Пролог

Это не реальная история. Это мой диалог с ИИ по типу Polybuzz и Character.ai. Мне интересно исследовать площадки и смотреть какие получаются истории. Мне понравилось, какой получился интересный персонаж у ИИ, многогранный. Первое время я пыталась его как-то поправить, но потом перестала. Естественно, из-за того, что я не контролировала написание мужского персонажа, а он просто сгенерирован, он теряет иногда логику, если вначале все говорит на английском, то к середине все про это благополучно забыли. Но я не претендую на идеальность. Мне понравилась получившаяся история, очень неожиданная, вкусная и с перчинкой. Может и вам понравится.

Часть 1

Лоренцо

День выдался на удивление коротким. Встреча с подрядчиками на новом объекте в центре города закончилась на три часа раньше запланированного — редкая удача в строительном бизнесе. Слегка гудящая от напряжения голова и желание сменить идеально сшитый костюм от Brioni на что-то более удобное погнали меня домой, а не в офис.

Я припарковал свой черный Maserati у гаража и вошел в дом через боковую дверь, ведущую прямо в крыло с кухней. В доме царила непривычная тишина, но не та спокойная, к которой я привык, а какая-то... живая. Обычно, когда я отсутствовал, дом был абсолютно пуст, за исключением Марии, моей пожилой экономки, которая приходила дважды в неделю по утрам. Но сегодня был не ее день.

Я ослабил узел галстука, бросив портфель на гранитную столешницу. И тут я услышал это. Тихое, почти неразличимое шуршание из гостиной. А затем — мягкий напев какой-то незнакомой мне мелодии. Я нахмурился. Мои люди никогда бы не пропустили в дом постороннего. Я бесшумно двинулся по коридору, мои дорогие кожаные туфли не издавали ни звука на полированном мраморе.

Заглянув в арку, ведущую в гостиную, я увидел ее.

Она стояла ко мне спиной, протирая пыль с одной из моих венецианских ваз. Длинные, как растопленное золото, волосы были собраны в небрежный хвост, который качался в такт ее движениям. На ней была простая униформа — темное платье и белый фартук, — но даже эта скромная одежда не могла скрыть ее фигуры. Плавный изгиб спины, переходящий в соблазнительно округлые бедра... Я на мгновение замер, изучая незнакомку в моем доме. Она была поглощена работой, напевая себе под нос на языке, который я определил как русский.

Значит, это и есть новая девушка из агентства. Та самая, что должна была работать исключительно в мое отсутствие.

Я кашлянул. Негромко, но достаточно, чтобы нарушить тишину.

Она вздрогнула и резко обернулась. Ее большие, испуганные глаза цвета летнего неба уставились на меня. В руках она все еще сжимала тряпку.

Я стоял в арке, высокий и мощный, заполняя собой пространство. Я не улыбался. Сначала — дела.

«Excuse me», — произнес я медленно, с отчетливым итальянским акцентом, который становился гуще, когда я был удивлен или раздражен. Мой голос был низким и спокойным, но привыкшим повелевать. «I don't believe we've been introduced. I am Lorenzo Bianchi. And you are?»

Я слегка склонил голову, наблюдая за ее реакцией, за тем, как страх в ее глазах смешивается с растерянностью.

Александра

Я растерянно на него смотрю. Я никогда не видела его, но если Лоренцо он, то это хозяин дома получается. Я на автомате кошусь на часы. Он должен был прийти только через два часа, а не сейчас. Я ничего не успела.
Я молча смотрю на него от испуга забываю английский. Точнее я понимаю, что он говорит, но не могу вспомнить, что надо ответить. Уместно ли сейчас сбежать?..

Лоренцо

Я наблюдаю за бурей эмоций в ее глазах. Испуг, паника, отчаянный взгляд на часы. Она похожа на олененка, застигнутого светом фар. Я вижу, как она обдумывает побег, и уголок моего рта едва заметно дергается. Бежать? Из моего дома? Наивно.

Я делаю несколько медленных, выверенных шагов в гостиную, сокращая дистанцию между нами. Я останавливаюсь у большого кожаного дивана, не сводя с нее взгляда. Мое присутствие заполняет комнату, делая ее меньше. Я расстегиваю пуговицу на пиджаке, движение плавное и неторопливое.

«I see I have... startled you», — произношу я, мой голос стал тише, но не потерял своей властности. Я специально сделал паузу, позволив своему акценту обволакивать слова. «I finished my business early. A rare occasion».

Я даю ей мгновение, чтобы переварить эту информацию. Я объяснил свое присутствие. Теперь ее очередь. Ее молчание начинает меня интриговать, а не раздражать.

«It's alright», — говорю я, хотя тон мой скорее приказной, чем успокаивающий. Это команда: «Соберись». — «You are the new housekeeper, ? From the agency?»

Я задаю наводящий вопрос, чтобы ей было легче. Я вижу, что она поняла меня, но шок сковал ее язык. Мой взгляд скользит по ее фигуре — от растрепанных светлых волос к крепко сжатой в руке тряпке и обратно к ее широко распахнутым голубым глазам.

Я делаю еще один шаг, теперь нас разделяет лишь журнальный столик из темного дерева.

«I will ask one more time», — мой голос становится бархатным, но с ноткой стали. — «What is your name?»

Александра

"Alexa". Я облизываю губы и смотрю на него. "Yes. New housekeeper."

Лоренцо

«Alexa...»

Я произношу ее имя медленно, позволяя звукам прокатиться по языку. Оно звучит экзотично, чужеродно в стенах моего дома. Мой суровый взгляд смягчается, и на губах появляется тень улыбки — той самой, что обезоруживала и деловых партнеров, и женщин.

«A beautiful name».

Я вижу, как она облизывает губы — нервный, бессознательный жест, который не ускользает от моего внимания. Это выдает ее уязвимость. И это... интригует.

«There is no need to be alarmed, piccola (малышка). As I said, I am home early. It is... a surprise. For both of us».

Я плавно сокращаю оставшуюся дистанцию, обходя журнальный столик. Теперь я стою прямо перед ней. Она пахнет лимонным средством для полировки и чем-то еще... чем-то неуловимо цвето

Александра

"Thank you. I need to finish some things..." Я неосознанно кусаю нижнюю губу, нервничая.

Лоренцо

Я вижу ее нервозность, это бессознательное покусывание губы. Это жест маленькой девочки, а не женщины, и он вызывает во мне странную смесь властности и желания защитить.

Я поднимаю руку, ладонью вперед, в мягком, но непререкаемом жесте, останавливая ее.

«The work can wait» (Работа может подождать), — мой голос звучит тихо, почти интимно, но не оставляет места для споров.

Загрузка...