ПРОЛОГ

От некоторых тайн лучше держаться подальше, иные опасно делить даже с теми, кого ты любишь и кому доверяешь.[1]

Собрание классической литературы Царства Двух Миров

Двумя годами ранее.

Белое Царство, гора Белуха

Несколько месяцев назад я сидела на лавочке в парке родного города Райе, смотрела на распустившиеся розовые пионы и жмурилась от ярких лучей нашего южного солнца. Когда приоткрыла глаза, увидела его. Ничего особенного — он выглядел как обычный мужчина. Молодой, крепкий, смуглая кожа, каштановые волосы. Если вы простой человек, не маг, то никогда бы не догадались, что мужчина — темный маг. А если вы белый маг, то никогда бы не догадались, что на мужчине лежит родовое проклятие. Раньше я бы тоже не догадалась. Всего каких-то пару лет назад я бы вообще не обратила внимания ни на мужчину, ни на его ауру. А сейчас я, Арианна Росса, белый маг и целитель, вижу темные энергии и наблюдаю за тем, как огромное кровавое пятно расплывается по кармическому светло-синему световому полю незнакомца. Возможно, темная сила проснулась во мне после расставания с Рисом, моим возлюбленным. Тогда изменилась моя магия, и мне пришлось это скрывать. Я даже не могла рассказать своей семье про эти изменения. Я работаю травником и артефактором в клинике мамы — ну как я ей расскажу о своей темной силе? И кто пойдет лечиться к белой знахарке, которая становится темной? Некоторые вещи лучше держать в секрете даже от самых близких.

Еще раз бросаю взгляд на темного мага и на родовую отметку проклятия. Интуитивно читаю знакомую с детства Одиннадцатую священную песню Борея, как заклинание. Ставлю магические руны и через несколько минут вижу, как красное пятно на ауре мужчины бледнеет и постепенно исчезает, поля света выравниваются, и судьба незнакомца меняется. Он что-то чувствует, наши взгляды встречаются. Мужчина направляется ко мне, а я, вскочив с лавочки, бегу от него со всех ног. Я сама до конца не понимаю, что сейчас произошло. А уж ему и подавно объяснить не сумею. Нет, надо обратиться к кому-то за помощью, за советом. И в Белом Царстве есть лишь одно место, где я могу задать свои вопросы...

Я сижу в коридоре Малого храма жрецов на простой деревянной лавке среди прочих посетителей. Как и все, ожидаю своей очереди. Я приехала в глубинку Белого Царства к подножию горы Белуха, потому что только здесь могу найти ответы на свои вопросы. Именно в монастыре живут жрецы-отшельники. Те, в ком с рождения проявляются энергии белой и темной магии. Их с детства готовят к жизни вне общества. Нам говорят, что они особенные и избранные. Но думаю, что их специально изолируют от назойливых глаз. И от вопросов, на которые в обществе до сих пор нет ответов. Надеюсь, что на мой вопрос смогут ответить.

Всего лишь раз в году на одну неделю Большой и Малый храмы открывают свои двери, и жаждущих паломников допускают на короткую беседу к жрецам. Здесь можно спросить о чем угодно — о прошлом, будущем и настоящем. Можно попросить вылечить болезнь и изменить судьбу. Но только один раз в жизни тебе разрешают воспользоваться правом посещения храма. Я долго ждала этой поездки. И здесь я с одной целью — узнать правду о том, кто я такая.

— Рина Белавская. — Где-то в отдалении прозвучал голос монаха.

Нас было двенадцать в коридоре, и люди вокруг начали оборачиваться и коситься друг на друга. Какая-то женщина не откликалась, задерживая очередь. Длинный белый коридор, низкие полукруглые двери из сосны. Все страждущие сидели на лавках, устроенных под навесом на улице. А в полумраке храма ожидали те, кого должны вызвать в келью в двенадцать пополудни. Двенадцать комнат — двенадцать посетителей.

— Рина Белавская!

Служащий храма еще раз с напором произнес имя, а я вдруг осознала, что вызывают меня.

Вспомнила, что решила не называться своим настоящим именем и придумала новое. Не знаю, почему. Интуиция. Возможно, я боялась, что кто-то в городе из знакомых или посетителей клиники может узнать о моей тайне и со мной перестанут общаться. Мне нужны ответы на мои вопросы. Какая разница, кто обратится с этими вопросами к отшельнику: известный артефактор из Райе Анна-Роза, жительница Белого Царства Арианна Росса или скромная работница полей из Междуречья Рина Белавская?

Я подхватила сумку и кофту, встала с лавки и откликнулась:

— Простите, пожалуйста, это я. Растерялась, очень нервничаю.

Служка с неодобрением посмотрел на меня и проворчал:

— Келья двенадцать по коридору. Вас примет монах Феодулий. Вещи оставляете здесь.

И почему меня это не удивляет? Двенадцать — мой любимый номер.

Оставила сумку и кофту на единственном в коридоре столе и, пройдя несколько комнат, остановилась у двери. Постучала и выдохнула. Ну вот и все, через несколько минут я буду знать правду.

В небольшой комнате с белыми каменными стенами было прохладно и неуютно. В самом дальнем ее конце у окна стояли стол и два стула. На одном из них сидел худой пожилой мужчина в белом хлопковом балахоне, который по обычаю носили отшельники.

— Проходите, — сказал монах хорошо поставленным голосом и указал рукой на стул.

Я прошла по каменным плитам и села напротив жреца-отшельника. Вблизи он казался старше. Думаю, ему лет девяносто, не меньше. Поразили его ясные голубые глаза и белоснежная, тонкая, как папирус, кожа.

ГЛАВА 1

Ничто так не мешает спать по ночам, как неразгаданная тайна.[1]

Из сборника городских легенд Темного Царства

Мы всего несколько дней находились во дворце, а уже произошло столько событий. Но больше всего меня расстраивали частые встречи с императорской семьей. Вот и сегодня завтрак был похож на пытку. Император Юлиан хмурился и с раздражением пережевывал еду. Леди Моренна, не поднимая глаз от тарелки, водила вилкой по нетронутому десерту. Похоже, у императрицы не было аппетита. Я предполагаю, что у них с министром Бьорном уже состоялся неприятный разговор. Мне тоже кусок в горло не лез. С одной стороны стола сидел Кристианус, бросая на меня страстные взгляды. С другой — мой новоявленный родственник лорд Блейк одаривал меня своей по-отечески доброй улыбкой, напоминающей оскал хищника. Только Маркус и лорд Люциус оставались невозмутимы. Директор Люциус доедал третью порцию омлета, а Маркус съел уже все булочки, что были на столе.

