проём между этажами.
— Пойдём, тебе надо это увидеть! — Элиас схватил ее за руку, помог спуститься на огороженный сеткой парапет, его еще не закрыли переборками. Он осторожно подвёл Люсию к краю, прошептал, обняв за плечи:
— Что это? — Лаура приникла к лобовому иллюминатору "Протура". Джош встал рядом, но погасшие огни города не удивили его.
— Перебои с освещением уже были, когда запускали защитную программу в первый раз, — он осторожно добавил: — Я не думаю, что произошло что-то плохое...
— Нет! Там же Эмми! — Уотерс вскрикнула, не дав ему закончить мысль. Ричардс услышал, как щелкнули костяшки её пальцев, сжавшихся в кулак. — Эмми...
Джош помрачнел; на глаза Лауры накатывались слёзы, но он не решился утешать её снова. Они стояли у Акроса уже десять минут, но ситуация не менялась. Ричардс бросил косой взгляд на Гранта. Старик отстранённо стоял в углу, всё ещё теребил в руках ЭКУД, но, скорее, лишь для того, чтобы хоть как-то убить время.
— Что там, Эрик? Что с городом? — Уотерс опередила капитана с вопросом. Она побоялась поворачиваться к Эрику лицом, вместо нее это сделал Ричардс. Он сурово скрестил руки на груди.
— Что вам говорит ваша чудо-машинка? — Джош старался не повышать голос, не накалять и без того сложную ситуацию
— У меня нет хороших новостей, — Грант неторопливо прошёлся по мостику, не отрываясь от своей игрушки. — Вернее, у меня вообще нет новостей.
Он неуверенно улыбнулся компаньонам, чем в очередной раз разозлил капитана.
— Ваш ЭКУД бесполезен? Зачем тогда вы здесь? Какой от вас толк?
Грант не ответил, его холодный беспристрастный взгляд был обращён на Лауру. Она почувствовала внимание и, несмотря на ситуацию, решительно встала на сторону Эрика, окончательно обозначив свою позицию в вопросе доверия:
— Не надо так говорить. Он пытается помочь, как и вы, Джош. Не надо ни на кого срываться...
Лаура понизила голос, спокойный тон давался ей нелегко. Она устало опустилась в кресло, сжалась в комок.
— Сколько нам ещё ждать?
Уотерс подняла измученный, ни на что не надеющийся взгляд на Гранта, но тот лишь развёл руками.
— Я не знаю. Прометей перестал отвечать на сигналы, я пока не могу сказать, в чем причина и восстановится ли он вообще.
Эрик отсоединил от ЭКУДа видеофон и протянул Ричардсу. Вопреки негативному настрою капитана, Грант смотрел на него с откровенным радушием.
— Можете забрать, я думаю, он пока мне не пригодится.
Под умоляющим взглядом Лауры, Джош махнул рукой:
— Оставьте себе, я все равно им почти не пользуюсь.
Ричардс виновато насупился.
— Как вы тогда узнаете, когда заработает Прометей? — Уотерс испуганно встрепенулась.
— Мы все это узнаем, и для этого не потребуется ЭКУД, — Грант снисходительно улыбнулся, под пытливые взоры экипажа кивнул в сторону лобовых иллюминаторов.
— Когда город засияет светом, мы поймём, что программе удалось перебороть кризис.
Грант убрал видеофон в один карман, ЭКУД в другой, завертел головой.
— Джош, где у вас тут розетки? Мне нужно подзарядить нашу электронику.
— За дверью, — сухо ответил капитан. — Между шконками есть адаптер.
— Хорошо, — Грант поморщился, коснувшись живота. — Заодно навещу гальюн. Всё-таки еда в Экзорции не такая свежая, как показалось на первый взгляд.
Эрик открыл массивный люк на промежуточную палубу, поспешно исчез в проёме. В возникшей паузе Джош не знал, как заговорить с Лаурой. На его счастье, она сделала это первой.
— Не надо его ни в чём подозревать. Он хороший человек, — Уотерс растёрла виски, унимая разрастающуюся боль.
