Пролог

Дафна.

На протяжении многих поколений мой род обладает даром ясновидения. Говорят, даже на далеком острове Сулани есть шаманка, которая приходится мне дальней родственницей. Будущее всегда было изменчивым и непредсказуемым. Раньше я старалась помогать людям, давать им подсказки и направлять, не нарушая их свободу выбора.

Я никогда не врала.

Никогда не искажала своих видений.

Это была моя заповедь.

Мое правило.

Но сегодня... сегодня я нарушила это правило. Впервые.

Магазин был наполнен ароматом трав и чуть сладковатым запахом восковых свечей, мерцавших на полках. На улице завывал ветер, а сквозь оконное стекло пробивались неровные лучи заходящего солнца. День угасал, уступая место длинной зимней ночи.

Давид появился так же внезапно, как всегда, захлопнув дверь за собой с лёгким шумом. Он был весь в снегу, его куртка источала свежесть морозного воздуха.

— Ты как всегда вовремя, волк, — усмехнулась я, отрываясь от стопки старинных книг.

— Неужели ты знала всё с самого начала? — спросил он, не утруждая себя приветствием. Его взгляд скользил по витрине, задержавшись на магическом кольце с голубым камнем.

— Возможно, — ответила я уклончиво, наблюдая как он берет одно кольцо за другим, внимательно изучая каждую деталь.

Давид вдруг замер, поднял на меня серьёзный взгляд и продолжил, его голос прозвучал с долей упрёка:

— Почему ты не помогла? Могла бы рассказать Маре! Мы ведь чуть не погибли, Дафна.

В его словах было столько боли и укоризны, что мне стало не по себе. Я глубоко вздохнула, опуская взгляд на свои руки.

— Мне нельзя вмешиваться туда, где я не участвую напрямую, — тихо сказала я. — Таков закон времени.

— Закон времени... — он горько усмехнулся. — Отличное оправдание.

Повисло напряжённое молчание. Я слышала, как где-то в глубине магазина потрескивают свечи, а снаружи ветер, словно злой дух, стучал в окна.

Наконец, Давид прервал паузу. Его голос стал мягче:

— Ладно. Тогда подскажи хоть, какое кольцо дарить ей?

Я улыбнулась уголками губ, глядя, как он, несмотря на всё своё напряжение, с трепетом выбирает украшение.

— Бери то, которое нравится тебе, — посоветовала я. — Не прогадаешь.

Я уже видела, как он сделает ей предложение за столиком в уютном кафе, как Мара будет рассматривать кольцо с восхищением, а затем бросится ему на шею со слезами счастья.

Давид остановился на изящном кольце с зелёным камнем, точно под цвет глаз Мары.

— Это оно, — уверенно сказала я.

Расплатившись, Давид, казалось, собрался уходить, но вдруг остановился, посмотрев на меня так, будто собирался задать самый важный вопрос в своей жизни.

— Скажи мне, Дафна... дальше у нас с Марой всё будет хорошо?

Сердце дрогнуло. Я знала, что должна сказать правду, но слова не шли.

— Да... всё будет хорошо, Давид. Можешь не переживать, — ответила я, стараясь не выдать волнения в голосе.

Давид улыбнулся, и эта улыбка была такой искренней, что на миг я почувствовала себя чудовищем.

Когда дверь закрылась за ним, я ещё долго стояла на месте, слушая, как ветер снова завывает за окном.

«Всё будет хорошо...»

Я солгала, сказав, что у них все будет хорошо. Но это не так.

Я вижу, как тьма затягивает наш мир. Я уже чувствую её дыхание, холодное и липкое, проникающее в каждый уголок, где раньше светило солнце.

Порой мне кажется, что я теряю рассудок от этого бессилия. Это так несправедливо — знать будущее, но быть не в силах на него повлиять.

Глава 1.

Дафна.

За пару недель до разговора с Давидом...

Глиммербрук встретил меня свежестью сосен и лёгким туманом, который клубился над землёй. Дом Ковена возвышался в центре леса — величественный, как само время, которому он, казалось, был неподвластен. Здесь каждый камень, был пропитан магией, от которой по коже бегут мурашки.