Император со злостью отшвырнул вилку, которая со звоном ударилась о ножку бокала, чуть не опрокинув его на стол. Очевидно, что наша трапеза подошла к концу.

— Вы уже закончили? — поинтересовался лорд Юлиан, ни к кому конкретно не обращаясь.

Под «вами» он, вероятно, подразумевал всех членов семьи.

Не дожидаясь ответа, правитель продолжил:

— Тогда пройдем в малую гостиную. Нам следует поговорить.

Он первым встал из-за стола и решительным шагом покинул столовую. А мы, словно нашкодившие адепты, последовали за ним.

Малая гостиная поражала размерами, как и прочие помещения во дворце. Я обратила внимание, что гостиная была оформлена в бело-золотистых тонах, несвойственных для темных магов правящей династии Дариус. Но золотые парчовые диваны и кресла соответствовали высокому статусу дворцовой мебели. Мы все расселись в кресла вокруг большого круглого стола. Но когда леди Моренна вошла в гостиную, император недовольно проговорил:

— Дорогая, думаю, тебе лучше не участвовать в этом разговоре. Ничего интересного для себя ты не услышишь, мы будем обсуждать дела академии.

И лорд Юлиан жестом указал жене на дверь.

Если честно, такая перемена в отношениях супругов меня немного удивила. Впрочем, не каждая жена подсыпает своему любимому сильнейшие приворотные зелья, пусть и руководствуясь благородными порывами.

Леди Моренна поджала губы, кивнула и, бросив на меня колючий взгляд, торопливо покинула гостиную.

Император не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу:

— У меня только один вопрос. Люций, Маркус, как давно вы знали о том, что происходит? И почему сразу же не сообщили мне?!

— Вообще-то, Юлиан, это два вопроса, — парировал директор Люциус.

Вот что мне в нем нравится — он всегда остается верен себе. Говорит то, что думает. И никакой император его не запугает.

— Отвечу на первый вопрос, — продолжил лорд Люциус. — Как только у нас возникли подозрения, мы тут же приехали во дворец. Сначала удостоверились, что яд действительно был в блюдах. Сразу же сообщили министру и тебе.

— Удостоверилась, я так понимаю, леди Арианна. Ведь для этого вы ее притащи... привезли во дворец? — Император выгнул бровь в манере младшего брата. — Так помолвка настоящая или фикция?!

Надо же, когда император не принимает яд и не пьет вино, он хорошо соображает.

— Отец, — вступил Маркус, — помолвка настоящая. Все удачно совпало — способности Арианны и наши чувства.

— Ну слава богам, — выдохнул император и зыркнул в сторону среднего сына: — А то еще одного скандала наша семья не выдержит. И что за представление вы устроили во время фуршета? Мне доложили, Маркус, что вы с Кристианусом чуть ли не подрались из-за Арианны.

Я увидела, как Рис, который ни на секунду не отрывал от меня своих ореховых глаз страдальца, хотел что-то возразить отцу. Но Маркус его опередил:

— Слухи сильно преувеличены, отец. Кристианус обознался, приняв Арианну за свою давнюю знакомую. Недоразумение выяснилось, инцидент исчерпан.

— Слава богине, — выдохнул император, — вроде бы Арианна не похожа на роковую женщину.

Это он что, комплимент мне только что сделал или пытался оскорбить? Я, наверное, никогда не привыкну к резким высказываниям лорда Юлиана, будь он хоть трижды правителем всех царств.

Не позволив никому раскрыть и рта, император продолжил:

— Как вы знаете, сегодня утром у нас был серьезный разговор с министром Бьорном и Моренной. Она призналась, что леди Ле Фей обманом втерлась к ней в доверие и надоумила подсыпать мне зелье. Даже поваренка какого-то нашли... Впрочем, это уже неважно. Жена никогда не отличалась большим умом, но такой явной глупости я от нее не ожидал.

— Я уверен, Юлиан, что Моренна была под воздействием завораживающего заклинания, — рьяно вступился за родственницу лорд Блейк. — Она так любит тебя, так хотела подарить тебе очередного наследника. А целительница заворожила Моренну, принудив к таким чудовищным поступкам.

— Может, ты и прав, Блейк. — Император все еще злился, но в голосе появились мягкие нотки. При упоминании о любви леди Моренны лицо правителя разгладилось. — Надо поговорить с Сорреей. Насколько я понял со слов Бьорна, Люций подвергся точно такому же воздействию трав, как и я.

ГЛАВА 2

Мир не разделен на хороших и плохих, в каждом есть и темная, и светлая сторона. Главное в том, какую ты выбрал, — это определяет все.[1]

Из сборника городских легенд Царства Двух Миров

Сегодня был последний день нашего пребывания во дворце, утро выдалось хмурым и неприветливым. Темными тучами и мелким дождиком Аркус выпроваживал нас в академию. Маркус с Люциусом ушли в министерство на совещание, о чем жених известил меня запиской, лежавшей на подушке. И еще я обнаружила на кровати букет роскошных белых роз. Записочки с ласковыми словами уже стали нашей традицией. Вспомнила первое письмо, полученное от Маркуса, и коробку с изумрудным платьем. И вздохнула. Мужчина, от которого я без оглядки бежала, теперь притягивал и завораживал. Мне нравились его поцелуи, объятия, нежные прикосновения. И я была признательна ему за деликатность. Он больше не пугал меня силой своей страсти, а дал время привыкнуть к нему и к нашим отношениям. С мыслями о возлюбленном и улыбкой на устах я приняла ванну и быстро привела себя в порядок. Выбрала длинное платье в любимых терракотовых тонах. Волосы заплела в широкую косу. Изысканные серьги-амулеты с подвеской из сердолика завершали романтический образ невесты старшего сына императора.