— Я очень на это надеюсь. Не переживайте, с вашей дочерью всё будет хорошо, мы обязательно её спасём.
— Спасибо за поддержку, — Лаура едва сдерживала слёзы. От накатившего отчаяния она побледнела. — Что бы ни случилось, в конце я буду благодарна вам обоим, но я по-прежнему не понимаю: зачем ты помогаешь мне?
Впервые в разговоре с Джошем Уотерс перешла на "ты".
— Ох, на это есть две причины, — Ричардс тяжело вздохнул, так же присев в кресло. Он отрешённо смотрел в пустоту. — Я понимаю, что вы чувствуете, я и сам бывал в похожей ситуации и мне... не хотелось бы пожелать такого даже врагу.
Он замолчал, и Лауре пришлось нарушить тишину, чтобы вывести капитана из ступора нахлынувших воспоминаний.
— А вторая причина?
Ричардс вздрогнул как от пощёчины, кинул на нее испуганный взгляд:
— Меня беспокоит судьба моего друга, штурмана этого "Протура".
— Он остался в городе?
— Я очень надеюсь, что это не так, но... — Джош нервно сглотнул, покосился на лобовой иллюминатор. Акрос по-прежнему стоял погруженным во тьму. — Мой "Протур" был на стапелях, когда мы прибыли на Экзорцию. Кажется, с Борисом произошло самое страшное.
— Подожди, но как он оказался в городе, а ты по-прежнему на корабле? — До Уотерс только дошла несостыковка в рассказе Ричардса.
— Нам пришлось разойтись в Акросе, когда началась эвакуация. Я был вынужден пойти штурманом на один из "Диамедов" Анклава; этот чёртов Дирк, он почти силой затащил меня в этот капкан! — Джош сник окончательно, начиная винить себя в том, что могло произойти с Гданом. Если бы ему удалось не поддаться на уговоры Дирка, всё случилось бы иначе.
— Борис, мой штурман, скорее всего, попал под арест, и его отправили обратно в город...
— Его арестовали? — опешила Лаура, она не секунду забыла о своих несчастьях.
— Да, у него при себе была одна вещь. Запрещенная вещь, — Джош не знал, как сказать об этом вслух, не был уверен, что Лауре можно доверить столь сокровенную и опасную тайну.
На его счастье, люк в рубку отворился с пронзительным скрежетом. Грант ввалился внутрь, тяжело дыша, оглядел компаньонов:
— Нам надо возвращаться обратно, у Акроса серьёзные проблемы!
Лаура медленно встала, её дрожащие губы беззвучно проговорили имя дочери.
— Что за спешка? — нахмурился капитан.
— Объясню по дороге, нет времени. Скоро здесь будут военные, надо уносить ноги! — Эрик перевёл дыхание; несмотря на создаваемую им панику, он выглядел вполне спокойным. Джош поймал на себе взгляд Уотерс. Она кивнула, прося подчиниться очередному требованию Гранта. Но капитан неожиданно встал в стойку, скрестил руки на груди. Он не спешил поддаваться панике и подчиняться чужим приказам.
Падинг всё ещё держала палец над клавиатурой, так и не успев нажать на кнопку ввода команды. Люсия молчала и напряженно смотрела в темноту. Она не могла понять, что произошло, лишь терпеливо ждала, когда освещение вернётся в город. Видеосвязь с сенатом оборвалась, оставив Падинг в полной тишине. Она не решилась сходить с места, боялась пропустить что-то важное, но затёкшая спина заставила ее пошевелиться и осторожно оглядеться по сторонам. Кроме ламп, в кабинете Люсии не было иных источников света. В кромешной тьме она на ощупь села обратно в кресло, пододвинула клавиатуру поближе. Как назло, из головы вылетели основные команды, которыми можно было вызвать аварийные меню. Несколько минут она хаотично жала на кнопки, вспоминая расположение букв. В голову вовремя пришла мысль подсветить себе видеофоном. Падинг нащупала его справа, вывела из спящего режима. Тусклое свечение выхватило ее бледное от страха лицо. Прометей не должен был отключиться после подтверждение команды на затопление зараженных помещений, программа могла выполнять протокол без дополнительных перезагрузок. Да и можно ли назвать перезагрузкой полное обесточивание системы?