Я никогда не стремилась к власти. Мои мечты всегда были просты: тихая жизнь, работа в любимом магазинчике, где каждый уголок наполнен ароматами трав и магии. Но реальность оказалась жестокой.

После ухода Мары в стаю волков на меня, как вторую по старшинству из сестёр Ковена, свалилась эта тяжёлая ноша — её место помощницы Мелинды, главной ведьмы, в магическом совете. Я знала о совете лишь обрывки: это объединение представителей кланов и рас нашего мира, где решаются вопросы равновесия. Но ничто не готовило меня к тому, что я увидела.

Мы сидели за длинным столом. Я чувствовала себя неуютно, стоя позади Мелинды, а на мне сосредоточились десятки взглядов.

— Итак, — произнесла Мелинда своим холодным, уверенным голосом, — перед тем как мы начнём, я хотела бы представить вам мою новую помощницу — Дафну.

— А как же Мара? — раздался хрипловатый голос советника Крейга. Его острые черты лица подчёркивали напряжение в голосе.

Мелинда слегка нахмурилась, и её ответ прозвучал почти сквозь зубы:

— К сожалению, Мара нашла своё «счастье» в стае волков и сложила полномочия.

Тон её голоса ясно давал понять, что обсуждать это она не намерена.

Но прежде чем тишина успела стать невыносимой, раздался мелодичный голос Элиаса, представителя друидов. Его седые волосы падали на плечи, а глаза излучали спокойствие.

— А я думаю, Мара молодец. — Он улыбнулся, и в его словах звучала неподдельная радость. — Нам давно пора начать объединяться.

Его взгляд обошёл всех, словно ища поддержку своих слов.

— Надеюсь, вскоре за этим столом мы увидим представителей волков и Вечных Хранителей.

Мелинда ответила ему только натянутой улыбкой. Напряжение в воздухе можно было резать ножом, когда дверь вдруг открылась.

Все взгляды обратились к вошедшему мужчине.

Влад.

— Всем доброго дня. Прошу прощения за опоздание, — произнёс он, и его голос, низкий и бархатный, пронёсся по комнате.

Мелинда мгновенно смягчилась, её лицо озарилось улыбкой, и я ощутила, как что-то внутри меня напряглось.

— Ничего страшного, Влад, — ответила она почти нежным голосом. — Мы ещё не начали.

Но пока она смотрела на него с почти наивным восхищением, я видела другое. Тьма, исходившая от Влада, была ощутимой, как густой туман. Её плотность давила на грудь, и я не могла отвести взгляд.

Он заметил меня.

— А это что за прекрасная дева? — произнёс он, его голос стал низким и тягучим, как мед.

Я замерла, не находя слов.

— От вас исходит большая сила, вы знаете это? — продолжил он, приблизившись почти вплотную. Его слова обволакивали меня, словно паутина. Голова закружилась, и мне пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не потерять равновесие.

Почему никто, кроме меня, не ощущал этого? Остальные смотрели на него с почтением, а я чувствовала страх. Страх и... предчувствие.

— Влад, не смущай мою новую помощницу, — вмешалась Мелинда, заметив моё смущение. — Её зовут Дафна, и она теперь будет вместо Мары.

Влад слегка наклонился ко мне, его дыхание обожгло моё ухо.

— Желаю удачи, Дафна, — прошептал он так, чтобы никто не услышал. — Надеюсь, вы окажетесь более сговорчивой, чем ваша предшественница.

Мурашки побежали по моей коже. Это не было прямой угрозой, но суть его слов оставалась ясной.

— Думаю, мы можем начинать, — сказала Мелинда, прерывая молчание.

Заседание началось, но я едва могла сосредоточиться. Чувство угрозы, исходившее от Влада, было невыносимым. Его взгляд, тяжёлый и пронзительный, не отпускал меня, как будто он хотел проникнуть в самую глубину моей души.

Я старалась сосредоточиться на записях, не поднимать глаза, но ощущение его присутствия будто впивалось в меня. Впервые за долгие годы я почувствовала себя беспомощной, словно загнанная в угол птица.

Что он здесь делает?

Глава 2.

Дафна.

Спустя пару недель...

Винденбург. Фон Хонт Естейт.

Ежегодный магический бал.