Сегодня я решила позавтракать в столовой. Надоело прятаться от лорда Блейка и Риса, тем более что с последним все равно придется каждый день сталкиваться в академии. В десять утра в столовой никого уже не было. Мужчины семейства Дариус находились, видимо, на министерском совещании, а леди Моренна скорее всего спит. Мое везение на этом не закончилось. Повар принес чудесные блинчики с горячим шоколадом, свежезаваренный чай с листьями смородины и, ура, мои любимые песочные корзиночки. Правда, как и профитроли, которые нам подавали в день нашего приезда во дворец, пирожные были микроскопическими. Довольно быстро съев блинчики, я принялась за пирожные. И только моя рука потянулась к третьей корзиночке, как я замерла, а настроение тут же испортилось. В столовую вошел Рис. Или лорд Кристианус Дариус. Даже не знаю, как мне теперь к нему обращаться.

Кристианус широко улыбнулся, подошел ко мне и поцеловал ту самую руку, которая зависла в воздухе над тарелкой с пирожными.

— Анна, доброе утро, — произнес он бархатным голосом. — Ты прекрасно сегодня выглядишь. Впрочем, как и всегда.

Рис сел рядом со мной, а служащие тут же принесли ему приборы и завтрак — овсяную кашу с шоколадом, фруктами, молоком и вареньем. Я никогда не понимала, как можно одновременно употреблять в одном блюде столь разные продукты. Помню, как Рис просил готовить ему по утрам такой завтрак, когда мы были вместе. Сейчас мы не вместе, поэтому меня не должно волновать, что он ест. Пожелав ему приятного аппетита, я собиралась покинуть столовую, но Кристианус не отпускал мою руку, пресекая попытки подняться из-за стола.

— Анна, милая, не убегай от меня, — проникновенно проговорил Рис, его взгляд умолял остаться. — Почему ты боишься меня? Или, может, ты боишься себя?

— Лорд Кристианус, — я с вызовом посмотрела на собеседника, — я не боюсь ни вас, ни себя. Просто считаю, что нам нечего друг другу сказать.

— Мне есть что тебе сказать. — Кристианус дотронулся ладонью до моей щеки, а я, вздрогнув, отпрянула.

— Когда-то тебе нравились мои прикосновения, — горько улыбнулся мой бывший возлюбленный.

— Когда-то — очень правильное слово, — парировала я, выдержав его страстный взгляд. — Отпусти меня, пожалуйста. Я уже позавтракала и хочу уйти.

— Анна, поговори со мной, не убегай, — умолял Рис, склоняясь к моему лицу, его губы коснулись моего уха. — Скажи мне честно, неужели ты действительно счастлива с Маркусом? Он же солдафон! Брат никогда не будет чувствовать твою душу так, как я. Он никогда не будет понимать тебя так, как я...

— И я надеюсь, что он никогда не разобьет мне сердце так, как ты, — довольно резко добавила я.

Почему Кристианус не хочет понять, что все кончено, а своими оскорблениями он только злит меня?

— Я знаю, что очень обидел тебя, Анна, — едва слышно произнес мужчина. — В этом все дело?

— Рис, прошу тебя! — Я попыталась отстраниться от настойчивого поклонника, но он лишь сильнее сжал мою руку.

— Ты не знаешь, как я страдал все эти годы! — пылко проговорил Кристианус. — Я наблюдал за тобой, но не мог позволить себе подойти, ведь я был несвободен. Знаю, что ты ни с кем не встречалась. И радовался, надеялся, что ты все еще любишь меня. А этой зимой вдруг понял, что не могу так жить. Не могу без тебя! Я приехал в Райе в надежде встретиться с тобой, но не смог найти. Я хотел объяснить, что мой уход — это ошибка. Я любил только тебя. Последний год я задыхался в этом браке, все время вспоминал нашу с тобой жизнь. Как мне было хорошо...

— Рис, остановись! — я резко прервала пламенную речь собеседника. — Ты слышишь себя? Существуешь только ты: «я любил», «мне было хорошо», «я хотел»... Почему ты не думаешь о моих чувствах? Все прошло! Да, нам было хорошо, и я тоже дышала тобой. А когда ты меня бросил, вовсе не могла дышать. Но сейчас у меня другая жизнь. Я люблю Маркуса, и это взаимно.

Совершенно не хотелось что-либо объяснять ему, тем более оправдываться. Именно поэтому я избегала разговора с Рисом. Я чувствовала, что он до сих пор не принял наш разрыв. Не понимаю, почему ему кажется, что он может однажды уйти из моей жизни, разрушив ее, а через четыре года вернуться как ни в чем не бывало. На что он надеется? Даже если бы я не встретила Маркуса, я бы уже никогда не смогла быть с Рисом. Потому что стала другой. А он — нет.

ГЛАВА 3

Как говорят в мыльных операх: «Кошмар позади, нельзя ли нам вернуться к нашей жизни?[1]

Из собрания городских легенд Темного Царства

Поздно вечером мы возвращались в академию из Аркуса через портальную комнату, обустроенную в кабинете директора Люциуса. Помимо старшего Дариуса, здесь находился Рис Дар — лорд Кристиануc. Мы с семейством Дариусов перенеслись в академию за считаные секунды. Маркус, как обычно, заключил меня в крепкие объятия, при этом Кристианус сверлил нас взглядом, а лорд Люциус провокационно хмыкал и шевелил бровями. Наконец мы с Маркусом оказались в гостиной первого коттеджа. А директор Люциус и Рис, к счастью, очутились в каком-то другом месте.

Жених пояснил:

— Они перенеслись в четвертый коттедж, там будет жить Кристианус. А мы с тобой остановимся в моем доме.

Я тут же покраснела и пробормотала:

— А может, я лучше останусь в профессорском корпусе? Буду чувствовать себя неудобно перед коллегами, мы все-таки пока не женаты.

— Дорогая, — произнес Маркус, покрывая поцелуями лицо, отчего мое дыхание участилось, а по телу побежали мурашки, — мы всегда можем это исправить. Я каждый день предлагаю тебе ускорить события и пожениться.

Я возразила:

— Маркус, не хочу, чтобы наша свадьба была организована второпях. Как будто мы что-то скрываем или куда-то спешим. Я хотела бы пригласить своих родственников. Да и ситуация с выборами императора к тому времени разрешится.

— Почему-то я так и предполагал, — вздохнул жених, взял меня за руку, и мы покинули гостиную.

Выйдя из дома, Маркус провел меня через пролесок по тропинке к соседнему коттеджу, который располагался между домами директоров академии. Не успели мы приблизиться к крыльцу, как дверь открылась, и Этайн с воплями бросилась мне на шею.