Падинг взяла себя в руки, вспомнила команду вызова меню. Прометей ответил мерцанием экрана. Люсия зажмурилась, привыкшие к темноте глаза ответили жгучей болью. Почти на ощупь она набрала ещё одну комбинацию. Мерцание пропало, но на мониторе компьютера высветилась неутешительная надпись системы безопасности:
"Внимание, сбой в работе логического модуля. Переход программы в аварийный режим!"
Появившаяся ниже шкала прогресса заполнилась только на десять процентов. Тяжело выдохнув, Падинг откинулась на спинку, её лицо обдало жаром.
— Как же так? — вымученно протянула она, судорожно соображая, что могло пойти не так в самый ответственный момент. Ответ на этот вопрос мог дать Климов. Люсия схватилась за видеофон, но вызов срывался, а шкала сети пустовала. Префект попыталась вызвать таблицу статусов Прометея, но убрать оповещение не получилось. В этих потугах прошло не меньше пяти минут. Шкала перехода набрала только двенадцать процентов. Когда Падинг окончательно разочаровалась в своих попытках исправить ситуацию, мониторы за ее спиной вспыхнули помехами белого шума. Она испуганно обернулась, встала с кресла. Программа безопасности оповестила префекта о разблокировке аварийных каналов системы внутренней связи. Не тратя ни секунды, она кинулась к стационарному коммутатору, поспешно набирала номер ведущего программиста. Знакомый голос за спиной заставил Падинг остановиться, она не успела вызвать Климова. Не веря собственным ушам, повернулась к Маркусу Элиасу лицом и встретилась с ним испуганным взглядом.
— Вот незадача! — лидер Праволишенных удрученно качал головой, смотрел куда-то вниз. — Сенат подготовил тебе не одну ловушку, а сразу несколько.
— Что ты хочешь этим сказать? — слова Маркуса прошлись по Люсии холодком неприятного осознания ситуации. Она старалась не допускать таких мыслей, но сомнения, как сорняки, прорастали даже на выжженной преданностью земле.
— А ты не видишь сама? — Элиас усмехнулся. — Сколько ты еще позволишь им водить себя за нос? Запуск Прометея на ровном месте, когда надо было затапливать помещения, неожиданный сбой. Двести человек оказались в смертельной ловушке, а они думают, как спасать Эклектиковые водоросли! Тебе самой не смешно?
Падинг не смогла дать вразумительного ответа. Вихрь её мыслей неожиданно ушёл в другое русло: в обстоятельствах этого разговора Люсию смутили сразу несколько вещей.
— Мне не смешно уже больше суток, — холодно произнесла она. — Ты всё ещё думаешь, что сенат ставит на нас эксперименты?
Люсии с трудом удалось сохранить невозмутимость, не выдавая своего подозрения.
— Сенат? Разве я говорю про сенат? Это идея одного человека, поверь мне, Великий сенат тут ни при чём.
— Лок не станет делать такой подлости! — Падинг не знала этого наверняка, но не могла не защитить принцепса. Тень, брошенная на его фигуру — это тень, брошенная на весь сенат.
— Лок? Не способен на подлости?! — Маркус рассмеялся и добавил с надменностью: — Ты забыла, как он пришёл к власти? Мне кажется, те пятнадцать лет, что ты провела в их кругах, должны были тебя хоть чему-то научить!
— Пятнадцать лет назад ситуация была совсем другой, сейчас нет врагов, нет причин для радикальных действий! — она осеклась, не вовремя вспомнив неприятную историю с гонениями Альдо Сальви и его учеников. Сейчас был подходящий момент узнать у Элиаса известные ему детали, но что, если лидер Праволишенных не знает об этой ситуации? Тогда Падинг даст ему в руки ещё один козырь в их вечном споре.
— Я их враг, Люсия, я! — громогласно возвестил Элиас, но, судя по довольному лицу, эта роль приходилась ему по душе.
— Я пытаюсь защитить тебя. Лок сказал, что вы нападаете на Экзорции, он боится, что следующими станут наши города! — Падинг вздохнула, ни на мгновение не покривив душой в своём признании. — Образумься, Маркус, примирись с Локом.