Каждый год, старый замок в Винденбурге, собирает в своих стенах представителей всех магических кланов и рас, чтобы пообщаться и обменяться опытом.Не то место, где я хотела бы провести этот зимний вечер. Его мрачные башни, окутанные легким туманом, словно предупреждали меня о надвигающейся беде. Внутри замка воздух был пропитан ароматами воска и благовоний, а свет множества свечей отбрасывал на стены причудливые тени. Огромные залы, украшенные золотыми и серебряными тканями, казались живыми, они мерцали и переливались в свете люстр. А звук флейт и виол из маленького оркестра, игравшего в углу, смешивался с негромкими разговорами и смехом, создавая атмосферу тайны и волшебства.

Я никогда не любила подобные мероприятия.

Шумные, наполненные ложными улыбками, они вызывали у меня только усталость и отвращение. Но теперь, как член магического совета, я была обязана посещать эти сборища, обмениваться пустыми любезностями и притворяться, что мне интересно вести светские беседы с каждым, кто подходил к столу. Мелинда, моя наставница, настояла на том, чтобы я присутствовала здесь, утверждая, что именно на таких балах можно завести полезные связи, которые потом пригодятся в политических играх.

Стоя у дверей, наставница окидывала взглядом сверкающий зал. Её улыбка была чуть напряжённой, но взгляд выдал удовлетворение: всё шло по плану.

— Сегодня здесь собрался весь свет магического сообщества, Дафна, — сказала она, почти шёпотом, чтобы не привлекать внимания. — Это твой шанс на полезные знакомства.

Я закатила глаза, но осторожно, чтобы она не заметила.

— Не люблю большие скопления людей, — ответила я, разглядывая гостей. Это было честно. Этот блеск, игра на публику — всё это не для меня.

Мелинда бросила на меня острый взгляд.

— Мне всё равно, нравится тебе тут или нет, — раздражённо прошептала она, но тут же надела на лицо идеальную улыбку, проходя между столиками и непринуждённо здороваясь с гостями.

Когда она обернулась ко мне, её голос стал строгим и отчётливым:

— Ты здесь как член магического совета, поэтому будь добра, улыбайся. Ты всё поняла?

Её взгляд был красноречивее слов: не смей подводить меня.

— Поняла, — буркнула я, чувствуя себя пойманной школьницей.

Мы подошли к очередному столику, и я сразу же почувствовала это — странное, давящее ощущение тьмы и надвигающейся угрозы.

Влад.

Вновь это чувство сковало меня. Каждый раз, когда он оказывался поблизости, тьма словно затягивала меня в свои объятия, внушая страх и беспокойство. Но, как и прежде, никто вокруг, казалось, не замечал этой угрозы. Все улыбались, смеялись, продолжали свои пустые разговоры, как будто ничего не происходило.

— Добрый вечер, дамы, — сказал он вежливо, но без особого энтузиазма, лишь слегка подняв взгляд. — Не хотите присоединиться к нам?

Я заметила, что приглашение было скорее формальностью, чем настоящим интересом.

— Добрый вечер, Влад, с удовольствием, — ответила Мелинда с такой сладкой интонацией, что я чуть не поморщилась. Она даже слегка наклонилась вперёд, будто подчёркивая свою грацию.

Когда мы уселись за столик, Мелинда вдруг решила продолжить:

— Тем более, что Дафне очень приятна ваша компания. Правда, Дафна?

Её многозначительный взгляд, полный скрытого подтекста, застал меня врасплох. Паника пронеслась внутри: зачем она это делает? Почему навязывает меня ему? Я чувствовала себя куклой, выставленной напоказ.

Но спорить при всех я не могла, это было бы слишком опрометчиво.

— Да, Мелинда, вы правы, — сказала я с притворным восторгом, пытаясь подобрать тон. — Я так мечтала пообщаться с господином Владом в неформальной обстановке.

Я почти видела, как кривая усмешка мелькнула на лицах других гостей за столом. Все, включая самого Влада, поняли, что это был сарказм.

Мелинда, с завидным упорством, вновь пыталась навязать моё общество Владу. Она, похоже, не ощущала той тьмы, что исходила от него, и считала его перспективным союзником. Но мне было неприятно даже стоять рядом с ним. Его присутствие было давящим, а его взгляд — ледяным и безжизненным. Казалось, что светские беседы были для него лишь маской, скрывающей его истинные намерения.