— Ура! Наконец-то вы приехали! — визжала ведьма. — Почти две недели мы провели в жуткой скукотище — никто ни на кого не нападал, не проклинал и огненными шарами не бросался!

Мы прошли в гостиную. Обои и гардины в бежевых тонах делали помещение светлым и просторным. Деревянная резная мебель на изящных выгнутых ножках радовала глаз, но особенно меня впечатлили два огромных плюшевых дивана, на одном из которых вальяжно расселся Бран. При виде нас он поднялся и заключил меня в крепкие объятия.

— Что происходит? Почему мы здесь? — удивилась я, заметив загадочную улыбку Маркуса и игривые искорки в глазах Этайн.

— Да потому что мы сюда переехали! — прокричала подруга, подпрыгнув на месте, рассекая кулачками воздух. — Мы здесь будем жить! Ты, я и Бран! Наши с тобой спальни на втором этаже, а комната Тора — на первом.

Бран уже отпустил меня, а Маркус, приобняв за плечи, повел на второй этаж, пояснив:

— Дорогая, я почему-то так и думал, что ты не согласишься остановиться в моем доме. Поэтому предусмотрел второй вариант. Хочу, чтобы ты была от меня в непосредственной близости. В свете последних событий ты не должна оставаться одна. Нам нужно разобраться, почему на тебя напали те люди в переулке. И с какой целью за нами следит Ив.

— Что за Ив? — выгнула бровь Этайн. — Ари, ты опять подцепила какого-то аристократа?!

Подруга тут же осеклась, поймав на себе грозный взгляд Маркуса.

— Арианна расскажет обо всём позже, а сейчас давайте покажем ей комнату.

Эльфийская ведьма оббежала нас и торопливо поднялась по лестнице.

На широкой площадке второго этажа я обнаружила три двери. Этайн приоткрыла одну из них, а я сразу обратила внимание на лиловые обои с розовыми блестящими сердечками. Везде были разбросаны вещи — брюки, жакеты и яркие блузы с искрящейся вышивкой. На полу возвышалась гора обуви.

— Здесь живу я! — радостно воскликнула ведьма, но и без пояснений я догадалась, кому принадлежит комната. — Мне разрешили все обустроить по своему вкусу. Так надоела серая посредственность в номерах профессорского корпуса.

Этайн покинула свою спальню и метнулась к противоположной двери, махнув на ходу рукой в сторону еще одной комнаты.

— Здесь ванная и ватерклозет. Ничего особенного, все золотистого цвета на когтистых лапах. — И подруга весело подмигнула нам, открывая дверь в мою спальню.

Я ахнула. Обои и текстиль были подобраны в моих любимых персиковых тонах. А массивный дубовый шкаф и огромная кровать на чешуйчатых ножках-лапах очень напоминали мебель из спальни в преподавательском общежитии. Поймав мой недоуменный взгляд, Маркус улыбнулся:

— Да, Арианна. Это мебель из твоей комнаты.

— А как... — хотела задать вопрос, но не успела.

— Магия. Обычная бытовая магия, — услышала я за спиной знакомый тягучий голос директора Люциуса, который опять читал мои мысли.

Решила, что нужно будет попрактиковаться в этой «обычной» бытовой магии. Очень полезная вещь для семейной жизни.

— А где Кристианус? — поинтересовался Маркус.

— В четвертом коттедже. С превосходнейшим видом из окон на кладбище, — ухмыльнулся старший Дариус.

ГЛАВА 4

— Нельзя поверить в невозможное!

— Просто у тебя мало опыта...[1]

Из собрания городских легенд Царства Двух Миров

Спустя два дня после посещения почты пришел ответ от леди Анны. Пожилая дама любезно пригласила меня на чашечку чая и добавила, что завтра Рея и лорд Блейк проведут вечер на светском приеме и вернутся не раньше семи вечера. А Россиус, как я знаю, живет всю неделю в общежитии академии. Я уже заранее начала нервничать, представляя свой непростой разговор с бабушкой. Так странно было называть леди Анну этим теплым словом. Позволит ли она такое обращение к себе и признает ли новую родственницу, узнаю завтра.

В академии уже началась пора экзаменов и зачетов. Сегодня днем были намечены показательные выступления студентов по стихийной и боевой магии. Все утро я настаивала на том, чтобы Маркус рассказал, как это все происходит. Но он лишь загадочно улыбался и просил не волноваться за него. Именно после этих слов я начала беспокоиться по-настоящему. Хорошо у меня была Этайн. Уж она-то мне все доложит.

— Да не переживай ты так, — успокоила подруга на выходе из главного корпуса. — Обычная драка.

Мы вместе со студентами и другими преподавателями направились на спортивную арену, раскинувшуюся напротив профессорского корпуса.

— Вначале будет показательное выступление лордов-директоров, а затем студенты покажут навыки, полученные за год, — продолжила Этайн.

Я напряглась:

— Какое показательное выступление?

— Вот придем, и все увидишь, — хитро подмигнула подруга.

Увы, она, как и Маркус, сохраняла интригу.

Мы прошли вдоль трибун и поднялись на десятый ряд, где находились профессорские места. Бран уже нас ждал. А также меня ожидал неприятный сюрприз в лице Кристиануса, восседавшего по соседству с Браном. Этайн села рядом с другом, а мне пришлось занять место возле Риса. Я принялась изучать поле и рассматривать трибуны, а бывший жених придвинулся ближе:

— Арианна, не могу застать тебя в академии ни утром, ни вечерами. Ты что, скрываешься от меня?

Я перевела на собеседника удивленный взгляд:

— Кристианус, я, как и ты, по утрам преподаю, а все вечера провожу с женихом и друзьями. Что ты хочешь?

— Все, — с придыханием ответил Рис, бросая на меня страстный взгляд. — Мы можем встретиться, поговорить, погулять вместе по Дэву. Я, кстати, был здесь только проездом...

Шум на трибунах нарастал, в воздухе разливалось напряжение, а на арену вышли директора академии. И мне стало не до беседы с бывшим женихом.

— Кристианус, мы уже все обсудили! Я не буду с тобой ни встречаться, ни гулять. А сейчас я хотела бы посмотреть выступление.