— Помириться? Обняться и забыть все, что было? А когда-то ты называла романтиком меня, — улыбнулся лидер Праволишенных, его взгляд остекленел. — Нет! Никто не выйдет из этой войны победителем.
Люсия закатила глаза, впервые посмотрела на старого друга с высоты его же убеждений:
— Ты говорил, что можешь помочь мне в обмен на услугу. Я готова пойти на сделку. Присылай список людей, которых надо эвакуировать, — сухо произнесла префект.
— Моё предложение больше не актуально. Порт города закрыт.
— Но ты же смог высвободить людей из того коридора, сможешь открыть и порт! Ты же сам говоришь, что в Акросе нет заражения, значит, они смогут покинуть Акрос и остаться в живых!
Люсия неожиданно сообразила, как поймать собеседника на лжи, но Элиас лишь недобро усмехнулся в ответ:
— Похоже, ты еще не понимаешь, в какую ситуацию попал твой город. Но очень скоро ты всё увидишь сама.
— Старший лейтенант. Старший лейтенант Бейкер?!
Кто-то тряс Эдварда за плечо. Его глаза, ещё не привыкшие к темноте, расширились от ужаса нахлынувших воспоминаний. Всё произошло слишком быстро и в не самый подходящий момент; офицер встряхнул головой, прогоняя наваждение. Бросил на подчинённого раздраженный взгляд. Едва разглядел его силуэт. Темноту разрезал тусклый свет коммутатора.
— Старший лейтенант Бейкер, очнитесь. Произошло что-то серьёзное, освещение не восстанавливается уже десять минут. Я не могу связаться со штабом, что нам делать?
Бейкер раздраженно стряхнул руку старшины с плеча, оценивая обстановку, развернулся на месте. На развилке перед коридором их оказалось трое, не считая Хватова, что всё ещё стоял на коленях и вёл себя подозрительно тихо — на его голове красовался мешок, лица не было видно. Эдвард осторожно вынул пистолет, направил дуло на пленника. Он мог объяснить происходящее только одной догадкой. Взвёл курок. Щелчок прозвучал над самым ухом Максима, пронзительно громко и недвусмысленно. Маска мешала Бейкеру стряхнуть со лба капли пота, он, затаив дыхание, смотрел на Хватова, ожидал реакции с его стороны. Думал о защитном амулете на шее, но он висел поверх плотного костюма и поэтому совсем не ощущался.
— Что вы делаете, лейтенант? — негромко, но решительно остановил его старшина, явно недовольный развивающимися событиями. — У нас приказ доставить сержанта в порт как важную персону, а не убивать его.
— Питерсон, — Эдвард поднял голову, обратился к подчиненному не глядя, с трудом сдерживая гнев. — Доложите обстановку. Почему вы ещё не доложили обстановку?
— Я только что отрапортовал вам о сложившейся ситуации, — терпеливо повторил старшина; он не выпускал видеофон из рук, но старался светить им в пол. — Оборвалась связь со штабом, после сбоя прошло уже десять минут. Мне кажется, в Акросе что-то случилось.
— Они опять запустили Прометея? Может, вирус вырвался из зараженных зон? — робкий голос с другой стороны заставил Бейкера кинуть на рядового раздраженный взгляд. Совсем юнец, он нервно оглядывался по сторонам, вопреки уставу стянул с головы защитную маску.
— Я предлагаю прервать операцию и вернуться в исходную точку; надо выяснить, что произошло, надо связаться со штабом, — продолжал жужжать над ухом Питерсон. Лейтенант размял затекшие на рукоятке пистолета пальцы. Он мог дать голову на отсечение, что сегодня обязательно кого-нибудь пристрелит.
— Нет. Надо продолжить операцию, — сухо заключил Бейкер и направил оружие на сослуживца, тот вздрогнул от неожиданности, попятился. — Наденьте маску, рядовой. Вы нарушаете третий пункт предписания о чрезвычайных ситуациях.