Впрочем, как и я, он явно не горел желанием вести беседы с нами. Его внимание было полностью приковано к соседнему столику.

— Спасибо, Дафна, мне льстит ваше внимание, — ответил он сухо, даже не взглянув на меня. Его голос был холоден, но подчёркнуто вежлив.

Я следила за его взглядом, стараясь понять, что его так заинтересовало. Он не сводил глаз с девушки, сидевшей за соседним столиком. Это было странно, даже жутко. Казалось, что никто больше его не интересовал на этом празднике, кроме неё. Я всматривалась в неё, пытаясь понять, что такого особенного привлекло его внимание.

Девушка была молода и красива, но её лицо не выражало никакой радости. Она почти весь вечер просидела за столиком, не участвуя в танцах и беседах. В её глазах была грусть, словно её мысли находились где-то далеко от этого бала. Её нежные черты лица и темные волосы выделялись на фоне тёмной залы, но в ней было что-то ещё — нечто, что приковывало взгляд Влада.

Он смотрел на неё так, как хищник смотрит на свою жертву.

Мелинда заметила его отвлечённость и нахмурилась, но промолчала.

Я сидела неподвижно. Этот вечер, казалось, длился вечность, а напряжение за столом было почти невыносимым.

Глава 3.

Дафна.

Все эти бесконечные светские разговоры, притворные улыбки и негласные игры в «кто главнее» быстро начали угнетать меня. Зал напоминал сверкающую клетку, наполненную сотнями голосов, смехом и звонким лязгом бокалов. Воздух был тяжёлым от ароматов духов и едва уловимой магии, которая словно пряталась в каждом углу.

Я чувствовала, как давление этого вечера давит на мои плечи, превращая каждый миг в испытание.

Я вышла на балкон с противоположной стороны замка, надеясь найти там хотя бы немного тишины и уединения. Холодный ночной воздух приятно обжёг кожу, а звуки вечеринки остались за массивными дверями.

Но мои надежды на одиночество были разрушены — на балконе уже был мужчина.

Он стоял, облокотившись на каменный парапет, и смотрел вдаль, где в чёрной ночи мерцал свет далёких магических огней. Его фигура была стройной, движения расслабленными, но всё его присутствие выдавало какую-то скрытую силу. Я узнала его сразу — мельком видела сегодня в зале. Он сидел за одним столиком с той таинственной девушкой, к которой Влад был так явно неравнодушен.

— Извините, — сказала я, чувствуя себя неловко. — Я не думала, что тут кто-то есть.

Мужчина обернулся, его лицо частично скрывала изящная маска, но взгляд был пронзительным. Глаза, будто переливающиеся красным, смотрели на меня внимательно и оценивающе.

— Ничего страшного, — ответил он с лёгкой улыбкой. Его голос был низким и мелодичным. — Вы мне совсем не помешали.

Он сделал шаг ко мне, а затем неожиданно спросил:

— Не хотите потанцевать?

Я не могла объяснить, почему согласилась. Может, это была усталость от вечера, а может, что-то в его голосе заворожило меня.

— Почему бы и нет, — ответила я, сама удивляясь своему тону.

Я протянула ему руку, и он, слегка поклонившись, уверенно повёл меня в танце. Его ладонь была холодной, а движения безупречны. Мы кружились под едва уловимые звуки музыки, доносящейся из зала.

— Тоже не любите подобные мероприятия? — спросила я, чтобы разрядить странное молчание между нами.

— Не люблю, — ответил он, слегка усмехнувшись. — Но больше из-за присутствующих тут личностей.

— Интригующе, — заметила я. — Вы говорите так, словно пережили не один подобный вечер.

— Возможно, так и есть, — его голос был полон тонкого сарказма.

Его манеры, осанка, даже сам стиль речи — всё в нём напоминало о другой эпохе. Мне хотелось спросить, сколько ему лет, но я лишь промолчала, погрузившись в свои мысли. Я даже не заметила, как закончился наш танец.

Он остановился, слегка наклонился и, всё ещё держа меня за руку, произнёс:

— Благодарю за чудесный танец, госпожа.