Рис хотел возразить, но я покачала головой, пресекая его попытки втянуть меня в бессмысленный разговор. Раздались восхищенные вскрики адепток, свист студентов, все внимание присутствующих было приковано к арене, в центре которой появились два лорда-директора. Оба одеты в черные рубашки, темные узкие брюки, на ногах — высокие ботинки. Директор Люциус был чуть выше Маркуса, черные одежды лишь подчеркивали его мрачную красоту, длинные волосы цвета вороного крыла стянуты на затылке. Я услышала, как за моей спиной студентки обсуждают широкие плечи и узкие бедра директора, а также пленительный взгляд и вечную усмешку, от которой девушки таяли. По сравнению с родственником Маркус выглядел более внушительно — с рельефными мышцами, которые обычно были скрыты сюртуками. Сейчас же рубашка из тонкой ткани давала в полной мере насладиться видом атлетически сложенной фигуры младшего Дариуса. Темные пряди волос развевались на ветру, придавая грозному облику директора озорной вид.

На поле вышла леди Шизука, в руках она держала предмет, похожий на гонг. Дама встала чуть в отдалении и ударила ладонью по металлической поверхности. По арене разнесся звук, напоминающий дробь тысячи барабанов, и я почувствовала легкую вибрацию в воздухе. Магический инструмент создавал необходимые для состязания энергии и настрой. Лорды встали друг напротив друга и поклонились. Быстрым движением достали из ножен острые мечи. Они что же, собираются драться?! Теперь я поняла, почему ни Маркус, ни Этайн не рассказали мне детали. Это был настоящий боевой поединок! Сердце гулко застучало, буквально вырываясь из груди.

Не успела я сделать глубокий вдох, как лорд Люциус первым напал на Маркуса. А тот, в свою очередь, молниеносно отразил атаку. Директор Люциус нанес очередной удар. Его движения были точны, если бы не быстрая реакция любимого, то меч мог бы отсечь... Нет-нет, даже не хочу об этом думать! Это какое-то безумие. Я с ужасом наблюдала за тем, как с каждым ударом движения директоров становились быстрее. Мужчины двигались с огромной скоростью, перемещаясь по всей окружности площадки. Выпад, удар, отражение, разворот, взмах рукой, новая атака, звон мечей, отклонение корпуса, нападение… Задержав дыхание, я с замиранием следила за происходящим. Когда Маркус в очередной раз взмахнул мечом, лорд Люциус поднялся в воздух, левитируя, и нанес удар. Мой жених уклонился от атаки, оттолкнулся от поверхности и поднялся на несколько футов, блокируя новый удар противника. Лорды парили над землей и двигались в воздухе, нанося и отражая удары с неуловимой быстротой. Их ауры искрились, а я уже не могла разобрать, где чей меч, кто бьет, а кто защищается. Это было опасно и в то же время завораживающе прекрасно!

ГЛАВА 5

Ревнивцы вечно смотрят в подзорную трубку, которая вещи малые превращает в большие, карликов — в гигантов, догадку — в истину.[1]

Собрание классической литературы Царства Двух Миров

Сегодня был заслуженный выходной, в одиннадцать мы завтракали с Маркусом и лордом Люциусом в столовой первого коттеджа. Я поведала о ночном визите леди Ифигении и покаялась, рассказав о подслушанном разговоре лорда Блейка с черноволосым носатым магом.

— Арианна, о чем ты только думала? — строго спросил Маркус, а я заметила, как его аура искрится. Значит, будет ругать. — Ты же мне клятвенно обещала, что не станешь играть в доморощенного сыщика! Так ты еще и Этайн в это втянула! А если бы вас заметили?! Боюсь представить, что с тобой мог сделать тот черный маг.

Я виновато опустила глаза в пол, теребя салфетку, и попыталась оправдаться:

— Маркус, но ведь я раздобыла важную информацию!

— Мы не знаем, что это за информация, Арианна. — Жених пристально посмотрел мне в глаза. — О каких мальчишках говорил Блейк? Куда их нельзя пускать?

— По-моему, все очевидно, — вмешался в разговор лорд Люциус и спас меня от праведного гнева Маркуса. — Мальчишки, я так полагаю, это мы с тобой. Ну кто еще падок на женщин? Не юные же адепты! — Он усмехнулся и подмигнул родственнику. И тут же добавил: — Правда, к тебе это уже не относится с появлением в твоей жизни Арианны. А вот меня Блейк еще может подловить.

— Так вы не поддавайтесь на провокации! Сдерживайте себя, — посоветовала я, а директор Люциус игриво выгнул бровь.

— Я срочно должен рассказать обо всем Бьорну. — Маркус перевел разговор на другую тему, видя мое смущение. — Арианна, ты сможешь описать Тьеру того черноволосого мага?

— Постараюсь... — Я замялась, но все же решила выдвинуть предположение: — А этот черный маг не может оказаться лордом Адрианусом?

— Через тридцать лет восставшим из склепа, заметно раздобревшим и с выросшим носом? — хмыкнул Люциус. — Дорогая, вы видели императора Юлиана?

Я кивнула, не понимая, к чему этот вопрос. А директор продолжил:

— Дело в том, что Адрианус и Юлиан очень похожи, все-таки родные братья. Был ли похож черный маг из кафе на императора Юлиана?

Я отрицательно замотала головой:

— Нет. У мага из кафе были крупные черты лица и мощная фигура. Совершенно другой тип.

— Возможно, он изменил внешность, — заметил Маркус.

— Нет! — возразила я. — Он сказал, что его никто не помнит в этом городе, поэтому он и не стал магически менять внешность.

— Я согласен с Маркусом, Арианна. Пусть с этим разбирается Бьорн, — предложил лорд Люциус и обратился к родственнику: — Надеюсь, теперь, после того как ты отчитал и допросил невесту, мы можем спокойно позавтракать?

Маркус еще какое-то время возмущался моей безрассудностью на грани глупости, а позже ушел в кабинет, чтобы связаться через магическую сферу с министром Бьорном. А мне пришлось вновь пересказать лорду Люциусу детали вчерашнего приключения. Особенно его заинтересовали подробности нашего с Этайн превращения в потомков эльфов и гоблинов. В тот самый момент, когда директор бессовестно фыркал над моим рассказом, Маркус вернулся в комнату и сообщил, что министр Бьорн ждет нас через полчаса на закрытом совещании в столичном доме. Еще раз все обсудив, мы решили поведать министру не только о моей вчерашней слежке за лордом Блейком, но и о причинах посещения Кровавой комнаты в хранилище. И больше не скрывать свое родство с кланом Ассетта. Тем более что вечером мне предстоял визит в дом леди Анны. Бабушка пригласила нас с Маркусом на ужин, во время которого она оповестит остальных членов семьи о новой родственнице.