Не так давно Эдвард уже призывал подчиненных к субординации и беспрекословному исполнению устава, он готов был сделать это и ещё раз.
— Простите, сэр, — рядовой задёргался, неуклюже нацепил маску обратно.
— Мы не имеем права прерывать выполнение боевой задачи! — Эдвард остался непреклонен.
— С вашего позволения, лейтенант, но выполнение боевой задачи невозможно. Мы лишились не только связи со штабом, я не могу связаться с группой зачистки!
Старшина встал напротив Бейкера, говорил жестко, невзирая на то, что у офицера в руках было оружие, размахивал перед лицом видеофоном.
— Мы остались без связи, и идти дальше слишком рискованно!
Бейкер еле слышно зарычал. Не страшно, что они попали в затруднительную ситуацию. Лейтенанта огорчало поведение подчинённых, их робость и страх. Угроза для жизни? Но ведь работа во благо Акватики в роли военного пса предрасположена к этому. Питерсон пристально смотрел в непроницаемый шлем Эдварда, но не дождался вразумительного ответа. Коридор за его спиной озарился короткими вспышками света. Команда зачистки возвращалась назад.
— Что вы делаете здесь? — Бейкер опомнился первым, сделал угрожающе шаг вперёд. Они возвращались без предупреждения и явно не дойдя до конца коридора. Всё это начинало пахнуть бунтом.
— В городе случилось что-то непредвиденное, нельзя разъединяться, надо держаться вместе, — Питерсон снова влез в разговор, прикрыв собой подошедшую часть команды.
— Откуда вы знаете об этом, старшина, вы уже связались со штабом? — процедил Эдвард сквозь зубы.
— Нет. Лейтенант, я же сказал, что связи со штабом нет.
— Тогда с чего вы взяли, что случилось что-то непредвиденное?! — Бейкер повышал голос, вертел головой, стараясь охватить всех подчинённых, чтобы донести до них очевидные вещи.
— Я думаю, что...
— Ах, вы думаете? В данный момент у вас нет права думать! Операция проходит под моим руководством, соблюдайте субординацию! — краем глаза Эдвард заметил, как зашевелился Хватов, громкий звук заставил его встрепенуться. Лейтенант быстро добрался до пленника, ткнул дулом пистолета ему в плечо.
— Немедленно продолжайте выполнять поставленную задачу! Когда освещение вернется в город, коридор к порту должен быть очищен от трупов! — крикнул Бейкер, не оборачиваясь. Он услышал звук поспешно отдаляющихся шагов. Сокрушался, что ему приходится распекать подчинённых, не дожидаясь их сознательных действий. Эдвард остался у пленника, не решаясь убрать оружие, ловил на себе косой взгляд старшины, но оставался безразличным к его претензиям. Лейтенант сосредоточился на Хватове — тот по-прежнему вёл себя слишком тихо. Бейкер начинал нервничать, подозревая сержанта в происходящем, приставил пистолет к его голове и произнёс почти неслышно:
— Если это твоих рук дело, то ты не дойдёшь до порта живым...
* * *
Максим сидел на краю крохотного потёртого и местами прохудившегося дивана, оставшись в стороне от разношёрстной компании интернатовских детей, где каждый сам искал себе занятие по душе. Он играл деревянными кубиками, передвигал их, собирая, как пазл, яркую картинку: рыжую лису в лубяной избе и сидящего на пороге закрытой двери зайца. Узнаваемый мотив из русских народных сказок с каждым оборотом очередного кубика пополнялся новыми частями. Двое мальчиков с радостным криком пробежали совсем рядом, они играли в салочки. Максим поднял на них недоверчивый напряженный взгляд, прикрыл кубики маленькой рукой. Ему исполнилось всего десять лет, он оказался в интернате совсем недавно и ещё не привык к тому, что все игрушки в комнате отдыха общие. Девочка лет восьми попыталась сесть рядом, поучаствовать в игре, но Максим оскалился и зарычал. Он был как дикий зверёк, и эта злоба на мир пугала остальных детей. Девочка заплакала и убежала прочь. Максим не чувствовал себя частью общества, он выглядел маленьким Маугли, попавшим сюда из каменных джунглей большого города.