Затем он поднёс мою ладонь к губам и, слегка коснувшись её, добавил:

— Совсем забыл представиться. Я Калеб. Калеб Ваторе. А вы?

Но стоило его губам коснуться моей кожи, как мир вокруг меня изменился. Резкий холод пронзил меня, будто ледяная вода хлынула в лёгкие. В глазах начало темнеть, ноги подкосились, и я почувствовала, что падаю.

Калеб успел подхватить меня, обхватив за талию. Его голос был встревоженным, но словно доносился издалека:

— Госпожа? Что с вами? Вам плохо?

Но я уже не слышала его. Всё вокруг растворилось, уступив место мраку, который начал вытеснять реальность. Видение нахлынуло, как шторм. Я увидела Влада, его фигура расплывалась и превращалась в тёмного силуэта.

Кроваво-красная луна заливала мир своим светом. А затем голос, холодный и безжалостный, произнёс:

— Чёрный принц погибнет от рук своего короля.

Это были мои слова. Но голос не был моим.

Последнее, что я помню перед тем, как полностью провалиться в этот омут, — обеспокоенные глаза Калеба, его руки, крепко держащие меня, и звуки ветра, который завывал где-то в вышине.

Глава 4.

Дафна.

Видение Дафны...

Время будто остановилось.

Внезапно всё вокруг изменилось — роскошный зал, музыка и смех гостей исчезли, а я оказалась в тёмном, мрачном лесу. Ветер свистел между деревьями, тучи заволокли небо, и тьма окутала всё вокруг. Впереди, среди чёрных стволов деревьев, я увидела Влада.

Калеб стоял между мной и Владом, закрывая меня своим телом. Он был спокоен, но я чувствовала его напряжение, видела, как его руки дрожали, готовясь к бою.

"Отдай её мне, Калеб," — голос Влада был холоден и резок. — "Она слишком много знает."

Калеб лишь стиснул зубы и покачал головой. "Я не позволю тебе навредить ей."

Влад на миг замолчал, его глаза сузились. Затем он произнёс то, от чего Калеба начала бить дрожь, — "Как жаль, что ты выбрал такой путь. Подумай о своей сестре," — сказал Влад, явно зная, какую реакцию это вызовет у Калеба. — " Но не переживай,после твоей смерти, я позабочусь о Лилит как следует."

Лилит.

Только одно её имя из уст Влада, приводило Калеба в неимоверную ярость, и в тот же миг он бросился на Влада.

Их столкновение было мгновенным и жестоким, как бой двух зверей. Кровь застыла в моих жилах от ужаса, я не могла пошевелиться. Всё произошло так быстро, что я не успела даже вскрикнуть. Я зажмурила глаза и закрыла их руками, надеясь, что если я не буду видеть, то этого не случится.

Но ужас накатывал волной. Звуки боя, удары и крики сливались в одно целое. Я не могла выдержать этой боли, этого страха, охватившего меня. Несколько минут казались вечностью, пока вдруг всё не стихло.

Только мёртвая тишина окружала меня.

И тут, в этой гнетущей тишине, я услышала голос Влада, холодный и резкий: "Открой глаза, Дафна."

Меня пронзил леденящий ужас. Я медленно убрала руки с лица и, открыв глаза, увидела самое страшное зрелище в своей жизни. Влад стоял передо мной, его фигура возвышалась на фоне чёрных деревьев, а в руках он держал оторванную голову Калеба.

Кровь капала на землю, оставляя тёмные пятна на траве.

"Это всё из-за тебя," — произнёс Влад, его голос проникал прямо в душу, заставляя дрожать. — "Из-за тебя мне пришлось убить моего преемника. Кровь Калеба на твоих руках, Дафна."

Я почувствовала, как ледяной холод сковал меня, и слёзы невольно полились по щекам. "Ты следующая," — прошептал Владислаус, его глаза светились в темноте, как глаза хищника, готового нанести последний удар.

Это видение было таким реальным, таким ужасным, что я не могла дышать. Меня захлестнула волна ужаса и отчаяния. Нет, это не может быть правдой! Неужели, это действительно все из-за меня?

Глава 5.

Дафна.