Было очень тяжело расстаться с творожной запеканкой под нежнейшим сливочным соусом, но опаздывать на совещание к министру считалось плохим тоном. Мы прошли в кабинет Маркуса и за считаные секунды переместились в наши апартаменты в столице. Занятия с лордом Люциусом не прошли даром. Конечно, я не могла перемещаться так быстро, как директора академии. Но переход из Дэва в Аркус за двадцать секунд стал для меня невероятным успехом.

В кабинете министра мы обнаружили не только хозяина, но и следователя Тьера, дочь лорда Бьорна и еще одного мужчину, облаченного в черный балахон. Лорд Феликс предложил нам присесть в кресла, расставленные вокруг стола. Без лишнего обмена любезностями он сразу перешел к делу:

— Маркус, у нас есть новости по профессору Морготту. Тьер провел следственный эксперимент. Профессор, по всей видимости, невиновен. Его опоили каким-то зельем и стерли память. Но в целях дальнейшего расследования мы решили, что пока не будем предавать сей факт огласке. Пусть все считают Морготта подозреваемым, а мы аккуратно побеседуем со студентами. — Лорд Феликс тяжело вздохнул и, глядя на меня, продолжил: — В связи с новой информацией, поступившей к нам от леди Арианны, мы устанавливаем слежку за Блейком Дариусом. А вы, моя дорогая, предоставьте мистеру Тьеру описание загадочного мага, с которым встречался министр Дариус. Скажу честно, пока ваша информация не представляется мне ценной. Больше похоже на эмоции слишком впечатлительной дамы, которая вздумала поиграть в следователя.

От подобной несправедливости я даже открыла рот, но возразить не успела, потому что министр повернулся к Маркусу и Люциусу:

ГЛАВА 6

Просто быть живым, смотреть, как солнце поднимается над блистающими снежными холмами, — это же величайшее сокровище на земле.[1]

Из собрания городских легенд Темного Царства

Ингрид Бьорн передала нам координаты для перемещения к подножию Черной горы, и теперь мы с лордом Люциусом и Маркусом стояли в подвале третьего коттеджа, готовясь к переходу.

— Арианна, запомните код, набор букв и цифр, это вместо визуализации, — объяснил лорд Люциус.

— А где сама леди Бьорн? — поинтересовалась я.

— Она будет перемещаться из своего дома в Аркусе, у нее какие-то дела. Но я не настаивал на совместном полете к пещерам. Леди Бьорн может увидеть вашу ауру, и у нее возникнут вопросы.

— Ах да. Спасибо, — и я благодарно улыбнулась директору.

— Арианна, тебе помочь с перемещением? — предложил Маркус, обволакивая меня теплыми энергиями.

— Нет, спасибо. Я справлюсь, — ответила я, стараясь не смотреть в глаза возлюбленному.

Обида до сих пор не отпускала, хотя я уже успокоилась и не так остро воспринимала нашу ссору. Все чаще на ум приходила мысль, что поведение жениха было странным. Маркус, которого я знала и любила, не мог так поступить. Вспоминала, как мы вернулись от бабушки Анны домой, Александр Логресс вышел на связь по магической сфере, и Маркус сказал, что у министра к нему срочный разговор. Я не стала мешать и вернулась в наш с Этайн коттедж. А Маркус после разговора с министром повел себя странно. Или это случилось раньше? В голове мелькала череда мыслей, но лорд Люциус оторвал меня от размышлений:

— Арианна, соберитесь! Мы перемещаемся, вы идете после меня.

Я кивнула и через несколько секунд исчезла в вихревом потоке белых энергий вслед за лордом Люциусом. Что самое удивительное, я улучшила свое время благодаря вчерашнему бегству из переулка от лорда Ивейна Бьорна.

— Арианна, вы определенно делаете успехи, — директор Люциус приподнял бровь, когда я появилась одновременно с Маркусом.

Я смущенно улыбнулась и огляделась. Увидела, что мы находимся у подножия графитовых гор. При ближайшем рассмотрении горы оказались черными, но были окутаны серой дымкой. Вокруг не росло ни единого деревца, поверхность земли покрывали угольные камни, кругом высились лишь скалистые ущелья. Тропинка через узкий каньон вела к самой большой горе с соответствующим названием — Черная. Мы прошли немного вперед. Ноги заскользили по камням, и Маркус услужливо подхватил меня под локоть. При этом его взгляд излучал заботу и нежность. Мне так захотелось обнять и прижаться к любимому мужчине, но чувство собственного достоинства мешало первой заговорить с женихом. Я вздохнула и устремила взгляд вдаль.

За очередным поворотом показались древние строения, высеченные прямо в скалах. Эти пещеры называли Черным городом богини Инаны. Для того чтобы попасть в склепы, нужно было спуститься в глубокое ущелье. Я услышала хруст камней, и три темные фигуры отделились от стены. Леди Ингрид и мистер Тьер так же, как и мы с директорами, предпочли в одежде темный цвет. Про черного отшельника и говорить нечего — длинный балахон с капюшоном выдавали его принадлежность к монахам. Но боевой меч, закрепленный на поясе, указывал на то, что перед нами воин.

— Здесь придется идти пешком. — Вместо приветствия монах Арсений указал рукой на узкую тропу, ведущую в сторону горы. — Братство ставит охранную магию, которая не позволяет перенестись к пещерам. Так у монахов будет время и возможность распознать незваных гостей.

— Но мы же званые гости, — поднял бровь лорд Люциус.

— Значит, у нас не будет никаких проблем с визитом в пещеры, — ответил монах и проследовал вперед.

