Глава первая. Бегом от учёбы

В один из последних дней лета из столицы Терронии выехал роскошный магомобиль. Под яркими солнечными лучами он весь, от новенькой лакированной поверхности до золочёных герцогских гербов на дверках, словно сиял. Чего нельзя было сказать о владельце дорогого транспорта. Герцог Рауль Сторк выглядел мрачнее свинцовых ноябрьских туч.

Герцог опустил перегородку, отделяющую салон от кабины водителя — никому не хотел демонстрировать своё настроение. Также он активировал затемнение на стёклах — солнечный свет раздражал. После чего стал прокручивать в уме события только прошедшего заседания Королевского Совета.

На этот раз на Совете рассматривались проблемы дальних миров, заметно отстающих в развитии техномагии от остальной Империи. Пока послы из этих миров рассказывали об экономических проблемах, герцог обдумывал проблемы собственных земель. А вот когда ректор академии одного из дальних миров рассказал о проблемах обучения юных магов, пожаловался на критический недобор студентов на первый курс и попросил помощи, герцог решил выступить с советом. Тогда он и не подозревал, каким боком ему этот совет обернётся.

Герцог непроизвольно сжал кулаки и ещё сильней нахмурил брови. «А всё драгоценная супруга и матушка, — с досадой подумал он. — Заладили: ты там, у Императора, хоть иногда выступай, а то опять получишь упрёк, что тебя кроме родного герцогства ничего не интересует. Вот, выступил».

Герцог усмехнулся. После назначения виновных в случившемся на душе стало легче, но проблему это не решало. Он сам не понимал, какой демон дёрнул за язык сказать, что отсутствие студентов не проблема, можно направить на учёбу молодых магов из других миров.

Император после его слов подозрительно оживился и воскликнул:

— Прекрасное предложение, лорд Сторк! Мы уже обдумывали подобную идею. И раз вы первым об этом заговорили, подайте пример, отправьте на учёбу своего сына в мир Дорнис. Также в эту академию отправятся представители ещё нескольких аристократических родов, — тут Император назвал несколько фамилий и продолжил: — Несколько мест предоставим одарённым юношам и девушкам из простого сословия, если найдутся изъявившие желание на учёбу в другом мире.

Последнюю фразу Император произнёс с таким видом, что представители аристократии сразу поняли: желанием их отпрысков интересоваться никто не намерен. Герцог же сообразил ещё кое-что, во всех перечисленных семьях имелось по несколько детей, он же являлся отцом единственного наследника.

Остаток пути до поместья, расположенного в самом крупном городе герцогства, герцог раздумывал, чем мог вызвать немилость Императора, во-первых, и как сообщить новость семье, во-вторых. Так ничего не надумав, он решил после обеда пригласить сына в кабинет для разговора.

Обед в семье Сторков прошёл в напряжённом молчании. Вид герцог имел настолько мрачный, что слуги ходили тенями, а жена с матерью не решились докучать вопросами. Даже наследник насторожился, лихорадочно припоминая, чем мог прогневить отца. Когда же герцог предложил пройти с ним в кабинет, и вовсе почувствовал, как отливает краска от щёк.

Супруга и матушка герцога тут же всполошились, как две наседки, и отправились следом. Чтобы, в случае необходимости, встать грудью на защиту сына и внука. Герцог криво улыбнулся, наблюдая, как жена с матушкой усаживаются на диванчик с самым решительным видом, и не стал просить их удалиться. Сам он прошёл за массивный стол, сыну кивнул на кресло напротив. Ходить вокруг да около герцог не стал, прямо заявив сыну:

— Через неделю ты отправляешься на учёбу в магическую академию мира Дорнис.

Наследник вскочил так резко, что чуть не свалил кресло, такое же массивное, как стол, и воскликнул:

— За что?!! За что ты ссылаешь меня в эту демонову дыру!

— Сынок, лорду не пристало сквернословить, — охнула его мать.

Бабушка же, неодобрительно посмотрев на неё, заявила:

— Это несомненно дыра. — В межмирной географии вдовствующая герцогиня разбиралась куда лучше своей невестки. Затем обратилась к сыну: — Объяснись, Рауль. Наш мальчик не заслужил столь сурового наказания. Инцидент с дочкой пекаря улажен, она вполне довольна вознаграждением. Хотя в случае с нашим мальчиком ещё вопрос, кто кого соблазнил. Так в чём дело?

Герцог поморщился, разумеется, он не собирался рассказывать о своём выступлении на Совете, и ответил:

— Личный приказ Императора. Его Величество принял решение поддержать дальние миры. Ещё несколько древних родов отправят детей на учёбу, но лишь в нашем единственный наследник.

Жена герцога охнула от пришедшей на ум мысли и взволнованно, с упрёком произнесла:

— Я чувствовала, чувствовала, что Император не простит тебе, что на балу ты волочился за его новой фавориткой.

— Дорогая… — с нажимом произнёс герцог, кивая на сына, вновь усевшегося в кресло.

— Да видел я эту фаворитку, — протянул наследник. — Не пойму, что вы с его Величеством в ней нашли. Одни кости, подержаться не за что.

— Сын, обсуждать в таком тоне женщин недостойно, — высказал герцог и не удержался от колкости: — Это уж конечно не дочь пекаря.

— В данном случае я согласна с сыном, — поддержала наследника герцогиня, довольная, что о понравившейся мужу фаворитке императора так нелестно отозвались.

Вдовствующая герцогиня, во время этой перепалки напряжённо о чём-то размышлявшая, подняла взгляд на сына и спросила:

— Рауль, его Величество называл имена будущих студентов? Или каждая семья должна решать, кого отправить самостоятельно?

— Не называл, но в нашем случае выбора нет. У меня один сын, — ответил герцог с лёгким раздражением.

— Один законный сын, — произнесла вдовствующая герцогиня, сделав акцент на слове «законный».

— Что ты хочешь сказать, матушка? — уточнил герцог, замирая в предчувствии чего-то важного. Не зря же после смерти отца мать управляла герцогством целых пятнадцать лет, она умела принимать порой неожиданные, но всегда действенные решения. Наследник и супруга герцога тоже обратили на бабушку полные надежды взгляды.

Загрузка...