Когда видение исчезло, я резко вернулась в реальность. Сердце бешено колотилось в груди, руки дрожали, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы вновь обрести контроль над собой. Калеб стоял передо мной, но я не могла объяснить ему то, что только что увидела. Его руки нежно сжимали мои, его взгляд был полон беспокойства и заботы, но я не могла позволить себе поддаться этим чувствам.

— "Госпожа, с вами всё в порядке? Вы побледнели," — Калеб смотрел на меня с искренней тревогой, его голос был мягким, но настойчивым.

Я медленно выпрямилась, осознавая, что всё ещё нахожусь в его объятиях. Холод, который я ощущала минуту назад, начал отступать, но его отголоски всё ещё сковывали моё сознание.

— "Да…" — неуверенно выдавила я, избегая его взгляда.

— "Вы уверены?" — продолжил он, и я почувствовала, как его пальцы слегка сжались вокруг моей ладони, словно он боялся, что я снова упаду. — К тому же вы так и не сказали мне своё имя.

Его голос звучал так заботливо, что на мгновение я ощутила желание довериться ему.

Но видение всё ещё стояло перед моими глазами — тёмный лес, кровь, оторванная голова Калеба в руках Влада.

Я опустила взгляд на наши руки, всё ещё сплетённые вместе. Этот контакт был слишком близким, слишком личным, и от этого мне стало ещё тяжелее.

— "Я в порядке," — быстро ответила я, пытаясь вернуть себе самообладание. — "Извините, но мне нужно идти."

Не дожидаясь его реакции, я резко вырвала свои руки из его ладоней, отступая на шаг назад. Его пальцы на мгновение замешкались, словно он хотел меня удержать, но затем отпустил. Калеб растерянно посмотрел на меня, его лицо исказилось от удивления. Он сделал шаг вперёд, пытаясь понять, что происходит.

— "Подожди!" — воскликнул он, протягивая руку. — "Что случилось? Я чем-то обидел тебя?"

Я не могла позволить ему остановить меня. Слёзы текли по моим щекам, и я почувствовала, как грудь сжимается от боли. Я знала, что должна спасти его, даже если это означает, что я никогда больше не увижу его.

— "Уходи," — произнесла я сдавленным голосом, стараясь, чтобы мои слова прозвучали как можно твёрже. — "Уходи и забудь меня, забудь эту встречу."

Калеб замер, явно потрясённый моими словами. Его лицо отразило смесь непонимания и тревоги. Он не знал, что творилось внутри меня, не знал, что я видела. Но он был настойчив, не желая так легко отпускать меня.

— "Но почему?" — спросил он, его голос был полон боли и непонимания. — "Я не могу просто так уйти. Может, я могу чем-то помочь? Пожалуйста, скажи, что с тобой происходит?"

— "Калеб...Просто дай мне уйти, пожалуйста!" — воскликнула я, почти в истерике, отступая ещё на несколько шагов назад. — "Если тебе дорога жизнь, просто забудь меня. Забудь, что мы встречались!"

Слова вырывались из меня, как отчаянный крик души. Я знала, что раню его этим, но у меня не было выбора. Я должна была защитить его, даже если для этого мне придётся заставить его ненавидеть меня.

Внезапно я почувствовала на себе чей-то холодный, пристальный взгляд.

Оглянувшись, я увидела его — Влада. Он стоял неподалёку, наблюдая за этой сценой, его глаза были такими же холодными и бесстрастными, как в моём видении. В тот момент ужас захлестнул меня с новой силой. Я поняла, что то, что я видела, уже начинает сбываться.

Взгляд Влада встретился с моим, и в этот момент моё сердце сжалось от страха.

Я не могла больше оставаться здесь. Слёзы застилали глаза, и, не удержавшись, я развернулась и побежала прочь. Бежать, не оглядываясь, как можно дальше от Калеба, от Влада, от этого проклятого бала.

Я выбежала из замка, воздух был холодным, ночной ветер хлестал меня по лицу, но я не останавливалась. Я знала, что если не убегу, то мой кошмар станет реальностью.

...

Калеб, оставшийся стоять у крыльца замка, был сбит с толку. Он не понимал, что произошло, почему девушка, с которой он только что разговаривал, вдруг превратилась в испуганного зверька, готового броситься в бега.

Его сердце сжалось от боли, когда он смотрел ей вслед, но он не знал, что делать.

Загрузка...