Расстояние предстояло преодолеть еще то. Где-то час, а то и два пути. Хорошо, что я надела мягкие удобные сапоги и взяла с собой фляжку с водой. Мистер Тьер последовал вслед за монахом, за ними шла Ингрид, потом лорд Люциус и я. Маркус замыкал наши ряды. В некоторых местах тропа была слишком узкой, мы спускались по крутому склону и старались не смотреть вниз, где виднелись отвесные скалы и острые камни. Стало очевидно, почему мы вышли так рано. Свет позволял разглядеть дорогу среди темных камней, а солнце еще не слепило глаза. Пару раз мы останавливались, чтобы отдышаться и попить воды. Отдышаться в основном надо было мне. И в какой-то момент мне показалось, что к этим пещерам придется идти вечно. Но тропа вдруг резко оборвалась, и нашим взорам предстал величественный храм, высеченный прямо в скале. Огромные каменные колонны были отполированы людьми и временем. Они блестели в первых лучах солнца и возвышались в мрачном величии, а люди казались муравьями по сравнению с такой громадиной. Я удивилась, как черный цвет заиграл множеством оттенков — от глубокого синего до темно-серого и мягкого дымчатого.

— Раньше здесь был главный храм богини Инаны, — пояснил Арсений. — А сейчас — вход в пещеры, где покоятся тела преступников империи.

Я подняла голову и обомлела. Над портиком в скале в виде барельефа была высечена гигантская фигура черной богини. И как такое можно вырезать в горе?

— Магия, Арианна. И людская фантазия с трудолюбием. — Я вздрогнула оттого, что голос Маркуса прозвучал совсем рядом. И даже не поняла, что задала свой вопрос вслух.

Арсений приблизился к входу и вытянул руки. Я увидела, как из его ладоней мягко полилась энергия, заметила на кончиках пальцев искры и услышала звуки знакомого заклинания:

ГЛАВА 7

Смерть не делает исключений. Ушел — значит навсегда.[1]

Из собрания сочинений литературы Темного Царства

Уже стемнело, когда экипаж вывез нас за черту города. В свете тусклых фонарей горгульи и химеры на фасадах домов, казалось, ожили и преследовали нас на протяжении всего пути. Череда трех- и четырехэтажных особняков закончилась, и сейчас мы ехали по улочке, где на обочине притулились небольшие одноэтажные домишки. Проезжая мимо заброшенных жилищ, я вспоминала, как в первый раз приехала в Дэв и увидела эту часть города. Мысленно представила картинки родного южного Райе с белыми фасадами зданий и яркими черепичными крышами. Поздними вечерами в моем городе можно было спокойно гулять и не думать о безопасности. В Темном Царстве опасность найдет тебя даже днем.

Экипаж остановился рядом с одноэтажным домом, давно покинутым хозяевами. Сквозь приоткрытые железные ворота я увидела, что в небольшом дворике столпились мужчины. Присмотревшись, обнаружила, что все они были одеты в одинаковые черные костюмы с серебристыми повязками на рукавах с надписью «Охрана города». От группы отделился плотный служащий невысокого роста и подошел к нам:

— Лорд Маркус, мы старались ничего не трогать до вашего приезда. Труп адепта в комнате.

При слове «труп» я вздрогнула, а Маркус приобнял меня за плечи и представил мужчине:

— Знакомьтесь, мистер Ветров, — это моя невеста леди Арианна, она преподает в академии и участвует в расследовании. Думаю, со следователем по особо опасным темным делам Ингрид Бьорн вы знакомы.

— Очень приятно. Я — Максим Ветров, руководитель службы охраны Дэва, — кивнул мне мужчина и жестом пригласил нас в дом. — С леди Бьорн мы, разумеется, знакомы.

Маркус шел рядом, а я улыбнулась, вспомнив его слова о том, что тоже участвую в расследовании. Любимый уже смирился с моим любопытством и решил, что лучше он возьмет меня с собой, чем я потом всю ночь буду вытрясать из него подробности.

В старом доме давно никто не жил. Мы прошли в комнату с обтрепанными обоями и одиноким диваном на подкошенных ножках. На полу стояли толстые свечи в железных кружках, явно оставленные сотрудниками охраны. Один из них подошел к мистеру Ветрову и передал факел. По всей видимости, ни электричества, ни артефактов в доме не было, так что наша магия могла лишь зажечь огонь. Только сейчас я заметила тело на полу. Юноша лежал, подогнув под себя ноги. Одна рука откинута в сторону, а другая прикрывала голову. Когда мистер Ветров поднес факел ближе, я разглядела на голове адепта жуткую рану, а его лицо было залито кровью. Тем не менее нам удалось рассмотреть знакомый профиль. Сомнений быть не могло — перед нами лежал мертвый адепт Родригес.

Леди Ингрид склонилась над юношей, рассматривая рану:

— Странно, обычный удар. Магию вроде не применяли. Почему же он не сопротивлялся?

Мистер Ветров присел на корточки:

— Предполагаю, он знал того, с кем была назначена встреча. И не боялся. Не ожидал удара. Поэтому и не успел применить магию или выставить щит. Возможно, его поджидали двое. Один отвлекал, другой нанес смертельный удар.

— Я тоже думаю, что Родригеса поджидали двое, — согласился Маркус. — Один из них — сильный маг, который смог заблокировать магию студента и подчистил следы.

— Сработали чисто, — кивнул мистер Ветров. — За исключением одного — на рукаве осталась нашивка академии. Если бы не она, мы бы еще долго выясняли личность убитого.

— Вряд ли это ошибка, — предположила леди Ингрид. — Они хотели, чтобы адепта опознали.

Она взяла одну из свечей и принялась расхаживать по комнате, рассматривая скудную мебель, затертый ковер и рваные обои на стенах.

— Ошибка в том, что тело обнаружили так скоро, — пояснил Маркус. — Кстати, кто нашел труп?

— Местная парочка решили уединиться в заброшенном доме. Родители запрещали им видеться, вот они и нашли место для тайных встреч. — Мистер Ветров указал на одиноко стоявший диван. — Девушка до сих пор успокоиться не может. Она первая увидела труп. Точнее, она споткнулась и упала на труп студента.

— Ужас какой, — пробормотала я.

В темном заброшенном доме с жуткой мебелью и затхлым запахом, да еще и на мертвеца наткнуться. Это ж надо было догадаться назначить романтическое свидание в таком месте.

— Арианна, ты видишь ауру Родригеса? Что-то можешь сказать? — спросил Маркус.

