Дождь. Я знал этот город по дождю. Непрекращающийся, нудный, серый. Он барабанил по стеклу моего окна, выбивая из головы остатки сна и прогоняя навязчивые мысли о дне вчерашнем. Как будто пытался смыть с себя грязь, которую впитал этот город. Но она въелась слишком глубоко.
Моя контора располагалась на третьем этаже старого здания, в квартале, где даже днем было темно. Над дверью висела вывеска — «Джек Райли. Частный детектив». Буквы потрескались, одна из них висела на честном слове, готовая в любой момент упасть и потеряться в грязи улиц. Как и я.
Внутри было темно и пахло виски, табаком и отчаянием. Тусклый свет лампы выхватывал из полумрака беспорядочно сваленные бумаги, пыльную мебель, пустые бутылки. Мое напоминание о том, что я был. Был полицейским. Был кем-то. Теперь я был никем. Всего лишь призраком в этом городе теней, выживающим на мелких делах и воспоминаниях. Я налил себе еще виски. Жидкое золото, обжигающее горло, немного притупляющее боль. Боль от каждого момента, когда я вспоминал, как меня вышвырнули из полиции. Как подставили. Как все, во что я верил, рассыпалось в прах. Дверь со скрипом распахнулась, пропуская внутрь вихрь холодного воздуха и женский силуэт. Она стояла на пороге, словно мираж, сотканный из лунного света и дождя. Высокая, стройная, в элегантном пальто, которое облегало ее так, словно было второй кожей. Ее лицо было скрыто тенью шляпы, но я почувствовал ее взгляд, пронзающий темноту.
— Мистер Райли? — ее голос был низким, мелодичным, словно шелк, скользящий по коже.
Я медленно поднялся, стараясь не показывать, как ее появление взбудоражило меня.
— Это я. Чем могу помочь?
Она сделала шаг вперед, и тусклый свет лампы упал на ее лицо. Идеальные черты, острые скулы, полные, чувственные губы. Глаза… они были цвета темного аметиста, полные печали и какой-то скрытой силы. Этот взгляд заставил меня забыть о виски, о дожде, обо всем.
— Мне нужна ваша помощь, мистер Райли. Я ищу своего мужа.
Она достала фотографию и положила ее на мой стол. На снимке был мужчина: дорогой костюм, самоуверенная улыбка, взгляд человека, который привык получать все, что хочет. Харис Вейл. Известный бизнесмен, политик. Один из тех, кто наверняка голосовал за мое увольнение. Ирония судьбы.
— Он пропал три дня назад, — продолжила она, ее голос слегка дрогнул. — Полиция ничего не делает. Говорят, у них нет улик.
Я взял фотографию, рассматривая лицо Хариса.
— А вы… вы не думаете, что он просто уехал?
— Харис не из тех, кто уезжает без предупреждения, — она откинула край шляпы, и ее лицо оказалось полностью открытым. — Он всегда возвращается.
Я почувствовал, как в груди разгорается старое, забытое чувство. Неужто снова окунуться в эту грязь? Неужто снова поверить чьим-то словам, чьим-то глазам?
— Почему вы обратились ко мне, мисс Вейл?
— Я слышала, вы… вы умеете находить то, что другие теряют, — она посмотрела на меня, и в этом взгляде я увидел нечто большее, чем просто просьбу. Там была какая-то тайна, опасная и притягательная. Я посмотрел в ее аметистовые глаза.
— Хорошо. Расскажите мне все. Все, что вы знаете.
Она села напротив меня, и в воздухе повисло напряжение. Напряжение, сотканное из дождя, виски и тайны. Опасной тайны, которая только начинала раскрываться. Я чувствовал это. Знал, что это дело — нечто большее, чем просто пропавший муж. Это было начало моей гибели. Или моего возрождения.
— Меня зовут Алистер, — тихо сказала она, нарушая тишину. — Алистер Вейл. И я боюсь, что мой муж вовлечен во что-то очень темное.
В этот момент я понял, что погружаюсь туда, куда не следовало. В мир, где пороки имеют алый цвет, а истина скрывается за тенью. И я уже не знал, смогу ли я вернуться.
Я смотрел на Алистер, пытаясь расшифровать игру ее глаз. Аметистовые глубины скрывали так много, что мой детективный опыт казался детской забавой. Она была само воплощение тайны, обернутой в шелк и элегантность. «Алистер Вейл», — повторил я про себя. Имя, которое звучало так же утонченно, как и ее внешний вид.
— Темное? — я осторожно подобрал слово. — Какого рода темнота, миссис Вейл?
Она сделала паузу, словно подбирая нужные слова.
— Харис… он был человеком с врагами. Но эти враги были скорее… делового характера. Конкуренция, соперничество. Но то, что происходило последние месяцы, отличалось. Он стал скрытным, нервным. Часто отсутствовал. И эти люди, с которыми он встречался… они не были похожи на деловых партнеров.
— Какие люди? Опишите их.
— Это сложно, — она провела пальцами по краю шляпы. — Я видела их мельком. Они носили темные костюмы, но было в них что-то… агрессивное. У них были холодные, пустые глаза. Как будто они были… не совсем людьми.
Странное описание. Но учитывая, в каком городе мы находились, я не стал отбрасывать его. Тут всякое случалось.
— Вы слышали какие-нибудь имена? Видели какие-то символы?
— Нет. Он был очень осторожен. Но однажды я нашла у него в кабинете странный предмет, — она полезла в сумочку и достала маленький, бархатный мешочек. Осторожно открыв его, она показала мне небольшой серебряный медальон. На нем был выгравирован символ: переплетенные линии, образующие нечто вроде стилизованной буквы "А", но с острыми, хищными изгибами. — Я не знаю, что это. Но после того, как он пропал, я нашла этот медальон у него на столе.
Я взял медальон. Он был холодным, и мне показалось, что от него веет какой-то странной энергией. Символ был незнакомым. Но Алистер была права. В нем было что-то зловещее.
— Он говорил с вами о каких-то проблемах? Угрозах?
— Нет. Он старался меня оберегать. Говорил, что все в порядке. Но я чувствовала, что это не так. Мне казалось, что он влез в какую-то игру, правила которой он сам не понимал.
Я отложил медальон. Это дело становилось все более запутанным. Пропавший муж, таинственные незнакомцы, странный символ. Это не было похоже на обычные дела о супружеских изменах или долгах.