Я присмотрелась и вдруг заметила исчезающую коричневую окантовку вокруг побледневшей ауры адепта. Поле света на наших глазах тускнело, о чем я незамедлительно сообщила спутникам, добавив:

— Полагаю, был не просто удар по голове. К адепту применили проклятие Стазис. Очень похоже на случай с кулинаром Свити в Аркусе.

— Значит, проклятие все-таки было. А убийцы хотели замаскировать свое преступление под обычную физическую расправу, — процедил мистер Ветров. — Мы сделали слепок ауры студента, нужно передать следователям-некромантам. Хотя после Стазиса бесполезно.

— И надо бы допросить его подругу. — Осмотрев комнату, Ингрид подошла к нам с Маркусом. — Как ее там?

— Джулия Дрейк, — подсказала я и кое-что вспомнила: — В своем разговоре с Дрейк адепт Родригес упоминал, что общается с важными людьми и уверял подругу, что его ждет блестящая карьера, если они выполнят все так, как просят эти люди. И помните, я рассказывала, что носатый маг, Владемир Драгон, говорил дяде Блейку о том, что надо избавиться от какого-то студента? Теперь понятно, кого он имел в виду.

ГЛАВА 8

Всегда приятно поразмышлять над какими-то тайнами. С ними жизнь не кажется слишком простой и объяснимой.[1]

Из собрания сочинений Царства Двух Миров

Утром я проснулась от настойчивых поцелуев любимого. Провела рукой по родному лицу, небольшой щетине на щеках и подбородке, пальцы спустились ниже и нащупали литые мышцы плеч. Маркус прижал меня к груди, и моя обнаженная кожа соприкоснулась с его разгоряченным телом. Я тут же все вспомнила. Как вчера вечером мы вернулись домой. И как Маркус, не прерывая поцелуя, подхватил меня на руки и отнес в спальню. Правда, я не помню, как мы разделись. Потому что внимание было приковано к совершенно другим вещам. Мы наслаждались нашей близостью. Маркус оказался нежным и страстным. Как безумный, он повторял мое имя. Я засмущалась, вспоминая, как отзывалась на его прикосновения, как будто никого и не было до него. Все мои мысли были о Маркусе. Все мои признания — только для него.

— Милая, — проговорил жених, целуя меня в нос, — ты так трогательно краснеешь.

Смущенно улыбнулась и прижалась щекой к его плечу.

«Ну что вы там делаете? Опять целуетесь?» — неожиданно раздался в моей голове голос директора Люциуса, похожий на крик дракона из ужасных механических часов.

Маркус застонал, потому что лорд Люциус достучался и до него.

«Люций, тебе обязательно нас будить?» — услышала я мысли Маркуса, отправленные родственнику.

Вслух жених произнес:

— Пора отключать Люция от ментальной связи. Иначе никакой личной жизни у нас не будет.

Такое ощущение, что лорд Люциус находился где-то поблизости, потому что он тут же отреагировал:

«Личная жизнь у вас будет ночью! А сейчас уже десять утра, и нам пора в Аркус!»

— Я совсем забыл, — вздохнул мой возлюбленный. — Сегодня днем совет министров и доклад императора. И я хочу дать распоряжение насчет банкета. На днях планирую собрать всех сановников и объявить, что ты из клана Ассетта. Уже пригласил леди Анну и твоих друзей...

— Маркус, — прервала я речь любимого, потому что одна мысль никак не давала мне покоя, — если представить, что Совет ста тридцати выразит недоверие лорду Юлиану и выборы все же состоятся, то кто будет претендовать на престол? Только представители семьи Дариуc?

Маркус напрягся:

— Необязательно, Арианна. Помимо членов правящего клана, на должность правителя претендуют все видные сановники, которые пользуются авторитетом и заручились поддержкой большинства.

Я напряглась:

— То есть угроза, что тебя и лорда Люциуса не выберут, реальна?

— Да, — Маркус кивнул, — я не исключаю такой возможности. Помимо семьи Дариус, Совет выбирает кандидатов от Темного и Белого Царств и представителя от малых народов. Кандидаты готовят доклад о том, каким они видят будущее империи. Разумеется, берется во внимание безупречная репутация претендента на престол. Но это все в теории. На практике пока такого не было. Каждые семь лет Совет ста тридцати подтверждал полномочия императора Юлиана.

— Маркус, а кто еще, кроме семейства Дариус, будет претендовать на трон?

Жених задумался:

— Министр Феликс может. У него безупречная репутация, и он из древнего рода темных магов. Правда, после твоего рассказа, думаю, все кланы темных магов можно называть уже просто древними без привязки к цвету магии.

— Маркус, не отвлекайся. — Мне было приятно, что жених помнил детали моего разговора с леди Ингрид, но сейчас речь не об этом. — Кто еще?

Он улыбнулся и продолжил:

— Министр магии и медицины Александр набирает популярность своей жесткой политикой. Министр образования Эразм поборется за власть. И, разумеется, верховный жрец Дормидонт — он ключевая фигура в Белом Царстве. Его поддержат все белые маги. Кто будет представлять интересы малых народов, я не знаю.

С замиранием сердца задала следующий вопрос:

— А из семьи Дариус у кого есть шанс занять престол, кроме лорда Юлиана?

Жених улыбнулся:

— Да, дорогая, я могу претендовать на престол, если ты об этом. И Люций тоже. Нас поддерживает молодое поколение магов. Люди выступают за наши прогрессивные идеи в науке, медицине и в образовании.

— А у лорда Блейка есть шансы выиграть на выборах? — Я затаила дыхание.

Маркус усмехнулся:

— Вряд ли. Его многие не воспринимают всерьез. Как ты правильно в свое время заметила, у него репутация сводника, а не серьезного политика. Но я бы не стал списывать его со счетов. Но все же полагаю, что у отца есть шанс удержаться у власти. Его поддерживает старая гвардия магов...

— А может так оказаться, — я вновь перебила любимого, — что среди кандидатов будет тайный сторонник Ордена «Темный ангел»?

— Арианна, вот почему ты такая любопытная? — вздохнул жених. — И задаешь не те вопросы.

— А какие те? — с обидой проворчала я.

— Милая, — Маркус обнял меня и поцеловал в макушку, — конечно же ты задаешь правильные вопросы. Просто твой пытливый ум заводит тебя на опасную территорию. Большинство женщин интересуются нарядами и драгоценностями.

Загрузка...